355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирзакарим Норбеков » Жизнь без таблеток » Текст книги (страница 7)
Жизнь без таблеток
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:41

Текст книги "Жизнь без таблеток"


Автор книги: Мирзакарим Норбеков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Три этапа на пути к здоровью

Расскажем подробнее о значении этапов в освоении методики. Представьте себе: вы решили дома сделать ремонт.

С чего начать? Очевидно, сначала нужно запастись всем необходимым для предстоящей работы: купить обои, клей, побелку, краску, гвозди и т. п. Согласны? Конечно. Ведь без соответствующих материалов невозможно сделать то, что задумано.

Что дальше? Дальше надо подготовить стены, потолок, окна и т. д. для обновления: где-то содрать старую штукатурку, иначе не будет держаться новая, где-то отмыть, отскрести старую краску, а может, и часть перекрытий. Затем уже на подготовленную поверхность наносить новую шпаклевку. Можно эту часть ремонта назвать «капитальный ремонт».

И только после капитального ремонта можно клеить новые обои, красить окна, в общем, наводить красоту в собственном доме – с любовью, очень тщательно, ведь делаете все для себя, добровольно, а не по принуждению.

Когда вы вобьете последний гвоздь и сами себе с удовлетворением скажете: все! – можно считать, что вы сделали ремонт полностью. Только тогда вы будете жить в собственном доме с радостью.

Наш курс занятий – такой же ремонт, и его необходимо проводить по порядку, полностью, ничего не пропуская, не игнорируя ни одну рекомендацию. Это образное сравнение, но очень точное. А как это будет звучать применительно к вам, к вашим особенностям?

Первый этап

Это освоение методики. Чтобы достигнуть цели – восстановить здоровье и гармонию, то есть омолодить свой организм, начнем с того, что забудем о конкретных диагнозах и заболеваниях.

Да, ваш организм состоит из органов, но все они взаимосвязаны, взаимозависимы. За долгие годы они не видели от вас ни благодарности за неустанную службу, ни особой заботы, ни тем более любви.

Они испытывают хроническую усталость, истощены; какие-то больше, какие-то меньше, поэтому и работают как могут – одни лучше, другие хуже, приспособившись к условиям, какие вы им создали. Ведь любое нездоровье – это приспособление к тем условиям, в каких вы заставляете жить ваш организм.

Вот почему начните с того, что, ощутив себя единым целым, ощутите и потребность, желание измениться в сторону здоровья. Ведь ваш организм это может, в него природой заложена способность к самовосстановлению. Ведь вы не какая-то машина, которую один человек создал, другой должен ремонтировать или вытаскивать, если она забуксовала. Вы многое можете сами – так вас создала Природа.

Человеческий организм имеет 8-10-кратный запас прочности. Подумайте, как долго и как сильно надо вредить своему организму, чтобы прорвать такую защиту. А ведь вы ее уже прорвали. Но есть путь к здоровью и гармонии; только от вас зависит, пойдете ли вы по этому пути.

Вчера мы с вами уже сделали первый шаг к здоровью. Но сегодня мы говорим об этом еще раз. Это необходимо. Сегодня ваше тело и ваша душа должны объединиться, они должны желать одного и того же – гармонии, они должны стать соучастниками в достижении результата – полного восстановления данного Природой здоровья и обретения молодости.

Тело подчиняется мозгу, это мы знаем. Следовательно, наша задача – поселить глубоко, на уровне подсознания, образ здоровья и молодости, выбросить оттуда, как износившуюся, надоевшую, уже ненужную вещь, ваш теперешний несовершенный образ, то, чем вы были до сих пор.

Тогда мозг начнет издавать новые приказы о здоровье, и телу ничего не останется, как подчиниться и выполнять команды мозга, то есть здороветь. А мозг знает, как и что надо делать, уж будьте покойны.

Начните хотя бы с воспоминаний. Не правда ли, когда вам было хорошо, вы выглядели иначе, лучше, чем теперь. Женщины особенно хорошо знают, что мы выглядим так, как себя чувствуем. Но нужно ли ждать того момента, когда по какой-то причине вы снова начнете чувствовать себя лучше?

Сейчас же, немедленно ощутите это, захотите ощутить. Это самое главное. Надо захотеть стать хозяином своего тела и своей судьбы, а не щепкой, которую поток несет неизвестно куда, и тогда станет возможным очень многое.

«Сохрани зеленое дерево в сердце своем, и, может, однажды певчая птица совьет там гнездо», – гласит китайская пословица.

Как только «дерево в сердце» у вас начнет распускаться, все получится само собой. Просто не может не получиться, потому что вы к этому будете готовы.

Вызов ощущений тепла, покалывания, прохлады и есть подготовка к капитальному ремонту в вашем доме, это и есть старт к выходу из нездоровья, 1-й этап дистанции, которую вам предстоит пройти. Как видите, все очень просто и ясно. Надо только не мешать Природе и любить, уважать себя, не нарушать законов Природы. Но при этом оставьте себе небольшой «запас прочности» на этом пути. Ведь всегда лучше иметь небольшой запас прочности, необходимый для важной работы.

Вот зачем мы просим вас: планируйте реально с небольшим запасом – результат будет лучше. Преодолевайте малые дистанции одну за другой – результат будет лучше.

Каков же критерий овладения методом и есть ли он вообще? Да, есть. Это тот момент, когда начнут исчезать ваши шрамы. Иногда это происходит и без специальной работы (вот видите, мы уже начинаем раскрывать вам кое-какие секреты). Именно в этот момент и начинается второй этап – сам «капитальный ремонт».

Вот уж где придется постараться, и тем больше, чем больше вы запустили ваше хозяйство, ваш дом, т. е. ваш организм.

Второй этап

Для него характерен лавинообразный, быстрый процесс избавления от ваших многолетних любимых болячек. Причем этот процесс обычно идет легко, словно сам по себе, но в этом кроется немалая опасность.

В чем же заключается опасность? Придется открыть еще один секрет. Дело в том, что этот процесс действительно идет как бы сам собой, помимо вашей воли, но… при вашем участии, т. е. если вы задали вашему мозгу правильную программу и если вы ее контролируете. Если вы задали программу на обретение здоровья и молодости, мозг ее выполняет, и органы вашего тела начинают функционировать иначе, подчиняясь мозгу.

Значит, выздоровление в данном случае – это побочный эффект, это вам подарок от вас же, это награда. Вот почему мы так серьезно предупреждаем вас об этой опасности, ведь и она тоже заключена в вас и только в вас.

А теперь – еще один ориентир. Когда мы решили статистически обработать наши данные, то оказалось, что средние показатели по восстановлению зрения и слуха и по исчезновению шрамов по занятиям выглядят так:


Исчезновение шрамов – признак правильно выбранного направления работы, признак не только «капитального ремонта» в организме, но и начала «косметического ремонта». То же самое можно сказать и о коррекции зрения и слуха.

Следовательно, главное, что вам надо делать после освоения методики, т. е. при переходе ко 2-му этапу и во время начавшихся улучшений в организме, – не успокаиваться, а продолжать работать над собой, увеличивая желание быть, вернее, стать, наконец, таким, каким вы хотите. Вот и все.

Третий этап

От второго этапа плавно переходим к третьему. Когда вы запустили и хорошо раскрутили колесо, оно долго может вращаться и без вашей помощи, при этом чем лучше смазаны и подогнаны детали, тем дольше.

Но… вечного двигателя в природе нет. Поэтому не забывайте «не сбавлять обороты» желания всегда быть молодым и здоровым, независимо ни от каких обстоятельств – возраста, условий жизни, работы. Когда вы войдете во вкус вашего нового состояния, вам просто не захочется никогда даже думать о себе прошлом. Это не вернется к вам, пока будет жива ваша душа.

А теперь начинаем работу.

1, 2, 3, 4, 5. Проделайте полностью разминку, гимнастику для глаз, образное дыхание, дыхание глазами и упражнения на тренировку эмоций, которые вы научились делать на прошлом занятии.

Затем переходим к выполнению основных упражнений 4-го занятия.

…V. Улавливание ощущений Т, П, X.

VI. Ощущения Т, П, Х в заданной части тела.

Вызов ощущений Т, П, X в заданной части тела

Теперь, когда вы научились ощущать Т, П, X (тепло, покалывание, холод), последние ваши сомнения в собственных силах окончательно рассеялись. Вы безоговорочно верите в себя, вы все можете. Это действительно так.

Мы переходим к вызову ощущений Т, П, X в заданной части тела (рис. 10).

Вызываем ощущение Т (затем П и X) в ногах до пупка. Поступаем как прежде: создаем мыслеобраз. Представьте, к примеру: вы на пляже, под большим зонтом или грибком, а ноги на солнце; или вы на пляже зарылись в теплый, сухой песок до пояса – придумайте сами, что вам ближе. Но напоминаем: не заставляйте себя это почувствовать, не напрягайтесь, делайте это легко, в состоянии легкого ленивого желания, как будто это получается само собой.

Повторите три-четыре раза так, чтобы испытать удовольствие, не насилуя себя. Старайтесь каждый раз удержать это ощущение примерно в течение 30 секунд. Теперь точно так же представьте, ощутите в ногах до пупка П, затем X.


Рис. 10. Вызов ощущений Т, П Повторите это три-четыре раза, также с и X в заданной части тела удовольствием.

Например, представьте, что вы окунулись в прохладную воду до пояса и раздумали заходить глубже. Вышли на берег, а там приятный ветерок… Удерживайте ощущение также в течение приблизительно 30 секунд, не больше. Если у вас получается одновременно вызывать ощущения Т + П и X + П – это даже хорошо, это признак того, что вы осваиваете нашу методику с рекордной скоростью. Поздравляем!

Ощущения Т, П и X в позвоночнике

Начнем с тепла. Представьте, как позвоночник прогревается изнутри полностью. Вызовите это ощущение в области позвоночника от затылка до копчика, перебирая позвонок за позвонком, сантиметр за сантиметром, сверху вниз и обратно. Ширина зоны прогрева – примерно 10–15 см.

Не спешите, главное представить это ярко, образно, вспомнить, как вы это уже чувствовали: вам ставили горчичники, делали массаж или еще какие-то процедуры… просто вспомните, представьте…

Получилось? Вот и замечательно. Постарайтесь также удерживать это ощущение до 30 секунд.

Теперь точно так же представьте, ощутите покалывание, затем холод. Не забудьте, что П следует ощущать всегда между Т и X или добавлять к ним.

Ощущения Т, П и X в руках и плечевом поясе

Давайте и на этот раз начнем с тепла. Представьте, как прогреваются ваши руки – полностью, равномерно – и плечевой пояс (рис. 10). Мысленно прогрейте все, не думая, что там расположено, какие органы; просто мысленно представьте все это получше и полностью прогрейте (но ни в коем случае не опускайтесь до уровня сердца, мысленно обойдите его стороной).

Вызовите образ тепла, тот, что вам ближе, тот, что хорошо знаком, вспомните, представьте… Удерживайте это ощущение около 30 секунд.

Теперь так же представьте П, затем X.

Напоминаем, что упражнения делаются с закрытыми глазами, в полностью расслабленном состоянии. Все посторонние мысли выбрасываются в квадрат или круг, как в мусорное ведро.

Вы заслужили еще один маленький отдых, не более 10–15 минут.

Теперь продолжим. Осталось еще одно упражнение.

Ощущения Т, П и X в печени и почках: запуск очистительного механизма

Прежде всего хорошо представьте себе, где расположены эти органы (рис. 11 и 12). В первый день мы будем их только прогревать. Давайте начнем с печени. Представьте эту область – область правого подреберья и хорошенько мысленно ее прогрейте, ощутите тепло изнутри, из глубины – очень приятное, успокаивающее, целебное. Постарайтесь удерживать это ощущение в течение 30–40 секунд, затем отпустите. Повторите 2–3 раза.


Рис. 11. Вызов ощущений Т, П, X в печени


Рис. 12. Вызов ощущений Т, П, X в почках

Получилось? Так держать!

Теперь точно так же прогреем почки. Мысленно представим, где они расположены, внутренним взором постараемся все внимание, заботу направить именно туда.

Давайте сделаем это с любовью к себе, бережно, ведь лучше вас это никто не сделает, да никому это и не нужно. Это можете только вы, и нужно это только вам.

Поддерживайте ощущение тепла примерно 30–40 секунд, затем отпустите. Повторите 2–3 раза.

Это занятие – самое трудное в нашей программе.

Занимаясь самостоятельно, не спешите. Лучше осваивать все не за один день, а за два или три, но не кое-как, а с душой, не спеша, не нервничая, не напрягаясь и тем более – не перенапрягаясь и не переутомляясь.

Немного отдохните, сделайте перерыв, перекусите, если хочется, и через 20–30 минут сделайте самостоятельно те упражнения по программе, которые остались невыполненными.

VII. Коррекция зрения и слуха.

VIII. На этом занятии женщинам осталось научиться гинекологическому аутомассажу матки.

Гинекологический аутомассаж

Когда речь заходит о гинекологическом аутомассаже, нередко приходится слышать такие рассуждения:

• мне ЭТО уже не нужно, ЭТО – для молодых;

• мне не до ЭТОГО – надо сначала все болячки вылечить;

• я одинока, от ЭТОГО мне будет еще хуже;

• у меня же нет гинекологических заболеваний – зачем же делать массаж?

• и так далее, лишь бы в очередной раз найти оправдание собственной пассивности или просто лени.

Вот почему мы, предполагая, что хотя бы мельком, но подобные мысли могли пронестись и в вашей голове, просим: прежде чем прочитать серьезные и строго научные данные, отрешитесь от всякой предвзятости и отрицательных эмоций и прочтите итальянскую новеллу Эпохи Возрождения[3]3
  Европейская новелла эпохи Возрождения. Из «Вечерних трапез» Антонфранческо Граццини по прозвищу Ласка. – М., «Художественная литература», 1974. С. 180–185.


[Закрыть]
. Не забудьте: было это как минимум лет 500 назад. А может быть – совсем недавно, и вам это покажется очень знакомым.

Итак, для ВАС мы ее полностью приводим.

Из «Вечерних трапез» Антонфранческо Граццини по прозвищу ЛаскаТрапеза первая. Новелла I

«Не слишком много лет тому назад жил во Флоренции искуснейший лекарь, звали которого Минго. Будучи человеком пожилым и страдающим подагрой, он не выходил из дома и развлечения ради выписывал иногда своим согражданам разного рода рецепты. Случилось, что у кума его по имени Сальвестро Бисдомини занемогла жена. Тот обращался к великому множеству врачей, и ни один из них не сумел не то что исцелить его жену, но даже распознать, что за хворь на нее напала. Тогда он пошел к своему куму лекарю Минго и подробно рассказал ему о болезни жены; к сказанному же добавил, что все пользовавшие жену доктора нашли ее совсем плохою, на что опечаленный лекарь ответствовал куму, что весьма ему соболезнует и что тому надобно проявить терпение, ибо скорбь по умершей жене подобна ушибу локтя; больно очень, но боль эта быстро проходит; посему пусть де он не впадает в уныние, поелику горевать ему придется недолго. Но Сальвестро, любя жену сверх всякой меры и дорожа ею, умолял маэстро Минго прописать ей какое-нибудь лекарство. Тогда врач сказал:

– Будь у меня возможность осмотреть ее, какое-либо средство мы как-нибудь изыскали бы. Ну да ладно, доставь мне завтра утром ее мочу, и коли я увижу, что смогу ей помочь, то от долга своего не уклонюсь.

После этого он попросил Сальвестро еще раз рассказать о болезни во всех подробностях и, хорошенько его расспросив, сказал куму, что, поскольку теперь январь на исходе, моча его жены должна быть десятичасовой давности и чтобы принес ее на следующее утро. Сальвестро рассыпался в благодарностях и довольный вернулся домой.

Тем же вечером, отужинав, он сказал жене, какого рода анализ ему надобно поутру отнести куму, и дал ей понять, что моча должна быть десятичасовой давности. Женщина, которой очень хотелось поправиться, весьма тому обрадовалась. Потому Сальвестро наказал молодой служанке, девушке лет двадцати двух или около того, не зевать и не упустить положенного срока. На сей предмет он вручил ей часы со звоном и велел, как только они зазвонят, и жена его первый раз помочится, бережно слить мочу в горшок. Затем он ушел в другую комнату спать, оставив служанку бодрствовать подле жены, с тем, чтобы, если той что-нибудь понадобится, как то не раз случалось, незамедлительно оказала ей требуемую услугу.

Наступило установленное время, часы должным образом отзвонили, служанка – а ее звали Сандра, – которая всю ночь не смыкала глаз, дала хозяйке знать, что пора помочиться; затем она аккуратно слила мочу в горшок, поставила горшок впритык к ларю и завалилась спать на свое ветхое ложе. Когда забрезжило утро, Сандра проворно вскочила и, дабы отдать хозяину мочу сразу, как тот ее потребует, поспешила туда, где ею был оставлен горшок, но увидела, что неизвестно уж как, кошка ли опрокинула или мышка, а только вся моча из горшка пролилась. Это ее сильно расстроило и напугало. Не зная, чем оправдаться, боясь Сальвестро, который был человеком вспыльчивым и довольно-таки крутым, она задумала, дабы отвести от себя хулу, а возможно и побои, подменить хозяйкину мочу своею и, постаравшись хорошенько, нацедила полгоршка. Спустя какое-то время Сальвестро спросил у нее мочу жены, и она, как задумала, отдала ему горшок со своей мочой, а не с мочой больной хозяйки. Тот, ни о чем не подозревая, прикрыл горшок плащом и полетел к своему куму-доктору, который, взглянув на мочу, изумился и удивленно сказал Сальвестро:

– Не нахожу, чтобы она была чем-нибудь больна.

На что Сальвестро возразил:

– Быть того не может бедняжка не в силах приподняться с постели.

Врач, не обнаруживай в моче признаков болезни, заявил мужу, попутно разглагольствуя о медицине и ссылаясь на авторитет Авиценны, что ему необходимо к завтрашнему утру получить еще раз мочу на анализ, после чего Сальвестро отправился по своим делам, оставив лекаря в немалом недоумении.

Наступил вечер. Сальвестро вернулся домой, поужинал, отдал служанке те же самые распоряжения, что и накануне, и ушел спать. В назначенное время часы зазвонили, хозяйка попросилась помочиться, после чего Сандра, припрятав горшок, удалилась спать. Проснувшись рано утром, она поразмышляла о случившемся, и на нее напал страх, как бы врач, если хозяин на сей раз принесет ему мочу своей больной жены, не вывел ее на чистую воду. Она сильно раскаивалась в содеянном, но боялась, что разгневанный Сальвестро заставит ее признаться в том, что она натворила, а затем выгонит из дому или задаст ей сильную взбучку. Поэтому она сочла за лучшее вылить содержимое горшка и написать в него еще раз. Проворно вскочив с постели, она так и поступила.

Была названная Сандра родом из Казентино и, как вам известно, годов двадцати двух; невысокая, но плотная, ядреная и чернявая; кожа у нее была свежая и гладкая, а лицо – румяное, пышущее здоровьем; глаза большущие, блестящие, чуть-чуть навыкате, казалось, будто они так и мечут искры и вот-вот выскочат из орбит.

Словом, гречиха сия созрела для обмолота. Такая кобылка, доложу я вам, вытащит из любой грязи.

В положенный час Сальвестро спросил горшок, получил его от служанки и отнес к врачу. На сей раз тот поразился еще больше прежнего и принялся внимательно разглядывать мочу со всех сторон; однако, не обнаружив в ней ничего, кроме признаков великой пылкости, спросил у Сальвестро с улыбкой:

– Скажи-ка мне, кум, по совести, сколько времени вы с женой не занимались супружескими делами?

– Нашли время смеяться, – ответил Сальвестро, полагая, что лекарь намерен над ним подшутить. Но так как врач снова спросил его о том же самом, сказал, что месяца два, а то и больше.

– Недурно, – произнес врач и, немного поразмыслив, выразил желание в третий раз взглянуть на мочу. – Поздравляю тебя, кум, – сказал он Сальвестро. – Думается, я установил, в чем болезнь моей кумы; поэтому надеюсь скоро и без большого труда поставить ее на ноги. Приходи ко мне завтра утром опять с мочой, и я растолкую тебе, что надобно делать.

Сальвестро ушел домой повеселевший, неся жене добрую весть. Радостно, с нетерпением ждал он следующего дня, чтобы узнать, каким образом сможет вернуть здоровье своей дражайшей супруге.

В тот вечер, поужинав как обычно, он посидел немного подле жены, ободряя и утешая ее, а затем, сделав служанке те же самые распоряжения, отправился по заведенному обычаю почитать в соседнюю комнату. Сандра, не чая, как избежать скандала, решила, что семь бед – один ответ и что коль уж она два раза совершала один и тот же проступок, то совершит его и в третий. Поэтому поутру она опять дала Сальвестро свою мочу вместо хозяйкиной. А тот, поспешая как мог, отнес ее доктору. Врач посмотрел мочу и, увидев, что она опять чистая и незамутненная, обернулся к Сальвестро и сказал ему, улыбаясь:

– Подойди-ка сюда, куманек. Тебе надобно, коли ты в самом деле желаешь, чтобы жена твоя стала здорова, переспать с ней, ибо я не нахожу у нее никакой другой болезни, кроме чрезмерной пылкости. Нет иного средства или способа вылечить ее, как порезвиться с ней по-супружески. И сделать сие я советую тебе незамедлительно. Поднатужься и обслужи жену покрепче. Но учти, если ей и это не поможет, то она обречена на смерть.

Сальвестро, твердо веря каждому слову врача, обещал сделать все как надобно и, благословляя доктора, принялся с величайшим нетерпением ждать ночи, в которую ему предстояло излечить жену и вернуть ей утраченные силы.

Наконец наступил вечер. Сальвестро, приказавший приготовить роскошный ужин, пожелал потрапезничать подле супруги. К ее постели приставили небольшой столик, и он вместе с другом, человеком приятным и остроумным, весело поужинали, ни на минуту не переставая шутить и балагурить. Когда же ужин подошел к концу, Сальвестро попрощался со своим другом и сказал служанке, чтобы та шла спать в свою комнату, после чего, оставшись один, начал в присутствии жены раздеваться, сопровождая свои действия смехом и прибаутками. Жена, столь же изумленная, сколь и напуганная, ждала, чем все это кончится, не понимая, чего ему надобно. Он же, оказавшись в чем мать родила, возлег с ней рядом и принялся ее ласкать, тискать, обнимать и целовать. Ошеломленная женщина восклицала:

– Ой! Ой! Сальвестро, что это значит? Да вы с ума сошли! Что вы хотите делать?

А тот знай себе твердит:

– Ничего! Не бойся, глупенькая! Я уж постараюсь тебя вылечить! – С таковыми словами он собирался было на нее взгромоздиться, но тут она завопила:

– Негодяй! Вы что, таким манером убить меня задумали? Не терпится вам, пока болезнь меня сама доконает? Хотите ускорить мою кончину столь странным способом?

– Что ты! – возразил Сальвестро. – Я пытаюсь поддержать в тебе жизнь, душечка ты моя ненаглядная. Таково лекарство от твоей хвори. Его прописал тебе наш кум Минго, а ты ведь знаешь, что нет доктора его лучше и опытнее. Поэтому молчи и не рыпайся. Лекарство твое теперь я держу в своих руках! Приготовься принять его, моя сладость, и ты встанешь с постели совсем здоровой.

Тем не менее женщина продолжала кричать и сопротивляться, не переставая при этом всячески ругать и поносить своего супруга. Но, будучи очень слабой, она в конце концов уступила силе и уговорам мужа, так что святое бракосочетание в конце концов состоялось. Женщина, решившая поначалу лежать неподвижно, словно мраморная статуя, не удержалась потом от некоторых телодвижений, и ей понравилось то, как муж обнимал ее и каким образом он, по его уверениям, совал в нее сие лекарство. Она вдруг ощутила, что у нее исчезли все недуги: мучительная лихорадка, головная боль, слабость и ломота в суставах – и что ей стало вдруг совсем легко, словно вместе с тем, что изошло из нее, вышли все недомогания и вся хворь.

Закончив первую схватку, супруги некоторое время отдыхали и нежились в постели. Сальвестро, памятуя о том, что сказал ему Минго, приготовился для следующей атаки, после которой прошло немного времени, и он в третий раз пошел на штурм.

Затем, усталые, они погрузились в глубокий сон. Женщина, которая до этого в течение двадцати дней глаз не сомкнула, уснула как убитая и проспала восемь часов кряду, она спала бы и дольше, если бы муж ласками не вынудил ее к новой схватке, происшедшей на сей раз при свете дня. Потом она опять заснула и спала вплоть до трех часов.

Сальвестро, встав, принес ей в постель, словно она была роженица, множество вкусных яств и вино «Треббиано». Она с удовольствием принялась за еду и съела в это утро больше, нежели за всю предшествующую неделю. Несказанно всем этим обрадованный, Сальвестро зашел к врачу и рассказал ему все как было, подробно и обстоятельно. Врач остался весьма доволен и сказал, что следует продолжать курс лечения.

Закончив, после посещения врача кое-какие дела в городе, Сальвестро через час вернулся домой к обеду. Он приказал зажарить большого, жирного каплуна и вместе со своей дорогой супругой умял его за обе щеки. Жена его, вновь обретя аппетит, ела теперь за двоих, а пила за четверых. Вечером же, после сытного ужина, она отправилась с мужем в постель, но уже не со скорбию и страхом, а довольная и веселая, твердо уверовав в целительность прописанного ей лекарства.

Сальвестро лечил жену все тем же снадобьем, всячески ублажал ее и не давал ей впасть в меланхолию. Через несколько дней жена его начала ходить, и не прошло двух недель, как она снова стала свежей и цветущей, намного здоровей и пригожей, чем раньше. За это она вместе с мужем благодарила бога и благословляла искусство и глубокие познания своего кума-доктора, вернувшего ее чуть ли не с того света и давшего ей желанное здоровье с помощью столь сладостного врачевания.

Между тем наступило время карнавала, и вот однажды вечером, когда Сальвестро и его супруга, отужинав, веселые и довольные сидели у камелька, болтая о разных пустяках и обмениваясь шуточками, Сандра, уразумев, что подмена мочи обернулась для ее хозяйки спасением, а для хозяина немалым утешением, поведала им, как было дело. Те сильно подивились ее рассказу и потом, вспоминая его, хохотали весь вечер так, что чуть животики не надорвали. Едва дождавшись следующего дня, Сальвестро побежал к врачу и рассказал ему все по порядку. Лекарь Минго был ошеломлен. Ничего не понимая, выслушал он рассказ кума; ведь сам того не желая, он прописал куме средство, которое должно было бы ей сильно повредить, вместо этого оно оказалось целебным и стало для нее неиссякаемым источником здоровья. Лекарь тоже немало смеялся и всем приходившим к нему рассказывал об этой веселой истории, как о чуде. В свои же книге он записал, что при всех болезнях женщин в возрасте от шестнадцати до шестидесяти, когда нет другого лекарства и доктора не знают, что предпринять, весьма надежным средством, вылечивающим в самый короткий срок, являются любовные забавы, и привел вышерассказанное происшествие как случай из собственной врачебной практики. А Сальвестро, своему куму, названный лекарь дал понять, что служанка, оказавшаяся причиной всех его благ, испытывает величайшую нужду в муже и что без оного на нее легко может напасть какая-нибудь необычная и опасная хвороба. Поэтому Сальвестро, дабы расплатиться за оказанное ему благодеяние, выдал Сандру замуж за сына своего работника из Сан Мартин ла Пальма, который, смею уверить, был мастак выколачивать пыль из матрасов».

Вы, очевидно, согласитесь, что чем естественнее, физиологичнее действует на организм лечебное средство, тем оно более эффективно. К таким старым испытанным способам можно отнести гинекологический массаж, предложенный в Европе более 100 лет назад и в последнее время почти забытый. Кстати, его разработал в 1861 году Туре Бранд, который не был акушером-гинекологом, может быть, поэтому такой массаж с трудом прививался среди врачей и нашел применение в клинической практике лишь через несколько лет.

Гинекологический массаж оказывает оздоравливающее действие не только на матку и половые органы, но и на весь организм женщины, улучшая также и ее психологическое состояние. Это известно. Но…

Этот способ имеет при всех своих достоинствах и много ограничений, т. е. существуют определенные показания к его применению, но и противопоказаний не меньше. Приводим одну из наиболее удачных классификаций показаний к гинекологическому массажу из монографии И. И и Д. И. Бенедиктова[4]4
  И. И. Бенедиктов, Д. И. Бенедиктов. «Гинекологический массаж и гимнастика». – Свердловск, издательство Уральского университета, 1990 г.


[Закрыть]
. Заболевания здесь делятся на пять групп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю