355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морган Райс » Замужняя » Текст книги (страница 4)
Замужняя
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:49

Текст книги "Замужняя"


Автор книги: Морган Райс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава восьмая

Кайл пробирался через болота южной части Шотландии, вне себя от ненависти и злости. Думая о Кейтлин, которая ускользает от него в каком бы времени и месте они ни находились, Кайл приходил в бешенство. Он постоянно думал о том, как схватить и убить её, отомстить этой девчонке за всё.

Кайл испробовал уже много способов, но Кейтлин всегда ухитрялась каким-то образом уйти от него. Но всё же он смог взять небольшой реванш, отравив всю её семью. При мысли об этом Кайл улыбнулся про себя.

Но этого было не достаточно. Вся эта история длится уже очень долго. К тому же Кайл должен признать, что когда они виделись в последний раз, Кейтлин уже превосходила его по силе. Признаться, он был очень удивлён её силой и умениями вести бой. Она практически его победила. Всё это было за гранью его ожиданий.

Какая-то часть Кайла боялась Кейтлин. Именно поэтому он решил отравить её, дабы не встречаться с ней в открытой схватке. Однако у этого шага оказались последствия. Случайно отравив Калеба, Кайл был уверен, что тот погибнет. У него не было шанса удостовериться в этом лично, поскольку пришлось спешно ретироваться.

Кайл поклялся самому себе, что это последнее место и время, чтобы выследить и поймать Кейтлин. Либо он убьет её в этот раз, либо она расправится с ним. Отступлений не будет. И больше никаких перемещений. Это будет последняя и решающая битва. Здесь, в Шотландии.

Именно для этой последней битвы, Кайл разработал самую основательную стратегию. В прошлый раз яд вампира стал хорошей идеей. Однако, оглядываясь назад, Кайл понимал, что это было очень рискованно и оставляло слишком много возможностей для случайностей. Его новый план просто не может провалиться.

Раздумывая над новой схемой, Кайл вспоминал все места, где они когда-либо встречались с Кейтлин. Он пытался припомнить, в какой из моментов он ближе всего подбирался к ней, чтобы убить. Раздумывая, он пришёл к выводу, что такой шанс чуть не выпал ему в Нью-Йорке, когда он поймал и пленил её брата. Тогда он взял Сэма под контроль, решив изменить его внешность и обмануть Кейтлин. Ему практически удалось достичь успеха.

Перевоплощение, думал Кайл, вот что должно сработать. Обманув Кейтлин таким образом, он сможет войти к ней в доверие, а затем обмануть и убить.

Однако проблема была в том, что Кайл не обладал даром перевоплощения. Тем не менее, он знал одного вампира, который смог бы оказать ему услугу.

Его старый протеже.

Райнд.

Много веков назад, Кайл тренировал армию самых злых и жестоких вампиров, которые когда-либо существовали на земле. Райнд был его самым талантливым учеником. Со временем он стал таким агрессивным и жестоким, что даже сам Кайл не мог с ним совладать. В конце концов, Райнд был исключён из рядов армии Кайла.

Когда-то Кайл слышал, что Райнд живёт в этом времени и прячется от людских глаз где-то в захолустье на юге Шотландии. Кайл намеревался его найти. Как бы то ни было, это ведь он научил Райнда всему, что знает сам и теперь хотел получить заслуженную плату. Эта услуга – самое малое, что может сделать Райнд для своего старого учителя. Ему нужно лишь разок исполнить свой трюк с перевоплощением.

Стоя по щиколотку в грязи, Кайл улыбнулся. Да, Райнд – это тот, кто нужен ему сейчас, чтобы одурачить Кейтлин и покончить с ней навсегда. В этот раз его план точно сработает.

Кайл поднял голову и огляделся. Было холодно, дул ветер, и озноб пробирал его до костей. Стояли сумерки, древний лес окутывал туман. Больше всего на свете, даже больше сумерек, Кайл любил туман. Внутри него он определённо чувствовал себя как дома.

Неожиданно, Кайл почувствовал опасность. От страха, волосы на его теле встали дыбом. Что-то подсказывало ему, что Райнд находится совсем близко.

