355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милена Завойчинская » Резиденция феи » Текст книги (страница 4)
Резиденция феи
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Резиденция феи"


Автор книги: Милена Завойчинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Оставив своих питомцев, я вышла из кухни, пытаясь сосредоточиться на дальнейших делах. Честно говоря, я была в полном ужасе от того, что не знала, как себя вести с князем и прочими гостями, и понимала, что все делаю не так. Но как надо? Ох, скорее бы мне леди Ниневия нашла учительницу манер! Это же невыносимо, я ведь понятия не имею, как нужно вести себя при приеме такого высокого гостя. Уже почти месяц как я стала баронессой, но, кроме того что разобралась с домом и – частично – со старостами деревень, ничего не успела. Оттого и в гости к соседям ехать не спешила, что был еще жив в памяти прием у короля. И помнила я, что не знала, как себя вести со всеми этими потомственными и родовитыми, которых обучали всему с пеленок.

Почему-то троих блондинов, которые прибыли с князем, он мне так и не представил. Я не поняла, кто они, но сама спрашивать не решилась, а то и так уже нарушила все мыслимые и немыслимые правила поведения. Точнее, я нарушила те правила, что были приняты у аристократов в иных мирах. С точки зрения землян я делаю все нормально.

Расселили мы всех титулованных гостей в покоях на втором этаже, а их охранников – на первом, выделив каждому по комнатке. Пока гости приводили себя в порядок с дороги и принимали ванну, я пошла узнавать, как там обстоят дела с обедом. Я не вдавалась в подробности, что именно готовили селянка и Алексия, за неимением времени, оставив это на присмотр умнички Лекси. Но пахло из кухни вкусно, оттуда доносился аромат свежей выпечки, жареного мяса, что-то еще шкварчало на плите, и я с облегчением вздохнула. Успели-таки приготовить еду. А к ужину у нас уже будет время приготовить что-нибудь более разнообразное и праздничное, если можно так выразиться.

К тому времени, когда мы сели за стол, я так издергалась и накрутила себя, что впору было пить валерьянку. Но князь вел себя невозмутимо, и если его чем-то и смутил не слишком богатый выбор блюд и внутреннее убранство Замка, то вида он не показывал. Охранников посадили в другой комнате, и они там уже за обе щеки наворачивали горячую еду и соленья.

– Леди, спасибо, все было очень вкусно. – Князь отставил стакан с компотом.

Я вежливо улыбнулась, не зная, что сказать.

– Желаете прогуляться или же отдохнете с дороги? – спросила я, подумав. – И я бы очень хотела, чтобы вы удовлетворили наше любопытство, как только отдохнете. Вы первые гости из этого мира. А то мы даже начали думать, что он необитаем, так как переход открылся уже некоторое время назад, а к нам все никто не шел. Мы ведь и не знаем, как он называется и какие народы в нем живут.

– О! – Князь вздернул одну бровь и переглянулся со своими спутниками. – Об этом мы как-то не подумали. Наш мир называется Лилирейя. А народы… Да много народов. Главенствующая раса – лиреллы. Но живут и эльфы, и люди, гномы, орки, тролли и много кто еще.

– Как интересно! – Я бросила взгляд на Эйларда, внимательно слушающего наш разговор. – Очень красивое название у вашего мира. И вообще, необычный он. Море вот лиловое, звери разноцветные…

– А что странного в лиловом море? – Князь приподнял одну бровь. – Или у вас и моря другого цвета?

– Ну вообще-то да. У нас моря и океаны издалека выглядят синими или голубыми.

– Вот уж действительно необычно! – Теперь наступила очередь гостей переглядываться.

– Ваша светлость, простите за любопытство, а как давно последний раз работал переход между мирами? – Эйлард все-таки не выдержал и вклинился в разговор. – Дело в том, что у нас не сохранилось никаких записей о вашем мире. Откровенно говоря, мы даже не знали о том, что он вообще существует.

– Давно, – помрачнел князь. – Как раз в этом вся беда. По тем крупицам сведений, которые сохранились у нас, можно предположить, что переход пропал или, скорее, закрылся, около трех тысяч лет назад, а может, и еще раньше. Собственно, поэтому мы так и припозднились с визитом к вам. Магический всплеск почувствовали все, но довольно долго пытались понять, откуда он пришел и что бы это могло быть. Сначала предполагали, что сработал какой-то древний артефакт. В эту область были направлены несколько групп исследователей, чтобы найти причины такого сильного возмущения магического фона. А учитывая, что эта местность весьма удалена от обжитых территорий, то… Сами понимаете.

– А почему же к нам не заглянул никто из поисковых групп? – удивилась я.

– Леди! – Князь снисходительно глянул на меня и чуть улыбнулся. – Задачи разведчиков – не в налаживании контактов.

– О! Ну да. То есть за нами следили?

– Не следили, а наблюдали. А за это время удалось найти в архивах уцелевшие сведения об этом месте и о том, кто может являться его владельцем. Вот как раз тогда мы и выяснили, что это переход между мирами и что его владельцы испокон веков исключительно женщины. Кстати, не ответите – почему?

Я вопросительно взглянула на Эйларда, так как ответить на этот вопрос сама не смогла бы.

– Этим местом всегда владели женщины, принадлежащие к одному конкретному человеческому роду Ферина, в силу особенностей их магии. Но тот род прервался, и в данное время новая владелица, а также первая представительница нового рода, – землянка, леди Виктория.

– Вот как? – Князь глянул на меня с интересом. – То есть вам тоже не повезло и досталось нечто новое? И как, тяжело?

– Ну… Нелегко, – согласилась я. – Слишком много всего одновременно. Поначалу, когда открылся переход только между двумя мирами, еще как-то терпимо было. Но с открытием вашего мира и еще одного задача усложнилась. Да еще катастрофическое отсутствие информации и каких-либо сведений…

– Я с радостью предоставлю вам информацию о Лилирейе и буду крайне признателен за сведения об остальных трех мирах. И, если возможно, хотелось бы посетить их. Достоверно известно, что в прошлом мы соседствовали с миром, который назывался Ферин. Более никаких данных, увы, нет.

– Надо же, – удивленно протянул Эйлард. – Я даже не слышал и нигде не встречал никаких упоминаний об этом и о вашем мирах. Все сведения, которые имеются у нас, – только о Земле. Хм… Интересно, отчего же и когда произошла замена соседствующего мира?

– Не могу ничего сказать, сожалею. Было это давно, и после одного стихийного бедствия большая часть библиотек, где могла бы находиться информация, была уничтожена. И хотя мы – долгожители, но никто ничего не знает. – Князь покачал головой. – Впрочем, более подробно мы обсудим это позднее, если вы не возражаете.

Я кивнула – что тут возражать-то. Раз уж он приехал налаживать связи, как он выразился, значит, разговор этот не застольный.

– А вы еще не просветите нас о расе, которую упомянули? Лиреллы… Каковы они? Я не слышал о подобном народе. Как они выглядят, какие у них способности? – спросил Эйлард.

Князь остался невозмутим, а вот его свита быстро переглянулась и спрятала улыбки.

– А вот мы и есть лиреллы. Типичные представители. А способности… Разумеется, все лиреллы сильные маги, и наша магия во многом сходна с той, которой владеют эльфы. Это чтобы вам было понятнее. Мы – долгожители, средний срок нашей жизни около тысячи лет. Что еще… Внешне, как вы видите, лиреллы светловолосые и светлоглазые. Темный цвет волос и глаз встречается только у полукровок.

Я внимательно слушала и, почти не скрываясь, разглядывала спутников князя. Действительно, все как один блондины. Разница в оттенках совершенно незначительная. У графа Мавэ и баронета Дигона волосы имели легкий золотистый оттенок, у князя они были более холодного тона, и в них уже серебрились первые нити седины. А если учесть, что живут лиреллы около тысячи лет, то сколько же лет князю?! Страшно представить. Те трое безымянных пока гостей также имели очень светлый, платиновый цвет волос. Самая светлая шевелюра – у того типа, что выделялся своей смазливостью даже среди остальных. Жемчужно-белый, чуть ли не перламутровый оттенок, с легким уходом в некую теплоту, которая не позволяла считать мужчину седым.

Глаза у всех тоже светлые: прозрачно-серые – у графа, голубые – у баронета и двоих безымянных блондинов, синие – у князя и ярко-зеленые – у красавчика. Смотрелось последнее убойно – жемчужные волосы и изумрудные глаза.

Я опять невольно поморщилась. Ну слишком! Слишком красивый, слишком броский, слишком эффектный. Представляю, как за ним бегают женщины и как он привык к этому. Наверняка вредный, противный и заносчивый тип.

– Впрочем, если леди не возражает, я бы предпочел перенести нашу беседу в кабинет или какое-нибудь другое место, где мы смогли бы побеседовать спокойно, – закончил свою речь князь Кирин, отвлекая меня от разглядывания гостей.

– Да, конечно. – Я встала, подавая пример остальным. – К сожалению, мой кабинет еще не обставлен, поэтому пройдемте в гостиную.

В гостиную проследовали не все присутствующие за столом лица. С моей стороны – только Эйлард, Назур же остался приглядывать за теми, кого не пригласили. А вместе с князем пошли три не представленных мне блондина.

– Леди Виктория! – Князь сел в кресло. – Я хочу вам представить этих трех молодых людей, которых до сих пор не назвал. – Тут он чуть усмехнулся. – Надо отдать вам должное, вы весьма нелюбопытны для женщины, раз до сих пор не попытались выяснить, кто же они такие.

Я молча дернула плечами. Что тут ответишь? Любопытно мне, еще как. Только не знала, уместно ли будет проявлять это любопытство.

– Прежде всего мой средний сын, Бетрив. – Он указал на одного из двух голубоглазых парней, и тот вежливо поклонился. – Мой младший сын, Ивелим. – Второй парень также отвесил поклон. – И мой внучатый племянник, Эрилив. – Тут поклонился зеленоглазый красавчик.

– Очень приятно, господа. А можно нескромный вопрос? – Я глянула на князя. – Это какая-то великая тайна? К чему такая конспирация?

– Тайна, конечно, невеликая. Но, учитывая, что я прибыл со своими сыновьями и племянником, раскрывать их принадлежность к моему роду раньше времени было неразумно. Вы должны меня понять.

– Ясно. А кто же остался править, пока вы здесь? – вклинился Эйлард.

– Мой старший сын и наследник, а также наш соправитель.

– Соправитель?

– Да. Так как у нас крайне тесное соседство с расой людей, то в особо крупных княжествах обычно одновременно правят два князя. Один – лирелл, второй – человек. Но люди весьма хрупки и недолговечны, поэтому в большинстве случаев поездки на длинные расстояния с щепетильными миссиями, как правило, берет на себя правитель-лирелл. И вот я здесь.

– Извините, а у вас есть карта вашего мира? Или хотя бы материка? Очень хотелось бы понять, в каком месте находится мой дом. – Я вопросительно взглянула на князя.

– Разумеется. Мы непременно введем вас в курс дела и все расскажем. Но для этого потребуется некоторое время. Надолго я у вас остаться погостить не смогу, государственные дела не позволяют отлучаться надолго. Но… – Он сделал небольшую паузу.

– Но?

– Леди, простите за бестактный вопрос. Вы ведь не замужем?

– Эмм… нет пока, – помрачнела я. Вот чуяла я, что наверняка тут что-то не так, раз он привез сюда всех этих смазливых и белобрысых.

– Позвольте мне на правах более старшего и по возрасту, и по статусу мужчины сделать вам одно предложение? – Он бросил быстрый взгляд на своих сыновей. – Не хочу ходить вокруг да около, у нас для этого слишком мало времени… Я был бы очень рад, если бы мы смогли породниться.

– Э… Ну… Видите ли… – попыталась я подобрать слова.

– Леди, не пугайтесь. Я ни в коей мере не планирую давить на вас и на чем-то настаивать. Но был бы рад, если бы мои сыновья смогли вас заинтересовать и вызвать у вас симпатию. И если вдруг вы выберете одного из них в качестве будущего мужа, то я буду рад принять в свою семью такую очаровательную девушку.

– Ваша светлость… Дело в том, что у меня уже есть жених, – выдавила я, а Эйлард тут же насупился.

– О! Это виконт Хельден?

– Н-нет. Его здесь нет сейчас. Он должен приехать осенью.

Мы с Илфинором действительно в свое время условились, что осенью он навестит меня. Правда, не ради свадьбы, а скорее ради того, чтобы проконтролировать, как я там поживаю, и отчитаться перед правителем эльфов. Но точные сроки мы с эльфом не оговаривали, и по мне чем позже – тем лучше. Я даже прикасаться к его браслету боюсь, так и перекладываю завернутым в шарф.

– Вот как… А дата свадьбы уже назначена? Вы обручены? – уточнил князь.

– Нет. Пока обряд официального обручения не совершен, только уговор на словах, и точная дата свадьбы не назначена.

– Гм… – Князь побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. – В таком случае я пока не оставляю надежды, что вы измените свое мнение. Окажите любезность, постарайтесь за эти дни получше узнать моих мальчиков. Вдруг между вами вспыхнет симпатия?

Блин! Он совсем, что ли? Или у лиреллов принято быть такими прямолинейными и переть напролом, как танк? Он как это вообще себе представляет? Что мы будем ходить и «узнавать» друг друга и вызывать симпатию? Бред какой-то! Даже Илфинор со своим абсурдным предложением и то вызвал у меня меньше недоумения.

– Простите, я правильно поняла, что вы пытаетесь мне сосватать только ваших сыновей? Не племянника? – на всякий случай уточнила я, с опаской косясь на типа с жемчужной шевелюрой.

– Да-да, все верно! – Князь улыбнулся. – Эрилив уже несвободен, его сердце давно и навечно отдано одной прелестной девушке.

При этих словах я облегченно выдохнула: слава богу, что не придется иметь дело хотя бы с этим товарищем, а Эрилив улыбнулся мне. И опять я поразилась. Улыбка у него была открытая, добрая, без малейшей тени бахвальства или попытки покрасоваться. Даже как-то странно – настолько это не вязалось с его обликом. Обычно такие красивые люди кичатся своей внешностью и невольно играют на публику. Может, я зря про него плохо думаю и сужу только по оболочке?

– Он тут с несколько иной целью, – продолжил князь. – Леди Виктория, я бы хотел оставить здесь в качестве помощников и советчиков по всем вопросам, связанными с Лилирейей, двух моих представителей – Эрилива и баронета Дигона.

– Баронета – нет, – твердо заявила я.

Насчет этого непонятного пока Эрилива я не была уверена, но вот терпеть тут нахального баронета Дигона точно не собиралась.

– О! – Князь дернул бровями. – Могу я узнать почему?

– Скажем так: мы с ним не сошлись характерами и не поладили с первых же минут знакомства. Оно у нас получилось несколько скомканным и несуразным, но тем не менее. Поэтому извините, но категорическое нет.

– Жаль. Я возлагал на него определенные надежды. К сожалению, Эрилив не сможет его заменить, у него несколько иные способности и возможности.

– Какие?

– Эрилив прежде всего один из вольных охотников, исследователь, боец. Пожалуй, еще и телохранитель. Именно в этом качестве я и собирался предложить вам его услуги. Как я вижу, ваша охрана весьма немногочисленна, и мне подумалось, что такой опытный воин в качестве личного телохранителя вам не помешал бы. Кроме того, он смог бы помочь вам с дрессурой щенка по мере его подрастания.

ГЛАВА 5

После этих слов князя я задумалась. Явного отторжения, впрочем, как и симпатии, Эрилив у меня не вызывал. Я относилась к нему как-то совершенно индифферентно, с некоторой оглядкой на предубеждения, но не более. Мы ведь еще не общались. Но в его пользу говорило несколько пунктов. Во-первых, раз у него есть девушка, он не угрожает мне в плане каких-то личных поползновений. Во-вторых, дрессура щенка – это было бы замечательно, сама я воспитывать собак не умею. В-третьих, он из лилового мира, значит, может многое о нем рассказать. Ну и напоследок, телохранитель мне и правда не помешает. А он внешне практически ничем не отличается от обычного человеческого мужчины. По крайней мере, у него нет ни хвоста, ни рогов, ни крыльев, ни длинных ушей. То есть, если что, я могу его даже к родителям взять в качестве сопровождающего. А то мама уже недвусмысленно намекала, что пора бы мне снова приехать их навестить и посмотреть на свежеотремонтированную квартиру. Но брать Эйларда я по многим причинам не хотела. Да и в Керисталь мне нужно бы съездить. А Эйларда опять-таки лучше не забирать из Замка: должен же хоть кто-то приглядывать за ним в мое отсутствие.

– Хорошо. Господин Эрилив! Если вы сами не возражаете, я согласна, – посмотрела я на улыбчивого блондина. – Только у меня есть некоторые уточняющие вопросы. А вам лично зачем это нужно?

– Простите, леди? – Он непонимающе приподнял брови.

А я вздрогнула от его голоса. Он так же не вязался с его внешностью, как и манеры. Внешне, как я уже упоминала, Эрилив выглядел эдаким Аполлоном – с идеальными точеными чертами лица, большими яркими глазами, длинными белыми волосами. Ну, может, конечно, и не «няшка», как я его окрестила в первую секунду, но уж никак он не смотрелся воином, бойцом или охотником. Очень высокий, как и Эйлард, но фигура более стройная и изящная. Движения плавные, выверенные, отточенные. Если Эйларда можно было сравнить с большим медведем, быстрым и опасным, то этот белобрысый тип скорее напоминал снежного барса. Черт, да не бывает телохранителей с такой внешностью! Не верю! Таких, как он, разбирают в качестве красивых игрушек романтически настроенные принцессы. Выходят за них замуж и, глядя на своих прекрасных мужей, млеют и пускают слюни. Так вот, голос у него был низкий, бархатистый и немного хрипловатый. С чуть тягучими интонациями.

– Эмм… – очнулась я, отойдя от своей первой реакции. – Я хочу понять, зачем вам лично нужно оставаться здесь и становиться моим телохранителем. У всех, кто живет в этом Замке, есть определенные причины тут пребывать. Точнее, они были с самого начала, до того, как мы подружились и сжились вместе. И все они получают жалованье, пусть небольшое, в силу моей невозможности платить много, но получают. А вот что сподвигло вас на это решение, я пока не понимаю. Уж явно не та скромная сумма, которую я могла бы выделить из своего бюджета. Вы все-таки княжеский родственник. Да и жить в этой глухомани для вольного охотника и исследователя?..

Князь, чуть склонив голову, внимательно слушал меня, но вмешиваться не спешил.

– Но ведь виконт Хельден живет здесь, и его не смущает ваша глухомань. – Эрилив снова улыбнулся.

– Виконту Хельдену платит жалованье король человеческого королевства. И он здесь выполняет по его поручению вполне конкретную миссию, так же как и я. Мы с ним своего рода коллеги. Я присматриваю за переходом в целом, а виконт является Хранителем Источника.

– Миссию? – тут же вмешался князь. – Леди Виктория, прошу прощения, что перебиваю. А что именно входит в ваши… э-э-э… Что именно вы делаете по поручению короля?

– Ну… Впрочем, это не секрет. Прежде всего я слежу за самим переходом и поэтому вынуждена практически постоянно присутствовать в Замке. С тех сумм, которые платят желающие воспользоваться переходом, я отчисляю королевству налоги. А его величество со своей стороны пожаловал мне титул баронессы и земли в Ферине, в центре которых и находится мой дом. Так что еще и баронством приходится управлять. И следить за всей этой областью вокруг перехода в целом.

– То есть вы хотите сказать, что все желающие воспользоваться возможностью пройти в другой мир оплачивают ее? – уточнил князь.

– Разумеется. Кроме меня и моих домочадцев, у нас выбора нет – мы вынуждены существовать в четырех мирах, точнее, в точке их пересечения. С сумм, оплачиваемых жителями Ферина, я плачу налоги в королевскую казну. С тех, что получаю от жителей Земли, оплачиваю налоги на дом, воду, электричество, газ и так далее в моем родном мире.

– А все оставшееся за вычетом налогов?

– А все оставшееся является моим доходом. Впрочем, из него я вынуждена платить всем наемным работникам. Так как с пожалованного мне баронства я еще не успела ничего получить, имею одни хлопоты и головную боль. Мне даровали его всего месяц назад, я даже дела до конца не приняла.

– Надо же, какая интересная система. Оплата, налоги… Как хорошо, что мы подняли эту тему. – Князь сцепил руки в замок. – Из Лилирейи мы первые гости, не так ли? Значит, пока что с нашей стороны никто не оплачивал возможность воспользоваться переходом? И со стороны жителей других миров также не было желающих погостить у нас?

– Все верно. Пока в него выходим только я и обитатели моего Замка. И, кстати, если аборигены из вашего мира в будущем будут приезжать большими группами, вам, как правителю, стоит позаботиться о конюшнях и гостевом доме неподалеку от этого места. В Ферине они останавливаются на постой в селе и там же оставляют лошадей.

– Ах да, насчет лошадей! Удовлетворите мое любопытство, почему их нельзя провести на территорию Замка?

– Потому что в моем родном мире – другой вид транспорта. У нас верховая езда – это скорее увлечение, дома лошадей никто не держит. И мне будет весьма проблематично объяснить соседям, откуда вдруг у меня во дворе взялось одиннадцать скакунов.

– Знаете, я все сильнее хочу посмотреть на ваш мир и на ваш транспорт. И еще… Если я правильно понял, в нем жители одеваются иначе, чем это принято у нас? – Взгляд мужчины скользнул по моим ступням и замер на пальчиках ног с красным лаком на ногтях.

– Да, все верно. Не знаю, как одеваются женщины в вашем мире, но вот сейчас на мне типичнейший экземпляр женского платья и обуви, модных на Земле.

Я вежливо улыбнулась мужчинам и чуть переставила ноги в открытых босоножках, а они тут же деликатно отвели от них взгляды.

– Знаете, возвращаясь к теме налогов… Вы не будете возражать, если мы введем такую же систему с нашим миром? Как я понял, она уже зарекомендовала себя вполне успешно, и я не вижу смысла что-либо менять.

– Не буду. – Я пожала плечами. – Как только пожалуют желающие попутешествовать и оплатить свой переход. Но с вашей стороны – тогда охрана близлежащих территорий, так же как и со стороны Ферина. Там, неподалеку от моего Замка, по приказу его величества расквартированы королевские солдаты. Он поручил им… Э… Затрудняюсь правильно сформулировать точное название их обязанностей. Ну, они что-то типа пограничников. Следят, чтобы у гостей в Ферине не было недоразумений и чтобы сами феринцы не доставляли мне ненужных проблем. Ведь все заинтересованы в том, чтобы переход между мирами работал исправно и у меня не было причин бросить все к чертовой бабушке и покинуть это место.

– А что, бывает такое искушение? – Князь с интересом взглянул на меня.

– Ничто человеческое мне не чуждо, – вежливо улыбнулась я. – Кому же понравится, что на него взвалили кучу обязанностей и проблем, не давая взамен каких-то благ?

– Понял! – Мужчина рассмеялся. – Я непременно обсужу данный вопрос с моим соправителем, и мы с вами свяжемся. Просто все эти территориальные вопросы так быстро не решаются. Формально земли, на которых расположен ваш Замок, принадлежат нашему княжеству. Но по факту они весьма удалены от обжитых мест и скорее являются обычной полосой леса вдоль берега моря. Думаю, мы вполне можем отдать их вам в собственность.

– Леди, простите, что вмешиваюсь, – заговорил средний сын князя, Бетрив. – Но вы что, самостоятельно занимаетесь всем, что связано с налогами? Вы ведь всего лишь женщина, но так уверенно оперируете этими понятиями…

– Знаете, в наш век интеллектуального и экономического прогресса некоторые индивидуумы катастрофически мистифицируют налогообложение. На самом-то деле в нем не существует ничего запредельно невозможного и неосуществимого, чтобы в нем не могла разобраться женщина. Моя управляющая – тоже дама, а я сама получила экономическое образование в институте. – Я мило поморгала ему и улыбнулась.

– Что, простите? – ошарашенно выдохнул парень.

– Я говорю, что в наш сугубо меркантильный век каждый индивидуум, в силу своих концепций и унификаций, катастрофически мистифицируя экономику, имманентно эволюционирует в данных сферах, находясь во власти своих феноменистических тенденций, – с самым серьезным выражением лица произнесла я.

Фух, чуть сама язык не сломала, пока произносила эту абракадабру!

– А-а-гхм… – выдал он и беспомощно глянул на отца, и князь отвел глаза в сторону, пытаясь сдержать смех. А Эрилив все же фыркнул, тщательно пряча улыбку.

– Леди Виктория, вы неподражаемы, – не выдержав, обратился ко мне сиятельный папенька, и глаза его смеялись. – А можно еще что-нибудь столь же… гм… интригующее?

– Оно ежели и так, то не то чтобы дескать, но что действительно, то и касательно. А случись какая оказия, вот вам и пожалуйста! – И я тоже рассмеялась.

– Замечательно, – усмехнулся князь.

– Ваша светлость, можно я все же вернусь к вопросу, который задавала господину Эриливу? Какой у него личный интерес к тому, чтобы променять свое положение при дворе – возможно, личный замок и что там еще, на проживание у меня да еще и на работу телохранителем? Может, я чего-то не понимаю, но как-то мне иначе представляется то, чем занимаются княжеские родственники! – Отшутившись, я вернулась к тому, что меня интересовало. А то князь как-то уж очень умело увел разговор в сторону.

– Вы правы, – заговорил Эрилив. – У меня действительно есть собственный интерес. Свой замок и владения, как вы предположили, меня не держат. Я младший сын и не наследую никаких земель, что дало мне возможность вести довольно свободную жизнь и путешествовать. А в местоположении вашего Замка меня привлекает именно возможность увидеть и исследовать что-то неизведанное, посмотреть другие миры, научиться чему-то новому. Но так как я понимаю, что вы не позволите мне вдруг взять и поселиться здесь просто так, то взамен готов предоставлять вам помощь в том, что хорошо могу и умею. Но кроме моих личных интересов я прежде всего житель Лилирейи. – Он бросил быстрый взгляд на дядю и получил от него кивок. – Мы крайне заинтересованы в том, чтобы с вами не случилось ничего плохого. А как донесли разведчики, вы довольно беспечны – простите! – и обладаете весьма немногочисленной охраной. Это недопустимо. Вы представляете слишком большую ценность для нашего мира, поэтому моя первоочередная задача, помимо личных интересов, сделать все возможное, чтобы уберечь вас. Именно в этом будет заключаться моя прямая и единственная обязанность – быть вашим личным телохранителем. – Он интонацией подчеркнул слово «личным». – Лилирейя жизненно нуждается в возможности контактировать с другими мирами. Мы слишком долго были лишены этого.

– Все верно, леди, – вмешался князь. – Не обижайтесь, но ситуация именно такова. Жалованья Эриливу платить не нужно, он будет получать его из казны княжества.

– Ваша светлость… – Я помолчала, но все же сказала то, что меня беспокоило: – Тогда фактически господин Эрилив будет подчиняться вам. Правильно? Какие у меня могут быть гарантии неразглашения информации о том, что происходит в моем доме? Меня категорически не устраивает, если вам будут доносить – ах, простите! – извещать вас о моей личной жизни и делах. Кто же захочет держать в своем доме соглядатая?

Князь помрачнел. Ха, он что, действительно надеялся взять и оставить в моем доме шпиона, совмещающего эту работу с обязанностями моего телохранителя? Я умиляюсь…

– Хорошо, – заговорил князь снова. – Учитывая обстоятельства, мой племянник даст вам клятву верности на срок своей службы в вашем Замке. Также он обязуется не разглашать сведения, не касающиеся Лилирейи. Только общедоступные, а также любую информацию о географии, истории, нравах, быте и традициях прочих миров. Нас в первую очередь интересуют именно они, а не ваша частная жизнь. Такое положение вещей вас устроит?

– А вас, господин Эрилив, это устроит? – Я вопросительно взглянула на зеленоглазого красавчика.

– Меня – да, – пожал он плечами. – Помимо государственных нужд, как я уже сказал, у меня есть личный интерес остаться именно в этом месте. Так что если мой государь отдает приказ не разглашать ничего лишнего, то я тем более не собираюсь этого делать.

– Ну что ж. На такие условия я согласна. Личные покои вам выделят позднее, либо можете остаться в тех, которые занимаете сейчас.

– Нет, леди. Сожалею, но мне нужны будут комнаты в непосредственной близости от ваших покоев. Я с этой минуты ваш личный, – и он интонацией снова подчеркнул последнее слово, – телохранитель. Вам придется привыкать к тому, что я буду неотступно следовать за вами. Считайте, что я ваша тень.

– Какой ужас! – Я даже содрогнулась от подобной перспективы. – Ну, в Замке-то в этом нет необходимости.

– Простите, – усмехнулся он. – Но это не обсуждается. Вы должны привыкнуть к моему присутствию и перестать его замечать.

– Кошмар! – Я беспомощно глянула на Эйларда.

– Вика, прости, но господин Эрилив прав. – И маг виновато пожал плечами.

– Предатель, – сморщила я нос. Ладно. Буду привыкать… – Но вот с вашими новыми комнатами придется повременить. У меня сейчас нет возможности обставить для вас новое помещение. Так что давайте это отложим, – снова обратилась я к свежеприобретенному телохранителю.

– Хорошо. – Эрилив пожал плечами. – Но к моему присутствию вам лучше начинать привыкать уже сейчас. Чтобы понять, готовы ли вы в принципе терпеть мое общество. Все же мы едва знакомы, и за те дни, что его светлость здесь гостит, у вас будет возможность определиться окончательно.

– Спасибо! – Я с благодарностью приняла его тактичность и намек на то, что смогу еще отказаться, если вдруг что не так. – Кстати, о количестве дней. Ваша светлость, простите! Учитывая, что ваши лошадки остались на улице, можно уточнить приблизительный срок вашего пребывания, чтобы решить, как с ними лучше поступить?

– Да, с этим надо что-то делать, – задумчиво кивнул князь. – Климат в Лилирейе, конечно, очень мягкий, но мы долго сюда ехали, и хотелось бы дать животным возможность как следует отдохнуть. А мы к вам на четыре-пять дней, если вы не возражаете. Я, помимо всего прочего, хотел бы посмотреть на соседние миры, чтобы составить первое личное представление. Граф Мавэ сказал, что можно отвести лошадей в ближайшее село. Я так понимаю, это находится в вашем баронстве в Ферине? Было бы чудесно.

– Гм… – помялась я. – Тут есть некоторая сложность, и я от растерянности предложила это графу. На самом деле пока что сие сделать невозможно. Давайте отложим этот вопрос, я попробую кое-что предпринять, и, надеюсь, все получится. И тогда ваши люди отведут туда животных и обсудят с селянами их размещение и уход за ними.

– Хорошо, я на вас рассчитываю.

– А пока не желаете ли отдохнуть с дороги? Или погулять? Или посмотреть какой-нибудь фильм?

– Что посмотреть?

– Эмм… Ну, это такой спектакль, который выглядит как настоящая жизнь. Его с помощью специальных способов записывают и сохраняют. А потом можно в любое время снова просмотреть. Это одно из развлечений моего мира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю