Текст книги "Девица Кристина"
Автор книги: Мирча Элиаде
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
VI
Ночью Егору приснился один из его будничных снов, неинтересных и с вялым сюжетом: приятели студенческих лет, родственники, бессвязные диалоги, бессмысленные путешествия. На этот раз он был где-то во Франции, в чужой комнате, и слушал, прислонясь к косяку, разговор между своим бывшим профессором и каким-то незнакомым юношей.
Разговор шел о последней выставке живописи и... о ящиках с грузом.
– ...к этим ящикам я неравнодушен, говорил незнакомец, ведь в них перевозят самые странные, самые экзотические вещи. Больше всего на свете люблю смотреть, как они стоят в лавках или на причалах, и гадать, какие там сокровища спрятаны за их дощатыми боками...
С первых же слов Егор понял, что незнакомец – это на самом деле его друг Раду Пражан, нелепо погибший несколько лет назад от несчастного случая. Он узнал его по голосу и по страсти, с какой тот говорил о чужестранных товарах. Пражан еще обожал запах краски – за сложность и крепость. «Технический», «синтетический», он напоминал ему те же ящики с грузом далеких портов и заморских фабрик... Как он, однако, изменился, Раду Пражан. Если бы не голос, не интонации, Егор бы его не узнал. Пражан отпустил длинные – иногда казалось, чуть ли не до плеч – волосы, которые при каждом кивке головы падали на лоб, закрывали глаза. Он был так увлечен разговором с профессором, что не замечал Егора. Нетерпение того росло с каждым улавливаемым словом. «Ведь он же умер, Пражан, давно умер, может, поэтому он меня стесняется. И эти длинные женоподобные волосы он отпустил тоже, чтобы я его не узнал», – думал Егор.
Но именно в этот момент Пражан испуганно обернулся к нему и одним шагом оказался подле.
– Раз уж речь зашла о тебе, – лихорадочно проговорил он, – берегись, ты в большой опасности...
– Да, понимаю, – шепотом ответил Егор. – Понимаю, что ты имеешь в виду.
Теперь и глаза у молодого человека были Пражановы, и лицо все больше приобретало прежние черты. Вот только длинные не по-мужски волосы были гадки Егору...
– Я тоже принял меры, – добавил Пражан, встряхивая волосами. – С такой пелериной никто мне ничего не сможет сделать...
В ту же минуту его вдруг отнесло в сторону и вверх, так что Егор, вскинув руку, не смог до него дотянуться. Он ясно видел Пражана и в то же время чувствовал его недостижимость, дистанцию между ними, и понимал, что Пражана отбросило страхом, какой-то невидимой Егору силой. Теперь подле Пражана собрались и профессор, и еще кучка людей, одинаково испуганных чем-то, что происходило на их глазах, может быть, как раз за спиной у Егора – потому что сам он так ничего и не видел, а только стоял, задрав голову, удивленный их внезапным бегством, заражаясь их страхом. Предметы вокруг стали расплываться, теряя очертания, и, обернувшись, Егор увидел в двух шагах от себя девицу Кристину. Она улыбалась ему, как с портрета Мири, только платье на ней было как будто другое – бирюзовое, оборчатое, с пышным кружевом. Длинные черные перчатки оттеняли белизну ее кожи.
– Прочь! – приказала девица Кристина, нахмурясь и плавным взмахом руки прогоняя Пражана.
От звуков ее голоса у Егора поплыло перед глазами, голос шел словно бы извне, из иного мира, и хотя он был не похож на голоса из сна, Егор замотал головой, намереваясь проснуться. Но девица Кристина мягко сказала:
– Не надо бояться, друг мой любезный. Ты у себя в комнате, у нас, душа моя.
В самом деле, обстановка переменилась: приход девицы Кристины разогнал образы сна, стер преображенное лицо Пражана, растворил стены чужой комнаты. Егор с изумлением огляделся, ища дверной косяк, к которому сию минуту прислонялся, но он был в своей комнате, с недоверием узнавал каждый предмет в ней, только освещение было странное – не дневное и не электрическое.
– Наконец-то, – тихо говорила девица Кристина. – Молодой и красивый. Неужели я дождалась?..
Она подошла почти вплотную. Егора обволок терпкий запах фиалки. Он отшатнулся было назад, но Кристина удержала его за рукав.
– Не беги от меня, Егор, не бойся, что я неживая...
Но Егор думал сейчас не о том, что видит призрак, – напротив, девица Кристина стесняла его своим слишком живым теплом, слишком крепкими духами, своим дыханием, таким женским. Да, он чувствовал – это было нетерпеливое дыхание женщины, взбудораженной близостью мужчины.
– Какой ты бледный, какой прекрасный, – говорила она, клонясь к нему так настойчиво, что Егору некуда было деваться, он только вжимался головой в подушку – вдруг оказалось, что он лежит в своей постели, а девица Кристина наклоняется над ним, ища поцелуя. Он с замиранием сердца ждал ее губ – на своих губах, на щеке. Но прикосновения не последовало, Кристина только приблизила к нему свое лицо.
– Нет, я не хочу тебя так, – прошептала она. – Так я тебя не поцелую... Я боюсь саму себя, Егор...
Она вдруг отпрянула и, отойдя на несколько шагов от его постели, остановилась, как будто пытаясь перебороть в себе слепой, мощный порыв. Кусая губы, она неподвижно смотрела на Егора – и он в который раз поразился своему спокойствию в присутствии нежити. «Как хорошо, что такие вещи бывают только во сне», – думал он.
– Только не верь тому, что тебе сказал Назарие, – попросила девица Кристина, снова приближаясь к постели. – Злые языки возвели на меня напраслину. Я не была монстром, Егор. Что думают другие, мне все равно, но чтобы и ты поверил в такие бредни, я не хочу. Наговор это, душа моя, понимаешь? Гнусный наговор...
Ее слова звучали в комнате совершенно явственно. «Только бы никто не услышал, а то подумают, что я провел ночь с женщиной», – мелькнуло в голове у Егора, но он тут же вспомнил, что это сон, и с облегчением улыбнулся.
– Как тебе к лицу улыбка, – не преминула сказать Кристина, садясь на краешек кровати.
Она неторопливо стянула с одной руки перчатку и бросила ее через Егорову голову на ночной столик, вызвав буйство фиалкового аромата. «Что за манера так душиться...» И вдруг теплая рука погладила его по щеке. Кровь застыла у него в жилах, таким жутким было прикосновение этой руки, теплой неестественно, не по-человечески. Он хотел крикнуть, но как будто все силы ушли из него, и голос застрял в гортани.
– Не бойся же меня, друг мой любезный, – сказала Кристина. – Я тебе ничего не сделаю. Тебе – ничего. Тебя я буду только любить... «Любить – и ни единый смертный на свете не был так любим...»
Она роняла слова тихо, редко, с бесконечной печалью. Но сквозь печаль в ее глазах проскальзывал голодный, ненасытный блеск. Вот она улыбнулась и, помолчав, мелодично, нараспев проговорила:
Смертельна страсть во тьме ночей
Для струн души певучих,
Мне больно от твоих очей,
Огромных, тяжких, жгучих...
Неясная, смутная тоска навалилась на Егора. Сколько раз он слышал эти строки! И прекрасно помнил, откуда они. Та, первая строфа тоже была из «Лучафэра». И она любила Эминеску?
– Не бойся, любезный друг, – еще раз повторила девица Кристина, поднимаясь. – Что бы ни случилось, меня тебе не надо бояться. С тобой у нас все будет по-другому... Твоя кровь мне слишком дорога, мое сокровище... Отсюда, из моего мира, я буду приходить к тебе каждую ночь; сначала в твои сны, Егор, потом – в твои объятья... Не бойся, душа моя, верь мне...
На этом месте Егор внезапно проснулся. Сон припомнился ему чрезвычайно отчетливо, до мельчайших подробностей. Страха больше не было, но он чувствовал себя разбитым, как после напряжения всех сил. К тому же его удивил крепкий запах фиалки. Он долго моргал и тер рукой лоб, но запах не исчезал, и его уже начинало мутить. Вдруг он заметил рядом, на ночном столике, длинную черную перчатку.
«Я, выходит, не проснулся, – вздрогнув, подумал он. – Надо что-то сделать, чтобы проснуться. А то так недолго и спятить». Он сам удивлялся, как логично рассуждает во сне, и нетерпеливо ждал, когда проснется. Но вот он пощупал себе лоб – ощущение было очень четким. Вот, с силой прикусив нижнюю губу, обнаружил, что ему больно. Значит, он не спал, значит, это ему не снилось. Он хотел было соскочить с постели и зажечь свет, как вдруг увидел посреди комнаты неподвижный, уже знакомый силуэт девицы Кристины. Его пригвоздило к месту. Он медленно сжал кулаки, прикоснулся к своей груди. Вне всяких сомнений, он не спал. Не смея закрыть глаза, он отвел их на миг, потом снова скосил на девицу Кристину. Она стояла там же, не спуская с него сияющего взгляда, улыбаясь ему, наводя дурноту своими фиалковыми духами. «Отче наш, Иже еси на небесех, Отче наш!..» Слова давным-давно, с детства забытой молитвы мгновенно пришли Егору на ум, он сбивчиво повторял и повторял их про себя. Девица Кристина замерла, улыбка ее потускнела, глаза померкли. «Она угадала, что я молюсь, – понял Егор, – она знает. Она знает, что я проснулся, и не уходит...»
Кристина сделала шаг, потом еще. Шелест ее шелкового платья был так отчетлив... Все до последнего штриха было отчетливо, ничего не пропадало. Шаги девицы Кристины уверенно вонзались в тишину комнаты. Шаги женщины, невесомые, но живые, красноречивые. Вот она снова у постели, снова это ощущение неестественного, отталкивающего тепла. Егора всего покорежило, будто судорогой свело. Девица Кристина, глядя ему прямо в глаза, как бы для того, чтобы не оставить сомнения в своей одушевленности, прошла мимо и подобрала со столика перчатку. Снова – обнаженная рука, волна фиалкового аромата. Потом – шелковое потрескивание перчатки, которую легко, изящно натягивают до локтя... Девица Кристина неотрывно смотрела на него, пока управлялась с перчаткой. Потом той же походкой – женской, грациозной – отошла к окну. Егору не хватило духа проследить за ней взглядом. Стиснув кулаки, в холодном поту, лежал он в темноте. Как проклятый, один. Первый раз в жизни он чувствовал такое беспросветное сиротство: никто и ничто не пробьется к нему из мира людей, не поможет, не вызволит...
Долгое время он ничего не слышал. Он понимал, что обманывает сам себя, прислушиваясь – ведь он с точностью до секунды мог сказать, когда девица Кристина покинула комнату, когда из пространства исчезло ее ужасающее присутствие: собственная кровь подсказала ему это, собственное дыхание. И все равно он продолжал ждать, не имея смелости повернуть голову к окну. Дверь на балкон была открыта. Может быть, она еще там, может быть, не ушла, а только притаилась. Но он знал, что опасения напрасны, что девицы Кристины нет ни в комнате, ни на балконе.
Наконец он решился: выскочил из постелии и включил карманный фонарик. Нашел спички, зажег большую лампу. Слишком сильный свет испугал крупную ночную бабочку, отчаянно забившуюся о стены. С фонариком Егор вышел на балкон. Ночь была на исходе. Уже чувствовалась близость рассвета. В застывшем воздухе повис холодный туман. Не шелохнувшись стояли деревья. Ни шума, ни шороха нигде. Его вдруг пронизало дрожью от собственного одиночества, и только тогда он понял, что продрог и от холода. Он погасил фонарик и вернулся в комнату. В ноздри беспощадно ударил запах фиалки.
Бабочка с сухим шелестом билась о стены, касаясь порой лампового стекла. Егор закурил, затягиваясь жадно, без мыслей. Потом прикрыл балконную дверь. Сон не шел к нему, пока не начало по-настоящему светать и петухи не пропели в последний раз.
VII
Прислуга напрасно стучала в дверь, она была заперта на ключ, а гость и не думал просыпаться и отворять. «Не добудишься, не иначе всю ночь прогулял», – несмело ухмыляясь, думала прислуга. – А молоко-то простынет». Она поглядела на сервировочный столик, где стоял поднос с завтраком. «Может, господина профессора попросить?»
Она застала г-на Назарие уже одетым и готовым к выходу. Замялась у порога, застыдилась – ей было трудно сказать, зачем она пришла: попросить одного барина разбудить другого.
– Ты местная? – спросил г-н Назарие, желая ее подбодрить.
– Мы будем из Ардяла, – с гордостью ответила женщина. – А барин никак не встанет. Я уж стучала, стучала...
– Беда с этими художниками, здоровы поспать, – пошутил г-н Назарие.
Но он был взволнован. Почти бегом пустился он к комнате Егора и с такой силой заколотил в дверь, что тот в страхе проснулся.
– Это я! – извиняющимся голосом кричал профессор. – Я, Назарие...
В двери повернулся ключ, шаги Егора прошлепали обратно к кровати. Выждав приличную паузу, г-н Назарие вошел. За ним прислуга внесла свой поднос.
– Крепко же вы спали, – сказал г-н Назарие.
– Я теперь буду крепко спать по утрам, – с улыбкой ответил Егор.
И замолчал, дожидаясь, пока прислуга установит поднос на столик и уйдет. Потом без предисловий спросил Назарие:
– Скажите, чем пахнет в комнате?
– Фиалками, – невозмутимо констатировал профессор.
Ему показалось, что Егор вздрогнул и побледнел, забыв на лице улыбку.
– Значит, это правда...
Г-н Назарие подошел поближе.
– Значит, не приснилось, – продолжал Егор, – значит, это на самом деле была девица Кристина.
Обстоятельно, без спешки он посвятил профессора в ночное происшествие. Он на удивление точно помнил все подробности, но ему часто приходилось останавливаться, чтобы сделать глоток из чашки – в горле пересыхало.
* * *
Незадолго до обеда Егор узнал, что Санда заболела и не выйдет к столу. Он решил заглянуть к ней на несколько минут. Вот и предлог для отъезда. Раз обе хозяйки неважно себя чувствуют, он скажет, что не смеет долее обременять их своим присутствием.
– Ну, что тут у нас стряслось? – как можно развязнее произнес Егор, входя в комнату к Санде.
Она грустно взглянула, тщетно попытавшись улыбнуться. Кивком указала ему на стул. Она была одна, и Егор почувствовал неловкость. В комнате слишком по-женски, слишком интимно пахло. Кровью.
– Я совсем расклеилась, – еле слышно заговорила Санда. – Вчера вечером у меня началась мигрень и головокружение, и вот сегодня я не могу встать с постели...
Она смотрела ему в глаза с любовью и страхом. Ноздри трепетали, щеки были очень бледны.
– Из меня как будто все соки выжали, – продолжала она. – Даже говорить устаю...
Встревоженный Егор подошел к постели и взял Санду за руку.
– Ну, и не надо себя утомлять, – начал он с нарочитой бодростью. – Наверное, вы простудились, от этого и мигрень, а мигрень выматывает. Я как раз думал...
Он собирался сказать: «Я как раз думал, что мне лучше уехать, не обременять вас своим присутствием». Но Санда вдруг расплакалась, поникнув головой.
– Не оставляй меня, Егор, – лихорадочно прошептала она. – Только ты можешь меня спасти в этом доме...
Первый раз она обращалась к нему на «ты». У Егора запылали щеки. Смятение, радость, стыд за свою трусость?
– Не бойся, Санда, – твердо произнес он, нагибаясь к ней. – С тобой ничего не случится. Я здесь, с тобой, и ничего плохого не случится.
– Ах, почему я не могу сказать тебе всего...
В эту минуту Егор и сам был готов рассказать ей все, что знал, признаться во всех своих страхах. Но в коридоре послышались шаги, и он нервно отскочил на середину комнаты. Однако слова Санды придали ему уверенности. Он был покровитель, защитник.
Вошла г-жа Моску. Ее ничуть не удивило, что Санда лежит в постели и что у нее в комнате Егор.
– Ты не встаешь? – как ни в чем не бывало спросила она.
– Я сегодня полежу, – сказала Санда, пытаясь придать тону непринужденность. – Хочется отдохнуть...
– Ее утомили гости, – как бы в шутку заметил Егор.
– О, неправда! – воскликнула г-жа Моску. – Мы всегда так счастливы видеть за нашим столом замечательных людей... Где Симина?
Егор и Санда переглянулись, покраснев, словно им напомнили о какой-то связующей их постыдной тайне.
– Я ее не видела, – проронила Санда.
– Пойду-ка поищу ее, – сказал Егор, думая под этим предлогом ретироваться и вернуться позже, когда уйдет г-жа Моску.
От стыда за свою трусость он зашагал особенно решительно, с суровым видом, нахмурив лоб. Хотел бежать, не предупредив г-на Назарие! Подумывал даже подстроить себе вызов телеграммой – такой способ бегства он вычитал когда-то в одной книге. Беззащитный голос Санды разбудил в нем вкус к риску, яростное желание испытать себя. Авантюра так авантюра. Ни на что не похожая, дьявольская, коварная и дразнящая, как ядовитый плод из заморских стран.
Он спросил в людской – никто не видел Симины. Тогда он вышел через веранду в парк и направился к дворовым постройкам. Вот и случай поглядеть на пресловутую кормилицу. По дороге ему попалась экономка, которая сообщила в ответ на его вопрос:
– Барышня пошли на старую конюшню.
И указала на полуразрушенный сарай, видневшийся вдалеке. Егор повернул в ту сторону, руки в карманы, покуривая. Он не собирался придавать масштабов экспедиции своим поискам Симины. «Ого, какое гнездышко для ведьм», – подумал он, входя в каретный сарай. Сарай был длинный, темный, заброшенный, с прорехами в крыше. В дальнем конце он разглядел Симину, сидящую в допотопном экипаже. Завидев его, девочка быстро отшвырнула прочь какую-то тряпку, которую держала в руке, поднялась на ноги, и по ее взгляду Егор понял, что поединок будет нелегким.
– Вот ты куда забралась, Симина, – начал он нарочито жизнерадостным тоном. – Что ты тут делаешь?
– Я играла, господин художник, – ответила Симина, глядя на него немигающими глазами.
– Что за игры! – изобразил удивление Егор, подходя ближе. – В старом пыльном драндулете...
Он осторожно потрогал пальцем фонарь, но не обнаружил ни следа пыли. Тогда он понял жест Симины, бросившей тряпку при его появлении.
– Драндулет-то старый, да ты, я вижу, им дорожишь, – продолжал он. – Смотришь за ним, в чистоте содержишь...
– Нет, – отпиралась Симина, – я просто тут играла и, чтобы не испачкаться...
– Что ж ты тогда так испугалась и тряпку бросила? – наступал Егор.
– Не могла же я подать вам руку с пыльной тряпкой, – парировала Симина. Выдержала паузу, улыбнулась. – Я думала, вы захотите поздороваться со мной за руку, – кокетливо добавила она.
Егор покраснел. Он сразу проиграл очко.
– Чей это был экипаж? – спросил он.
– Девицы Кристины.
Они резко скрестили взгляды. «Знает, – понял Егор, – она знает, что произошло сегодня ночью».
– Ах, Кристина, – заговорил Егор, как будто ничего не заметив. – Бедная старушка! Какая у нее была ветхая, допотопная коляска – под стать самой бедной тете. На этих подушках она покоила свои старые косточки, когда выезжала подышать свежим воздухом... – Он засмеялся, закружил по сараю. – В этой шикарной барской коляске она разъезжала по имению, и ветер продувал ее насквозь и трепал ее седые волосы... так или нет? – Оборвав смех, он остановился перед Симиной.
На губах у девочки играла улыбка брезгливой жалости и сарказма. Встретясь глазами с Егором, она попыталась сдержать улыбку, как будто ей было за него стыдно.
– Вы прекрасно знаете, что девица Кристина, – заговорила она, нажимая на это слово, – что девица Кристина никогда не была старухой.
– Ни ты, ни я ничего о ней не знаем, – отрезал Егор.
– Зачем же так, господин художник? – простодушно удивилась Симина. – Ведь вы ее видели...
Ее глаза зловеще засверкали, торжествующая улыбка разлилась по лицу. «Это западня, – мелькнуло в голове у Егора, – еще слово, и я схвачу ее за горло и пригрожу задушить, если она не выложит мне все, что ей известно».
– на портрете, – закончила Симина после точно выверенной паузы. – Девица Кристина умерла совсем молодой. Моложе, чем Санда. И моложе, и красивее, – добавила она.
Егор пришел в замешательство: снова она выскользнула! «Как же вывести Симину на чистую воду, чтобы можно было напрямик задать ей вопрос?»
– Ведь вам Санда нравится, правда? – вдруг пошла в атаку она сама.
– Да, нравится, – подтвердил Егор, – и мы с ней поженимся. А тебя возьмем с собой в Бухарест, ты будешь моей маленькой свояченицей, и я сам займусь твоим воспитанием! Я уж постараюсь выбить из твоей головки все химеры!
– Не могу понять, за что вы ко мне так придираетесь, – оробев, защищалась Симина.
Угроза, а может быть, просто повышенный и суровый тон Егора поубавили в ней дерзости. Она затравленно озиралась, как будто ожидая какого-то знака себе в поддержку. И вдруг с улыбкой облегчения замерла, найдя опору для глаз где-то в углу сарая. Взгляд ее стал отсутствующим, остекленевшим.
– Напрасно ты туда смотришь, – тем же тоном продолжал Егор. – Напрасно ждешь... Твоя тетка давным-давно умерла, съедена червями и смешана с землей. Ты меня слышишь, Симина? – Он перешел на крик и схватил ее за плечи. Ему самому было жутко слышать свой срывающийся голос, свои жестокие слова.
Девочка вздрогнула, еще больше побледнела, поджала губы. Но как только он отпустил ее, тут же снова уставилась в угол через Егорово плечо – блаженными, зачарованными глазами.
– Как вы меня тряхнули, – наконец сказала она плаксиво, поднося руку ко лбу. – Даже голова заболела... На ребенке легко свою силу показывать, – добавила она потише, с ехидством.
– Я хочу, чтобы ты очнулась, маленькая колдунья, – снова вспылил Егор. – Хочу выбить из твоей головки дурь, чтобы ты перестала бредить приведениями, для твоей же пользы, твоего же спасения ради...
– Вы прекрасно знаете, что никакие это не приведения, – едко сказала Симина, выскальзывая из коляски и с неподражаемым достоинством проходя мимо Егора.
– Подожди, пойдем вместе, – окликнул ее Егор. – Я как раз тебя искал. Госпожа Моску меня послала на розыски... Вот уж не думал, что найду тебя за таким занятием, как чистка драндулета которому скоро сто лет.
– Это венская коляска тысяча девятисотого года, – спокойно заметила Симина, не оборачиваясь и не сбиваясь с шага. – И лет ей тридцать пять, если посчитать как следует...
Она была уже у дверей. Егор распахнул створки и пропустил девочку вперед.
– За тобой послали меня, потому что Санда заболела, – сказал он. – Ты знаешь, что Санда лежит?
На ее губах мелькнула мстительная улыбка.
– Ничего серьезного, – поспешно добавил он. – Просто разболелась голова...
Девочка не отозвалась. Они шли через двор под холодным осенним солнцем.
– Кстати, – начал Егор, когда до дома оставалось немного. – Я хотел тебе сказать одну вещь, для тебя небезынтересную.
Он схватил девочку за руку и, нагнувшись к ее уху, отчетливо прошептал:
– Я хотел сказать, что если что-нибудь случится с Сандой, если... ты поняла?.. Тогда тебе тоже конец. Это не останется между нами, надеюсь. Ты можешь передать это дальше, но не госпоже Моску. Твоя бедная матушка ни в чем не виновата.
– Я Санде и передам, а не маме, – громко сказала Симина. – Я ей передам, что не понимаю, чего вы от меня добиваетесь!..
Она попыталась выдернуть руку. Но Егор еще сильнее впился в нее, со жгучим наслаждением ощущая под пальцами по-детски пухлую и меченую дьяволом плоть. Девочка от боли кусала губы, но ни одна слезинка не замутила холодный, стеклянный блеск ее глаз. Это глухое сопротивление окончательно вывело Егора из себя.
– Имей в виду, я буду тебя мучить, Симина, я не убью тебя так просто, – свистящим шепотом заговорил он. – Прежде чем задушить, я выколю тебе глазки и по одному вырву зубки... Я буду жечь тебя каленым железом. Передай это дальше, ты знаешь, кому. Еще посмотрим...
В тот же миг его правую руку пронзила такая острая боль, что он разжал пальцы. Словно все силы разом вышли из него. Руки повисли как плети, он перестал понимать, где он, на каком свете.
Он видел, как Симина передергивает плечиками, приглаживает складочки платьица и трет предплечье, на котором остались следы от его пальцев. Видел он и то, как она старательно поправляет букли и застегивает потайной крючок на лифе. Симина проделала все это без малейшей поспешности, ни разу не взглянув на него, как будто забыв о его существовании. Потом пошла к дому упругим, проворным шагом. Егор оторопело смотрел ей вслед, пока маленькая грациозная фигурка не потерялась в тени веранды.
* * *
После обеда Егор и г-н Назарие были приглашены в комнату Санды. Они нашли ее еще более изможденной, с глубокой синевой вокруг глаз; руки, бессильно лежащие поверх теплой шерстяной шали, казались особенно белыми. Санда слабо улыбнулась гостям и глазами предложила им сесть. Г-жа Моску, стоя у ее изголовья с книгой в руках, не прерываясь декламировала:
– Viens donc, ange du mal, dont la voix me convie,
Car il est des instants ou si je te voyais,
Je pourrai pour ton sang t’abandonner ma vie
Et mon ame... si j’y croyais![2]2
Приди же, ангел зла! Мой разум помутился.И даже в сладкий миг, когда ты вся моя,За кровь твою я б жизнью расплатилсяИ вечностью души... когда бы верил я!
[Закрыть]
Прочтя эту последнюю строфу с необыкновенным чувством, чуть ли не со слезами в голосе, она вздохнула и закрыла книгу.
– Что это было? – поинтересовался г-н Назарие.
– Пролог к «Антони», бессмертной драме Александра Дюма-отца, – строго сообщила г-жа Моску.
«Во всяком случае, сейчас не самый подходящий момент для такого чтения», – подумал Егор. Ему совсем не понравилась строка: «Je pourrai por ton sang t’abandonner ma vie»...
Слишком жестокая ирония, отдающая цинизмом. И что означал этот вздох г-жи Моску? Сожаление? Досаду? Покорность судьбе?
– Я читаю без перерыва уже полчаса, – похвалилась г-жа Моску. – Люблю почитать вслух, как в добрые старые времена... Когда-то я знала. наизусть множество стихов, – с мечтательной улыбкой добавила она.
Егор смотрел и не верил глазам. Ее было не узнать: энергия и легкость в каждом жесте. Простояла столько времени на ногах за чтением, и хоть бы что. Какой-то чудесный прилив сил – не за счет ли Санды?
– А Эминеску! – с воодушевлением продолжала г-жа Моску. – Светоч румынской поэзии! Сколько я знала из Михаила Эминеску!..
Егор искал взгляда Санды, но она лишь на секунду встретилась с ним глазами, в которых тлел страх и шепотом сказала:
– Maman, достаточно. Ты устанешь. Присядь лучше...
Г-жа Моску не услышала. Она поднесла руки к вискам в наплыве воспоминаний, силясь восстановить в памяти бессмертные строки.
– Как же там было, вот это, знаменитое, – бормотала она.
Санда не на шутку обеспокоилась. Томик Эминеску г-жа Моску могла взять на этажерке, где стояли все их любимые поэты, но этого нельзя было допустить. Она знала болезненное пристрастие матери к некоторым стихам Эминеску, возникшее еще в те времена когда ей, десятилетней девочке, долгими вечерами читала вслух Кристина. «Сейчас лучше бы не ворошить былого», – с тревогой думала Санда.
...Спустись ко мне, моя Звезда, -
Дорожку луч протянет,
В мой дом, в мой сон – спустись сюда,
Пусть свет сюда нагрянет...
При первых же словах Санда сникла, почувствовав бесконечную усталость во всем теле. Как будто кровь медленно уходила из ее жил. Она боялась потерять сознание.
– Я – Люцифер[3]3
Lucifer (лат.) – имя гения «утренней звезды», или Венеры (прим. ред.)
[Закрыть], звезда зари, ты будешь мне невестой! – торжествующе гремела г-жа Моску.
«Откуда в ней взялось столько силы, она вся светится, и голос такой полнозвучный, такой великолепный», – недоумевал г-н Назарие. Г-жа Моску выуживала из памяти строфу за строфой, временами очаровательно запинаясь. «И все же она перескакивает», – заметил Егор. Он слушал почти без сопротивления, следя глазами за Сандой, которую заметно била дрожь, несмотря на одеяло и теплую шаль. «Надо что-то сделать, – говорил он себе. – Надо встать, подойти к ней, приласкать, успокоить – что бы ни подумала ее матушка». Хотя г-жа Моску была в таком экстазе, так увлечена припоминанием поэмы, что явно не слышала и не видела ничего вокруг.
– Ведь я живая, мертвый – ты...
Голос г-жи Моску вдруг оборвался. Она покачнулась, стоя посреди комнаты, куда ее занесли эмоции, снова взялась руками за голову – на этот раз растерянно, с испугом.
– Что со мной? – простонала она. – Я, кажется, устала.
Г-н Назарие усадил ее на стул. Неужели это была только иллюзия – все ее одушевление, этот сильный сладкозвучный голос, свидетельствующий о здоровье и полнокровии.
– Вот видишь, мама, не послушалась меня... – чуть слышно прошептала Санда.
Егор подошел к ее постели. Санда была пугающе бледна, глаза неестественно запали, а зябкость выдавала тлеющую лихорадку.
– Я сейчас же иду за доктором, – озабоченно объявил он. – Ты мне совсем не нравишься.
Санда поблагодарила его улыбкой, постаравшись как можно дольше удержать ее на губах. Но она ни в коем случае не хотела отпускать его сейчас, в разгар событий, когда старая болезнь так неожиданно дала вспышку.
– Не спеши, побудь со мной, – сказала она. – Никакой доктор мне не нужен. Через несколько часов я приду в себя, а завтра мы уже будем гулять по парку...
В эту минуту г-жа Моску с внезапной живостью снова поднялась на ноги.
– Вспомнила! – ликовала она. – Я вспомнила самое красивое место из «Люцифера»:
Смертельна страсть во тьме ночей
Для струн души певучих,
Мне больно от твоих очей,
Огромных, тяжких, жгучих...
Санда вцепилась в Егорову руку. Она вся дрожала, взгляд блуждал по комнате. «Она тоже знает», – понял Егор. Он был, на удивление себе, спокоен, голова – ясна. Рядом с Сандой, сжимая ее ледяную руку в своих горячих ладонях, он ничего не боялся. Не боялся – и все равно не смел обернуться, оборвать нить ее парализованного ужасом взгляда, прикованного к чему-то за его спиной. Г-жа Моску смолкла, и ее молчание влилось в странную тишину комнаты. Егор слышал, как бьется у Санды сердце, как тяжело дышит г-н Назарие. «Он тоже чувствует, а может быть, и видит. Хорошо, что я ничего от него не скрыл. Не имело смысла».
– Maman! – из последних сил крикнула вдруг Санда.
Егор угадал все, что она хотела сказать этим отчаянным вскриком, – это была попытка вывести г-жу Моску из чудовищной переклички с потусторонним, нечеловеческим, непозволительным. «Мама, на нас люди смотрят!» – казалось, заклинала она. Г-жа Моску, словно очнувшись, обратилась к г-ну Назарие:
– Почему вы вдруг замолчали, профессор?
– Я, сударыня? – удивился г-н Назарие. – Я, кажется, сегодня вообще ни слова не вымолвил. Я слушал, как вы декламируете. Редкая память!
Г-жа Моску пытливо заглянула ему в глаза – не шутит ли он.
– Хороша память с книжкой в руках, – устало сказала она, ставя «Антони» на этажерку. – Счастье, что есть книги. Вот сколько я принесла сегодня Санде, хватит чтения на много дней...
Она указала на кипу книг. Г-н Назарие скользнул взглядом по корешкам: «Жан Сбогар», «Рене», «Айвенго», «Цветы зла», «Там, внизу».
– Из Кристининой библиотеки, – объяснила г-жа Моску. – Ее любимые книги. И мои тоже, разумеется...
С усталой улыбкой она подошла к постели Санды, спросила:
– А вы что притихли, дети мои?
Санда ответила укоризненным взглядом. Г-жа Моску присела на кровать и взяла руку Санды, которую минуту назад выпустил Егор.
– Да ты совсем ледяная, ты озябла! – воскликнула она. – Тебя надо напоить чаем... Впрочем, пора вставать. Скоро закат. Комары близко...
«Она бредит», – с беспокойством подумал Егор, пытаясь прочесть в глазах Санды объяснение, совет, что делать. Этот неожиданно открывшийся бред застал его врасплох.
– Может быть, нам лучше уйти? – вдруг сипло произнес г-н Назарие.