Проходя сквозь туман, Кайл услышал лёгкий скрип. Он взглянул вверх и заметил движение. Когда туман рассеялся, он смог разглядеть голые сухие деревья, на ветвях которых что-то висело.

Подойдя ближе и рассмотрев всё как следует, Кайл понял, что это были человеческие тела. Мертвецы были подвешены за ноги к сучьям деревьев. Когда ветер медленно качал их из стороны в сторону, слышался скрип верёвки. Глядя на трупы, было понятно, что их убили давным-давно. Их кожа была синей, а на шеях виднелись характерные следы от укусов. Кайл понял, что из них высосали кровь.

Работа Райнда.

По мере того, как туман рассеивался, Кайл насчитал сотни, нет, тысячи тел, висящих на деревьях. Было очевидно, что жертвы некоторое время висели живыми, их мучили несколько дней, а потом убивали. Это было подло и жестоко.

Кайлу нравился такой подход. Он сам занимался такими грязными делами в золотую пору своей молодости.

Кайл чувствовал, что Райнд находится очень-очень близко.

Неожиданно из тумана появилась одинокая фигура. Кайл прищурился, пытаясь разглядеть, кто это был.

Когда он рассмотрел её, сердце его остановилось.

Этого не может быть.

Напротив него стояла мать. Его настоящая мать, его мать – человек. Она единственная в мире любила его. Только она могла вспомнить, каким он был до превращения в вампира. И только она одна могла напомнить ему о его принадлежности к людскому роду.

Кайл почувствовал удар прямо в сердце. Чувство вины и раскаяния разрывали его на части.

Увидев мать, Кайл упал на колени и заплакал.

«Мама», – кричал он, рыдая, как ребёнок.

Она подошла ближе, протянула руки и ласково улыбнулась.

Кайл не мог взять в толк, что она делает здесь и сейчас, в таком месте. Может быть, она явилась, чтобы призвать его к раскаянию?

«Иди ко мне, мой мальчик», – нежно сказала она.

Кайл поднялся на ноги и сделал шаг навстречу.

В тот же момент, он пожалел об этом.

Неожиданно весь мир перевернулся с ног на голову, а сам Кайл взмыл вверх. Послышался громкий треск, и, раскачиваясь из стороны в сторону и глядя вниз на землю, Кайл понял, что угодил в западню.

Серебряная верёвка затянулась вокруг его ноги, и Кайл повис вверх ногами на двадцатиметровой высоте. Пытаясь высвободиться, он понял, что веревка была изготовлена из специального материала, и у него не было шансов.

Находясь в ловушке, Кайл негодовал от злости. Он был зол, потому что его поймали и потому, что он оказался таким глупцом. Больше всего на свете Кайл ненавидел попадать в ловушки.

Где-то недалеко раздался злобный смех.

Кайл узнал бы этот смех из тысячи. Холодок пробежал по спине. Райнд.

«Итак, хозяин явился в свой курятник», – прорычал Райнд своим глубоким грубым голосом.

В поле зрения Кайла возник огромный вампир в сопровождении десятка других. Райнд был больше, злее и уродливее, чем Кайл его помнил. Будучи намного выше своего учителя, он представлял собой вампира с большими, тёмными и пустыми глазами, блестящими клыками и рябым квадратным лицом. Его густые чёрные волосы были заплетены в тугую косу на затылке.

«Ах ты, подонок, – кричал Кайл, – ты превратился в мою мать».

«Это проще всего, – кричал в ответ Райнд. – Кто не любит свою мать? Даже такой, как ты попался на эту удочку».

«Ты заплатишь за это», – прорычал Кайл, смутившись.

«Ты старый дурак. Понятно, что из нас двоих заплатишь ты. Ты пришёл, чтобы попрощаться навсегда, прежде чем я убью тебя?»

«Я пришёл с приказом сделать мне одолжение», – ответил Кайл.

Райнд громко рассмеялся.

«Чтобы ты приказывал мне?»

Он снова рассмеялся.

«Я? Должен сделать одолжение тебе? – продолжил Райнд. – Единственное, что я могу сделать, это закопать тебя поглубже».

Не на такой разговор Кайл рассчитывал. Пришло время выбрать другую тактику.

«У меня есть то, что может тебе помочь», – сказал он.

«Ничто не сможет мне помочь, – прорычал Райнд, и его глаза неожиданно заблестели от гнева. – Я не нуждаюсь в помощи, ни в твоей, ни в чьей-либо ещё. Сейчас я сильнее тебя».

«Отпусти меня, и мы поговорим», – сказал Кайл.

«Слишком поздно, – отозвался Райнд. – Когда я отпущу тебя, всё, что ты сможешь, это кормить червей».

У Кайла перехватило дыхание, когда он услышал звук меча, вынимаемого из ножен. Он увидел, как Райнд сделал несколько шагов к нему навстречу и поднял оружие вверх. Вампир размахивал мечом, приближая его к горлу Кайла. В его глазах читалось явное намерение убить своего старого знакомого. Неожиданно Кайл осознал, что этот момент может стать последним в его жизни.

Глава девятая

Наступило свежее холодное утро. Кейтлин проснулась в предвкушении чего-то особенного. Эйден сказал ей, что свадебные приготовления начнутся немедленно, сегодня. Вернувшись вечером в спальню, Кейтлин разбудила Калеба и сказала, что будет несказанно рада выйти за него замуж как можно скорее. Он был в восторге. Кейтлин всю ночь проспала в объятьях любимого и с нетерпением ждала рассвета, чтобы начать готовиться к важному дню.

Эйден рассказал, что, согласно традициям, перед свадьбой проводятся соревнования, специальные поединки, придуманные для того, что бы проверить умения и способности будущих супругов. Кейтлин хотелось больше узнать о вампирских свадебных ритуалах и не терпелось сделать первые шаги к своему замужеству. Ей по-прежнему не верилось в происходящее.

Холодным октябрьским утром Кейтлин вышла из замка под руку с Калебом, одетая в свой тренировочный костюм. Скарлет и Рут шли рядом. Она видела, что вдалеке уже собрались и ждали начала соревнований вампиры Эйдена и воины Маклауда. Среди них также стояли Сэм и Полли, которые заулыбались, едва заметив приближение жениха и невесты. Казалось, что в общей сложности там находилась сотня воинов, которые стояли на поле для турнира, образуя большой прямоугольник. Одетые в полное боевое снаряжение, они тихо ждали.

Было понятно, что сегодня Калеб и Кейтлин – почётные гости. Как только они подошли, послышался звук трубы, и воины расступились, пропуская их в самый центр поля. Эйден медленно вышел вперёд и посмотрел на пару. Воины по-прежнему молчали. Ранним осенним утром было слышно лишь тихое шуршание ветра, да хлопанье флагов.

«Ни одна свадьба вампиров не обходится без соревнований. Это древний ритуал. Эти состязания не дают нам забыть, что союз вампиров основан, прежде всего, на крови. Муж и жена – это команда воинов. Именно поэтому мы начнём сегодняшний день с состязания, в котором вы будете сражаться вместе. Вы будете драться в команде, плечом к плечу. Против вас будут выставлены наши лучшие воины. Сражаясь вместе, вы должны защищать друг друга и побеждать».

Эйден сделал несколько шагов назад и медленно кивнул своим людям.

Кейтлин стояла в самом центре круга, плечом к плечу к Калебу. Когда им обоим бросили оружие, она почувствовала нервную дрожь. Кейтлин поймала своё на лету и с облегчением заметила: мечи деревянные. Она была рада, что настоящее, смертельное оружие использоваться не будет. Кейтлин не сомневалась в своих способностях или в способностях Калеба, ей просто не хотелось никого поранить.

Времени на раздумья не было. Через несколько секунд со всех сторон их атаковали десятки воинов. Всё их оснащение тоже было деревянным – копья, мечи, щиты и другое оружие, которое Кейтлин не сразу узнала. Ощущая спину Калеба и его напряжённые мускулы, Кейтлин чувствовала себя увереннее.

Через мгновение атаковали их первые противники, размахивая мечами.

Инстинкты полностью поглотили Кейтлин. Вампирская скорость, рефлексы и всё, чему учил её Эйден, взяло верх. Она отражала удары, атаковала сама, уклонялась, поворачивалась из стороны в сторону, наносила удары ногами. Когда в хорошо скоординированной атаке три вампира бросились на неё с мечами, Кейтлин развернулась и одним ударом лишила их оружия. Затем она повернулась ещё раз и ударом с разворота сбила одного из воинов с ног. Падая, он задел остальных противников, и они все вместе повалились на землю.

Кейтлин взглянула на следующего нападающего. На этот раз это был человек с большим деревянным боевым топором. Он держал его обеими руками и намеревался попасть девушке по голове. Если бы он вдруг ударил, было бы очень больно, подумала Кейтлин. Её удивляла скорость человеческих воинов: стоит ей только потерять бдительность, и они сразу же её схватят.

Однако инстинкты Кейтлин вновь дали о себе знать. В последнюю секунду она увернулась от удара, и топор со свистом пролетел прямо за её ухом. Когда человек бросился за ней, Кейтлин отклонилась назад и сбила его с ног сильным ударом в ребро.

Кейтлин повернулась как раз вовремя, чтобы заметить пролетающую прямо перед её носом булаву. Она отпрыгнула назад, в последнюю секунду избежав удара, однако на лету булава всё же слегка коснулась костюма Кейтлин. Страшно подумать, что можно сделать этим оружием – пусть даже и деревянным. Воины снова кинулись в бой. На этот раз их целью был Калеб, который был занят отражением атаки двух противников-вампиров и одного человека и не замечал опасности. Булава с грохотом опустилась на землю, едва не обрушившись всем своим весом ему на плечо.

Кейтлин вытащила свой меч, и, подняв его высоко в воздух, перехватила удар. Цепь обмоталась вокруг меча и запуталась. Кейтлин дёрнула оружие изо всех сил, подтянув к себе воина. Отклонившись, она с силой пнула рыцаря в живот, выбив почву у него из-под ног.

Затем Кейтлин повернулась и, подпрыгнув высоко в воздух, перемахнула через Калеба и встретилась лицом к лицу с его противником. Получив двойной удар в грудь, тот отправился на землю. Наклонившись и схватив свой меч, она расправилась ещё с одним противником. Третий по счёту воин повернулся и собрался было атаковать Кейтлин со спины, намереваясь нанести удар деревянным мечом. Она была так занята другими противниками Калеба, что не заметила, как сама оказалась уязвима.

В самый последний момент она услышала треск деревянных мечей и, повернувшись, поняла, что Калеб, защитив её от удара, сделал выпад вперёд, нанёс удар противнику и отправил его на землю.

Кейтлин и Калеб взглянули друг на друга с благодарностью. Она чувствовала, что в этот момент они сражаются вместе.

Ещё десяток воинов приготовились к атаке. Неожиданно послышался громкий свист, и все остановились.

Эйден вышел вперёд.

«Отличная работа, – сказал он Кейтлин и Калебу, которые стояли в стороне, переводя дух. – А теперь перейдём к поединкам».

Противники незамедлительно вернулись на место, а слуги вывели коней со двора замка. Лошадиная сбруя была красиво украшена драгоценными камнями. Люди короля, одетые в кольчугу, вынесли несколько блестящих копий.

Кейтлин подвели к лошади, помогли взобраться на неё и выдали огромное копьё.

На противоположной стороне поля, верхом на коне стоял сердитый воин-вампир. Кейтлин сразу его узнала. Каин.

Послышался свисток, и лошадь Кейтлин галопом поскакала вперёд. Со всех сторон раздавались крики, а два всадника неслись друг на друга с разных сторон поля.

Ветер трепал Кейтлин волосы. На такой скорости было трудно дышать. Однако Кейтлин делала всё возможное, чтобы удержать тяжёлое копьё. Она видела выражение лица Каина и старалась сконцентрироваться не на его взгляде, а на его грудной клетке. Противник был выше неё, и это давало ему преимущество. Кейтлин решила не полагаться на свои основные органы чувств.

Она закрыла глаза и постаралась сосредоточиться. Он ощущала свою лошадь, каждое её движение. Она ощущала лошадь соперника и его слабость. Кейтлин чувствовала каждый мускул бегущей лошади, все неровности поля, холод копья. Когда она открыла глаза, то оказалась всего в нескольких метрах от противника. Кейтлин нанесла удар и попала прямо в цель.

Это был точный удар. Кейтлин выбила Каина из седла, как раз за секунду до того, как он собирался сделать то же самое. Каин с грохотом упал с лошади, и толпа разразилась одобрительными возгласами.

После этого Кейтлин ещё целую вечность состязалась с противниками-вампирами и воинами-людьми… И каждый раз она одерживала победу.

В то же время слуги вывели дополнительных лошадей и организовали дополнительные дорожки для состязаний. Таким образом, Калеб сражался со своим противником рядом с Кейтлин, а остальные желающие – рядом с Калебом. На поле царила атмосфера турнира. Десятки рыцарей состязались друг с другом, повсюду слышалось лязганье доспехов и копий. Королевские музыканты вышли вперёд и принялись играть на трубах и лютнях, придавая турниру праздничное, средневековое настроение. Кроме того, вскоре на поле выкатили бочки с вином и кровью, чтобы все присутствующие могли утолять жажду в течение дня.

Когда Кейтлин решила передохнуть после очередного состязания, то заметила Сэма, сражающегося с противниками верхом на коне. Он легко расправлялся со всеми и выглядел при этом очень сдержанно. Кейтлин была поражена тем, как многого он добился.

Она заметила, что Полли тоже участвует в состязаниях. После победы над одним из противников, она сделала круг и обнаружила себя в паре с Сэмом.

Кейтлин заметила волнение во взгляде брата. Было понятно, что он не хочет состязаться с ней.

Тем не менее, их выставили на поединок друг против друга и, когда толпа закричала, у Сэма и Полли не осталось другого выбора, кроме как галопом поскакать на встречу друг другу. В последний момент Сэм направил своё копьё немного в сторону. Этого оказалось достаточно, чтобы не задеть Полли и позволить ей нанести точный удар. Кейтлин видела, как впервые за весь день Сэм упал с коня, больно ударившись о землю. Она также заметила смущённое и удивлённое выражение лица Полли, ведь всем было понятно, что Сэм подстроил это специально.

День клонился к вечеру, и рыцарские состязания сменились другими соревнованиями и играми. Присутствующие метали небольшие металлические шары в круглые мишени, поднимали тяжёлые валуны и состязались в их броске, стреляли из рогаток и луков и даже соревновались в ловле рыбы при помощи копий в текущем неподалёку ручье.

Скарлет подбежала к Кейтлин, когда на поле вынесли лук и стрелы.

«Мамочка, пожалуйста, можно мне попробовать?» – попросила она.

Калеб посмотрела на дочь.

«А почему бы и нет», – ответил он.

Скарлет убежала прочь с радостными воплями, Рут следовала за ней. Схватив лук и стрелы и прицелившись вместе с другими воинами, Скарлет попала точно в дальнюю мишень.

Изумлённая толпа начала собираться вокруг девочки и наблюдать за её выстрелами. Кейтлин была потрясена. Скарлет точно попадала в любую мишень, заставляя взрослых воинов стыдиться своих промахов. Кейтлин просто не верилось. Было ясно, что девочка обладает врождённым талантом. Откуда он у неё взялся, думала Кейтлин, чувствуя всё возрастающую гордость.

Бесконечные игры и состязания сменяли друг друга, и день стал казаться ещё более праздничным. По мере того, как на поле появлялось всё больше еды и питья, соревнования постепенно закончились и уступили место всеобщему дружескому веселью. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в оранжевый цвет. Бывшие противники обнимались, делились напитками и огромными кусками жаренного на костре мяса. Состязания перешли в настоящий пир.

Кейтлин отыскала Калеба, и они оба, наслаждаясь едой и напитками, смеялись в компании людей и вампиров, с которыми ещё недавно сражались на поле. В окружении доброжелательных лиц, в свете факелов и под громкие звуки музыки праздник становился всё веселее. Кейтлин было очень приятно находиться среди близких людей. Это был не просто хороший, а очень продуктивный день. Кейтлин смогла отточить свои навыки и, кроме того, узнать кое-что новое о Скарлет. Эти состязания сблизили её с Калебом. Она чувствовала его любовь. Кейтлин с волнением осознавала, что первый этап подготовки их свадьбы позади, и теперь они значительно приблизились к этому счастливому дню.

«А теперь самое время планировать свадьбу!» – закричала Кейтлин, и стоящие рядом девушки поддержали её радостными криками.

«Это будет самая красивая свадьба, которую ты когда-либо видела», – сказала Полли.

«А у меня уже есть идеи насчёт цветов», – добавила Тейлор.

Кейтлин была немного ошеломлена свалившимися на неё предложениями подруг. Прежде чем что-то ответить, она взглянула вдаль и замерла.

Сначала Кейтлин показалось, что она видит призрак, однако, присмотревшись, поняла, что это не так.

Хрустальный кубок выскользнул из её руки и разбился. Кейтлин стояла как вкопанная, не веря своим глазам.

Там, вдали, на краю леса стоял мужчина и смотрел на неё пристальным взглядом. Этого мужчину она будет помнить всегда.

Это был Блэйк.

Глава десятая

Уже много лет Сэм не чувствовал себя таким счастливым. Он провёл чудесный день, участвуя в поединках и торжествах по случаю турнира Кейтлин и Калеба. К тому же нужно признаться, Сэм чувствовал себя ещё счастливее, когда рядом находилась Полли. По правде говоря, он не мог перестать думать о ней. Интересно, поняла она или нет, что он специально упал на поле во время поединка. Судьба свела их вместе в этом состязании, и он понимал, что не мог поступить иначе: ведь никогда и ни за что на свете он даже пальцем не тронет Полли.

Когда на поле выкатили бочки с вином и кровью и вынесли огромные куски мяса, жаренные на вертеле, Сэм с удовольствием угощался едой и питьём и участвовал во всеобщем веселье. Однако он то и дело оглядывался в поисках Полли. Он наблюдал, как она порхала вокруг Кейтлин, со всей неудержимостью вживаясь в роль главной подружки невесты. Получив возможность участвовать в организации свадьбы, Полли стала ещё более взволнованной и возбуждённой, чем обычно. Сэм старался найти возможность побыть с ней рядом, но все его попытки оказались тщетны.

Вокруг была шумная толпа из сотен вампиров и людей и по мере того, как всё было выпито и съедено, пиршество превратилось в танцы. Появилось больше музыкантов, музыка стала громче, а выпивка крепче. Люди, разбились по парам и принялись исполнять старинные танцы, держась за руки и кружась то в одну, то в другую сторону. Мужчины положили руки друг другу на плечи и, образовав круг, стали кружиться. Женщины сделали то же самое. Затем они разошлись и начали танцевать в парах. Люди плясали в маленьких кругах и кругах побольше, затем расходились и танцевали подвое. Всё это происходило неожиданно и хаотично, и Сэм веселился от души.

Он перешёл из одного круга, в котором танцевали двенадцать мужчин, в круг поменьше, где танцевали восемь мужчин и женщин. Сэм держался за руки с рыцарем, который был ему незнаком, и кружился что есть мочи то в одну, то в другую сторону. Когда пришло время сменить партнёров, Сэм понял, что протанцевал уже практически со всеми на этом поле. В какой-то момент он плясал с Кейтлин в центре круга, закинув голову вверх и смеясь над тем, что они танцуют вместе. Сэм был рад видеть сестру такой счастливой. После этого он танцевал с Калебом, но по-прежнему ощущал себя довольным, поскольку этот человек вскоре станет его зятем.

После нескольких танцев Сэм оказался в паре с другим партнёром. Взяв его за руку, он ощутил охватившее его тело чувство радости. Ему не пришлось даже поднимать голову и смотреть, кто танцует с ним сейчас. Он знал наверняка.

Это была Полли.

От смущения Сэм не мог заставить себя посмотреть на девушку и встретиться с ней взглядом. Медленно подняв голову, он увидел пару синих глаз, улыбающихся в ответ.

Музыка играла громче, а Сэм и Полли всё кружились и кружились сначала в одну сторону, затем в другую. Вместо того, чтобы переходить к другому танцору и меняться партнерами, как он делал это несколько минут назад, Сэм предпочёл остаться с Полли. Она так же предпочла его общество другим. Несмотря на попытки других танцующих влезть в их пару, Сэм и Полли продолжали танцевать вместе ещё несколько минут, пока музыка не стихла.

Последовал перерыв, а двое молодых людей всё продолжали стоять и смотреть друг на друга среди шумящей толпы. Сэм понял, что, не отрываясь, смотрит на Полли, а та – на него. Они медленно улыбнулись, и их взгляды стали серьёзнее.

Сэм чувствовал, что не может отпустить её в толпу, не хочет, чтобы она танцевала с кем-то другим. Ему нужно находиться рядом с Полли. Разговаривать с ней. Он ещё не знал точно, о чём они станут говорить, но, тем не менее, расставаться с девушкой ему не хотелось.

Полли стояла, глядя ему прямо в глаза, и Сэму было тяжело подобрать нужные слова. Он знал, что хочет уйти вместе с ней отсюда, выбраться из этой шумной толпы. Но в то же время он не знал, что сказать и не решался спросить. А что если она откажет?

«Хм…, – начал Сэм. – Как ты думаешь…я имею в виду… не хочешь ли ты… в общем…».

Сэм посмотрел вниз, смутившись. В конце концов, он собрал всю свою волю в кулак и снова взглянул на Полли.

Девушка смотрела на него немного растерянно.

«Может быть, прогуляемся вместе?» – спросил он, и его щёки зарделись.

Полли медленно улыбнулась, поднимая бровь.

«Ты имеешь в виду только нас двоих?» – игриво спросила она.

Сердце Сэма бешено заколотилось. У него было странно ощущение, что он встретился с Полли только сейчас. К тому же он не понимал, почему она медлит с ответом? Может быть, она просто кокетничает? Или ей это неинтересно?

«Ну да… ммм… если ты хочешь… мне бы не хотелось … ммм… отрывать тебя от праздника и всё такое…».

Полли улыбнулась.

«Конечно, я пойду с тобой с огромным удовольствием», – ответила она.

Сэм улыбнулся в ответ, чувствуя облегчение. Полли взяла его под руку, и он повёл её прочь сквозь толпу. Снова заиграла музыка, и все остальные принялись исполнять новый танец.

Сэм едва различал звуки, пока они шли в открытое поле, минуя танцующих. Сжимая руку Полли, он надеялся, что в этот раз ничто не встанет между ними.

* * *

Сэм был поражён закатным пейзажем, который открылся им с Полли, пока они шли, взявшись за руки. Он видел пламенеющий горизонт в красных и пурпурных оттенках и в очередной раз пришёл к выводу, что этот остров – самый красивый из тех, которые он видел. Прямо перед собой он видел долины, горы, холмы, а далеко впереди простирался огромный океан. Холмы были покрыты толстым слоем зелёного мха. Когда они шли по мягкой траве, то на пути им попался журчащий ручей и небольшой водопад. Сэму казалось, что сейчас он находится именно там, где создавалась Земля.

Сэм и Полли шли обычным прогулочным шагом, и с тех пор, как они покинули толпу, никто из них не проронил ни звука. Отчасти всему виной был великолепный пейзаж, однако Сэм понимал, что нервничает, а его язык не может даже пошевелиться. Он чувствовал, что Полли испытывает то же самое.

Сэм не был уверен в том, что им необходимо разговаривать. Он просто хотел побыть рядом с ней, провести время наедине. То, что Сэм хотел сказать ей, нельзя было выразить словами.

Юноша не совсем понимал те сильные чувства, которые испытывал к Полли. Он не ощущал их в первый день встречи с ней и не ощущал их с другими девушками. Раньше ему нравились девушки, но с ней всё было иначе. Это чувство было глубже, чем просто симпатия. Он не совсем понимал, что с ним происходит, и почему это происходит так быстро. Казалось, только вчера Полли его совсем не интересовала, и он был совсем неинтересен ей.

