355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милдред Тэйлор » Пусть этот круг не разорвется… » Текст книги (страница 11)
Пусть этот круг не разорвется…
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 19:58

Текст книги "Пусть этот круг не разорвется…"


Автор книги: Милдред Тэйлор


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

8

Стейси менялся на глазах. За последний год он вырос больше чем на фут, стал даже выше мамы, почти с папу. У него изменился не только рост, но и голос, он стал грубее. Однажды утром несколько месяцев назад, проснувшись, он вдруг заговорил чьим-то чужим баритоном. Я сказала, чтоб он прочистил горло, но он утверждал, что ничего с его горлом не случилось, и сообщил, что у всех мальчишек меняется голос. Я уже привыкла, что у Кларенса и Мо ломается голос – то визжит, то басит. Но у Стейси так не было. Я спросила его почему, а он ответил, что, наверно, ему просто повезло. Подозреваю, ему повезло еще кое с чем, например с усами. Только это были не усы, а тоненькая, чуть пушистая полоска, за которой он очень нежно ухаживал каждый день и про которую, по совету мамы, я мудро помалкивала.

Если б перемены в Стейси были только внешние, я б это еще пережила, но они сказывались и в другом. Как только ему стукнуло четырнадцать, он стал сам себе на уме, часто уединялся, а если уходил, то предпочитал нам – мне, Кристоферу-Джону и Малышу – Крошку Уилли, Кларенса или Мо. Вот против этого я открыто бунтовала. Я всегда признавала, что у Стейси должны быть друзья – его сверстники, как и у всех, но прежде нас, пусть неохотно, но всегда принимали в любое дело. Стейси нам, в общем-то, доверял. Теперь же мы слишком часто слышали от него, что мы еще маленькие, нам рано знать или делать то-то и то-то, – словом, доверие почти улетучилось. Мы все больше отдалялись друг от друга.

Иногда, по старой привычке, я следовала за Стейси, когда он отправлялся куда-нибудь один или с кем-то из своих друзей. В таких случаях он чаще всего отсылал меня назад, иногда просто игнорировал. Но я еще не решила, что меня раздражает больше. Однажды к нам подошел Мо, и они со Стейси перемахнули через дорогу и направились в лес, а я все сидела и сама с собой спорила, идти мне за ними или не идти. В конце концов я решила, что имею такое же право гулять по лесу, как они, и пробралась через заросли к росчисти. Там я увидела их, они сидели на берегу пруда ко мне спиной. Они не заметили, как я подошла, а, так как в этот день мне препираться со Стейси не хотелось, я, не говоря ни слова, расположилась всего в нескольких футах от них. Подложив руки под голову, я лежала на взбитой перине из сосновых иголок, глядела на круг солнечного света, мягко просачивающегося сквозь зеленые кроны волшебного леса, и наслаждалась лесной тишиной, не обращая внимания на разговор Стейси и Мо: я же не собиралась их подслушивать. И вдруг Стейси спросил:

– Ты еще что-нибудь слышал про Джейси Питерс? Я имею в виду, водит она компанию со Стюартом Уокером и Джо Билли?

У меня сразу стали ушки на макушке. Все, что говорили тогда про Джейси Питерс, меня очень занимало.

Мо покачал головой:

– Нет, ничего, только про тот случай у школы… Да, еще вот Крошка Уилли рассказывал, будто Клэрис и Джейси шли к тетушке Кэлли Джексон. Они шли вместе со Стюартом, и он предложил им прокатиться.

– Но они не сели в машину, нет?

Мо негромко засмеялся:

– Крошка Уилли сказал, что за родителей Джейси отвечать не может, но, если бы Клэрис села в ту машину, мистер Уиггинс уж точно добрался бы до нее. После этого она бы целую неделю не смогла сидеть.

– А больше ты ничего не слышал?

Мо с любопытством поглядел на Стейси и долго не отводил взгляда, прежде чем ответить:

– Нет, больше я ничего не слышал. – Он слегка замялся, посмотрел на пруд, потом снова на Стейси. – Чего ты вдруг так разволновался из-за Джейси Питерс? Может, втюрился?

Теперь Стейси засмеялся. Бросил камешек в пруд и пожал плечами:

– Даже не знаю. Конечно, она хорошенькая и вовсе не дурочка… Что-то в ней есть…

– Может, тебя задевает, что она гуляет с Джо Билли и Стюартом?

Стейси кивнул:

– Раз она гуляет с белыми париями, мне до нее дела нет, не за чем терять зря время.

Мо снова добродушно рассмеялся:

– Стейси, дружище, ты бы так и так потерял зря время. Она на два года старше тебя.

Стейси в ответ тоже засмеялся:

– Может, ты и прав. Но… Даже не знаю… Иногда она на меня так смотрит… словно не возражала бы, если бы я с ней заговорил.

– Ну, если тебе так кажется, так давай смелей!.. Вреда не будет. Ты же сам сказал, она жутко хорошенькая и симпатичная. Никто ничего плохого о ней не болтает, так что Стюарт и Джо Билли пусть тебя не заботят.

– Я думаю, ты прав. Может, в это воскресенье в церкви я к ней…

– Тьфу, черт! – Я вскочила с моей роскошной постели, слишком поздно обнаружив, что до меня ее уже заняли гигантские рыжие муравьи.

– Что ты тут делаешь, Кэсси? – пожелал узнать Стейси, наблюдая, как я танцую словно безумная, стряхивая с себя муравьев.

– В пруд, Кэсси! – посоветовал Мо. – Скорее лезь в пруд!

Я послушалась и нырнула. Прохладная вода по самую шею утихомирила боль.

– Ну как, легче? – с сочувствием спросил Мо.

– Кажется, да.

Однако Стейси не выказал никакого беспокойства по поводу случившегося.

– Кэсси, ты что же, шла за мной по пятам? А тебе не могло прийти в голову, что нам с Мо хочется иногда поговорить наедине?

– Ну да, наедине с Джейси Питерс, – врезала я, ужасно разозлившись, что Стейси наплевать на мои неприятности.

Если бы взглядом можно было убить, он прикончил бы меня на месте. Дальше на эту тему Стейси предпочитал не говорить, он решил переменить пластинку.

– Как ваш хлопок, Мо?

Прежде чем отвечать, Мо улыбнулся мне, показывая, что он-то мне сочувствует.

– Как будто хорошо, – ответил он, повысив голос, что делал всегда, когда речь шла о хлопке. – На этот раз, я думаю, нам повезет.

– Надеюсь, так и будет. Но советую чересчур на него не рассчитывать. Сам знаешь, как получилось в прошлом году, да и…

Мо отмахнулся от этих воспоминаний:

– Знаю… Но в этом году будет иначе. Вот увидишь.

Казалось, Стейси хотел что-то добавить, но потом передумал.

– Я вправду надеюсь, Мо, что так и будет.

– Стейси! Кэсси! Эй, где вы?

Мы не сводили глаз с тропы, ведущей к дому, и ждали, что вот-вот появятся Кристофер-Джон и Малыш. Но до того, как они выросли перед нами, еще дважды раздавался их крик.

– Что случилось? – спросил Стейси.

– Сам угадай! – крикнул Кристофер-Джон.

– Никогда не отгадаешь! – ликовал Малыш.

– Ну, что? – спросила я.

– Племянник Бад опять приехал! – выдохнул Кристофер-Джон.

От Стейси так и повеяло холодом:

– Он уже у нас?

– У нас, – ответил Кристофер-Джон. – Только-только приехал, и ты никогда не догадаешься, кого он привез…

– …Сузеллу…

– …это его дочка…

– …и мама говорит, значит, она наша двоюродная сестра…

– …поэтому идите скорей домой! Вы должны познакомиться с ней!

– О-о-о-о, она такая хорошенькая!

И, не дожидаясь ответа, они во весь дух помчались назад.

– Они, видать, в бешеном восторге, – смеясь заметил Мо, когда я вылезла из пруда.

Стейси ничего на это не сказал, и мы втроем отправились к дому. Надеясь найти Бада с дочкой в комнате мамы и папы, мы вошли через боковую дверь. Но комната оказалась пуста. Мы увидели Бада через открытую дверь в столовую, он вместе с мамой и Ба сидел за столом. Малыш и Кристофер-Джон расположились на скамейке рядом, но Сузеллы не было видно.

– Входите и поздоровайтесь с Бадом, – сказала мама. – Кэсси, почему ты вся мокрая?

– Упала в пруд, – ответила я, входя в комнату.

– Как у вас тут идут дела? – спросил Бад, улыбаясь нам.

– Прекрасно, – сказала я, а Стейси промолчал.

Мама строго поглядела на него:

– Стейси!

Стейси посмотрел на нее, потом на Бада:

– У нас все хорошо. А вы надолго приехали?

Бад встретился взглядом со Стейси. Мне показалось, он открыл в нем что-то схожее с дядей Хэммером. Чуть заметно вздохнув, Бад потер подбородок:

– Всего на несколько дней. Но зато привез Сузеллу, мою дочку. Она поживет здесь у вас.

– А где она? – спросила я.

– Она в твоей комнате, переодевается, – ответила мама. – Может, пойдешь и познакомишься с ней?

Я кивнула и поспешила из кухни, мне не терпелось увидеть эту Сузеллу. Мальчики дошли со мной до комнаты мамы и папы и расселись там в креслах вокруг погасшего очага.

– Кэсси, приведи ее сюда, – без настойчивости предложил Мо. – Я тоже не против познакомиться с ней.

– Ты, кажется, говорил, что спешишь, – поддразнил его Стейси.

– Говорил. Но пока не увижу твою сестру, уходить не собираюсь.

Я распахнула дверь в мою комнату и вошла. В дальнем ее конце, по другую сторону кровати, стояла высокая, тонкая девушка. Наклонив голову, она натягивала на себя юбку клеш. Кожа ее была кремового оттенка, но не такая светлая, как я думала; золотисто-каштановые волосы, длинные и распущенные, закрыли ей лицо, и я не смогла сразу разглядеть его. Она застегнула молнию на юбке, которая тесно облегала ее уже женскую фигуру, и подняла голову. У нее была чуть квадратная нижняя часть лица, как у всех в мамином роду, и, если бы не серые глаза и кремовая кожа, она могла показаться копией мамы. Увидев меня, она сверкнула улыбкой и сказала:

– А ты, наверное, Кэсси.

Я кивнула.

– Что ж, а я Сузелла, но, если хочешь, зови меня просто Су. Так меня зовут школьные друзья.

Я чуть было не ляпнула, будто считала, у нее вообще нет друзей, но, решив, что это невежливо, ничего не сказала.

– Папа рассказывал мне про тебя, – продолжала она.

– Да?

– М-гм. Он мне о всех вас рассказывал – о Стейси, Кристофере-Джоне и Малыше. Кристофера-Джона и Малыша я уже полюбила. Они прелесть. А Стейси тоже вернулся?

Я жестом указала на дверь за моей спиной:

– Он там.

– Мне с ним тоже очень хочется познакомиться. Папа говорит, мы с ним почти одногодки.

– Ему еще только четырнадцать.

Сузелла взяла с кровати одно из своих платьев и аккуратно повесила его на спинку стула.

– А мне пятнадцать. Год, по-моему, роли не играет, правда?

– Угу… Ты надолго сюда?

– Да не знаю. Папа уедет домой через день-два, но хочет, чтобы я пожила здесь.

– Он вернется в Нью-Йорк?

Сузелла кивнула.

– Один? Я хотела спросить, он будет там жить совсем один?

Сузелла потянулась было за следующим платьем, чтобы вынуть его из чемодана, но на полдороге задержалась и взглянула на меня:

– Нет… там же моя мама.

– Мама? А я думала, она… – Я запнулась, поняв, что сейчас скажу лишнее.

Сузелла опять заглянула в чемодан, потом подняла глаза на меня.

– Вам папа рассказывал, что они с мамой разъехались? Так и было, но мама вернулась домой. У них была размолвка, вот и все.

Я уставилась на нее и, не успев подумать, спросила:

– Ну и как тебе?

– Что как мне?

– Как тебе живется с белой мамой?

Теперь она уставилась на меня.

– Я хочу сказать, я бы даже не знала, как с ней вести себя, – честно призналась я, впадая в панику от одной мысли, что в моем доме вместе со мной может жить кто-то из белых, а уж если это родная мама – и подавно. Мне все это казалось совершенно невероятным. – Тебе разве не странно, что твоя мама белая, а ты цветная…

Приветливость Сузеллы как рукой сняло, и она холодно заметила:

– Я вовсе не цветная, Кэсси.

– Да? Хотела бы я знать, кем же ты себя считаешь?

Она глубоко вздохнула, щеки ее порозовели, и она опять занялась распаковкой вещей.

– Я полукровка.

– Но это же одно и то же.

Она не ответила и не подняла глаз. Достав из чемодана еще одно платье, она на миг задержалась, потом посмотрела на меня.

– Ты сказала, Стейси в той комнате? – Голос ее опять смягчился, она словно извинялась.

– Угу.

– Я очень хочу его видеть. А вещи подождут.

Вправив хорошенько блузку в юбку, она обошла кровать и отправилась вслед за мной в другую комнату. Как только дверь открылась, Мо и Стейси поднялись из кресел. Малыш и Кристофер-Джон остались сидеть, но улыбались во весь рот, прямо-таки сияли, глядя на Сузеллу. Сузелла поздоровалась со Стейси совсем как взрослая, и я заметила, что враждебность, с какой он встретил Бада, исчезла, когда он заговорил с его дочкой.

– Привет, очень приятно с тобой познакомиться, – сказал Стейси. – Сколько ты думаешь у нас погостить?

– Точно не знаю. Может быть, все лето.

– А ты жила раньше в деревне?

Сузелла весело рассмеялась:

– Нет. Я родилась в Нью-Йорке и только несколько раз ездила с папой в Джерси, а в деревне даже ни разу не бывала.

– Да? Я слышал, жить в городе совсем не то, что в деревне. Иногда я думаю, не попробовать ли пожить в городе… – Он вдруг оборвал себя и поглядел на Мо, который незаметно подтолкнул его локтем. – Ах да, ты же еще не знакома с моим другом Мо. Вот, знакомьтесь, это Мо Тёрнер. Мо, а это моя двоюрная сестра Сузелла Рэнкин.

Сузелла улыбнулась, показав ровные, белые зубы, и протянула Мо руку. Тот молча пожал ее. Собственно, говорить ему и не надо было – за него все сказали его глаза. Я обвела взглядом всех мальчиков по очереди – было ясно: все в восторге от Сузеллы. Что до меня, я еще не решила, нравится она мне или нет.

– Что ты делаешь, Кэсси?

Я обернулась на Сузеллу. Мне-то было совершенно ясно, что я делала. Сидела на задней веранде, опустив одну ногу в горячую воду, другую положила на колено и воткнула иглу в большой палец. Что, спрашивается, я могла делать в таком положении? Вынимать занозу, больше ничего. Я собиралась было сообщить ей, что я думаю о ее неумении быстро соображать, но тут же напомнила себе, что она ведь наша гостья, и попридержала язык. На мой взгляд, она вообще задавала чересчур много вопросов, хотя другие так не считали. Слишком были от нее без ума.

Со дня приезда она успела всем внушить любовь к себе. Кристофер-Джон и Малыш готовы были делать для нее все, что угодно. И Стейси, у которого теперь никогда не хватало времени для меня, для нее всегда находил его. Она вечно крутилась на кухне, смеялась и болтала с Ба, готовая выполнять все ее просьбы и указания, желая научиться всем ее рецептам, и даже взяла привычку называть ее Ба, что было мне не очень-то по душе. Ведь Ба вовсе не была ее бабушкой. С мамой она тоже проводила много времени, они смеялись и болтали, как закадычные подруги, а не как тетя с племянницей.

И в церкви ее встречали очень приветливо. А все молодые люди, которым была пора жениться, и мальчики, уже достаточно взрослые, чтобы обращать внимание на женскую фигуру, провожали ее восторженными взглядами. Даже Мо в залатанной, но чистой белой рубашке при галстуке не поленился прийти из Смеллингс Крика в нашу церковь – такой длинный путь он редко проделывал с тех пор, как выстроили прекрасную церковь всего в миле от его дома. Он подошел к нам и, не говоря ни слова, беспокойно топтался на месте, а Кларенс и Крошка Уилли с притворным равнодушием прохаживались туда-сюда.

Сузелла была приветлива с ними со всеми, но никого особенно не выделяла. Напротив, она держалась поближе к маме и Ба и ни с кем из мальчиков не оставалась наедине. И все равно все в ней души не чаяли. Когда через несколько дней Бад уехал, она уже не только стала своей в общине, но и прочно вошла в наш семейный круг. Только меня она не покорила. Нет. Она была нашей гостьей и двоюродной сестрой, значит, мне полагалось быть с ней любезной. И все. Но из этого не следовало, что я должна ее полюбить.

Так как я не ответила на ее вопрос, Кристофер-Джон тут же поспешил сообщить:

– Она вытаскивает занозы. Летом всегда надо следить, нет ли заноз, мы же ходим босиком. Каждый вечер перед сном мама велит нам мыть ноги и проверяет, попала или нет в подошву заноза. Но иногда их не заметно, увидишь только днем или позднее, когда уже больно.

– Если их не вырвать, будет жутко больно, потому что они там в пятке разбухают, становятся большущие, – добавил Малыш и обернулся к Кристоферу-Джону: – Помнишь, как старый Бейкер Норрис не вынул занозы? Нога у него распухла, во! – И он показал руками, какая у Бейкера Норриса сделалась нога. – Раздулась аж доверху.

Сузелла сморщилась и подошла поближе, чтобы посмотреть, как я мастерски вонзаю иголку все глубже под верхний грубый слой кожи на большом пальце, чтобы добраться до темного комочка под ней.

– Больно? – спросила она.

Я кончила терзать палец.

– Угу.

– Залезь еще немножко поглубже, – посоветовал Малыш. – О, о, вот она!

Они вместе с Кристофером-Джоном притиснулись ко мне и молча с любопытством наблюдали, как я осторожненько всадила иглу поглубже в кожу, пробуя поддеть этот темный комочек. Найдя для иглы нужное положение, я медленно повела ее вверх, чтобы вытащить занозу, но, как часто случается, этот комочек от нажима развалился пополам.

– А, черт! – вскричала я.

– Лучше я позову Ба, – предложил Кристофер-Джон.

– Она с мамой в поле, – сказал Малыш.

– Что произошло? – спросила Сузелла.

– Ох, если занозы ломаются, их жутко трудно достать, – объяснил Кристофер-Джон. – Но теперь эти половинки обязательно надо вытащить, иначе они уйдут глубже. Если Кэсси раздробит занозу на кусочки, у нее так разболится нога, что она не сможет ходить.

– Не разболится, я не позволю, – огрызнулась я, стирая кровь с иголки, прежде чем снова запустить ее под кожу. Но я задела уже нежную кожу и, хотя старалась сдержаться, все-таки вздрогнула.

– Дай, я попробую, – попросила Сузелла.

Я посмотрела на нее так, словно она спятила, потом снова занялась пальцем. Подпускать ее к своей ноге я не собиралась. Когда я снова начала шарить иголкой, Сузелла слегка дотронулась до моей руки, пытаясь остановить меня.

– Кэсси, я умею вынимать занозы. Правда. Я тебе не сделаю больно.

– Знаю, не сделаешь, потому что я сама выну.

– Поверь, Кэсси. Все говорят, что у меня легкая рука. Если ты почувствуешь хоть капельку боли, я тут же перестану.

– Ну, Кэсси, позволь ей, – сказал Кристофер-Джон.

Я с недоверием смотрела, как Сузелла улыбается и берет иголку. Она села рядом со мной, положила мою ногу к себе на колени, как в люльку, и, пока я в напряжении ожидала боли и ругала себя, что сваляла дурака, позволив какой-то девчонке, которая не знает, что такое заноза, совать иголку мне в ногу, она приложила кончик иголки к коже, но не в том месте, где я уже расковыряла ее.

– Что ты делаешь? – завопила я.

– Там у тебя уже ранка, Кэсси, – сказал она, не поднимая головы. – Я лучше попробую с другого конца.

Она ловко проколола кожу и, осторожно вводя иголку, подвела ее под темный комочек. На миг я все-таки почувствовала боль, но не сказала ей, ведь заноза сидела глубоко, а в таких случаях даже Ба не могла бы извлечь ни крошки без боли.

– Готово! Ты подхватила ее! – закричал Малыш, когда Сузелла вытащила часть занозы.

Она улыбнулась и без дальнейших слов принялась доставать остальное. Вытащив все, она, довольная, откинулась на спинку стула.

– Больно было, Кэсси? – спросила она.

Я сняла ногу с ее колен и исследовала ступню.

– Только раз, но это пустяки.

– Подожди наступать, – сказала Сузелла и встала. – У меня с собой спирт, мама упаковала. Протрем твой палец, чтобы инфекция не попала.

– Никакая инфекция не попадет, – сказала я.

– И все-таки так надежнее.

Когда дверь кухни за ней затворилась, Кристофер-Джон упрекнул меня:

– Ох, Кэсси, ты даже не сказала спасибо!

Я посмотрела на него, потом на свою ногу.

– Я скажу ей спасибо, – пообещала я, – если спирт не будет щипать.

После обеда Малыш и Кристофер-Джон, войдя в дом с удочками, объявили:

– Мы идем удить рыбу. Сузелла, хочешь с нами?

Хотя нас со Стейси не позвали, мы тоже захватили из конюшни удочки и отправились с ними. Это был первый выход Сузеллы в лес. Она пришла в восторг от всего, что росло там: от сосен, дубов, сладкого эвкалипта. Когда мы зашли поглубже в лес, где деревья росли реже и на каждом шагу попадались пни и поваленные стволы, она спросила, что тут произошло. Мне не хотелось рассказывать, я считала, что и так ей много чего известно и про нас, и про нашу землю, но Стейси взял и выложил ей все про тех лесорубов, которые загубили столько деревьев и остановились, только когда мама послала Стейси в Луизиану за папой. Сузелла как будто расстроилась, услышав эту историю, и дальше уже ни о чем не спрашивала, пока мы не дошли до пруда.

– А вот и Кэролайн, – сообщил Кристофер-Джон. – Ба говорит, что дедушка так назвал пруд в честь ее.

– Красиво. – Сузелла долго смотрела на него, на берега и, оставшись довольна, кивнула. – Так, а теперь удить? С чего начнем?

Мальчики не только показали, но практически все за нее сделали: накопали в мягкой земле на берегу червей, насадили наживку на крючок. Если б она захотела, они, может, и удочку за нее держали бы. Единственное, чего они все равно не смогли бы, это заставить рыбку попасться на крючок. Все это мне опротивело, и, оставив на месте удочку, я отправилась искать сладкий эвкалипт. Наконец нашла один с треснутой корой, оттуда сочилась самая роскошная жвачка для тех, кто понимает; тогда я вернулась к Стейси за перочинным ножом.

Он уже успел устроиться поудобнее с удочкой в руках и потому посмотрел на меня с раздражением.

– Зачем тебе?

– Просто одолжи, и все.

– Я спрашиваю: зачем?

– Если тебе так уж надо знать, хочу раздобыть себе жвачку. Ну, теперь дашь?

Стейси обернулся к Сузелле:

– Хочешь жвачку?

Сузелла ответила, что хочет, и ради нее Стейси встал и отправился за моей сладкой жвачкой. Чудеса! Сузелла вскочила и пошла за ним, а я уж потащилась следом.

– Что ты делаешь? – спросила Сузелла, видя, как Стейси соскребает с дерева шарик жвачки.

– Ты сказала, что хочешь жвачку. Мы ее берем у сладкого эвкалипта, вот так.

– Ой, а я-то думала. – Она посмотрела на катышек жвачки, прилипшей к ножу, и рассмеялась: – Я еще никогда не видела живой жвачки.

– Так ты хочешь ее или нет? – Я уже начала злиться.

– Конечно! – Она отщипнула кусочек жвачки и сунула ее в рот. Попробовав, она расплылась в улыбке.

– Нравится? – спросил Стейси.

– Прелесть.

– А теперь дай нож мне, – сказала я, протягивая за ножом руку.

Но Стейси не захотел мне его дать.

– Я сам тебе наскоблю. – И он громко спросил Кристофера-Джона и Малыша, хотят ли они жвачки и сколько.

Те тут же прибежали.

– Ну почему ты не даешь мне твой паршивый нож? Не съем я его!

Стейси соскоблил еще один комок жвачки:

– Вот!

– Да ну, ешь сам. Скоро я заведу свой собственный ножик, чтоб не просить у тебя, раз ты так дрожишь за него.

С этими словами я повернулась и пошла назад к пруду, где оставила мою удочку.

Позже, когда каждый уже наловил по нескольку рыб и у Сузеллы прошел восторг по поводу того, что она собственноручно поймала одну рыбку, она снова начала сыпать вопросами, на этот раз про мистера Моррисона.

– Мне вот что странно: почему же он не остановил тех людей, что рубили деревья?

– Его тогда здесь не было, – ответил Стейси. – Он появился несколько месяцев спустя. Приехал с папой.

Задумавшись, Сузелла опустила голову.

– Я все не могу привыкнуть, какой он большой. По правде говоря, он такой большой, что я даже немножко боюсь его.

– Что ты, он тебя не тронет, – робко успокоил ее Кристофер-Джон, – раз ты из нашей семьи.

– Но если кто-нибудь его сильно разозлит, он может так с ним расправиться! – похвастал Малыш. – Он сильнее всех. Я уверен, он даже сильнее всех на свете. Мы сами видели, как он однажды поднял машину. А в прошлом году он одному человеку сломал спину…

– Малыш, – тихо остановил его Стейси.

Малыш посмотрел на Стейси и, поняв, что пора прикусить язык, замолчал.

Сузелла перевела взгляд с Малыша на Стейси:

– Что такое?

Стейси, помолчав, ответил:

– Да ничего. Просто об этом мы особенно не распространяемся.

– Почему?

Стейси изучающе поглядел на Сузеллу, словно взвешивая, говорить ей или нет. Решил, что не стоит.

– Не распространяемся, и все.

Но я не удержалась:

– Потому что это была спина белого.

– Кэсси! – с укором выкрикнул Стейси.

– Но если она из нашей семьи, почему ей нельзя об этом сказать? Белые вечно донимают нас, папа же говорит, никому из них доверять нельзя.

– Заткнись, Кэсси.

– Почему заткнуться? Это же правда!

Стейси посмотрел на меня в упор и строго сказал:

– Сама знаешь, есть вещи, о которых не говорят.

Кристофер-Джон и Малыш явно сочувствовали мне, хотя про себя знали, что Стейси прав. Да я и сама знала. Конечно, кое-что никогда не надо обсуждать с людьми не нашего узкого семейного круга. В данном случае и было это «кое-что». Я встала.

– Лучше пойду домой.

– Я с тобой, Кэсси. – Сузелла тоже вскочила с земли.

Я оглянулась на нее.

– Из-за меня можешь не ходить.

– Нет, мне просто хочется.

– Ну что ж, можешь доставить себе это удовольствие, – сказала я, когда вслед за ней поднялись и мальчики.

Как только мы вышли из леса, Стейси отвел меня в сторону.

– Будь довольна, что Сузелла не обиделась на твои слова. Ты же прекрасно знаешь, что гостей не оскорбляют, а Сузелла наш гость, так что лучше держи рот на замке.

Я ничего ему не ответила, но, когда он ушел, я вся кипела из-за этой Сузеллы. В последние месяцы с ним и так было тяжело иметь дело, не хватало только лишних неприятностей, если он станет защищать Сузеллу от меня. Уж лучше бы все оставалось, как было. Но из-за Сузеллы все пошло криво-косо. И мне приходилось лишь мечтать о том дне, когда она упакует свои вещи и уедет.

Через задний двор я прошла в сад, а оттуда к хижине мистера Моррисона. Кроме меня, он был единственный, кто не выражал Сузелле своего восторга или хотя бы не отдавал ей предпочтение, поэтому именно с ним мне захотелось поговорить о ней.

– Мистер Моррисон, вы дома? – позвала я, постучав в дверь.

Ответа не было.

Почувствовав разочарование, я уселась на пороге и поглядела на наш дом. Я видела, как играют во дворе Кристофер-Джон и Малыш, как промелькнула на задней веранде Ба. Я посидела, подождала, потом, решив, что лучше всего будет поговорить с мамой, встала и пошла к дому.

– А где мама? – спросила я у Ба, войдя в кухню.

Ба оторвалась от горшка с крапчатой фасолью и посмотрела на меня.

– Она там, в доме, – сказала Ба, потом, нахмурившись, зачерпнула ложкой в горшке и попробовала воду.

Когда я выходила, она потянулась за солью.

В маминой комнате я никого не нашла, но услышала голоса мамы и Сузеллы.

Тут я как раз вошла.

Мама стояла перед зеркалом и изучала, как сидит на ней голубое платье Сузеллы. Платье было с пелериной и с подложенными плечами и на маме выглядело очень стильно. Стоя бок о бок, мама и Сузелла, обе тоненькие и высокие, казались сестрами.

– Нет, правда, тетя Мэри, этот фасон вам очень идет, вы такая стройная и выглядите просто шикарно. Я скопировала его из журнала в библиотеке.

Мама улыбнулась и, распустив на затылке пучок, зачесала назад свои длинные, густые волосы. Потом, уперев руки в бедра и вскинув голову, приняла позу манекенщицы.

– Ну, как я смотрюсь, не так уж плохо, а? – засмеялась она.

Сузелла встала в такую же позу.

– Совсем неплохо. Мы обе недурно смотримся, вполне могли бы позировать для «Вог».

– «Вог»? – переспросила мама, не меняя позы.

– Это модный нью-йоркский журнал высшего класса. Я обожаю его рассматривать.

Мама снова внимательно посмотрела на себя в зеркало.

– Чтобы для модного журнала позировали цветные манекенщицы, не представляю себе!

– Конечно, нет…

– Наверное, они думают, что одежда нас вообще не интересует.

Мама прошлась походкой манекенщицы, потом, смеясь, вернулась и обняла Сузеллу. Та тоже засмеялась. Выпустив из объятий Сузеллу, мама наконец увидела меня.

– Кэсси, как я выгляжу в платье Сузеллы?

– Прекрасно!

– Я все уговариваю тетю Мэри, чтобы она позволила мне переделать по-модному несколько ее платьев. Я научилась очень хорошо перекраивать старые платья и делать их как новые. Пожалуйста, тетя Мэри, позвольте мне.

– Что ж…

Я повернулась, чтобы уйти.

– Кэсси, лапонька, ты что-то хотела спросить?

– Нет, мэм, просто посмотреть.

Вернувшись в кухню, я прислонилась к посудному шкафу и молча наблюдала, как Ба срезает с окорока тонкие ломтики сала.

– Ты нашла маму? – спросила она.

– Да, мэм… Ба, а сколько еще Сузелла собирается жить у нас?

– Ну, точно не знаю. Наверное, пока ее папа не приедет за ней.

– Хорошо бы он приехал завтра.

Ба перестала работать ножом и с удивлением посмотрела на меня:

– Ты что? Как ты могла такое сказать?

Я пожала плечами.

– Эта Сузелла действует мне на нервы.

– Что она тебе такого сделала?

– Она вечно путается под ногами, больше ничего. Мы уже никогда не можем оставаться одни – я, Кристофер-Джон, Малыш и Стейси.

– Сдается мне, ты просто ревнуешь. Только потому, что ты теперь не единственная девочка в семье, нельзя же так невзлюбить другую девочку?

– Не только это. Она слишком похожа на белую.

– Ну и что? Какое это имеет значение? Твой дедушка тоже был мулатом и тоже выглядел как белый, для меня это было совершенно неважно. Ну и что, что у нее мама белая? Она-то тут при чем? – Ба продолжала резать сало, не сводя, однако, с меня строгого взгляда. – Я бы хотела, чтобы ты была приветлива с Сузеллой. Она твоя гостья, да к тому же родня. Так что лучше сразу прочисть себе мозги и обращайся с ней по-хорошему. Не хватало нам в семье ревности! Ты меня слышишь, девочка?

– Да, мэм, – прошептала я и вышла на веранду.

Я постояла-постояла там, потом, заметив на лугу темное пятно, которое оказалось нашей кобылкой Леди, скатавшей во весь опор, направилась к ней. Ну, хоть Леди не была без ума от Сузеллы: Сузелла боялась лошадей.

…Закон гласил: «Брачный союз с негром, мулатом или особой, у которой одна восьмая и более негритянской крови, считать вне закона и недействительным».

Я поглядела на тетушку Ли Энни и постучала пальцем по странице конституции, которую только что прочитала.

– Это я поняла, – сказала я. – Мама объяснила мне, что «считать недействительным» – значит, как будто этого вовсе не было.

Тетушка Ли Энни, очень довольная, рассмеялась.

– Уж лучше все понимать, иначе неприятностей не оберешься. Какая это статья?

– Четырнадцатая, – ответила я. – Параграф шестьдесят третий.

– Значит, четырнадцатая, параграф шестьдесят третий. Хорошо, я запомнила. Прочитай еще раз.

Когда мы с тетушкой Ли Энни кончили читать, я прошла через двор и направилась к лесной тропе, ведущей к ручью, куда еще раньше ушли Кристофер-Джон, Малыш и Дон Ли. Уже вблизи от ручья я услышала звуки музыки. Они разливались в лесной тишине и уносились куда-то на юг сквозь деревья. Чтобы разгадать загадку, откуда льются звуки, я сошла с тропинки. Углубившись с лес футов на пятьсот, я увидела нависший высоко над ручьем толстый сук дерева, на котором сидел верхом Уордел, прижав к губам гармошку и не сводя глаз с ручья. При моем приближении белки, замершие на ветках ближних сосен, ускакали прочь и черные дрозды, важно расхаживавшие по лесному ковру в поисках чего бы поклевать на ужин, забили крыльями и разлетелись. Уордел перестал играть и посмотрел на меня.

– Играй, не останавливайся, – попросила я. – Я услышала музыку и захотела подойти поближе. Мне очень нравится, как ты играешь.

Уордел с удивлением уставился на меня, потом, оглянувшись на ручей, сунул гармошку в карман. Уходить он не собирался, и, чуть замешкавшись, я уселась на сук рядом с ним. Под нами барахтались в ручье и громко смеялись Кристофер-Джон, Малыш и Дон Ли. Сузелла, которая тоже пришла сюда следом, сидела на бревне у самой воды и переговаривалась с ними. Кристофер-Джон крикнул, чтобы она тоже шла играть, но Сузелла отказалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю