Текст книги "Сладкий хаос. Часть 2 (ЛП)"
Автор книги: Миранда Дж Фокс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Кузина рассеянно кивнула и снова склонилась над учебниками. Теперь моим планам ничего не угрожало.
Глава 15
Поездка до клуба была настоящим испытанием для моих нервов, так как, чем ближе я подъезжала, тем больше сомневалась. Правильно ли я делаю, что поступаю так легкомысленно, надеясь каким-то невероятным образом найти настоящего преступника, и убедиться, что это был не Джейсон. А если это не Джейсон, то, как я буду с ним справляться? Я ехала на автобусе, а обратно на такси, потому что уже израсходовала свой топливный лимит на этот месяц. Мой старый Вольво жрёт непомерное количество бензина, и чтобы не работать только на заправки, я установила себе месячный лимит, который, к сожалению, был исчерпан. Чтобы наряд мой был как можно более схож с тем, в котором я была в клубе последний раз, я порылась в шкафу в поиске красного лифа. В прошлый раз я брала его у Вики, но теперь-то у меня его не было и мне пришлось искать альтернативу.
Этот был, конечно, не такой вызывающий, но ничего лучшего у меня не нашлось. Я снова натянула свои обтягивающие штаны, красный топ и удобные ботфорты. Я надеялась таким видом привлечь преступника, кто бы он ни был. Я заплатила таксисту, вышла из машины и встала в длинную очередь. Очередь говорила о том, что сегодня клуб снова полон, так что может быть проблематичным так запросто обратить на себя внимание.
Когда, спустя полчаса, я добралась до охраны и мою сумку просвечивали на входе, я всё ещё была полна сомнений и спрашивала себя – надо ли мне было всё это устраивать? Почему я вообще решила, что преступник сегодня здесь появится? Но прежде, чем я развила себе эту мысль, охранник пропустил меня внутрь.
Меня встретила оглушительная музыка, мигающие огни и танцующие люди, и моё мужество начало сходить на нет. Клуб был полон. Нечего было и мечтать, чтобы привлечь к себе внимание, но, раз уж я была здесь, моно было хорошенько оглядеться. Если бы я тут же развернулась бы и ушла, это было бы слишком заметно. Меня поразило, что в такое время здесь уже было полно народу, но для «Цезаря» это было нормально. Сначала надо было обратить внимание на то место, где преступник или Джейсон, подсыпали мне наркотик. Преступник или Джейсон. Я всё ещё не решила, какой вариант более правдоподобный. Я имею в виду, что как мог кто-то другой кроме Джейсона подсунуть мне это снадобье?
Я не была рядом с ним, когда он заказывал выпивку. Он просто подсел ко мне и поставил стакан перед моим носом. С другой стороны, Джейсон пробыл со мной не так долго, а я так часто оглядывалась в поисках Тейлора, что мне могли просто подсыпать наркотик, пока я отвернулась.
– Простите, здесь свободно? – прервал кто-то мои мысли.
– Нет, – ответила я машинально, даже не посмотрев, кто это был. Когда же я подняла голову и посмотрела на вопрошающего, моё сердце чуть не выскочило из груди. Передо мной сидел темноволосый молодой человек, лет около двадцати. На нём была белая футболка и тёмно-коричневые брюки. Его волосы были гладко зачёсаны гелем назад, и в левом ухе болталась серьга. Может быть это он? Преступник?
–...кого-то? – его голос отдавался у меня где-то в сознании.
– Ээээ, что, простите? – переспросила я и попыталась сконцентрироваться. Мне нельзя было сейчас паниковать. Необходимо найти хоть что-то, что могло бы быть мне знакомо.
– Ты ждёшь кого-то? – смеясь повторил он свой вопрос.
– Ээ... да… я... видишь ли, договорилась с подругой здесь встретиться, – нашлась я. – Но я жду её вот уже час, а она не появляется. Поэтому, придётся напиться в одиночестве, – я по-дурацки рассмеялась и сделала вид, что уже слегка пьяна.
Парень тоже улыбнулся в ответ и спросил:
– Могу я тебя чем-нибудь угостить?
– Да, с удовольствием. Пожалуйста, «Манхеттен», – прошелестела я.
Господи, что за бред? Никогда в жизни я бы не позволила незнакомцу ничего подобного, но сейчас я должна быть для него приманкой и сделать хорошую мину при плохой игре. К тому же я абсолютно не знала, как сделать так, чтобы он подумал, что я коктейль выпила, когда на самом деле пить его я не собиралась? Он обернулся к бармену, заказал «Манхеттен» и водку и снова повернулся ко мне.
– Итак, раскроешь мне своё имя? Меня зовут Даниель, – сказал он и протянул мне руку. Я пожала её и ответила:
– Клэр.
– Очень приятно, Клэр, – прошептал он, сверля меня взглядом.
Мне стоило большого труда продолжать улыбаться, потому что я ненавидела, когда мужчины были так навязчивы. Я имею в виду, что одного выражения его лица было предостаточно, чтобы его намерения стали понятны. Я содрогнулась внутренне и, на секунду потеряв контроль, схватилась за стакан, чтобы выпить, но остановилась на полпути. О, чёрт! Я держала стакан в руке! И что теперь? Даниель, видя мою нерешительность, с любопытством наблюдал за мной. Как-то по-дурацки рассмеявшись, я поставила стакан на место и обернулась к бармену.
– Будьте добры одну колу, – крикнула я и объяснила Даниелю, – я сегодня уже столько выпила, что пора перейти на безалкогольные напитки.
Он понимающе засмеялся и отпил глоток своей водки. Не сразу правда, но я почувствовала, что его улыбка мне неприятна. Такое было ощущение, что за ней скрываются его настоящие намерения. Я тряхнула головой: что за чушь лезет мне в голову! Не стоит так распускать свою фантазию. Может просто этот безобидный парень любит приключения. Приняв эту версию за возможную, я расслабилась, и наша беседа потекла совершенно непринуждённо. Я узнала, что Даниель работал на стройке и помогал в супермаркете. Ему было 26 лет, он любил играть на гитаре и был без ума от резиновых медвежат. Вполне нормальные и симпатичные качества, хотя с таким же успехом он мог мне и наврать с три короба.
Мы болтали, наверное, целый час и неожиданно я поняла, что всё же совершила ошибку. Нельзя было разрешать ему меня угощать. Для мужчины это был знак, что женщина им «зарезервирована». Я знала это от Вики, которая раньше часто жаловалась, что приходиться весь вечер проводить с парнем, который тебя угостил. И всё же я не могла отказаться от коктейля «Манхеттен». Я остановилась на первом же кандидате в надежде на... мдэээ-с, на что? Что именно он будет преступником?
Как глупо! И не только потому, что из-за Даниеля я не обошла другие залы. Если бы преступник на самом деле был где-то здесь и наблюдал бы за мной, то он ни за что не подошёл бы ко мне, потому что я была с Даниелем. Так что как ни крути, а я всё испортила.
– Так ты что, вообще пить не будешь? – спросил Даниель, который между делом уже успел пропустить три водки энерджи. Я была уверена, что преступник не он и тем не менее отрицательно покачала головой. В моём стакане плавал одинокий лимон и вряд ли он мог послужить оправданием, но я развернулась и направилась в туалет.
– Я скоро вернусь, – сказала я, радуясь, что могу быстренько срулить от Даниеля. На самом деле это было не совсем красиво, и я чувствовала себя немного виноватой и чуть было не повернула назад, но вовремя поняла, что ни одному из нас это не принесло бы радости. Поэтому к Даниелю я больше не вернулась.
***
Вернувшись из туалета, я направилась налево, в другой зал и села там за стойку бара. Стойка была расположена как раз в самом центре, так что с моего места хорошо обозревался весь зал. Я могла видеть каждого и любой мог видеть меня. Но так как я отшила бедного Даниеля, то не могла задерживаться здесь надолго. Предстояла бы мучительная сцена с объяснениями, если бы он вдруг вынырнул здесь ниоткуда и застал бы меня уже с кем-нибудь другим! Думаю, что не понадобилось бы много времени, чтобы он понял, что я просто свалила от него.
Минут через 20 ещё пара типов хотела составить мне компанию, но я и им отказала. Чёрт бы побрал мой конгениальный план! Если я не буду подпускать к себе никого, то не смогу найти моего преступника. Было слишком глупо, не предвидеть это заранее. Или, мягко говоря, я руководствовалась слепым желанием действовать.
Ну да, так звучит гораздо лучше. Вздохнув, я поднялась и только направилась к выходу, как увидела его. Он стоял между двумя залами. «Нет!» – в ужасе пронеслось у меня в голове, и я ошеломлённо отступила назад.
– Эй, осторожнее! – улыбнулся мне человек, которому я от страха наступила на ногу.
– Простите, – извинилась я. Потеряв равновесие, я схватилась за него, но для стыда сейчас не было времени. Я его видела! Я видела Джейсона! Моей первой мыслью было развернуться и дать дёру из этого местечка, но потом я подключила мозги. Он был здесь. Преступник был здесь. Мне просто надо было его в этом уличить. Не обращая внимания на окружающих, я направилась к следующему залу.
Я прокладывала себе путь, толкая и цепляя окружающих, и мне было наплевать на их злобные и весёлые взгляды. Я не могла дать Джейсону уйти, мне необходимо было доказать, что это он совершил тот поступок. Джейсон бродил сквозь толпу, как маленькая ловкая змея, и мне приходилось расталкивать каждого второго, чтобы поспевать за ним. Я встала за углом и смотрела, как он выходит из клуба, пока дверь за ним не закрылась.
«Ну уж нет, ты просто так от меня не избавишься», – я в ярости прибавила шагу. Всё ещё пылая гневом, я толкнула входную дверь и последовала за ним к парковке.
– Джейсон, – я крикнула так громко, что охрана, мимо которой я в тот момент пробегала, окинула меня неодобрительным взглядом. Мне было наплевать. Быстрым шагом я направилась к Джейсону. Услышав меня, парень остановился, взглянул на небо и повернулся, глядя на меня пустым взглядом. Прежде, чем я успела до него дойти, он сказал:
– Как бы это не выглядело со стороны, я здесь совершенно не из-за этого.
Но я не верила ему, для меня было важным только одно:
– Какого чёрта ты здесь делаешь? Ты что, меня преследуешь? Или ты себе выискиваешь новую жертву?
Я вплотную приблизилась к нему, ничуть не опасаясь за свою безопасность, хотя и надо было бы. Но вышибалы, стоящие в непосредственной близости, придавали мне мужества. Сделай он неверное движение, и я тут же позову на помощь.
– Я ведь уже сказал, что я здесь не по этому.
Его лицо ничего не выражало, вероятно для того, чтобы я не могла понять лжёт он или говорит правду.
– Я не верю ни одному твоему слову. Как только ты увидел, что я тебя засекла, ты тут же предпочёл слинять, чтобы я не настучала на тебя. Скажи-ка, Джейсон, как ты хочешь это провернуть на этот раз? Дождёшься, пока я останусь одна или тот тип в баре тоже с тобой? Это твой подельник? Вы вместе проворачиваете делишки?
– Тебе надо перестать пить, Клэр. Алкоголь плохо на тебя влияет.
Его ответ просто меня взбесил. Как он мог стоять тут так спокойно и веселиться надо мной, когда я его поймала с поличным?
– Я сейчас позову полицию, – я прожигала его взглядом.
Его самонадеянность несколько поутихла с тех пор, как его арестовали.
– И что ты им намерена рассказать? Что ты застукала, как я развлекаюсь? У тебя нет никаких доказательств, Клэр и знаешь почему? Потому-что-это-был-не-я! Совершенно честно. Ты меня совсем за идиота держишь, чтобы я снова вернулся в тот же самый клуб, если бы я на самом деле был преступником? – устало спросил он. – То, что ты меня подозреваешь, уже само по себе плохо. Но вот это всё – вообще оскорбительно.
Но я не позволила заболтать себя. Я замотала головой и сказала:
– Я не верю ни одному твоему слову! В таком случае, что ты здесь делаешь?
Джейсон рассматривал меня, казалось, целую вечность. Я уже опасалась, что не получу никакого ответа, как вдруг он сказал:
– Очевидно, то же самое, что и ты. Только шансов у меня побольше, я же чуть посильнее и поопытнее буду.
Я уставилась на него, но прежде, чем смысл его слов дошёл до меня, я услышала шорох подъехавших шин. Я обернулась на шум и, увидев перед собой жёлтый джип, не могла поверить своим глазам. Мне понадобилась секунда, чтобы сложить одно с другим и я удивлённо уставилась на него:
– Ты... ты сказал Тейлору, что я здесь?
– Я, как только увидел, что ты здесь одна, сразу же написал ему, чтобы он тебя забрал. Я же понимал, что тебя понесёт, если ты меня увидишь.
Не веря своим ушам, я рассмеялась.
– Можешь это бабушке своей рассказывать! Ты позвонил Тейлору только потому, что знал, что ему дико не понравится, если он здесь меня увидит, ты, ублюдок!
При слове ублюдок его лицо исказилось.
– Нет, Клэр! Я его сюда позвал, потому, что твоя реакция на меня совершенно безумная. А что, если преступник на самом деле сегодня тут был и мог тебя снова похитить?
«А что, если преступник сейчас передо мной стоит?» – в ярости пронеслось у меня в голове. Я этого не произнесла вслух, но, вероятно, всё было написано у меня на лице, потому что он так же мрачно ответил на мой взгляд. Напряжение было почти осязаемым, и я практически видела, как между нами сверкали стрелы молний.
Шум от захлопнувшейся двери автомобиля заставил нас посмотреть налево, Тейлор нёс выцветшие джинсы и спортивную куртку своей команды. Очевидно, он приехал сюда сразу после тренировки и настроен был явно недружелюбно. Он кивнул Джейсону, я подумала, уж не пробудил ли этот звонок в нём прежнее доверие, потом сердито посмотрел на меня.
– Что всё это значит, Клэр? – начал он без всякого приветствия, оглядев меня с головы до ног. Этого, конечно, следовало ожидать. Я на его месте тоже была бы в ярости.
– А в чём проблема? Я провожу эксперимент! – ответила я так же недружелюбно и скрестила руки на груди. При виде этого уголки губ Джейсона дёрнулись. Он хорошо знал эту мою защитную реакцию, когда меня загоняли в угол. Тейлор же, конечно, этого знать не мог: он никогда не давал мне повода для проявления такой реакции. Обычно он был очень спокойный и дружелюбный. Пожалуй, я впервые видела его в состоянии такой ярости.
– Эксперимент? Да кто же, во имя всего святого, навёл тебя на эту идиотскую идею?
– Я полагаю, что никто. До такого безумства Клэр мола вполне себе додуматься самостоятельно, – вмешался Джейсон. Я бросила на него убийственный взгляд.
– Что тебе, собственно говоря, здесь надо? Ты получил что хотел – меня поймали с поличным. Убирайся!
– Речь не о том, чтобы кого-то поймать с поличным, а о твоей безопасности, – сказал Тейлор. Я перевела на него взгляд. – Он правильно сделал, что предупредил меня, прежде, чем ещё чего-нибудь бы не произошло.
Он снова кивнул Джейсону и тот кивнул в ответ. Молчаливая благодарность. Я не могла поверить. Джейсон был здесь. Я поймала его с поличным, может быть, предотвратила ещё одно преступление, а они вдруг воспылали уважением друг к другу?
– Что вы тут устроили? Ещё неделю назад вы готовы были головы друг другу проломить, а теперь вы вдруг объединились, чтобы меня остановить?
– Если это поможет защитить тебя от собственной глупости, то да, – невозмутимо ответил Тейлор. У меня глаза на лоб полезли от изумления: он только что назвал меня дурой? Очевидно, он был очень зол. Я понимала, что могу совершить очередную ошибку, поэтому на сей раз промолчала. – Спасибо, что позвонил мне, – сказал он Джейсону и подтолкнул меня в спину, что пора идти.
Я в последний раз взглянула на Джейсона. Этот идиот. Он что, не понимал, что я специально всё это затеяла, чтобы убедить себя саму в его невиновности. Он думал, что уберёг меня от очередной глупости, но навредил сам себе. И я осталась на том же месте, с которого начинала. Молча пересекли мы с Тейлором парковку и только, когда мы подошли к машине, он заговорил.
– Я не знаю, что тебя спасло в прошлый раз, но ты хоть на секунду задумалась, какая опасность тебе грозила?
– Да, – ответила я и пристегнулась. Видимо, он этого не ожидал, потому что стоял и смотрел на меня озадаченно.
– Так почему же ты, в таком случае, поехала одна? Могла бы позвать меня или ту же Вики?
Я молчала. Конечно, я могла взять с собой и того и другого, но в таком случае мне пришлось бы признать, что я не в состоянии что-то сделать без посторонней помощи. А я хотела всё сделать сама. Я хотела доказать себе и всем остальным, что я достаточно сильная, чтобы справиться с этим делом. Неделями надо мной все охали и ахали, что я такая вся из себя жертва преступника, но я этого больше не хотела. Я больше не хотела выходить из дома с оглядкой, будто за каждым углом меня ждёт Джек Потрошитель. Я больше не хотела чувствовать себя слабой! И для того, чтобы снова начать чувствовать уверенность в себе, необходимо было самостоятельно поймать преступника.
– Мне очень жаль, – ответила я искренне. – Это было глупо, действительно глупо... но если честно: тебя не смущало, что там был и Джейсон?
– А что он тебе сказал?
– Что намеревался сделать то же самое, что и я, но ему это было бы якобы проще, ведь он мужчина, – сказала я не совсем убедительно.
– Ну да, в глазах такой волевой женщины, как ты, это выглядит весьма возмутительно, – рассмеялся Тейлор. – Но он на самом деле прав, для него это всё гораздо безопаснее.
Я прикусила свой язык, чтобы не начать дебатов по поводу шовинистических комментариев, потому, что в сущности он был прав. Как женщина, даже если я себя и чувствовала весьма сильной, я бы, конечно, уступила преступнику.
– Ты не доверяешь ему? – спросил Тейлор после короткой паузы.
– Знаешь, весьма подозрительно, что он оказался в то же время в том же месте, где и я, как думаешь? Может он меня преследовал или выискивал себе новую жертву?
Тейлор фыркнул.
– Знаешь, про Джейсона можно многое сказать, но уж глупым его никак не назовёшь. Если бы он на самом деле быть преступником, он не пошёл бы в тот же самый клуб. И откуда он вообще мог знать, что ты сегодня сюда тоже придёшь? В конце концов, ведь ты никому не говорила о своих планах, ни мне, ни Вики.
– А может он следил за мной и следом за мной сюда же и приехал? – размышляла я вслух. Тейлор снова вздохнул.
– Ну а зачем тогда ему было мне-то звонить?
Ну да, зачем? Может быть, он запаниковал и решил, что лучше всего будет позвонить Тейлору, чтобы на него не упало подозрение? В следующий момент я подумала, а почему, собственно, я так яро ищу доказательства его вины? Не для того ли я поехала в клуб, чтобы добыть доказательства его невиновности? Я уже была близка к тому, чтобы признать, что Джейсон невиновен и вновь начать доверять ему, но с его появлением всё рухнуло, и я снова вернулась к своему первоначальному убеждению.
Какое-то время мы ехали молча, и я искоса поглядывала на Тейлора.
– Ты не очень злишься, что я тебе солгала? – спросила я робко.
Его взгляд был сосредоточен на дороге, ответил он не сразу:
– Да, я очень сержусь.
Я печально кивнула.
– Но я понимаю, почему ты это сделала. Ты упрямая, тебе хочется доказать всем и каждому, что ты сама о себе можешь позаботиться.
При этих словах уголки его рта дёрнулись в усмешке, и это меня задело. Как он может оставаться таким невозмутимым и спокойным? Я бы на его месте просто придушила бы себя за такое идиотство. Тейлор был такой понимающий, такой добрый – я не заслужила такого парня!
Весь оставшийся путь прошёл в молчании. Да оно и к лучшему. Мне было о чём поразмышлять. И я не переставая ругала себя за свою дурацкую выходку. Когда мы подъехали к дому Вики, весь дом был погружён во мрак: вероятно Вики уже видела десятый сон. Заглушив мотор Тейлор какое-то время сидел неподвижно, потом сказал:
– Могу я кое-что у тебя спросить?
Вопрос удивил меня, как мой парень, он не обязан был спрашивать у меня разрешения.
– Да, конечно, – ответила я, понимая по его лицу, что вопрос будет не из приятных.
– Скажи честно, зачем тебе понадобилось ехать в клуб, ведь там и без того достаточно полицейских, которые ведут расследование этого дела? Ты хотела убедиться, что преступника схватят? Или ты хотела доказать невиновность Джейсона?
Чёрт побери, а ведь в ясности ума ему не откажешь! Ну, и что прикажете делать? Продолжать и дальше врать или выложить всё напрямую, рискуя задеть его? И всё же Тейлор был настолько терпеливым и понимающим со мной, что не заслужил того, чтобы ему лгали. Немного помедлив, я сказала:
– Я думаю, что и то, и другое.
Тейлор кивнул.
– Спасибо за откровенность.
Он перегнулся через меня и открыл мне дверь. Я сглотнула, поколебавшись мгновение, и вышла из машины. Я не понимала, что это могло означать: он разочарован? Раздосадован? С тяжёлым сердцем я подходила к двери, как услышала шуршание шин. Обернувшись я обнаружила, что его жёлтый джип уже исчез. Хаос какой-то.
Что за чёртов хаос!
Глава 16
На следующее утро я первая позвонила Тейлору, но, как оповестил меня его автоответчик, Тейлор был уже в универе. Моё сообщение в «WhatsApp» тоже осталось без ответа. Видимо лекция была настолько важная, что он не мог даже послать смс. Ладно, наверно, я заслужила такое к себе отношение. Поэтому я не стала более действовать ему на нервы. Спустившись вниз, я обнаружила там Вики, кузина ждала меня у стола на кухне, скрестив на груди руки и с выражением злобы на лице.
– Видимо, нечего было и ожидать, что Джейсон не начнёт ябедничать, – предположила я и уселась рядом с ней. Однако она не обращала ни малейшего внимания на мои разговоры.
– Как ты могла? Как ты могла так гнусно врать мне? – вскричала она.
– Я не врала тебе, – отвечала я, выуживая клубнику из корзинки с фруктами. – Я тебе сказала, что мне надо отлучиться, а ты была так занята, что даже не соизволила выслушать меня.
– Ты сказала, что тебе надо в магазин, – с упрёком выпалила она и стянула волосы в высокий пучок. Упс, оказывается, она всё слышала.
– Ну, хорошо, я соврала. Прости, но мне необходимо было это сделать одной, – вздыхая ответила я.
– Как я вижу, твоё предприятие увенчалось успехом.
– Ну, как сказать. Не сыпь мне соль на рану. Я всё провалила. Я просто дурочка.
– Именно. Таких ещё поискать, – подтвердила она.
– Тупой и ещё тупее, – отозвалась я.
Какое-то время Вики смотрела на меня, сощурив глаза, и потом её лицо смягчилось.
– А теперь, позаботься-ка лучше о своём парне, который, надо полагать, не на шутку рассердился, – сказала она и ушла. Я сделала то же самое.
***
Я застала Тейлора в зале после его второй лекции. Он выходил из дверей вместе с хорошенькой брюнеткой, которая смеялась какой-то его шутке. Он тоже смеялся, но увидев меня, глаза его тут же потеряли свой блеск. Студентка знала, что мы с Тейлором встречаемся, потому, что последнее время универ только об этом и трещал, послала мне короткий, чересчур самодовольный смешок и виляя задом, оставила Тейлора одного. Бог мой, это-то я чем заслужила?
Да, я знала, что ко всем девушкам, которые были с Тейлором, всегда относились недоброжелательно. Но раньше меня это не заботило. А вот теперь я была вне себя.
– Привет, – я поцеловала его в губы. Он ответил на поцелуй, но, скорее потому, что так было принято. – Послушай, я понимаю, что вытворила совершеннейшую глупость, и ты имеешь все основания на меня злиться последующие сто лет. Но, возможно, процесс можно ускорить? Ну, правда, я не могу так, когда ты злишься. А ведь прошло только всего два дня.
Тейлор кинул на меня косой взгляд, и в ответ я состроила миленькую мордашку, полагая, что таким образом отвлеку его от темы о моём проступке. Но не тут-то было, ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Ну же, ты ведь такой понимающий, – продолжала я, цепляясь за него.
Так не должно быть. Мы не должны ссориться из-за Джейсона. Да, со стороны казалось, что я лгала именно потому, что хотела вернуть Джейсона, но это не так. Я хотела быть с Тейлором!
– Может быть, в этом-то как раз и проблема, что я такой всепонимающий, – размышлял Тейлор вслух. Я остановилась и озадаченно посмотрела на него.
– Что ты имеешь в виду?
Только потому, что я держала его за руку, он остановился.
– А то, что на этот раз я не собираюсь прощать тебе твою ложь, Клэр. Я сказал тебе, что понимаю, почему ты это сделала, но правда заключается не в этом. Я был в ярости, когда понял, что ради этого идиота ты поставила всё на карту. Я имею ввиду, что мы собирались встретиться, а ты изобретаешь некую ложь только для того, чтобы доказать, что Джейсон невиновен? Я не желаю, чтобы он стоял между нами, не сейчас, когда мы вместе.
– Я тоже этого не хочу, поверь мне, – при этих словах я почувствовала комок в горле. Всё летит к чертям. Я не хотела, чтобы мы ссорились из-за Джейсона! – Я клянусь тебе, что такое больше никогда не повторится.
Какое-то время Тейлор всё ещё сердито смотрела на меня, потом сказал:
– Не смотри на меня таким взглядом побитой собаки, я не могу этого вынести.
Он поцеловал меня в лоб и примирительно обнял за плечи. Я облегчённо вздохнула и откинула голову, глядя ему в лицо.
– Именно потому, что ты не можешь этого вынести. Ни один мужчина не может.
– Да, это будто проклятие. Как будто мы и так не находимся под вашими женскими чарами.
Так мурлыкая друг с другом мы продвигались к выходу, но уже подходя к двери я обернулась на один из боковых выходов. Мне почудилось, что за нами наблюдает человек в чёрном. Я тряхнула головой и снова постаралась сосредоточиться на нашем разговоре. Очевидно, что мне начали мерещиться привидения.
Глава 17
– О, господи, Клэр! – орала Вики с первого этажа. – Ты не поверишь, – слышался её крик, пока я усаживалась в уютный уголочек.
– Что случилось? – спросила я.
Вики взяла пульт, перемотала программу на несколько секунд назад и нажала плей.
– ... стало известно, что прошлой ночью недалеко от любимого молодёжью клуба «Цезарь» был найден труп женщины. Труп пролежал здесь около 4-х недель и был случайно обнаружен собакой одной из жительниц, гулявшей вечером. Предварительное расследование показало, что смерть наступила от наркотического вещества, подмешанного в напиток. Также очевидцы сообщают, что несколько недель назад здесь произошёл аналогичный случай.
– Молодую женщину накачали наркотическими галлюциногенными препаратами, а потом увезли в лес. В тот раз девушке на помощь пришёл молодой человек, которого сначала и подозревали в содеянном. Но со временем полиция пришла к выводу, что подозреваемый не преступник. Настоящего злодея сегодня поймали в его собственной квартире, и он признался в обоих преступлениях. Соседи видели, как Ричард К. выбрасывал в общий мусорный бак красную сумку, подозрительно при этом оглядываясь. Он не раз прежде был замечен в жестоких поступках, поэтому соседи немедленно оповестили полицию, которая позднее определила, что красная сумочка принадлежала жертве.
– Дальнейшее расследование показало, что жертва была убита в ту же ночь и закопана в лесу, это был первый «рейд». Очевидно, преступник очень торопился, потому что не смог должным образом закопать тело и не предпринимал попыток вновь вернуться на место преступления.
Я была не в состоянии ни ответить, ни понять. В задумчивости я медленно опустилась на диван, уставившись на журналистку: её рот продолжал двигаться, но слова до меня больше не доходили. Кровь так сильно пульсировала у меня в ушах, что я не слышала даже голос Вики, которая с округлившимися глазами что-то мне убеждённо орала. В конце концов, кузина схватила меня и встряхнула, чтобы я пришла в себя.
– ....что вообще такое происходит? Эй, ты в порядке? – слышала я её взволнованный голос.
Я кивнула, хотя всё было совершенно не в порядке.
– Он... он убил её, девушка... мертва, – бормотала я. – Господи, он мог и меня точно так же убить.
К моему изумлению Вики покачала головой. Она снова отмотала чуток назад и снова включила play. То, что я услышала, шокировало меня.
– ... в первый раз доза наркотического вещества была недостаточно сильной, поэтому во второй раз он удвоил её. Спасатели ничего уже не могли сделать для молодой женщины, она была мертва, когда машина скорой помощи прибыла на место. Таким образом причина смерти связана с передозировкой.
– О, господи, – я закрыла лицо руками, – она умерла, потому что моя доза была слишком маленькая, – размышляла я вслух.
– Эй, – прервала меня Вики. – Не собираешься ли ты во всём винить себя, а?
– Да нет, конечно, – покачала я головой. – Но мысль о том, что для следующей жертвы он увеличил дозу только потому, что предыдущая на меня подействовала слабо... боже мой, это чудовищно. Девушка... и Джейсон, который всё это время был невиновен! Я больше никогда не смогу смотреть ему в глаза, – воскликнула я в отчаянии. Мне казалось, что мне полегчает, если невиновность Джейсона будет когда-нибудь доказана, но не тут-то было, я чувствовала безграничное раскаяние. Последние недели для него были, должно быть, просто адом.
Его друзья, универ, я, мы все относились к нему с недоверием и осторожностью, избегали встречи с ним и шептались за спиной, хотя полиция отпустила его! И всё это моя вина, я указала на него из-за фактов, которые, в общем-то, могли относиться к любому другому мужчине.
Боже, я никогда не смогу всё исправить. Даже если весь мир меня простит.
***
Через три дня пришла повестка в суд. Судебное разбирательство состоится на следующей неделе в связи с признанием, и, как я узнала на следующий день от Вики, Джейсон был приглашен в качестве свидетеля, так же, как и все остальные, кто присутствовал в тот вечер. Мне было страшно встретиться с Джейсоном при этих обстоятельствах, прежде всего из-за того, что он игнорировал все мои предыдущие звонки и сообщения, что говорило само за себя. Тем сильнее я надеялась, что он хотя бы выслушает меня на суде. Более того, я боялась самого преступника, потому что одно дело обвинять кого-то неизвестного за его поступки, другое дело – стоять с преступником лицом к лицу.
Я до обморока страшилась увидеть этого Ричарда К., но с другой стороны – хотела посмотреть, кто же это так поступил со мной, а тем более с той бедной девочкой. Дни до слушанья тянулись, а я пыталась отвлечься работой и учёбой, но мне это плохо удавалось. Я должна была пройти через это.
Я могла только надеяться, что после судебного разбирательства моя жизнь снова войдёт в нормальное русло и терзалась и мучилась день ото дня. Ко дню слушаний я была уже вся в смешанных чувствах.
Глава 18
И вот всё было сделано. Ричард К. был привлечён к суду, а я пила уже свою третью чашку кофе.
– Клэр, дорогуша, ты так загонишь своё сердце, если не перестанешь вливать в себя кофе тоннами, – сказала Вики и забрала у меня чашку из рук, чтобы самой допить остатки.
– Да я знаю, но меня так трясёт, что мне это необходимо.
– А, ну тогда, конечно, кофеин – это именно то, что надо, – ответила кузина и выкинула остатки в мусорный бак. – Тебе бы лучше валиум под язык.
Хлопнула дверь и возвестила о появлении Тейлора.
– А вот и твой благоверный. Пошли.
Она взмахнула сумочкой и выбежала за дверь мимо Тейлора.
– Как ты? – спросил он, когда я тоже вышла, и поцеловал меня.