Однако оказавшись в этом времени и месте, он, наконец, понял, как много она для него значит. Сэм не знал, как ему выразить свои чувства и не отпугнуть её. Страшась того, что она может быть равнодушной к нему, Сэм молчал.

«Мне очень жаль, что я увёл тебя с праздника», – сказал Сэм первое, что пришло ему в голову.

Полли странно посмотрела на него, и Сэм тут же пожалел о сказанном. Это совсем не то, что он имел в виду.

«Почему ты сожалеешь? – спросила Полли. – Я, например, ничуть не сожалею».

«Ну… я имею в виду, – начал Сэм, – имею в виду, что не хотел отрывать тебя от праздника».

«Тогда зачем же ты пригласил меня на прогулку?» – спросила Полли.

«Просто так», – быстро ответил Сэм и снова пожалел о своих словах.

Он никак не мог остановиться и всё время говорил не то, что следовало бы.

«… просто подышать свежим воздухом».

Полли снова одарила его странным взглядом, и Сэм совсем растерялся. Почему он не может просто взять и сказать, всё, что думает? Он знал, что вампиры могут читать мысли. Сейчас ему очень хотелось, чтобы Полли просто прочла то, о чём он думает, и облегчила его участь. Но казалось, что Полли не старается или не хочет этого делать.

«Ах, – сказала Полли, – я просто подумала, что это больше, чем просто прогулка».

«С чего ты взяла?» – спросил Сэм.

В этот момент он просто возненавидел себя. Ты такой идиот, думал Сэм. Ему хотелось сказать: да, это больше, чем прогулка. Я привёл тебя сюда, чтобы сказать о том, что чувствую. Но он никак не мог набраться храбрости и взять себя в руки.

Полли разочаровано пожала плечами, и они в тишине продолжили свой путь средь поросших мхом холмов.

Испортив начатый разговор, Сэм не знал с чего начать новый, чтобы нарушить молчание. Он злился на себя за то, что не может набраться храбрости и высказать всё, что у него на сердце.

К счастью, пейзаж сменился. Когда они поднялись на небольшой холм, их взгляду открылся самый необыкновенный вид: внизу, на расстоянии нескольких сот метров плескался океан, окрашенный в невероятные оттенки красного, оранжевого и пурпурного. Сэм и Полли стояли на краю утёса, и в этот момент им казалось, что с этой точки видна вся вселенная.

«Вот это да», – прошептал Сэм.

Он не мог оторвать взгляд от горизонта, пока не заметил отражение океана в глазах Полли. Сэм повернулся к девушке и пристально на неё посмотрел.

Почувствовав его взгляд, Полли тоже повернулась и посмотрела в ответ. Их глаза встретились.

Сэм чувствовал, что его дыхание участилось, а сердце бешено забилось. Он не имел понятия о том, что нужно сейчас говорить. Он понял, что с девушками легко общаться, только когда они не нравятся. Ещё никогда он не испытывал таких чувств, как сейчас.

Сэм ничего не понимал. Полли всегда была такая болтушка. Действительно, он не мог припомнить момент, когда бы она ни была занята разговором. Но сейчас, во время этой мучительной молчаливой прогулки она едва произнесла даже слово. Почему именно сейчас, когда нужно говорить, она вдруг молчит?

К счастью, Полли прервала молчание.

«Зачем ты подстроил своё падение во время поединка?» – мягко спросила она, глядя ему прямо в глаза.

Сэм сглотнул, не зная, что ответить. В этот раз он решил ничего не портить.

«Потому что я никогда не причиню тебе боль, – ответил он, а затем, чувствуя прилив храбрости, добавил. – Я всегда буду падать вместо тебя».

Очень гордый собой, Сэм надеялся, что теперь Полли поймёт, как сильно ему нравится.

Но к его удивлению, вместо этого, она нахмурилась.

«Не нужно, чтобы ты или кто-то другой падали вместо меня, – обиженно произнесла она. – Я отличный боец по праву. Я лучше проиграю заслуженно, чем буду знать, что кто-то мне поддался».

Сэм не знал, что сказать. Всё пошло совсем не так, как он рассчитывал. Он думал, что Полли обрадует его поступок, и не понимал, почему её это так расстроило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю