Текст книги "Тайна рода Бер (СИ)"
Автор книги: Милославец Людмила
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Кто испытал любовь, меня поймет.
Это стихотворение когда-то на лекции в их академии прочла ведьма Бьянна, доказывая, что и среди народов других миров есть вполне талантливые люди.
У Дана с малых лет была превосходная память, и он сходу запомнил поразившие его сроки неизвестного поэта со странным именем Лопе де Вега, жившего когда-то на планете Земля.
Дан вырвал листок, сложил голубем и отправил девушке.
Бумажный вестник, красиво описав полукруг, мягко опустился перед ней на столик. Она с недоумением взяла послание. Развернула и, прочтя стихотворение, оглянулась в поисках того, кто его отправил. Но Дан отвернулся к окну с деланно равнодушным видом. Ему хотелось поддразнить незнакомку.
Отставив недопитую чашку с чаем, она встала и быстро вышла из таверны. На столике одиноко лежал оставленный ею листок со стихами.
Дан проводил ее долгим и задумчивым взглядом. Потом, слегка обиженный равнодушным отношением к его романтическому посланию, отправился в замок.
***
Дан уже спал, когда его разбудил слуга:
– Господин, ваш отец желает поговорить.
Раздраженно отбросив одеяло, Дан вышел в кабинет. Над столом повисла воронка портальной связи, в которой мутно, как в слегка запотевшем зеркале, была видна половина торса отца.
– Отец? – голос Дана был хриплым спросонья и раздраженным.
– Здравствуй, Дан, – отец, как всегда, был безукоризненно вежлив и холоден.
– Да, конечно, здравствуй. Так что случилось? Почему ты решил поговорить среди ночи? Если ты намерен снова уговаривать меня – предупреждаю сразу: напрасно.
– Извини, я забыл, как ты не любишь, когда тебя будят подобным образом, – Бер-старший сделал вид, что не заметил раздражения сына.
Дан усмехнулся: вряд ли это было правдой – отец никогда и ничего не забывал.
– Мы с мамой сейчас не в стране, так что я не учел разницу во времени.
– Правда? Надеюсь, вы в Старграде, она любит этот прибрежный город океанид.
– Мы в Старграде. А разбудил я тебя, чтобы предупредить: я разрешил отделу по исследованиям древностей провести детальное описание замка и составить родословную нашей семьи. Ты сейчас там, так что, если тебе не составит труда, проследи за этим.
– Отец! Какого черта ... Прости ...
Дан прошелся по кабинету, запустив пальцы в волосы. Он был изумлен и рассержен.
– Ты всегда отличался некоторой экспрессивностью и невоздержанностью простолюдинов, – проговорил лорд Бер менторским голосом, от которого у Дана свело челюсти.
– Твои сторожевые псы как всегда на высоте, – голос Дана был полон злобного сарказма. – Ты никогда не оставляешь меня без присмотра. Но меня удивляет другое: что заставило тебя изменить традициям нашего рода? Ведь, насколько мне известно, никто из предков не допускал на территорию замка ни одного постороннего человека, горящего желанием провести собственное расследование, – Дан попытался взять себя в руки.
– Ты мой единственный наследник, нет ничего странного в том, что я беспокоюсь о твоей безопасности. Мы уже не раз это обсуждали, так что не нужно спорить, Дан, – отец, как всегда был холодно-спокоен. – А насчет историка, так она и не будет проводить никакого расследования. Я разрешил ей лишь поработать с нашим архивом, составить подробную родословную, описать сам замок и его интерьер. Ничего более. Верховный архимаг очень доходчиво объяснил мне, что это наш долг, – отец хмыкнул иронически, – как граждан страны. Мы все же основатели нескольких поселений в самом большом округе Чернолесья – Кархуановой пади. Народ вправе знать своих героев. – И раз ты решил провести внеочередной отпуск в замке, я подумал, что тебе будет нетрудно присмотреть за нашей гостьей, а если понадобится, то и отвлечь от нежелательных поползновений.
– Так ... я правильно расслышал: ты сказал: гостьей? Это женщина?
– Да. А что в этом странного? Женщина-ученый, историк. Она занимается нужным и полезным для общества делом ... в отличие от тебя.
– Ладно, отец, я все понял: ты нашел изощренный способ мне отомстить. Считай – тебе это удалось, – голос Дана зазвенел от гнева.
– Ты выполнишь мою просьбу?
– А у меня есть выбор?
– Нет. Всего доброго, сын.
– Передавай привет маме, – Дан раздраженно взмахнул рукой, закрывая портал.
От сна не осталось и следа. Дан откинулся на подушки и уставился на потолок спальни, разукрашенный светящимися в темноте звездами. Все его планы провести несколько недель в тишине и одиночестве летели к черту. Он не представлял себе, как будет вынужден изо дня в день таскаться следом за какой-то занудой-историчкой и отвечать на ее бесконечные вопросы. Перед его внутренним взором появилась высокая тощая женщина лет пятидесяти. В огромных роговых очках, с тугим узлом бесцветных волос на затылке и суровым взглядом дотошного книжного червя.
Дан просто кипел от злости, но понимал – раз отец принял решение, спорить бесполезно.
Он еще долго лежал, уставившись в потолок, и постепенно его мысли приняли другое направление. Теперь их занимала странная очаровательная девушка, маленькая и хрупкая, как драгоценная статуэтка.
Промаявшись несколько часов, Дан заснул только перед рассветом. Ему приснился кошмар, в котором храбрая незнакомка стояла на самом краю утеса, рискуя упасть в черную пасть бездонной пропасти. А он, сдирая руки в кровь, с ужасом карабкался к ней по острым камням, но никак не успевал ее спасти.
***
Утро выдалось пасмурным. Ночью небо затянуло тяжелыми серо-синими облаками, обещавшими затяжной дождь. Ветер гнал крупную рябь по озеру. Крики чаек звучали громко и тревожно.
А еще оно принесло новую неприятность:
– Мама. Привет. Ты как? Все в порядке?
"Похоже, они решили взять меня измором", – подумал Дан, хмуро глядя на неестественно веселую мать, излучающую из зеркальной воронки портала неистощимый оптимизм.
– Да, мой мальчик, все хорошо. Мы с отцом скоро возвращаемся домой. Но у меня к тебе разговор. Ты не против?
– Вообще-то я немного занят, – Дан кивнул на заваленный бумагами стол. – К тому же еще слишком рано для серьезных разговоров с родителями. Ты не находишь? Разборки с утра не способствуют спокойному отдыху, на который я так надеялся.
Но его попытка повлиять на сознательность родительницы провалилась: леди Бер была непреклонна:
– Дан, я только хотела спросить, в чем причина твоего разрыва с Лани́ей? Девушка так опечалена. Мне кажется, ты к ней неплохо относился и у вас все складывалось как нельзя ...
– Мама! – возмутился Дар вторжением матери в его личные дела.
– Что, мама?! – не сдалась леди Бер. – Хочу напомнить: тебе скоро двадцать семь! Уже давно пора бросить свое нелепое увлечение шпионством и заняться наконец настоящим делом. Завести семью, найти достойное твоего образования занятие. Я хочу невестку и внуков. В конце концов, я имею право на это надеяться или нет?!
– Конечно, имеешь. Ты только не волнуйся, с твоим больным сердцем это вредно. Как ты себя чувствуешь?
– Не уходи от разговора. Так ты намерен мириться с Лани́ей? Подумай хорошенько, сын. Она из семьи лордов, образованна, красива, из нее получится замечательная жена и мать. Я так хотела, чтобы вы сблизились. У вас одинаковые интересы. Она даже пожертвовала несколькими весьма выгодными партиями, чтобы быть рядом с тобой. Я рассчитывала на то, что ты это оценишь ... когда дала ей повод надеяться на нашу благосклонность ... и была бесконечно рада, что мои надежды начали оправдываться. Но сейчас ты поступаешь с ней бесчеловечно и бесчестно, ведь она так любит тебя.
– Мама? – удивился Дан. – Так вы давно знакомы и даже обсуждаете наши с ней проблемы?
Дан был поражен. Он даже не знал, что Лани́я знакома с его матерью. Они познакомились на одном из многолюдных и частных приемов лорда Дро́жа, на который его затащили родители. Лани́я была остроумна, беззаботна, красива ... без лишних запросов. Сначала это был легкий, ничего не обещающий флирт, по крайней мере, со стороны Дана. Но потом он стал замечать, что девушка становится все настойчивей. Однажды она даже предприняла попытку залезть в его постель ... но он не был неискушенным юнцом и понимал, чем все это кончится. Поэтому-то Дан и прекратил встречи с этой чересчур предприимчивой леди.
– Сынок, не сердись – я твоя мать и имею право устраивать твою судьбу, ведь ты такой нерешительный ...
– Доброго дня, мама. Я уже достаточно взрослый, как ты справедливо заметила, чтобы самостоятельно найти себе пару. Тебе недолго осталось переживать за мое одиночество, скоро я познакомлю тебя с невесткой! Надеюсь, мой выбор тебя устроит.
Дан резко взмахнул рукой, закрывая портал. Никогда прежде он не поступал так грубо с матерью, но ее чрезмерная забота перешла все границы. Он взрослый мужчина, в конце концов ...
Дан в бешенстве бросил словарь дроу на письменный стол, на котором была разложена выжженная на толстой драконьей коже карта бесконечных подземных лабиринтов. Он безуспешно пытался отвлечься, просидев несколько часов за ее изучением, но так ничего и не понял из полустертых знаков и отметок дроу, использующих для шифровки тайные древние знаки.
Дан позвонил в колокольчик. Вошел слуга и замер у порога.
– Я хотел поговорить с Военом, но не нашел его. Ты не знаешь, куда он запропастился?
– Бен Воен уезжал в город, господин. Но уже вернулся и пьет чай в дворецкой.
– Хорошо, можешь идти, – отпустил слугу Дан и поднялся из-за стола.
– Слушаюсь, господин, – слуга поклонился и вышел.
... Дан вошел в дворецкую. Воен сидел на стуле с высокой резной спинкой за массивным дубовым столом и пил чай из чашки старинного фарфора. При виде Дана он встал и, склонив приветственно голову, поздоровался.
– Доброе утро, Воен, – ответил на приветствие Дан, останавливаясь перед старым дворецким, которого знал и уважал с раннего детства. – Я искал вас с самого утра.
– У меня были дела в городе, господин, – ответил старик. – Не желаете чашечку чая? Я только что заварил, и он еще горячий.
– Нет, спасибо, – отказался Дан. – Воен, у меня к вам просьба.
Дан замялся на секунду, не зная, как лучше приступить к делу.
– Я слушаю, мой господин.
– Лорд отдавал вам какие-либо распоряжения насчет ученой, которая будет работать в нашем замке?
– Так точно, господин. Лорд Бер говорил со мной об этом вчера утром.
– Очень хорошо. Значит, вы в курсе, что эта женщина будет работать с архивами и описывать замок?
– Да, господин.
– Вы живете здесь всю жизнь и как никто другой знаете каждый его уголок.
– Я могу с уверенностью это утверждать.
– И вы не откажете мне в просьбе сопровождать эту женщину, когда ей понадобится изучить тот или иной зал или темницу?
– Я с радостью исполню вашу просьбу.
– И еще, если вас не затруднит, проследите, чтобы эта особа не попадалась мне на глаза.
– Я с готовностью выполню и это ваше приказание.
– Вот и хорошо, Воен. Я рад, что мы поняли друг друга. Всего доброго, старина.
– Простите, господин, мое любопытство, но как долго мы будем иметь счастье видеть вас в родовом поместье?
– Воен, вот умеете же вы напомнить о моей древней родословной, – засмеялся Дан, довольный согласием дворецкого. Он уже вкушал радость от того, что ему удалось провести отца и так ловко избежать нудной обязанности, навязанной им. – Я планирую побыть здесь еще как минимум пару месяцев. И очень надеюсь, что ничье вторжение не нарушит мой привычный уклад жизни.
– Я лично прослежу за этим.
– Я знал, Воен, что всегда могу на вас положиться.
Глава 3
Тэя открыла глаза, повернула голову к висевшим над камином часам – пять утра. Хорошо. Ее внутренний будильник по-прежнему работал исправно. Она любила просыпаться ровно за пять минут до раздражающе резкой побудки, которую обожал устраивать Рыж.
Дождь, ливший вчера весь день, прошел. Голубое небо – безоблачно. Вершины гор слегка позолочены первыми солнечными лучами – день обещал быть великолепным.
Легко вскочив с постели, ведунья быстро умылась, надела тренировочный костюм и, радуясь солнечному утру, побежала вверх по круто поднимавшейся в гору улице. После приключения с аорами Тэя дала себе слово снова начать тренировки. Жизнь в лесной усадьбе, размеренная и спокойная, сыграла с ней плохую шутку. Призывать Чаяну при свидетелях было нельзя – об этом ее не раз предупреждала Бьянна. А физическими упражнениями и боевыми тренировками Тэя пренебрегала ... за что едва не поплатилась собственной жизнью.
Пробежав мимо нескольких домов, ведьма попала на древнюю брусчатую дорогу, ведущую через несколько невысоких перевалов к старинному замку – местной достопримечательности и объекту ее будущего исследования, за которое ей так не терпелось приняться.
По дороге сюда Тэя успела кое-что прочесть и о замке, и его владельцах, но это были лишь общеизвестные факты.
Сколько лет этому замку никто и не знает. Кажется, он стоит здесь с начала времен. Обширные угодья, на которых находились древний Нежин – столица этого округа, несколько небольших городков и близлежащих деревень – все это вотчина его хозяев. Много веков ими владел один и тот же клан: род Беров. Но вот уже почти сто лет в замке никто не живет постоянно, хотя владельцы и приезжают сюда время от времени и содержат его в идеальном состоянии. Несколько служащих присматривают за ним в отсутствие хозяев.
Тэя бежала и с интересом посматривала на живописные окрестности. Ей нравились эти дикие горы, заросшие первобытными лесами. Звонкий горный ручей протекал в узком каньоне справа от дороги. Несколько его разноуровневых водопадов создавали неповторимый вид. Чистый холодный воздух, наполненный ароматами лесной прели, зелени и хвои, вселял в тело бодрость и силу.
Выбежав из леса, Тэя остановилась. Дорога в этом месте круто спускалась вниз. Перед девушкой открылся вид на далекий перевал, замок Беров и брусчатую ленту древнего тракта, змеей ползущего между двух горных утесов. Грозная и совершенно неприступная цитадель была выстроена на вершине отвесной скалы. Арочный мост, перекинутый через узкую горловину ущелья, соединял одну сторожевую башню с точно такой же, стоявшей по другую сторону прохода.
Величественная и грозная картина ... завораживающая и пугающая.
... Дан стоял на смотровой площадке одной из башен и мрачно смотрел на блестевшее далеко внизу озеро и город. Где-то там, в Нежине, красные крыши которого были видны из-за верхушек вековых деревьев, живет девушка, о которой он не может перестать думать. И он думал. Постоянно. И ничего не мог с этим поделать.
Когда она неожиданно появилась в одном из просветов между деревьями перевала, он, вцепившись побелевшими от напряжения пальцами в камень, неотрывно следил за ее передвижением. Вот она спустилась в очередную лощину, вот появилась на гребне следующего перевала. Девушка продвигалась все ближе и ближе. Выбежала на открытый участок перед замком и остановилась у самой черты леса.
Дан, как завороженный, смотрел на ее маленькую хрупкую фигуру и не дышал. Слова, сказанные вчера утром матери в сердцах, вдруг показались ему пророческими ...
Продолжение можно прочитать в книге Хроники Чернолесья часть первая на моем сайте: http://miloslavets.ru/ Или в магазинах Призрачные Миры: https://feisovet.ru/магазин/Милославец-Людмила/ и Книгоман https://noa-lit.ru/miloslavec-lyudmila.html