412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мира Ризман » Предначертанная луной (СИ) » Текст книги (страница 2)
Предначертанная луной (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:36

Текст книги "Предначертанная луной (СИ)"


Автор книги: Мира Ризман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Юфемия трусливо зажмурилась и что есть силы вцепилась в материнский подарок. Цветок незабудки глубоко впечатался в побелевшую ладонь, но принцесса не чувствовала боли. Она мысленно прощалась с матушкой и в то же время нервно прислушивалась. Тихое причмокивание сообщало, что вампир всё ещё занят служанкой.

«Если он один, то меня сегодня не тронут», – дрожа от страха, попыталась рассуждать Юфемия, хотя нападение было лишено привычной логики. Жёлтая Эрна и голубое Онио ещё пару дней назад минули фазу полнолуния, и даже недавно появившийся на небосводе кровавый Янгос пока виднелся лишь тонким серпом на рассвете. Охота вампира вне привычного цикла по законам Бэрлока считалась преднамеренным убийством.

«Неужели матушке не удалось договориться?» – холодея от ужаса, предположила Юфемия, и её сердце вновь застыло в груди. Мысль о том, что неудачная попытка могла стоить леди Эрэль жизни, вырвала из принцессы невольный всхлип. Внезапный звук отвлёк вампира, и причмокивание сменилось зловещим шуршанием.

– Так вы не спите, Ваше Высочество? – Спустя миг раздался высокий женский голос.

Юфемия осторожно приоткрыла глаза и сразу же увидела налитые кровью светящиеся в темноте глаза.

– Вижу, моё появление напугало вас. Прошу прощение за эту небрежность. – В голосе вампирши промелькнули озорные нотки, вот только Юфемия вовсе не разделяла веселья. Напротив, напряжение внутри только росло, а от страха сбивалось дыхание.

– Что… что вам нужно? – Её голос был слаб и безжизненен.

– Ох, я так невежлива! Позвольте представиться, Ваше Высочество, меня зовут Арата, я ваша новая служанка и, если пожелаете, охранница…

– Охранница? Вы, что же, не собираетесь меня убивать? – Юфемия была сбита с толку. Под её ногами лежал труп старой служанки, да и она сама уже готовилась проститься с жизнью, а не вести светскую беседу с опасным врагом.

– Разумеется, нет, – хмыкнула Арата и тут же Юфемии коснулось нечто холодное.

Всё ещё находясь в плену у неудобной койки, принцесса даже не смогла отстраниться, чем и воспользовалась опасная вампирша. Она схватила Юфемию за руку, оторвав которую её от материнского медальона, ловко развернула. Мгновением позже на ладонь упало нечто гладкое и мерцающее.

– Примите в знак моей признательности и нашего дальнейшего сотрудничества. – Голос Араты стал мягче и таинственней.

Юфемия с недоумением уставилась на мерцающий камень. Вот уж чего она не ожидала обнаружить в своей руке, так это Слезу Моря. О волшебных свойствах этих кристаллов с Ю ходило много легенд, но в одном уже можно было быть уверенной – матушке всё же удалось договориться.

– Зачем вы убили мою служанку? – сжимая камень, тихо спросила Юфемия.

– На корабле есть королевские наблюдатели, так что на берег должно сойти столько же женщин, сколько и заходило, – насмешливо ответила Арата. – Да и вы, насколько мне известно, нуждаетесь в моём питании, потому мне пришлось немного возместить будущие потери…

Юфемия нервно сглотнула, но, продолжая сжимать камень в ладони, с трудом выдавила ещё один вопрос:

– Но куда теперь… девать тело?

– За борт, конечно, – хмыкнула Арата. – И вам придётся мне в этом помочь!

– Мне?! – Дрожь вновь пробрала Юфемию. Конечно, будучи бэрлокской принцессой ей не раз доводилось видеть смерть и трупы, но она всегда наблюдала со стороны и никогда не касалась умершего!

– Старуха тяжеловата, так что одной мне никак не справиться! – пояснила Арата, похоже, не находя в своей просьбе ничего предосудительного.

– Но… что будет, если королевские наблюдатели нас засекут?

– Не волнуйтесь! Все королевские давно спят, вдобавок вот-вот начнётся дождь, так что команде будет не до нас.

Арата не солгала. Дождь забарабанил по обшивке спустя четверть часа. К тому времени Юфемии, наконец, удалось не без помощи вампирши подняться. Она сразу же решила, что не будет смотреть умершей в лицо, потому схватила старую служанку за ноги. Вместе они вытащили труп из спального мешка. Арата забрала у умершей верхнюю одежду и, явно не беспокоясь о предрассудках, облачилась в форму служанки. Юфемия была рада тому, что в темноте каюты могла лишь слышать шорох, да замечать тени движений. Её уже мутило из-за морской болезни и жестокого убийства, но равнодушный цинизм вампирши вызывал почти нестерпимое тошнотворное отвращение. Юфемии всё труднее было сдерживать позывы, и она старалась как можно глубже дышать.

«Это ночной кошмар! Всего лишь дурной сон, и я вот-вот проснусь!» – пыталась успокаивать себя принцесса. Однако жуткий сон и не думал развеиваться.

Арата прекрасно ориентировалась в темноте и, похоже, неплохо изучила корабль. Они выбрались на палубу и в самом деле никого не встретили по пути. Только здесь, в призрачном свете кормового фонаря, Юфемия смогла разглядеть вампиршу. У Араты были тонкие благородные черты, выдающие в ней представительницу высшего сословия. Мертвенная кожа казалась тоньше и светлее драгоценной рисовой бумаги из-за сильного контраста с черными, как смоль, волосами, собранными в высокую причёску и украшенными серебристыми заколками. Если бы вампирша не двигалась, её легко было спутать с мраморной статуей или огромной фарфоровой куклой искусной работы, и тем ужаснее выглядели ало-лиловые глаза и хищный оскал с кровавыми потёками. Тонкие струйки тянулись от острых чуть выступающих клыков к подбородку.

– До Ёрлы (***) всего несколько часов плаванья, – отчаявшись встать, отмахнулась от служанки Юфемия. – Нам лишь надо попытаться пережить эту ночь.

Старая Рута тяжело вздохнула и завозилась со спальным мешком. Юфемия, ещё немного покрутившись в свисающей койке, но, так и не сумев занять хоть сколько-нибудь удобную позу, просто безвольно замерла. Бриг ритмично покачивался, поскрипывали на ветру реи, а за иллюминатором быстро стемнело. Непривыкшую к морским путешествиям Юфемию начало слегка подташнивать. Она уже думала разбудить служанку, чтобы та принесла ей воды, как внезапно дверь в каюту распахнулась. Неведомый вихрь влетел внутрь, гася тусклый фонарь. В следующий миг раздался леденящий душу пронзительный трескучий писк, и Юфемия оцепенела от ужаса. Над головой зашуршали крылья, а затем в темноте блеснули алым хищные глаза. Вампир! Ночью на корабле! Это верная гибель, ведь ей некуда бежать и не на кого надеяться! Крик так и застыл в горле принцессы, однако летучая мышь лишь слегка задела лапами её растрепавшуюся причёску, прежде чем устремилась к расположившейся на полу служанке. Заснувшей старенькой Руте уже не суждено было проснуться.

Юфемия трусливо зажмурилась и что есть силы вцепилась в материнский подарок. Цветок незабудки глубоко впечатался в побелевшую ладонь, но принцесса не чувствовала боли. Она мысленно прощалась с матушкой и в то же время нервно прислушивалась. Тихое причмокивание сообщало, что вампир всё ещё занят служанкой.

«Если он один, то меня сегодня не тронут», – дрожа от страха, попыталась рассуждать Юфемия, хотя нападение было лишено привычной логики. Жёлтая Эрна и голубое Онио ещё пару дней назад минули фазу полнолуния, и даже недавно появившийся на небосводе кровавый Янгос пока виднелся лишь тонким серпом на рассвете. Охота вампира вне привычного цикла по законам Бэрлока считалась преднамеренным убийством.

«Неужели матушке не удалось договориться?» – холодея от ужаса, предположила Юфемия, и её сердце вновь застыло в груди. Мысль о том, что неудачная попытка могла стоить леди Эрэль жизни, вырвала из принцессы невольный всхлип. Внезапный звук отвлёк вампира, и причмокивание сменилось зловещим шуршанием.

– Так вы не спите, Ваше Высочество? – Спустя миг раздался высокий женский голос.

Юфемия осторожно приоткрыла глаза и сразу же увидела налитые кровью светящиеся в темноте глаза.

– Вижу, моё появление напугало вас. Прошу прощение за эту небрежность. – В голосе вампирши промелькнули озорные нотки, вот только Юфемия вовсе не разделяла веселья. Напротив, напряжение внутри только росло, а от страха сбивалось дыхание.

– Что… что вам нужно? – Её голос был слаб и безжизненен.

– Ох, я так невежлива! Позвольте представиться, Ваше Высочество, меня зовут Арата, я ваша новая служанка и, если пожелаете, охранница…

– Охранница? Вы, что же, не собираетесь меня убивать? – Юфемия была сбита с толку. Под её ногами лежал труп старой служанки, да и она сама уже готовилась проститься с жизнью, а не вести светскую беседу с опасным врагом.

– Разумеется, нет, – хмыкнула Арата и тут же Юфемии коснулось нечто холодное.

Всё ещё находясь в плену у неудобной койки, принцесса даже не смогла отстраниться, чем и воспользовалась опасная вампирша. Она схватила Юфемию за руку, оторвав которую её от материнского медальона, ловко развернула. Мгновением позже на ладонь упало нечто гладкое и мерцающее.

– Примите в знак моей признательности и нашего дальнейшего сотрудничества. – Голос Араты стал мягче и таинственней.

Юфемия с недоумением уставилась на мерцающий камень. Вот уж чего она не ожидала обнаружить в своей руке, так это Слезу Моря. О волшебных свойствах этих кристаллов с Ю ходило много легенд, но в одном уже можно было быть уверенной – матушке всё же удалось договориться.

– Зачем вы убили мою служанку? – сжимая камень, тихо спросила Юфемия.

– На корабле есть королевские наблюдатели, так что на берег должно сойти столько же женщин, сколько и заходило, – насмешливо ответила Арата. – Да и вы, насколько мне известно, нуждаетесь в моём питании, потому мне пришлось немного возместить будущие потери…

Юфемия нервно сглотнула, но, продолжая сжимать камень в ладони, с трудом выдавила ещё один вопрос:

– Но куда теперь… девать тело?

– За борт, конечно, – хмыкнула Арата. – И вам придётся мне в этом помочь!

– Мне?! – Дрожь вновь пробрала Юфемию. Конечно, будучи бэрлокской принцессой ей не раз доводилось видеть смерть и трупы, но она всегда наблюдала со стороны и никогда не касалась умершего!

– Старуха тяжеловата, так что одной мне никак не справиться! – пояснила Арата, похоже, не находя в своей просьбе ничего предосудительного.

– Но… что будет, если королевские наблюдатели нас засекут?

– Не волнуйтесь! Все королевские давно спят, вдобавок вот-вот начнётся дождь, так что команде будет не до нас.

Арата не солгала. Дождь забарабанил по обшивке спустя четверть часа. К тому времени Юфемии, наконец, удалось не без помощи вампирши подняться. Она сразу же решила, что не будет смотреть умершей в лицо, потому схватила старую служанку за ноги. Вместе они вытащили труп из спального мешка. Арата забрала у умершей верхнюю одежду и, явно не беспокоясь о предрассудках, облачилась в форму служанки. Юфемия была рада тому, что в темноте каюты могла лишь слышать шорох, да замечать тени движений. Её уже мутило из-за морской болезни и жестокого убийства, но равнодушный цинизм вампирши вызывал почти нестерпимое тошнотворное отвращение. Юфемии всё труднее было сдерживать позывы, и она старалась как можно глубже дышать.

«Это ночной кошмар! Всего лишь дурной сон, и я вот-вот проснусь!» – пыталась успокаивать себя принцесса. Однако жуткий сон и не думал развеиваться.

Арата прекрасно ориентировалась в темноте и, похоже, неплохо изучила корабль. Они выбрались на палубу и в самом деле никого не встретили по пути. Только здесь, в призрачном свете кормового фонаря, Юфемия смогла разглядеть вампиршу. У Араты были тонкие благородные черты, выдающие в ней представительницу высшего сословия. Мертвенная кожа казалась тоньше и светлее драгоценной рисовой бумаги из-за сильного контраста с черными, как смоль, волосами, собранными в высокую причёску и украшенными серебристыми заколками. Если бы вампирша не двигалась, её легко было спутать с мраморной статуей или огромной фарфоровой куклой искусной работы, и тем ужаснее выглядели ало-лиловые глаза и хищный оскал с кровавыми потёками. Тонкие струйки тянулись от острых чуть выступающих клыков к подбородку.

– Вам стоит стереть остатки крови, – тихо произнесла Юфемия, опуская взгляд и не осмеливаясь больше смотреть вампирше в лицо.

Арата лишь хмыкнула и, поймав ладонью крупные дождевые капли, растёрла остатки кровавой трапезы по бледной коже.

Остановившись у борта, им пришлось в последний раз напрячься и приподнять тяжёлое тело. У Юфемии тряслись руки от напряжения и непривычной физической нагрузки. К счастью, Арата оказалась куда более проворной и выносливой. Она практически в одиночку затащила труп на толстые перила и столкнула тело в воду. Всплеск воды потонул в монотонном гуле свирепеющего зимнего дождя. Колючие холодные струи потекли за шиворот, жестко хлестая по щекам. Ветер усиливался, заставляя противно скрипеть старые мачты. Больше всего Юфемии хотелось просто закрыть глаза и проснуться в собственных покоях. Всё происходящее казалось ей совершенно диким и нереальным. Но даже после того, как Юфемия зажмурилась и ущипнула себя, ничего так и не изменилось. Она всё ещё стояла под проливным дождём на палубе брига, а напротив, хищно ощерив клыки, находилась вампирша.

– А вы не так уж слабы и беспомощны, как показалось на первый взгляд, Ваше Высочество! – с насмешкой заявила она, а затем, подхватывая Юфемию за талию, потянула за собой и добавила: – Думаю, мы и в самом деле поладим…

Принцесса покорно подчинилась, позволяя вампирше отвести её в каюту, и, только вновь оказавшись в койке, с ужасом осознала, насколько опасен оказался тот путь, на который она вступила.

«Надеюсь, ты не переоценила меня, матушка!» – дрожа под тонким одеялом, подумала Юфемия и в бессилии закрыла глаза.

*принц Андреас – дядя Юфемии, его история рассказана в романе «Пламенный цветок».

**посланники Рэбэнуса – птицы, приносящие дурные вести.

***Ёрла – официальная столица Ю

Глава II. Колючий шиповник

Ю, резиденция правителей, серп растущего Янгоса

Этот бал без сомнения претендовал стать самым грандиозным со времён Последней Войны Драконов. Если слухи не врали, в резиденцию съехались несколько сотен девушек из всех возможных кланов, а так же дочери всех вельмож и даже уважаемых торговцев.

– Поверить не могу, что ты так популярен, братец! – Марианна – смуглый миловидный подросток, всё ещё вынужденная носить детские платья – тряхнула выбившимися из причёски блестящими чёрными локонами и поморщилась, наблюдая за тем, как подъезжают к главному входу бесчисленные дорогие экипажи, роскошные кареты и повозки всех мастей.

Марселу нахмурил брови. Слова сестры всерьёз беспокоили: он и сам не ожидал такого ажиотажа. Бал был всего лишь данью традиции, и в прошлый раз, когда место правителя занимал отец Марселу, тот мало чем отличался от обычного светского приёма. Почему же к нему съехалось целое полчище девиц?

– Они, верно, все сошли с ума! – недовольно цыкнула Марианна и снова поморщилась. – Демон же меня дёрнул поспорить с этой стервой Эми, что к такому рохле, как ты, невест ещё придётся уговаривать приехать!

Марселу попытался вспомнить, кем могла быть упомянутая сестрой девица, но быстро сдался. В последние годы он совсем не интересовался ни жизнью Марианны, ни придворными дамами, ни прочей светской ерундой. Бессмысленным приёмам и встречам Марселу предпочитал книги и почти не вылезал из дворцовой библиотеки. Исключение составляли лишь тренировки, во время которых он порой встречался со своей язвительной сестрёнкой, встречи с отцом на советах и вылазки за целебными травами – его официальное прикрытие на время полнолуний. Марселу не желал рисковать и выпускал свою звериную сущность подальше от дворца.

– Народ Ю, конечно, не восстанет, если всем станет известно, что правители вновь вернули своё звериное обличие, но это не то, чем стоит кичиться, – любил приговаривать отец, и Марселу отнесся к его словам очень серьёзно, потому и старался охранять семейную тайну. Именно это и заставляло его придерживаться образа книжного червя и прикидываться слабаком перед остающейся в неведенье сестрой.

– На что же ты поспорила? – Марселу и в самом деле было любопытно. Его гордой сестрёнке, похоже, впервые утерли нос – событие из ряда вон!

– Теперь мне придётся танцевать с каждым, кто пригласит! – Марианна скорчила жуткую гримасу, выражающее искреннее отвращение и нервно оправила ненавистные ей юбки. Сестрица терпеть не могла платья, предпочитая более практичные одежды. Возможно, виной тому были пылкий неукротимый нрав и безусловная любовь к боевым искусствам, которые Марианна практиковала с самого раннего детства, проявляя, к слову, в них недюжинный талант. Это обстоятельство в своё время вызвало немало неприятных слухов и разговоров. Слуги частенько шептались за спинами, что детям правителя стоило бы поменяться: из скромного и прилежного Марселу вышла бы идеальная благопристойная принцесса, тогда как бойкая Марианна прекрасно вписывалась в образ отважного и решительного принца. И только хот-рейм(*) жестко пресекал подобные наговоры, мудро позволяя своим детям быть самими собой.

– Как жестоко! – Марселу попытался скрыть улыбку, чем ещё сильнее разозлил сестру.

– Вообще-то ты мог бы меня и спасти! – Марианна злобно зыркнула в его сторону.

– И как же?

Марианна спешно отошла от окна и протянула Марселу крохотное резное карнэ. (**)

– Давай, запиши, что я ангажирована тобой на весь вечер!

Предложение было совершенно безумным, однако Марселу всё же смилостивился над сестрой и, открыв небольшую книжечку, черкнул на листке своё имя.

– Эй, почему только один танец?! – возмутилась Марианна.

– Не глупи! Этот бал в мою честь, разве могу я провести его в паре со своей сестрой?

И хотя Марселу пытался быть вежливым и учтивым, Марианна всё равно осталась недовольна.

– Так и знала, что помощи от тебя не дождёшься! – Сестра резко развернулась и направилась к выходу. Замерев на миг у двери, она не поленилась бросить очередную колкость: – Не удивлюсь, если ты и в пару себе выберешь какую-нибудь идиотку!

Марселу проводил Марианну снисходительным взглядом и неохотно последовал за ней. Нет, он вовсе не собирался догонять сестру, но и поводов задерживаться с её уходом у него уже тоже не было. Бал начинался.

***

Ему выделили отдельную нишу: усадили в позолоченное кресло, будто он уже правитель, и подводили на поклон целые семьи, чьи имена громко объявлял глашатай. Марселу было ужасно неловко не только потому, что от прилипшей к лицу улыбки сводило скулы, а от постоянных кивков болела шея, но и из-за того, что буквально спустя нескольких десятков миловидных девиц он перестал вообще воспринимать чьи-то лица и имена. Перед глазами мелькали лишь разноцветные пятна, в которые превратились роскошные платья, и звенело в ушах от бесконечных представлений.

– Эйра Орсина из клана бурого медведя!

– Эйры Камелика и Джемма, дочери торговца Нолдо!

– Эйра Монга из рода Алонзо!

Марселу уже давно сбился со счёта и отчаялся кого-то запомнить. В этом безумном калейдоскопе слов и красок, из памяти вылетели даже имена тех, кому посчастливилось быть в самом начале.

«И почему здесь нет Этьена?» – мысленно сокрушался Марселу, вспоминая своего друга и самого известного покорителя женских сердец. Сейчас, как никогда, тот мог помочь не только не запутаться, но и не ошибиться с выбором. Острый намётанный глаз младшего эльфийского принца сразу бы определил, как склонных к легкомыслию и флирту беспечных девиц, так и хитрых охотниц за богатством и славой. Без дельного дружеского совета Марселу чувствовал себя беззащитным перед женскими чарами и уловками.

– Неужели вам до сих пор никто не приглянулся, эр-хот(***)? – с тревогой поинтересовался стоявший рядом распорядитель бала. Он склонился к самому уху Марселу, чтобы вошедшее семейство не могло его услышать. – Вы не можете игнорировать всех, ваш выход на полонез, мазурку и котильон обязательны!

– Я обещал первый танец сестре, – признался Марселу, за что тут же получил нагоняй.

– Вы, верно, издеваетесь над этой страной, эр-хот! Ведёте себя, как избалованный мальчишка!

Нотация распорядителя заставили Марселу устыдиться той небрежности, с которой он отнесся к балу. И, признаться, именно это и заставило его действовать импульсивно.

– Эйра Эмелитта из рода Тонайо! – объявил глашатай, и перед Марселу появилась рыжеволосая красавица в роскошном жёлтом платье, подчёркивающим все выдающиеся достоинства весьма соблазнительной фигуры. Яркий откровенный образ настолько выделялся на фоне однотипных девушек, что невольно привлёк внимание. Марселу сам до конца не осознавая, что делает, резко поднялся и шагнул в сторону эйры.

– Могу я надеяться на счастье любоваться вами во время мазурки? – выпалил он, едва не забыв поклониться.

В больших голубых глазах красавицы вспыхнуло торжество. Она тут же протянула Марселу руку для поцелуя и, обнажив белоснежные зубы, произнесла с чувственным придыханием:

– Весьма польщена, эр-хот!

Прислоняясь губами к её обтянутой в перчатки руке, Марселу ощутил запоздалое волнение. Уж слишком поспешным оказалось его решение! Это, верно, было внезапное помутнение рассудка! Он совсем иными глазами взглянул на яркую красавицу, слишком дерзкую и манерную. Его взгляд прошёлся по обольстительные пухлым губам, спустился по тонкой гибкой шее и остановился на волнительном декольте, довольно глубоким для моды Ю, но куда менее бесстыдным, чем позволялось на балах во Дворце Совета. И всё же этот пикантный вырез заставил Марселу покраснеть. Он резко отвёл взгляд в сторону, мысленно ругая себя за несдержанность и глупость. С каких пор он стал безмозглым похотливым самцом?! Она же совсем не в его вкусе! Разве ему нравились не скромные и искренние девы, способные на самопожертвование? Ведь именно такой была его первая любовь – нагская жрица, чуть не отдавшая свою жизнь, ради сохранения мира! Так как его угораздило соблазниться откровенной кокеткой? Однако отменить этот порыв было уже невозможно, потому пришлось вежливо ретироваться.

– Прошу меня простить, что не могу уделить вам чуть больше времени, ещё не все гости были представлены мне, – Марселу поспешил отступить.

– Буду ждать с нетерпением нашей встречи, – понизив голос, прошептала она, и в её словах без труда улавливались пленительные нотки.

Марселу нервно сглотнул и, неуклюже кивнув, вернулся к своему креслу.

– Надеюсь, я не совершил роковой ошибки? – тихо спросил он распорядителя. Однако тот расплылся в довольной улыбке:

– Ну что вы, эр-хот! Вы сделали прекрасный выбор! Эйра Эмелитта дочь нынешнего министра торговли, весьма привлекательная и достойная партия!

Марселу с облегчением выдохнул. Ему и в самом деле повезло. Будь эта девица чуть менее родовита, едва ли удалось избежать насмешек от придворных и слуг. Впрочем, сестра точно не постесняется сообщить Марселу, чем он руководствовался, делая подобный выбор. Совершённая ошибка так сильно расстроила его, что на всех прочих эйр он смотрел невидящим взглядом. Лица девушек слились во что-то невнятное и неинтересное, так что Марселу едва досидел до конца знакомства.

– Мне нужно остудиться! – Он сорвался с места, когда его покинула последняя эйра.

– До начала танцев всего полчаса! – крикнул ему вслед распорядитель, однако Марселу пропустил его слова мимо ушей.

Он практически выбежал на открытую террасу, попутно высвобождаясь из наглухо застёгнутого камзола. Вот уж воистину церемониальная одежда ещё одна пытка! Оставшись в одной рубашке, Марселу вдохнул прохладный ночной воздух, и тот вмиг остудил его голову. Поразительная легкость мешалась с горечью и стыдом. Марселу с досадой осознавал, что оплошал. Ему нужно было проявить волю и смекалку, чтобы отобрать подходящих претенденток, а он сначала полвечера «хлопал ушами», а затем и вовсе позорно сбежал! Но сколько бы ни укорял себя Марселу, ему никак не удавалось воззвать к собственной совести. Возвращаться упорно не хотелось, и, сдавшись на волю судьбе, он спустился в сад. Марселу надеялся, что недолгая прогулка придаст ему решимости, но с каждым новым шагом ощущал только нестерпимое желание сбежать от всей этой суеты как можно дальше! Он добрел до колючих зарослей шиповника, когда над деревьями показалась желтобрюхая Ера. Недавно справившая своё полнолуние она была ещё довольно круглой и яркой. В памяти всплыла недавняя лунная прогулка – упоительный бег по лесу и пойманная крыса. Хруст её костей на его зубах был поистине восхитителен. Только от воспоминаний рот Марселу наполнился слюной, а обоняние вдруг стало по-звериному острым. Запахи пожухлой травы и сырой от частых дождей земли будоражили сознание. Совсем некстати и не вовремя Марселу ощутил дикое желание уткнуться носом во влажный мох и отыскать в нём парочку паучков!

– Да я, верно, схожу с ума! – резко одернулся себя он. Ну какие к демонам пауки, он же сейчас на торжественном балу!

Однако звериные инстинкты не отпускали, напротив, они продолжали усиливаться, и вот уже ставший особенно чутким слух Марселу уловил вдалеке звон металла. Кто-то уже решил подраться? Ощутив смутное беспокойство, Марселу шагнул в сторону сражающихся, и тут до его ушей донесся призывный клич Марианны. Внутри всё перевернулось. Только не это! Марселу бросился в колючий кустарник, моля лунных богов, чтобы его безрассудная сестрица не навредила ни себе, ни тому безумцу, который решился на поединок!

«Ей, как мне, давно пора вернуться!» – коря себя, думал он, вылезая из зарослей.

Сестру он увидел почти сразу же. В руке Марианны блестел меч, которым она активно размахивала, явно пытаясь применить свою секретную технику, но пышные юбки явно мешали, замедляя хитроумный манёвр. Марселу покосился на соперника и на миг потерял дар речи. Напротив сестры тоже оказалась девушка. Стройная и ловкая, она так умело двигалась, несмотря на платье, что невольно вызывала восхищение. Её пепельные волосы серебрились в лунном свете, а горящие янтарные глаза намекали о внутреннем звере. Меч порхал в руках незнакомки, вынуждая сестрицу позорно отступать и защищаться. Марианна всё больше злилась, и глупые ошибки следовали одна за другой. Когда же меч соперницы едва не срезал кружево с платья сестры, Марселу решил вмешаться. Он сделал шаг, но под ногой предательски хрустнула ветка, и в следующий момент лезвие уже было нацелено на его шею.

– Стоять! Кто такой? – У незнакомки оказался хриплый низкий голос. Марселу послушно замер.

– Братец? – Глаза Марианны расширились от удивления. – Убери оружие, это эр-хот! – спешно обратилась она к сопернице.

– Эр-хот? – переспросила незнакомка и неохотно опустила меч. Марселу ощутил на себе её суровый оценивающий взгляд. Незнакомка изучала его будто занятую игрушку на ярмарке, и это царапало гордость.

– Должен заметить, поединки запрещены во время бала. – Марселу деловито нахмурился и понизил голос, стараясь звучать грозно и сурово. – Могу я узнать ваше имя, эйра?

– Зачем? Хотите написать на меня жалобу за нарушение этикета дворца? – Дерзости незнакомке было не занимать!

– Её зовут Лоубэлика, она племянница главы клана белого волка! – беззастенчиво выдала девушку Марианна.

«Волчица? Тогда понятно, откуда такая горячность», – хмыкнул про себя Марселу.

– Эй! – вновь поднимая меч и направляя его на сестру, вскинулась Лоубэлика.

– Не сердитесь на мою сестрицу, эйра Лоубэлика! – поспешил встать между ними Марселу. – Я спрашивал ваше имя для того, чтобы пригласить вас на танец! Вы же не откажетесь выйти со мной на котильон?

– Вы… приглашаете меня?! – Во взгляде волчицы читалось искреннее недоумение.

– Конечно, и не собираюсь отказываться от своих слов! – подтвердил Марселу.

– Вам что, мало всех тех милых и застенчивых девиц, заполнивших бальную залу? – Лоубэлика, похоже, никак не могла справиться с сомнениями. Она продолжала взирать на Марселу с явным подозрением и непониманием.

– Вам не по нраву моё предложение?

«Если она откажет – это будет настоящий провал! И сокрушительный удар по гордости…» – только и успел подумать Марселу, когда волчица скривила губы в самодовольной усмешке.

– Отчего же, почту за честь! – ответила она и стремительным движением вернула меч в ножны.

– Тогда позвольте проводить вас в зал, – Марселу учтиво поклонился и протянул руку.

Волчица замешкалась: ей явно не слишком хорошо давались этикет и манеры. Однако Марселу вежливо предпочёл этого не замечать и терпеливо ожидал. Наконец, Лоубэлика осторожно положила свою руку в его ладонь. Ему передалось её внутреннее напряжение, потому он решил не торопиться и весьма деликатно лишь слегка коснулся пальцами. Кожа волчицы была несколько грубоватой. Марселу не удивился бы, узнай, что Лоубэлика не только прекрасно владеет мечом, но и способна голыми руками поймать рыбу или кролика. В отличие от людей, кланы всё ещё придерживались старых традиций и старались учить своих потомков полезным навыкам, которые могли пригодиться в простой жизни.

«Мне точно стоит пригласить её на охоту», – загорелся идеей Марселу. Ему страстно захотелось показать волчице свои умения и доказать, что он, как эр-хот, вовсе не изнеженный мальчишка, а тоже воин. Однако его мысли были бесцеремонно прерваны ехидным замечанием сестрицы:

– А ты не промах, братец! Знаешь всё-таки, кого в жёны выбирать! С такой воительницей охрана тебе больше не понадобиться!

– Ты как всегда так любезна, – процедил сквозь улыбку Марселу. Воспитание не позволяло ему вступить в перепалку, но не запрещало ответить тем же: – Быть может, ты тогда поменяешься с эйрой Лоубэликой и отдашь ей свой полонез?

– Что-о-о?! – Марианна даже подпрыгнула на месте от негодования. – Ты не можешь так поступить, братец! Ты уже обещал полонез мне! Я же должна утереть нос этой выскочке Эми!

– Я тоже против меняться, – внезапно заявила Лоубэлика. – В моём клане принято держать слово, а не жонглировать им, как мячами!

Марселу был обескуражен и уязвлён. Надеясь произвести должное впечатление на волчицу, он уже дважды успел опростоволоситься! Опасаясь вновь сделать что-то невпопад, Марселу чуть ускорил шаг и остаток пути сохранял молчание. Лишь войдя в зал, он вновь обрёл дар речи.

– Встретимся на котильоне! – Марселу поклонился волчице и выпустил её руку.

Лоубэлика коротко кивнула и поспешила скрыться в толпе. Гости уже собирались на торжественный полонез, потому Марселу обернулся к сестре.

– Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты не влезала в мои отношения с претендентками, – попытался он отчитать Марианну, но получил лишь очередную колкость в ответ:

– Вообще-то, ты должен быть мне благодарен! Без меня ты навыбирал бы одних клуш, которые только и способны, что прятать глаза, да вздыхать в платочек!

Кулаки Марселу самопроизвольно сжались, и это было странно. Обычно ему удавалось сохранять спокойствие и не замечать издёвок, но сегодня остроты сестры будили в нём бурю гнева и ярости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю