Текст книги "The Kill"
Автор книги: Émile Zola
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)
6
On Mid-Lent Thursday the Saccards held a costume ball. The centerpiece of the evening was to be a tableau vivant entitled “The Amours of Handsome Narcissus and the Nymph Echo,” which the ladies planned to stage in three scenes. The author, M. Hupel de la Noue, had been traveling back and forth from his prefecture to the Parc Monceau mansion to oversee the rehearsals and give advice about the costumes. His first thought had been to compose his work in verse, but he subsequently decided in favor of a tableau vivant. It was a nobler genre, he said, and closer to the classical ideal of beauty.
The ladies had no rest. Some of them were required to make no fewer than three costume changes. There were endless conferences, over which the prefect presided. The character of Narcissus1 was discussed at length. Would he be represented by a man or a woman? Finally it was decided at Renée’s insistence that the role would be given to Maxime. But he would be the only man in the production, and Mme de Lauwerens said that even then she would never have agreed to it if “little Maxime didn’t look so much like a real girl.” Renée was to play the nymph Echo. The question of costumes was far more complicated. Maxime eagerly assisted the prefect, who found himself exhausted by nine women whose extravagant imaginations seriously threatened to compromise his work’s purity of outline. Had he listened to them, his Olympus would have worn powder. Mme d’Espanet absolutely insisted on wearing a floor-length gown to hide her feet, which were rather large, while Mme Haffner had visions of herself in an animal hide. M. Hupel de la Noue was full of energy. Once, anger even got the better of him. If he had given up verse, he said, he was convinced that it was only to write his poem “with deftly arranged fabrics and poses chosen for their exquisite beauty.”
“The overall effect, ladies, you’re forgetting the overall effect,” he repeated at each new demand. “I really can’t sacrifice the entire work to the flounces you’re asking for.”
The negotiations took place in the buttercup salon. Entire afternoons were devoted to deciding the contours of a skirt. Worms was summoned several times. At last all the questions were resolved, the costumes chosen, the poses learned, and M. Hupel de la Noue declared himself satisfied. The election of M. de Mareuil had given him less trouble.
“The Amours of Handsome Narcissus and the Nymph Echo” was to begin at eleven o’clock. By ten-thirty the large drawing room was full, and since the presentation was to be followed by a fancy-dress ball, the women had come in costume and were seated on armchairs arranged in a semicircle in front of the improvised stage: a platform hidden by two broad curtains of red velvet with gold fringe, running on rods. The men, standing behind them, came and went. The decorators had finished their hammering by ten. The platform filled one end of the long gallery. Access to the stage was through the smoking room, which had been converted to a greenroom for the artists. In addition, the ladies had several upstairs rooms at their disposal, and an army of chambermaids was busy preparing costumes for the various tableaux.
It was eleven-thirty, and the curtains still had not opened. A loud buzz filled the salon. The rows of armchairs displayed the most astonishing array of marquises and princesses, Spanish dancing girls and milkmaids, shepherdesses and sultanas, while the compact mass of black frock coats stood out like a dark spot alongside the shimmering display of bright fabrics and bare shoulders glittering with sparkling flashes of jewelry. Only the women were in disguise. It was already hot. Three chandeliers highlighted the gold dripping from the walls of the salon.
At last M. Hupel de la Noue was seen to emerge from an opening to the left of the platform. He had been assisting the ladies since eight o’clock. The left sleeve of his coat bore an imprint of three fingers in white: a woman’s small hand had been placed there inadvertently after dipping into a jar of rice powder. But the prefect had weightier matters to think about than the imperfections of his attire! His pupils were hugely dilated, his face puffy and rather pale. He did not seem to take anyone in. Advancing toward Saccard, whom he recognized in the midst of a group of serious men, he whispered, “I’ll be damned if your wife hasn’t gone and lost her girdle of leaves. . . . We’re in a fine mess.”
He swore and seemed ready to lash out at someone. Then, without waiting for an answer, without making eye contact, he turned on his heel and dove back behind the curtains. The ladies laughed at this singular apparition.
The group of men around Saccard had gathered behind the last row of chairs. One of the chairs had been pulled out of line for Baron Gouraud, whose legs had been swollen for some time. The group included M. Toutin-Laroche, whom the Emperor had just named to the Senate; M. de Mareuil, whose second election had been duly accredited by the Chamber; M. Michelin, recently decorated; and somewhat farther back, Mignon and Charrier, one of whom wore a large diamond in his tie while the other sported an even larger one on his finger. These gentlemen were engaged in conversation. Saccard left them for a moment to exchange a few words in hushed tones with his sister, who had just come and sat down between Louise de Mareuil and Mme Michelin. Mme Sidonie appeared as a magician. Louise had cheekily dressed as a page, which made her look like quite the naughty boy. And the Michelin girl, in the costume of an Egyptian dancer, smiled amorously through veils of gold lamé.
“Did you find out anything?” Saccard asked his sister quietly.
“No, nothing yet,” she replied. “But the lucky fellow must be here tonight. . . . I’ll catch them, you can count on it.”
“Let me know right away, will you?”
Turning first to his right and then to his left, Saccard complimented Louise and Mme Michelin. He compared the latter to one of Mohammed’s houris 2 and the former to one of Henri III’s mignons.3 His Provençal accent added a musical note to his shrill and strident nature, making him seem thrilled with delight. When he rejoined the group of serious men, M. de Mareuil took him aside to discuss the marriage of their children. Nothing had changed: the signing of the contract was still set for Sunday.
“Exactly right,” Saccard agreed. “I’m even planning to announce the wedding to our friends tonight, if you see no reason not to. . . . I’m only waiting for my brother the minister to arrive, as he promised me he’d be here.”
The new deputy was delighted. Meanwhile, M. Toutin-Laroche raised his voice as if in outrage. “Yes, gentlemen,” he was saying to M. Michelin and the two contractors, who had gathered round him, “I should never have been so obliging as to allow my name to get mixed up in an affair of that sort.” And on seeing that Saccard and Mareuil had rejoined the group, he added, “I was just telling these gentlemen about the deplorable fate of the Société Générale des Ports du Maroc. You know what I’m talking about, Saccard?”
Saccard did not flinch. The company in question had just collapsed in a terrible scandal. Certain overly inquisitive shareholders had wished to know how things stood with the construction of the much-discussed commercial facilities along the Mediterranean coast, and an official inquiry had revealed that the Moroccan ports existed only as engineer’s drawings—very fine drawings hanging on the walls of the company’s headquarters. At that point M. Toutin-Laroche began screaming even louder than the shareholders, and in his outrage he insisted that his good name be restored, cleansed of any taint. Indeed, he raised such a ruckus that the government, in order to calm this useful fellow down and rehabilitate him in the eyes of the public, decided to send him to the Senate. Thus, from a scandal that might well have landed him in criminal court, he emerged with the senate seat he had coveted for so long.
“It’s awfully good of you to concern yourself with that fiasco,” Saccard replied. “After all, you can always point to your great work, the Crédit Viticole, which has emerged triumphant from every crisis it has ever faced.”
“Yes,” Mareuil said quietly, “that’s the answer to all the critics.”
As a matter of fact the Crédit Viticole had just survived some serious difficulties, which had been carefully concealed. A minister with a pronounced weakness for that particular financial institution, which held the City of Paris by the throat, had contrived to drive up the price of its shares, and M. Toutin-Laroche had done a marvelous job of capitalizing on the opportunity. Nothing tickled him more than praise for the prosperity of the Crédit Viticole. As a rule he instigated such praise himself. He thanked M. de Mareuil with a glance and, leaning familiarly on Baron Gouraud’s chair, he bent down and asked, “Are you all right? You’re not too warm?”
The baron gave a slight grunt.
“He’s sinking, he’s sinking day by day,” M. Toutin-Laroche added in an undertone when he had turned back to face the others.
M. Michelin smiled and from time to time gently lowered his eyelids to steal a glance at his red ribbon. Mignon and Charrier, planted firmly on their oversized feet, seemed much more at ease in their dress clothes now that they had taken to wearing sparklers. But it was now almost midnight, and the company was growing impatient. No one went so far as to mutter, but fans had begun to flutter more nervously and conversations were growing louder.
At last M. Hupel de la Noue reappeared. He had one shoulder through the narrow opening when he finally saw Mme d’Espanet mounting the platform. The other ladies, already in place for the first tableau, had only been awaiting her arrival. The prefect turned his back to the audience, which could see him conversing with the marquise, hidden behind the curtains. Blowing kisses from his fingertips, he said in a hushed voice, “My compliments, marquise. Your costume is delightful.”
“I have a much prettier one underneath,” came the young woman’s cavalier reply, and she burst out laughing right in the prefect’s face, because the sight of him stuck in the curtains like that struck her as hilarious.
The gallant M. Hupel de la Noue was momentarily taken aback by the boldness of this reply, but he recovered, and savoring the sally all the more as he pondered all its dimensions, he pronounced it “Charming! Charming!” with an air of delight.
He let the corner of the curtain fall and rejoined the group of serious men, in whose company he planned to enjoy his work. No longer was he the nervous master of ceremonies searching high and low for Echo’s leafy girdle. He was beaming now, breathing hard as he wiped his brow. The sleeve of his coat still bore the small white handprint, and now, in addition, there was a red spot on the tip of the thumb of his right glove, which he had no doubt dipped into a jar of face paint. He smiled, he fanned himself, and then he stammered, “She’s lovely, ravishing, stupendous.”
“Who are you talking about?” Saccard wanted to know.
“The marquise. You’ll never believe what she just said to me.”
And he repeated her repartee. Everyone agreed that it was just right. The men repeated it to one another. M. Haffner had joined the group, and, dignified though he was, even he could not refrain from applauding. Meanwhile, someone seated at a piano that hardly anyone had noticed began to play a waltz. A hush came over the crowd. The waltz wound on through an endless series of variations, all involving a sweet ascending phrase ending in a trill and preceding a return to a slower melody in the bass. It was quite sensual. The ladies, tilting their heads slightly, smiled. In contrast, the piano had abruptly put an end to M. Hupel de la Noue’s gaiety. He gazed anxiously at the red velvet curtain and told himself that he ought to have posed Mme d’Espanet personally, as he had posed the others.
As the curtains slowly parted, the piano, soft-pedaled now, resumed the sensual waltz. A murmur raced through the salon, the ladies leaned forward, and the men craned their necks, while here and there admiration was expressed in the form of a remark uttered in too loud a voice, an unconscious sigh, or a stifled laugh. This went on for a full five minutes under the glare of the three chandeliers.
Reassured, M. Hupel de la Noue gaped in delight at his “poem.” He could not resist the temptation to repeat to everyone in his vicinity what he had been saying for a month: “I had thought of doing it in verse, but this way the lines are nobler, don’t you think?”
Then, as the waltz lulled the audience with its endless ebb and flow, he launched into explanations. Mignon and Charrier moved closer to him and listened attentively.
“You are of course familiar with the subject. Handsome Narcissus, son of the river Cephisus and the nymph Liriope, scorns the love of the nymph Echo. . . . Echo was part of the retinue of Juno,4 whom she amused with her speeches while Jupiter roamed the world. . . . Echo, as you know, was the daughter of Air and Earth. . . .”
He waxed rapturous about the poetry of the ancients. Then, in a more intimate tone, he said, “I felt I could give free rein to my imagination. . . . The nymph Echo takes handsome Narcissus to visit Venus in a seaside grotto, where the goddess is to kindle his love with her fire. But Venus proves powerless. From the youth’s pose one can see that he has not been touched.”
This explanation was by no means superfluous, for few of the spectators in the room grasped the precise significance of the various groups. By the time the prefect, speaking in a hushed voice, had finished identifying all the characters, the audience admired his work even more. Mignon and Charrier continued to gaze wide-eyed at the tableau, however. Its meaning still eluded them.
A grotto had been fashioned on the stage between the red velvet curtains. The silk backdrop had been arranged with large jagged folds imitating the contours of rocks, on which images of shells, fish, and aquatic vegetation had been painted. The platform itself was uneven, a small mound having been set in place and covered with the same silk fabric, upon which the decorator had painted a bed of fine sand strewn with pearls and flecks of silver. It was the lair of a goddess. There, atop the little hillock, stood Mme de Lauwerens, dressed as Venus. A little stout for the part, she wore her pink tights with the dignity of a duchess of Olympus. She interpreted her character as the Queen of Love, whom she played with severe, wide-open, all-devouring eyes. Behind her, revealing only her mischievous face, her wings, and her quiver, little Mme Daste lent her amiable smile to the character of Cupid. Arrayed alongside the mound were the Three Graces, Mmes de Guende, Teissière, and von Meinhold, all wrapped in muslin, smiling, and laced together as in the sculpture by Pradier.5 On the other side of the mound, the marquise d’Espanet and Mme Haffner stood wrapped in a single cascade of lace, their arms around each other’s waists, their hair entwined, lending a risqué note to the tableau, a hint of Lesbos,6 which M. Hupel de la Noue explained in an even lower voice meant to be heard only by the men: his intention, he said, had been to use this example to demonstrate the power of Venus. At the foot of the mound Countess Wanska portrayed Voluptuousness. She lay stretched out, her body contorted by an ultimate spasm of pleasure, her eyes lifeless and half-closed as though she were about to lose consciousness. Of dark complexion, she had let down her black hair, and her bodice, streaked with tawny flames, revealed patches of flushed skin. The colors of the costumes, ranging from the snowy white of the veil of Venus to the dark red of the tunic of Voluptuousness, defined a restrained palette in which flesh tones dominated. And beneath the electric light, ingeniously directed onto the scene through one of the garden windows, all that gauze and lace and other diaphanous fabric blended so well with the shoulders and tights that those flesh tones came alive, and it was hard to be sure that these ladies had not carried their pursuit of artistic truth to the point of appearing on stage completely naked. This was merely the apotheosis; the drama unfolded in the foreground. On the left Renée, portraying the nymph Echo, reached out her arms toward the great goddess, her head half-turned toward Narcissus as if begging him to gaze upon Venus, the mere sight of whom was supposed to be enough to kindle an irresistible flame in his breast. But Narcissus, on the right, made a gesture of refusal, hid his eyes with his hand, and remained as cold as ice. The costumes for these two characters had taxed M. Hupel de la Noue’s imagination to the utmost. Narcissus, a demigod who roamed the forests, was dressed as an idealized hunter, in green tights with a short, close-fitting jacket and a sprig of oak in his hair. Nymph Echo’s gown was a whole allegory unto itself. It hinted at tall trees and tall mountains, at reverberant places where Earth and Air echo each other’s cries. The white satin of the skirt symbolized rock, the green foliage of the girdle stood for forest, and the cloud of blue gauze in the bodice represented the purity of the sky. The groups stood as still as statues in the dazzling light from the broad beam of the arc light, which hummed with the carnal note of Olympus, while the piano continued with its piercing plaint of love, punctuated by deep sighs.
The audience on the whole thought Maxime looked remarkably good. In making his gesture of refusal, he thrust out his left hip, which drew considerable comment. But the lion’s share of the praise was reserved for the expression on Renée’s face. As M. Hupel de la Noue put it, she represented “the suffering of unsatisfied desire.” She wore an avid smile that she tried to disguise as humble and tracked her prey as hungrily as a she-wolf, her teeth only half-hidden. The first tableau went off well, except that foolish Adeline was fidgety and had a hard time suppressing an overwhelming urge to laugh. Then the curtains closed and the piano fell silent.
The audience applauded discreetly, and conversation resumed. An amorous breeze, a current of suppressed desire, had proceeded from the simulated nudity on the stage into the drawing room, where the women lay back a bit deeper in their chairs and the men exchanged smiles and whispered in one another’s ears. It was the sound of pillow talk, the tasteful hush of refined people whose lips quivered with scarcely formulated desires, and in the mute looks exchanged amidst all this decorous delectation one sensed the shameless frankness of love offered and accepted at a glance.
The ladies’ perfections were subjected to endless appraisals. Their costumes took on an importance almost as great as their shoulders. When Mignon and Charrier turned to ask M. Hupel de la Noue a question, they were surprised that he had already disappeared backstage.
Mme Sidonie had resumed a conversation interrupted by the first tableau. “As I was telling you, my lovely pet, I had received a letter from London concerning the matter of the three billion francs, remember? . . . The person I had asked to look into the matter wrote me that he thought he had located the banker’s receipt. Which would indicate that England must have paid. . . . This news has made me ill since this morning.”
Indeed, she did look more waxen than usual in her star-studded magician’s gown. Since Mme Michelin was paying no attention to her, she lowered her voice even more and muttered to herself that it was impossible that England had paid and therefore there was no choice but for her to go to London herself.
“Narcissus’ costume was awfully pretty, wasn’t it?” Louise asked Mme Michelin.
Mme Michelin smiled. She was looking at Baron Gouraud, who seemed quite recovered in his armchair. Mme Sidonie, noticing the direction of her gaze, leaned toward her and whispered in her ear so that the child would not hear.
“Has he done what he was supposed to do?”
“Yes,” the young woman answered, affecting a wistfully seductive look, playing the part of the Egyptian dancer to perfection. “I chose the house in Louveciennes, and his business agent sent me the deed. . . . But we’ve broken it off. I don’t see him anymore.”
Louise’s ears were particularly sharp when it came to catching things that other people wanted to keep secret. She looked at Baron Gouraud with the impudence of the page whose costume she wore and then casually dropped a remark directed at Mme Michelin: “Don’t you find the baron hideous?”
Then she burst out laughing and added, “You know what? They ought to have had him play the part of Narcissus. He’d be quite something in apple-green tights!”
The elderly senator had in fact been revived by the sight of Venus and of this voluptuous corner of Olympus. He rolled his delighted eyes and turned partway round to compliment Saccard. In the hubbub that filled the room, the group of serious men continued to discuss business and politics. M. Haffner announced that he had just been named chairman of a jury that was to settle questions of indemnities. The conversation then turned to public works in the capital and in particular on the boulevard du Prince-Eugène, which had begun to attract public notice. Saccard seized the opportunity to speak of someone he knew who owned land that would no doubt be expropriated. He looked the assembled gentlemen in the face. The baron gently shook his head. M. Toutin-Laroche went so far as to say that nothing was more unpleasant than to have one’s property confiscated. M. Michelin nodded approvingly while trying even harder to squint at his decoration.
“The indemnities can never be large enough,” M. de Mareuil sagely concluded in an effort to please Saccard.
The two men had reached an understanding. But now Mignon and Charrier turned the conversation to their own affairs. They intended to retire before too long, probably to Langres, they said, although they would continue to maintain a pied-à-terre in Paris. They made the other men smile by saying that after they had built their splendid mansion on the boulevard Malesherbes, they had found it so beautiful that they hadn’t been able to resist the temptation to sell. The diamonds they were wearing must have been consolation for their loss. Saccard laughed ungraciously. His former partners had just reaped enormous profits from a venture in which he had played the role of dupe. As the intermission wore on, speeches in praise of Venus’ bosom and Echo’s gown interrupted the conversation of the serious men.
More than half an hour later, M. Hupel de la Noue reappeared. He was basking in his success, as the growing disorder of his attire indicated. As he was returning to his place, he encountered M. de Mussy. After shaking his hand in passing, he turned around. “Have you heard the marquise’s witty repartee?” he asked.
And without waiting for Mussy’s answer, he repeated it. His appreciation of the lady’s wit had only increased in the interim. He offered his own commentary, ending with the compliment that the remark was exquisite in its simplicity. “I have a much prettier one underneath.” It was a cry from the heart.
M. de Mussy did not share that opinion, however. He deemed the lady’s remark indecent. He had just been assigned to the embassy in London, and the minister had warned him that sober attire was de rigueur. He now refused to lead the cotillion,7 tried to look older than he was, and no longer spoke of his love for Renée, to whom he bowed gravely whenever they chanced to meet.
As M. Hupel de la Noue rejoined the group that had gathered behind the baron’s chair, the piano struck up a triumphal march. The chords were laid on thick, struck with the fingers vertical on the keys, leading into an expansive melody punctuated at intervals by tinkling metallic sounds. After each phrase, a new voice took up the melody in a higher register, accentuating the beat. The composition was at once aggressive and joyful.
“As you are about to see,” M. Hupel de la Noue murmured. “I may have carried poetic license a bit far, but I believe that my audacity has been rewarded. . . . The nymph Echo, seeing that Venus can do nothing with handsome Narcissus, takes him to Plutus, the god of riches and precious metals. . . . After the temptation of the flesh, the temptation of gold.”
“A stroke worthy of the classics,” replied the wizened M. Toutin-Laroche, with an amiable smile. “You know your period, Monsieur le Préfet.”
The curtains opened; the piano played louder. The scene was dazzling. The electric light revealed a stage ablaze in splendor, which the audience at first took to be a brazier filled with gold bars and precious gems that seemed to melt into one another. Another grotto loomed before them, but this time not the cool lair in which Venus lived on sands strewn with pearls and lapped by the ebbing tide. This second grotto was supposed to be located at the center of the earth, in a fiery region of the underworld, a fissure of Hades, a crevice in a mine of molten metal inhabited by Plutus. The silk that stood for rock revealed broad seams of metal, great flows that were like the veins of the primeval world, bearing incalculable riches and the eternal essence of earth. In M. Hupel de la Noue’s boldly anachronistic vision, the ground was covered with an avalanche of twenty-franc coins, rivers and heaps and swelling mounds of gold louis. Atop this pile of gold sat Mme de Guende as Plutus—a female Plutus, a Plutus who showed her bosom through the strands of a gown woven of every metal imaginable. Arrayed around this god, either standing erect or slightly reclining, clustered together or set apart, were the fantastic effusions of a grotto into which the caliphs of A Thousand and One Nights had poured their treasure: Mme Haffner as Gold, wearing a gown as stiff and resplendent as a bishop’s robes; Mme d’Espanet as Silver, shimmering like a moonbeam; Mme de Lauwerens, all fiery blue, as Sapphire, with little Mme Daste at her side, a smiling Turquoise with a tender bluish tinge. Away from the center of the stage were Emerald, Mme von Meinhold, and Topaz, Mme Teissière, while downstage Countess Wanska lent her somber passion to Coral even as she lay with upraised arms weighed down by red pendants like some monstrous but fascinating polyp exhibiting a woman’s flesh in the gap between nacreous pink shells. Each of the ladies wore necklaces, bracelets, and complete sets of jewelry made of the precious stone her character represented. The novel ornaments worn by Mme d’Espanet and Mme Haffner attracted a great deal of comment, being composed solely of small gold and silver coins fresh from the mint. The foreground drama remained the same: the nymph Echo tempting handsome Narcissus, who again indicated his refusal with a wave. The delighted eyes of the spectators slowly adjusted to this dazzling glimpse of the earth’s blazing entrails, this heap of gold upon which the wealth of a certain society lay sprawled.
This second tableau proved even more successful than the first. The idea seemed particularly ingenious. The boldness of the twenty-franc coins, the dumping of the contents of a modern safe into a corner of Greek mythology, enchanted the imaginations of the ladies and financiers in attendance. “So much gold!” people exclaimed. “So much money!” There were smiles all around, and thrills of satisfaction, as each of the ladies and each of the gentlemen privately dreamt of having all that loot to himself or herself in an underground vault somewhere.
“England has paid its debt, those are your billions,” Louise maliciously whispered in Mme Sidonie’s ear.
Mme Michelin, her lips parted in an expression of rapturous desire, pushed aside her dancer’s veil and with gleaming eyes gazed fondly on the gold, while the group of serious men went into transports. A beaming M. Toutin-Laroche whispered a few words in the ear of the baron, on whose face yellow spots had begun to appear. Meanwhile, Mignon and Charrier, less discreet, expressed themselves in a direct and simple manner: “Good God! There’s enough there to demolish Paris and build it all up again.”
This remark struck Saccard as profound, and he began to think that Mignon and Charrier were thumbing their noses at society when they pretended to be imbeciles. When the curtains had closed, and the piano ended the triumphal march with a great clatter of notes heaped one upon the other like a last shovelful of gold coins, applause broke out even louder and longer than before.
Meanwhile, in the middle of the tableau, the minister, accompanied by his secretary M. de Saffré, had appeared in the door of the salon. Saccard, who had been awaiting his brother’s arrival impatiently, started to rush over to greet him. But his brother signaled him to stay where he was and walked slowly over to the group of serious men. When the curtains had closed and people noticed he was there, whispers coursed through the drawing room, and heads turned in the minister’s direction. The success of “The Amours of Handsome Narcissus and the Nymph Echo” depended on his judgment.
“You are a poet, Monsieur le Préfet,” the smiling official told M. Hupel de la Noue. “You previously published a volume of verse entitled Les Volubilis, if I’m not mistaken. . . . I see that the cares of government have not dampened your imagination.”
In this compliment the prefect detected the sting of an epigram. The sudden appearance of his superior disconcerted him all the more when he looked down to check his attire and noticed the small white handprint on his sleeve, which he did not dare to wipe clean. He bowed and stammered a reply.
“Really,” the minister continued, addressing himself to M. Toutin-Laroche, Baron Gouraud, and other personages nearby, “all that gold was a wonder to behold. We could do great things if M. Hupel de la Noue would coin money for us.”