355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Вико » Люди и колдуны. Отражение зла » Текст книги (страница 11)
Люди и колдуны. Отражение зла
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:30

Текст книги "Люди и колдуны. Отражение зла"


Автор книги: Мишель Вико



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Глава 10. Колдун и колдунья

– Кстати, а ты не будешь ли так любезен, рассказать мне, куда это Юки повёл людей? – спросила колдунья Акаи, не очень рассчитывая на честный ответ колдуна Цуметаи.

– Со временем ты это узнаешь без моей помощи.

– Вот как!

– Поверь, я сказал тебе правду.

– А то, что они пошли в сторону моих владений тебя не смущает?

– Юки уже не ребёнок, если ты заметила.

– Я много чего замечаю, вот только всегда находятся те, кто не желает слушать меня.

– В этом ты права.

– Не будь мы соседями, не знаю, чтобы с тобой сейчас сделала!

– Я даже в этом нисколечко не сомневаюсь, и если во мне ты видишь противоречия, то они как раз связаны именно с тем, что мы с тобой, как ты только что сама сказала: «соседи».

– Замечу, что я не только хорошо вижу, но так же хорошо слышу!

– И в этом я тоже ни сколько не сомневаюсь, иначе бы разве я стал тебе всё это говорить.

– Я, кажется, поняла, с чем связана твоя сегодняшняя, не в меру излишняя болтливость.

– Очень рад за тебя.

– Да-да, вот только говоришь неискренне.

– Мне есть с кого брать пример.

– Не подумай только, что моё терпение лопнуло, но ты разве не находишь, что беседу нашу пора заканчивать?

– Как скажешь.

– Звучит странно.

– Почему?

– Ты соглашаешься со мной, да ещё откровенно не гонишь меня прочь, как это бывало неоднократно раньше.

– Что ж с того, ведь ты сегодня на удивление тоже не похожа на саму себя. В своём поведении передо мной так необычайно скромна, что если бы я плохо знал тебя, то мог бы даже предположить невероятное с твоей стороны желание, примириться со мной.

– Ты находишь уместным наше примирение?

– За столько лет нашей вражды, чтобы совсем не устать от неё, можно и подумать о прекращении затянувшегося конфликта.

– Ты прекрасно знаешь, что цена, которую я спрошу с тебя за мирное соседство, слишком высока.

– Я бы сказал по другому, она столь неразумна, что мне, и думать про неё нет какой-либо необходимости.

– Вот видишь, ты сам против примирения!

– Ошибаешься. Я только возражаю против излишней переплаты за неё.

– А между тем я могла бы научить Юки новой магии, той, которая неизвестна тебе и он бы после этого стал могущественнее тебя, и даже могущественнее меня, соединив в себе одном, обе наши колдовские силы.

– Я не хочу, чтобы доброе сердце Юки превратилось в чёрный камень, вроде того, что находится у тебя в груди.

– Не буду тебя переубеждать, но верю, придёт время, и ты однажды пожалеешь о том, что не согласился отдать Юки мне в ученики.

– Боюсь, такого времени тебе никогда не дождаться!

– Посмотрим, а сегодня я ухожу сама, и отныне буду ждать того дня, когда смогу тебе напомнить о твоём отказе, чтобы ты пожалел о нём.

– Постараюсь сделать всё от меня зависящее, чтобы этот день никогда не настал.

– Жизнь покажет, – парировала колдунья Акаи слова колдуна Цуметаи, собираясь покинуть его.

– Не сомневаюсь, – ответствовал колдун Цуметаи, всем своим видом показав колдунье Акаи, что и сам собирается уходить.

– И главное помни, всему своё время, – произнесла колдунья Акаи, посмотрев в глаза колдуну Цуметаи, прежде чем исчезла.

Глава 11. Монстр Каидзюу в гостях у демона Дааку

Как и говорил демон Дааку, колдун Доубуцу не зная пришедшего к нему ранним утром великана Оокина в лицо, молча, выслушав от него небольшой рассказ о его родном дяде, заколдованном в обезьяну, без лишних вопросов выдал тому волшебный эликсир модосу.

Искренне раскланявшись на прощание, прямо в ноги колдуну Доубуцу, великан Оокина ни секунды не мешкая, радуясь удачно сложившемуся делу, поспешил в обратный путь, чтобы как можно скорее принести своему господину, о котором сейчас были все до единой, его мысли, заветный пузырёк, доверху наполненный волшебной, весело искрящейся жидкостью, ярко-зелёного цвета.

Но в это же самое время, на пути в Чёрный лес, к хозяину здешних земельных угодий, пресловутому демону Дааку, стараясь нигде не задерживаться, находился не только его верный слуга великан Оокина.

Другим, думавшим о предстоящей встрече с демоном Дааку, был посланник колдуньи Акаи, монстр Каидзюу, почти без пяти минут её новоиспечённый слуга, лелеявший по такому случаю, грандиозные планы на своё «тёмное» будущее.

И если первый спешил, для того чтобы поскорее передать своему господину волшебный эликсир модосу и тем самым его обрадовать, то второй совсем наоборот, имея при себе набор специально наколдованных магических «гостинцев» от самой колдуньи Акаи, приготовил для хозяина Чёрного леса, и его верного слуги великана Оокина, «большущую ложку отборного дёгтя».

Шли они оба к Чёрному лесу с разных, прямо противоположных друг другу сторон, и даже вошли в него не одновременно, ввиду разности общих расстояний и скорости передвижения, но уже благодаря тому, что длина пути через сам лес на момент того когда они оказались в лесу вдвоём, была для обоих неодинаковой, явились слуги разных господ к дворцу демона Дааку, как сговорившись, одновременно.

– Ты кто такой? – пробасил великан Оокина, встретившись взглядом с монстром Каидзюу, остановившись напротив него, в нескольких шагах от первых, нижних ступенек лестницы, ведущей к дверям дворца своего господина.

– Путешественник, – ответил Каидзюу, сказав первое, что ему пришло в голову, также остановившись недалеко от той же лестницы дворца демона Дааку, но с противоположной её стороны.

– А к моему господину, зачем пожаловал? – растерявшись, спросил великан Оокина, не сводя своего взгляда с изумрудно-зелёных глаз Каидзюу.

– Не знаю как вам и ответить, потому что шёл себе спокойно по лесу, шёл, ни о каком дворце не помышлял, и вот, можно сказать совсем чисто случайно, вдруг оказался здесь. Да вы и сами, смею полагать, должны были сейчас прекрасно видеть, как я буквально только что вышел сюда из леса.

– В таком случае обождите меня здесь, пока я схожу и доложу о вас своему господину, демону Дааку.

– Как вам будет угодно, – вымолвил монстр Каидзюу, сияя своими большими изумрудно-зелёными глазами, благоразумно решив пока, сохранять необходимую, для дальнейшего дела конспирацию, чтобы раньше времени не выдать своих враждебных намерений.

Оставшись в одиночестве, монстр Каидзюу огляделся по сторонам, изучая местность, на предмет места своих будущих боевых действий.

И едва он успел оценить видимую обстановку вне дворца, как поддавшись грубой силе великана Оокина, широко открывшиеся парадные двери обители демона Дааку, представили ему на обозрение, находившийся в глубине большого зала, первоначальный, безукоризненно грозный и одновременно неотразимый вид хозяина Чёрного леса.

– Мой слуга доложил мне, что у порога моего дворца, томится хоть и случайный, но всё-таки гость, – как ни в чём не бывало, словно ничего с ним и не было, произнёс демон Дааку, не приближаясь к парадным дверям, глядя на монстра Каидзюу, уделив должное внимание изумрудно-зелёным глазам незнакомца, обратив заодно краткое своё внимание на золотой медальон с рубином, висевшем на шее непрошеного гостя, посредством золотого шнурка. – Я так рад этому неожиданному событию, что решил лично вас встретить у входа в мой дворец!

Каидзюу, в силу отсутствия должного воспитания, не найдя подходящих слов для ответа, просто молча поклонился, постаравшись придать своим поклоном, необходимое почтение здешнему хозяину.

– А теперь мой господин приглашает вас в свой дворец, – зычно произнёс великан Оокина, делая соответствующий пригласительный жест руками, глядя на монстра Каидзюу с уважением, отдавая этим дань тому, что внешность нежданного гостя по своей неординарности граничила с общим видом его любимого хозяина.

К слову заметить, устрашающая внешность монстра Каидзюу была не многим ужаснее облика демона Дааку, а потому великан Оокина воспринимал нежданного гостя, вполне спокойно.

То же самое, можно было сказать и про его господина, раз уж сам не идеал, то зачем же пугаться себе подобным, а потому для монстра Каидзюу, всё сделали согласно устоявшегося, привычного дворцового этикета, здешнего хозяина, который, так же как и его гость, озабоченный враждебными планами, решил в первое время их знакомства, надеть на себя маску порядочной добродетели.

При таком обильном, бушующем океане лицемерия, исходившем от демона Дааку и его неожиданного гостя монстра Каидзюу, неподверженный частому и вполне закономерному погружению в наивность, внешне суровый великан Оокина, в этот обычный для него день, буквально волею случая, оказался стороной нейтральной, поскольку, не зная планов своего хозяина и его, теперь уже принятого гостя, целиком и полностью, преспокойно отдался, разом нахлынувшему предвкушению, излюбленного чревоугодия.

Торжественный обед с многочисленными и разнообразными блюдами, пришедшийся по душе к тому времени уже изрядно проголодавшемуся монстру Каидзюу, отличавшемуся, как и великан Оокина, весьма завидным аппетитом, был подан соответственно в большой столовой, откуда, когда стол опустел от стоявших на нём деликатесов, весьма довольного гостя, поскольку уже был вечер, деликатно препроводили в отдельные покои, оставив там отдыхать до утра следующего дня, разумеется под надёжной охраной главного телохранителя демона Дааку.

И так, уже на всякий случай, в качестве дополнительной охраны, в довесок к мирно, и одновременно весьма чутко спящему великану Оокина, расположившемуся на огромной дубовой скамье, установленной напротив комнаты, за дверью которой отдыхал гость, демон Дааку прибавил сюда немного своего волшебства, напустив по белому мраморному полу, едва заметный, почти неуловимый серебряный туман.

Глава 12. Наступление ночи в Чёрном лесу

Почувствовав своим животным инстинктом, наступление полночи, монстр Каидзюу до этого крепко спавший, поскольку решил, что хороший сон после обильной трапезы пойдёт ему только на пользу, открыл глаза, и, не покидая постели, прислушался к тихому похрапыванию, доносившемуся из-за дверей комнаты, в которой он отдыхал.

Сообразив, что его сторожат, монстр Каидзюу стараясь не шуметь, присел на кровати, одновременно озадачившись вопросом на тему: «как выйти из комнаты, не потревожив своего сторожа?»

Поразмыслив некоторое время и не найдя подходящего на этот вопрос ответа, Каидзюу вдруг вспомнил о волшебных подарках колдуньи Акаи.

«Может среди них найдётся что-нибудь подходящее», – подумал Каидзюу, повернув красный рубин в медальоне, висевшем на его шее посредством шёлкового, золотым цветом шнурка.

И тут же перед ним возник медленно закружившийся прямо в воздухе, небольшой хоровод магических предметов, которые и были теми самыми подарками колдуньи Акаи, заготовленными для демона Дааку. Их малое количество обуславливалось тем, что колдунья Акаи побоялась большим разнообразием сбить с толку Каидзюу, подумав, о том, что он может, не разобравшись в их назначении, в спешке начать хватать всё подряд.

И дальновидность колдуньи Акаи оказалась право же к месту, потому что магические предметы, даже таким малым составом, намертво обескуражили её посланника.

Уставившись на них, как нищий на дворец императора, монстр Каидзюу неожиданно для самого себя, вдруг впал в глубокую задумчивость на счёт того, какой же собственно из кружившихся сейчас перед ним предметов, следует выбрать.

Он, конечно, получил от колдуньи Акаи необходимые рекомендации по их выбору, но дело тут как раз было в том, что в момент их получения, Каидзюу предавался своим личным размышлениям, а именно, думал над тем, что самым лучшим способом воздействия на любых опасных оппонентов, в данном случае демона Дааку и его слуги великана Оокина, будет жестокая и одновременно быстрая грубая сила. А что касается волшебства, то, как он тогда посчитал, поскольку никогда им не пользовался, оно ему было совсем не нужно, и взял он медальон с подарками против своей воли, не посмев отказать в том колдунье Акаи. Теперь же, когда у него просто не осталось никакой возможности покинуть комнату незамеченным, из-за того, что он оказался под присмотром со стороны гостеприимного и не в меру предусмотрительного хозяина, монстр Каидзюу, без малейшей тени сожаления, что не знает назначений колдовских предметов, смиренно думал, как поступить при их выборе: схватить первое попавшееся ему волшебство или же угадать свойства магических подарков по их внешнему виду.

Победил второй вариант, и монстр Каидзюу, протянув вперёд свою когтистую лапу, резким движением выхватил из кружащегося перед ним хоровода заколдованных предметов, маленький блистающий шарик, внешне похожий на хрустальный, после чего все остальные волшебства также быстро, как до этого появились из медальона, также быстро сами и скрылись в нём.

Изучать его, а уж тем более поддаваться сомнениям в том, почему выбор пал именно на него, Каидзюу не стал, поспешив к единственной двери комнаты, где он находился, чтобы сразу же воспользоваться искрящимся волшебством, для чего он, даже не покинув гостевой, выкинул шарик через приоткрытую дверь, прямо под скамейку, на которой, равномерно похрапывая, спал великан Оокина.

Скрываться в гостевой Каидзюу не стал, замерев на пороге комнаты в ожидании того, что же будет дальше, вперив свой кроваво-красный взгляд в очертания великана Оокина.

Ждать пришлось не больше, чем понадобилось времени на то, чтобы волшебный шарик, долетев до скамейки, ударился под ней об мраморный пол, разлетевшись при этом совершенно беззвучно, на тысячи мельчайших осколков.

В тот же миг, вырвавшийся на свободу розовый ветер, подхватив с мраморного пола серебряный туман, пронёсся над великаном Оокина, заменив его чуткий сон, глубоким, крепким сном, от чего тот сразу же громко захрапел; ну а ветер полетел дальше по дворцу демона Дааку, усыпляя всех на своём пути.

Выждав ещё немного времени за приоткрытой дверью, вслушиваясь в громкий храп великана Оокина, монстр Каидзюу понял, что во дворце демона Дааку воцарился волшебный сон и можно вполне спокойно выходить из гостевой комнаты, чтобы осуществить задуманное, ради чего собственно он сюда и прибыл.

Незамедлительно покинув гостевую комнату, монстр Каидзюу пройдя мимо спящего великана Оокина, поскольку тот был для него целью номер два, углубился в дворцовые покои в поисках цели номер один, то есть демона Дааку, решив заняться его слугой потом. Но того нигде не было и даже малейших следов здешнего хозяина, найти было невозможно, что несказанно удивило Каидзюу, полагавшего без всякой наивности в столь поздний час увидеть демона Дааку крепко спящим, где-нибудь в дворцовых покоях.

Раздосадованный такими неожиданными результатами своих поисков, большеглазый гость, решил обыскать Чёрный лес вблизи дворца, зачем поспешил к выходу из личных покоев демона Дааку, чтобы, пользуясь ночной темнотой, оказавшись на лоне природы, погрузиться в любимый образ бесстрашного охотника.

Пройдя через парадные двери дворца, монстр Каидзюу спустился по широкой лестнице, и оказался на небольшой площади, где, не останавливаясь, быстрой тенью пробежав её, шмыгнул в лес. Отсутствие каких-либо признаков наличия луны, в затянутом сплошными облаками небе, очень порадовало Каидзюу, прибавив ему тем самым, ещё больше уверенности в своих действиях. Теперь, когда он оказался в непроглядной темноте Чёрного леса, его движения стали более размеренными, точными и грациозными, оставаясь, как и прежде бесшумными. Отшлифованные годами навыки выслеживания и преследования добычи, превратили монстра Каидзюу в достойного подражанию, охотника.

Впрочем, Каидзюу никогда об этом не задумывавшийся раньше, не стал думать и на этот раз, поскольку его сейчас больше волновало другое – поймает ли он демона Дааку. А потому следуя по ночному лесу, вглядывался, принюхивался и прислушивался ко всему подозрительному так внимательно, что даже мышь не смогла бы проскочить мимо него. Сделав пару кругов по Чёрному лесу, вокруг дворца демона Дааку, монстр Каидзюу не найдя вообще никого, решил расширить свои поиски, углубившись в лес подальше.

А в это же самое время, вблизи дворца демона Дааку, искусно прячась под покровом Чёрного леса, изнывая от чрезмерного искушения как можно больнее, причём именно с моральной точки зрения, а не с физической, поразить свою жертву, появился ещё один охотник. Осторожно пробираясь между деревьями, так же пользуясь царством ночной темноты, как и его жертва, мнящая себя заправским охотником, он таил внутри своей души клокотавшую, искавшую выхода злость, которая возникла в нём как раз в тот самый момент, когда ему за мгновение до столкновения с розовым ветром, удалось, почувствовав опасность, обернуться, увидеть её, и при помощи заклинания, молниеносно покинуть дворец Туюсимбу.

Да это был демон Дааку, собственной персоной, который догадавшись о том, кто породил розовый ветер, даже не зная, что именно сулило ему столкновение с ним, был сейчас вне своего дворца, в поисках монстра Каидзюу. Опасаясь, что его дворец сейчас под властью неизвестного ему колдовства, он решил в него пока не возвращаться. Во всяком случае до того момента, когда ему удастся выяснить каким заклинанием его хотели погубить, тем более что, оказавшись здесь, после своего поспешного бегства, заставившего его удрать вглубь Чёрного леса, демон Дааку успел заметить пробежавшего в лес Каидзюу.

Итак, теперь в Чёрном лесу, недалеко от дворца демона Дааку, под покровом непроглядной ночи находились два опытных «охотника». Оба могли в любой момент прибегнуть к колдовству. Один к своему, другой к чужому. Оба таили в себе страшную опасность для жизни своего противника. И каждый из них считал своего противника, своей жертвой.

Существенная разница между ними была сейчас лишь одна: демон Дааку знал, где примерно следует искать своего врага, монстра Каидзюу, а тот насчёт своего противника, даже не догадывался, но при всём этом имел уверенность в том, что поступает правильно, начиная его поиски в Чёрном лесу.

Глава 13. Кто сильнее

До наступления рассвета было ещё много времени, а потому каждый из «охотников» находившихся этой ночью в Чёрном лесу, особо не спешил в своих поисках, предпочтя скорости, качество, тем более что оба, и демон и монстр, опасались чрезмерным усердием обнаружить самих себя раньше, чем представится случай найти своего врага.

Демон Дааку хорошо знавший свой лес, но не обладавший острым чутьём, искал монстра Каидзюу, вглядываясь и вслушиваясь. К услугам Каидзюу помимо слуха и зрения, было ещё прекрасное обоняние, но ситуация на образных весах, выравнивалась из-за того, что лес ему не был знаком.

Каждый из «охотников», надеялся на какой-нибудь промах своего врага; пусть даже самый маленький. И первым его совершил демон Дааку.

Причиной тому, в данной ситуации, стала любимая магия; точнее сказать её отсутствие. Привыкший в большинстве случаев полагаться на своё колдовство, к которому сейчас не прибегал, демон Дааку просто на просто потерял след своего недружелюбного гостя, в то время как монстр Каидзюу был воплощением самой природы; простите за каламбур, своей породы, то есть отдельного вида живых существ, и поэтому первым сумел обнаружить своего противника, учуяв его запах.

Случилось же это почти сразу после того, как демон Дааку всё же воспользовался колдовством, поняв, что столь изворотливого, хитрого и опытного врага ему так просто не поймать. Побоявшись после появления розового ветра, открыто колдовать, обращая магию напрямую к своему врагу, он сделал своего двойника, которого послал прямо на площадь перед своим дворцом.

И всё бы может, для него здесь прошло гладко, если бы он не сконцентрировал своё внимание на своём двойнике, упустив тем самым момент, когда монстр Каидзюу оказался поблизости и смог увидеть и его самого, и его двойника.

После этого монстру Каидзюу осталось лишь просто угадать или догадаться, где же настоящий владелец Чёрного леса, что он и сделал, оценив ситуацию весьма правильно:

«Раз один свободно вышел из леса, а другой остался под прикрытием деревьев, то значит, настоящий находится именно передо мной», – сам себе мысленно сказал Каидзюу, подкрадываясь к демону Дааку со спины.

Ещё мгновение и сделав молниеносный прыжок вперёд, монстр Каидзюу мёртвой хваткой вцепился в тело демона Дааку, который, все-таки, несмотря на всю внезапность атаки, успел повернуться к нападавшему на него монстру, лицом. Но это действие демона Дааку было последним, поскольку больше он уже предпринять ничего не смог, и был просто повален на землю. Никакой борьбы не было. Подмяв демона Дааку под себя, благо тут «коварный гость» был физически сильнее, монстр Каидзюу не дав своему противнику возможности воспользоваться магией, быстрым движением когтистой лапы, разорвал ему грудь, вырвал сердце, и затем, уже совсем не раздумывая, проглотил.

Бросив бездыханное тело поверженного врага, монстр Каидзюу сразу же направился во дворец, чтобы там разделаться со вторым своим врагом, великаном Оокина, который по-прежнему был ещё во власти колдовского сна.

Говорить об угрызениях совести коварного монстра Каидзюу, по поводу того что он собрался прервать жизненный путь великана Оокина не выводя его из состояния сна, мне совершенно не приходится, потому что их просто-напросто не могло появиться в дикой душе, никогда не знавшей подобных чувств.

И ещё надо здесь сказать, что монстр Каидзюу хоть и причислил демона с великаном к своим врагам, а, всё же расправляясь с ними, не забывал, для кого они были врагами в первую очередь, что, правда, не только ничуть не усмиряло его желания победить их, а даже совсем, наоборот, в угоду своей новой госпоже, стараний в нём прибавило.

Итак, возвращаясь к тому, что уже было мною сказано, продолжая следовать за посланником колдуньи Акаи, мы оказываемся вместе с ним перед дворцом Туюсимбу, в момент его встречи с двойником демона Дааку, которая впрочем, уже никакой роли для него не играла, и всё же произошла.

Точнее сказать, почти произошла.

Находившийся возле парадных дверей дворца, двойник демона Дааку, не обладая смелостью своего создателя, пустился наутёк, едва только сумел различить в темноте очертания монстра Каидзюу.

А поскольку до ближайших деревьев было ближе, чем до спасительного дворца, двойник демона Дааку решил скрыться в Чёрном лесу.

Что до монстра Каидзюу, то он вместо преследования малозначительного врага, не раздумывая, воспользовался ещё одним волшебством колдуньи Акаи, выбрав первое попавшееся, в результате чего двойник превратился в каменную скульптуру, застывшую прямо на бегу возле кромки леса.

– Знал бы я об этом колдовстве раньше, вообще бы никаких проблем не было, – вымолвил Каидзюу, увидев результат магии, после чего продолжил свой путь во дворец за великаном Оокина.

Найдя его на прежнем месте возле гостевой комнаты, монстр Каидзюу остановившись рядом со скамьёй, стал оглядывать великана Оокина, размышляя каким лучше способом избавиться от него, но вдруг переменил своё решение, сочтя более благоразумным поступком, взять его с собой в Жёлтую Долину, чтобы живьём предоставить на суд колдуньи Акаи.

Оставалось дело так сказать за малым. Придумать, как доставить столь негабаритный груз, во владения своей госпожи.

– Не тащить же мне его в такую даль на себе, – проворчал Каидзюу, продолжая растерянно оглядывать великана Оокина, одновременно прокручивая в голове разнообразные варианты, тем самым, ища выход из создавшейся ситуации.

– Даже если набраться терпения и дождаться его пробуждения, это мне всё равно ничего не даст, поскольку маловероятно, что он вдруг согласиться идти со мной добровольно, хоть я и пригрожу ему смертью, продемонстрировав медальон госпожи, – задумчиво проговорил Каидзюу, продолжая разговор с самим собою. – А впрочем, если сказать ему, что его господина похитила колдунья Акаи, то он туда не только пойдёт, а ещё и побежит. Точно, вот только как его разбудить? Ждать когда он сам проснётся можно до бесконечности, так как розовый ветер был волшебным и сон этого великана может оказаться вечным. Что ж, другого выхода я не вижу, как снова обратиться к волшебному медальону госпожи.

И с этими мыслями, сказанными вслух, монстр Каидзюу повернул рубин в медальоне, вызвав, как и прежде, хоровод магических предметов, только на этот раз, не гадая над возможными вариантами, как дальше поступить, он сразу же, как и при первом использовании магии, задумался над непосредственным выбором предмета, опасаясь погубить великана Оокина неправильно использованным колдовством.

Внимательно изучив кружившийся перед ним хоровод магии, монстр Каидзюу неожиданно для самого себя пришёл к выводу, что больше всех сейчас подойдёт волшебный предмет, напоминающий деревянный шарик, тем более что он отчасти был похож на первый шарик, породивший розовый ветер.

Сомневаться Каидзюу не стал, а, потому взяв когтистой лапой деревянный шарик, сразу бросил его под скамейку, на которой спал великан Оокина.

Как и в первый раз, шарик, ударившись о мраморный пол, разлетелся на мельчайшие осколки, выпустив на волю духа по имени Гаку.

– Что изволит приказать мне мой господин? – спросил дух Гаку, почтительно поклонившись монстру Каидзюу.

– Я хочу разбудить этого великана, если тебе это под силу, – показал Каидзюу когтистой лапой на спящего великана Оокина.

– Нет ничего проще, – поклонившись, сказал дух Гаку, и в тот же миг перед ним появился барабан о-дайко.

При первых же ударах по барабану, великан Оокина открыл глаза, и недовольно рявкнув, приподнялся на скамье, после чего не вставая с неё, сел на ней.

– Ваше желание исполнено, мой господин, – поклонившись, сказал дух Гаку и тут же исчез вместе с барабаном.

– Что это было? – спросил великан Оокина, посмотрев на монстра Каидзюу непонимающим взглядом, продолжая сидеть на скамье.

Не собираясь отвечать на вопрос великана Оокина, монстр Каидзюу с грустью в голосе и печалью в своих больших изумрудно-зелёных глазах, сообщил верному слуге демона Дааку, что его господин был коварно похищен внезапно появившейся здесь колдуньей Акаи.

Услышав имя ненавистной ему колдуньи, великан Оокина позабыв про свой вопрос, вскочил со скамьи:

– Куда она после похищения моего господина направилась?

– Скорее всего, в свою Жёлтую Долину.

– Что ещё за Жёлтая Долина?

– Жёлтая Долина, место её постоянного проживания, так сказать её полноправные владения, где она построила себе дворец.

– Тебе известно, где находится эта Долина?

– Разумеется, и я готов в любое удобное для вас время, показать вам самую короткую дорогу в Жёлтую Долину, – как можно мягче сказал монстр Каидзюу, глядя на великана Оокина.

– Ты сам видел, что это была именно колдунья Акаи?

– Равно, как вижу сейчас вас.

– Тогда веди меня в эту Долину немедля! – грозно и решительно рявкнул великан Оокина, в то же время, устремив свой взгляд на монстра Каидзюу, как бы ожидая его милости, излучая широко раскрытыми глазами глубокую надежду, выражая тем самым смирение идти, куда скажут лишь бы спасти своего любимого господина.

– Как вам будет угодно, – сказал Каидзюу, приложив когтистую лапу к своей груди в знак покорности великану Оокина, стараясь выразить одобрение в отношении принятого им решения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю