355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милан Врана » Зверушка некроманта (СИ) » Текст книги (страница 1)
Зверушка некроманта (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2020, 21:30

Текст книги "Зверушка некроманта (СИ)"


Автор книги: Милан Врана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

  Обрывистая тропинка, что тянулась по северной части горы, осталась далеко за спиной, и впереди показался темный провал пещеры.


  Мужчина в черном бесформенном балахоне, который взбирался по крутому подъему, остановился, с облегчением опуская на камни перекинутый через плечо дерюжный мешок. Затем, откинув назад капюшон, свободной рукой – вторая крепко сжимала короткий факел-палку с намотанной на конце просмоленной паклей – вытер вспотевший лоб.


  – В последний раз иду, будь я неладен, – с трудом подавляя одышку, свистящим шепотом сам себе пообещал он и уселся рядом с мешком, вытянув гудящие от ходьбы ноги и чувствуя, как не успевшие с вечера остыть камни начали приятно согревать пятую точку...


  Звали мужчину Шэл Вальцдув, и взрослые коренные жители подгорной деревушки Зикрафик знали его как благодушного стареющего пекаря, готового всегда прийти на выручку, а местная ребятня – как доброго бородатого дедушку, который угощал их, мелюзгу, горячими пирожками с вареньем да сахарными плюшками.


  Несмотря на возраст и лишний вес, пекарь был человеком бойким, целеустремленным и неунывающим – именно эти качества и помогали ему раз за разом подниматься по ночам сюда, к таинственной пещере, про которую среди местных ходила дурная слава. Басни, что рассказывались о ней, поражали воображение своим разнообразием и ограничивались лишь фантазией рассказчика – пещере приплетали и призраков умерших младенцев, и таинственных горных духов, и даже бессмертных: драконов, вампиров да фениксов.


  Передохнув, Шэл с кряхтеньем вскинул мешок, который размером и округлой формой напоминал самого пекаря, и зашагал к пещере.


  Задержавшись у самого входа, по привычке оглядевшись и не заметив ничего подозрительного, Вальцдув ступил вовнутрь. Гулкие шаги разнеслись по неосвещенному ходу, отражаясь от сталактитов и уносясь вглубь сумрачного грота.


  Морщась от застарелого запаха плесени, пекарь пробрался сквозь лес высоких сталагмитов.


  – Бекра-а-ат! – во все горло позвал он и замер, прислушиваясь к раскатистому эху.


  – Крат! Рат! Ат! – насмешливо отозвалась пещера.


  – Это я, Шэл!


  – Шэл! Ел! – и все смолкло.


  Мгновение стояла тишина. Вальцдув даже успел подумать, что тот, к кому он направлялся, уже покинул грот, но слабый и далекий голос развеял эти мысли:


  – Сюда!


  – Да! Да! – зловеще подтвердило эхо.


  В тот же миг, будто очнувшись ото сна, по стенам пещеры запрыгали иллюзорные тени, откуда-то сверху раздался тоненький смешок.


  Шэл чертыхнулся и, сгибаясь под тяжестью мешка, побрел вперед, освещая путь светом факела и стараясь не обращать внимания на странные звуки и очертания. В голове вновь пронеслись жуткие истории про обитающих здесь духах непогребенных, о восставших мертвецах и прочей нечисти, но пекарь, который никогда не верил в эти безумные байки, считая их сказками для запугивания детишек, списал тени и смешки на игру света и свое богатое воображение.


  Пещера была глубокой и длинной, она уходила внутрь горы на добрых две-три сотни шагов. И чем дальше пробирался Вальцдув, тем все более обжитым становился темный ход. Под ногами начали попадаться огрызки яблок, яичная скорлупа, куриные кости. Жилец явно не заботился о чистоте своего временного дома, а когда в нос ударил резкий запах испражнений, Шэлу, который хоть и был готов к этому запаху, стало по-настоящему противно.


  А спустя мгновение свет факела выхватил из мрака застывший остов дракона...


  Мужчина сбавил шаг и встал прямо под пастью зверя, глядя в его пустые черные глазницы и думая о том, что при жизни своими огромными зубами эта тварь спокойно могла перекусить на две части не то что собаку – лошадь! Как предполагал пекарь, тварь сдохла довольно давно – плоти на скелете не было. Чистые, будто обглоданные кости, отражая огонь, белели в темноте.


  Вальцдув, неоднократно приходивший в пещеру, уже не раз видел этого дракона и все никак не мог понять, почему смерть настигла того в настолько странной позе, точно ящер намеревался в следующую же секунду кинуться в атаку – лапы расставлены, пасть приоткрыта, исполинские крылья расправлены и готовы к короткому броску.


  Внезапно полые глазницы дракона полыхнули огнем, блеснули злостью, словно возвращая к жизни своего хозяина. В изумлении открыв рот, Шэл испуганно попятился, вжимаясь в стену и ожидая самого худшего.


  Но дракон не шевелился, и это придало пекарю уверенности. Медленно отделившись от стены, он осторожно пробрался между лап костлявой твари и посеменил прочь, желая быстрее добраться до Бекрата, благо до того оставалось не более полусотни шагов.


  – Понавспоминал всякой чертовщины, вот тебе и мерещится, – успокаивал самого себя Шэл, стараясь не думать о глазах дракона, что сулили человеку лишь одно – смерть.


  Чуть поодаль темный ход сворачивал под прямым углом вбок, и пекарь, едва миновав этот поворот, очутился возле небольшой овальной площадки, которой заканчивалась пещера. Здесь было тепло, углями потрескивал костер – дым от него, уносимый сквозняком, поднимался к единственной расщелине за спиной угрюмого человека.


  Его звали Бекрат. Здесь, в пещере, он, раненый имперскими гвардейцами, прятался от правосудия и лечился какими-то неведомыми пекарю травами. За месяц, проведенный под сводами нового жилища, ее временный хозяин почти не изменился – настороженный взгляд, серое лицо, впалые щеки, острые скулы... И плащ, этот проклятый длинный плащ со стоячим воротом, который по полу таскался за едва ходящим беглецом и умудрялся порой поднимать с влажных камней целые облака белесой пыли.


  – Откуда здесь столько пыли? – в первое свое посещение удивился пекарь, но Бекрат промолчал, одарив гостя загадочной улыбкой. Чуть позже Вальцдув понял, что это не пыль, а пепел.


  К радости Шэла, сейчас хозяин пещеры сидел на влажном бревне и крутил в руках вырезанный из кости кинжал. Взгляд его зачарованно изучал низкое пламя костра.


  – Бекрат? – потушив факел, опасливо позвал Вальцдув.


  Беглец вздрогнул, встрепенулся, будто лишь сейчас заметив пекаря.


  – Здравствуй, Шэл, – тихо промолвил он. – Устал, поди, подниматься ко мне? Не стесняйся, присаживайся.


  Вальцдув с радостью опустился рядом и вновь вытянул ноги.


  – Да уж, до теплых камней этому бревнышку далеко, – задумчиво констатировал он и посмотрел на Бекрата. – Я принес еды и воды. И травы, что ты просил.


  – Спасибо, – безразлично отозвался тот.


  Вальцдув нахмурился.


  – Не за что.


  Пекарь недовольно подумал, что пещерник мог бы проявить к нему и побольше уважения, ведь если бы не он, то Бекрата в стенах грота ждала бы быстрая смерть. Либо от полученных ран, либо от голода или жажды. А учитывая, что Шэл еще и платил за все из своего кошелька...


  – Я верну тебе все деньги, когда это закончится. Даже больше! – будто прочитав мысли гостя, проговорил беглец и улыбнулся: – Спасибо, мой друг.


  Поморщившись и насмешливо фыркнув, Шэл махнул рукой. Не надо мне никаких денег, читалось в его жесте.


  Пещерник с трудом встал. Ножом вспоров ткань мешка, он принялся с видимым удовольствием извлекать из него продукты и мешочки с травами, которые Шэл приобрел у местного знахаря.


  Заскучавший пекарь огляделся. Несмотря на догорающий костер, в пещере было влажно, и эта влага, казалось, проникала внутрь, окутывая собой все тело. Помимо бревна, на котором расположился гость, рядом лежала охапка мокрой соломы, что служила Бекрату постелью. Под ней едва проглядывалось ржавое лезвие топора на короткой ручке. Больше в тупике пещеры ничего не было.


  – Что нового снаружи? – полюбопытствовал беглец, отрывая Вальцдува от мыслей.


  – Городской глава все никак успокоиться не может, – подбирая слова, вздохнул Шэл, и протянул руки к почти угасшему пламени костра. – На дорогах по-прежнему выставлены посты, солдаты прочесывают леса... Кому-то ты сильно насолил, Бекрат.


  – Надеюсь, за тобой не было слежки?


  – Нет. Но знал бы ты, каких усилий стоило мне уйти незамеченным из деревни...


  – Что, в деревню тоже приходили?


  – Еще бы! Как только стало известно, что ты где-то здесь, сразу гвардейцы пожаловали с обыском. Рыскали по домам, сено мне на чердаке разворошили...


  – Гвардейцы? – удивился Бекрат. – И сюда добрались, собаки! Вот что им во дворце не сидится? Охраняли бы императора, а то ходят, бродят, ищут... шавки!


  – Говорят, император обещал казнить тебя на соборной площади столицы. По сему поводу даже обещаются торжества и выходной день.


  Беглец скептически ухмыльнулся.


  – Пусть император сначала попробует меня найти.


  – Найдет, не сомневайся. Я же говорю – гвардейцы...


  – Нет, – Бекрат ладонью зло рубанул воздух. И уже спокойнее: – Все будет хорошо, мой друг.


  Пекарь промолчал – ему не хотелось спорить. Лишь подметил:


  – Зикрафик в плотном окружении. Тебе не выбраться. Тем более с твоими ранами...


  – Ничего, отсижусь, – отмахнулся от него беглец. – Торопиться мне некуда.


  Вальцдув тяжело вздохнул.


  – Бекрат, ты не понимаешь? Или просто убеждаешь себя, что все хорошо? Дело не в том, отсидишься ты или нет. Рано или поздно солдаты доберутся до пещеры. Я вообще удивлен, что они не сделали этого раньше! Но... они уже рядом, рыскают вокруг горы. И вообще... – Шэл замолчал.


  – Что? Выкладывай!


  – Как мне известно, с первыми петухами небольшой отряд собирается подняться сюда, наверх. К пещере.


  – И ты говоришь мне об этом только сейчас?


  – А что изменилось бы, скажи я тебе это сразу? Ты не уйдешь далеко со своими ранами. Тебе вон, даже стоять тяжело... Я вообще удивлен, как ты выжил!


  – Травы, мой друг, надо сказать спасибо травам.


  Вальцдув, казалось, его не услышал.


  – Конечно, я мог бы вынести тебя в мешке... – задумался он.


  – Брось! – отрезал беглец. – Ты не протащишь меня и сотню шагов... Значит, придут на рассвете. Откуда ты знаешь?


  – Я живу в Зикрафике шестьдесят лет, знаком со всей деревней. Я уважаемый человек, мне многое рассказывают. И ты еще спрашиваешь, откуда...


  – Я понял. – Бекрат оборвал речь пекаря на полуслове. – Что предлагаешь делать?


  – В мешок ты лезть не хочешь, поэтому я не знаю.


  – Неужели ты хочешь, чтобы тебя казнили рядом со мной? Нет? Зачем же тогда предлагаешь такой глупый план?


  Вальцдув сконфуженно промолчал, а пещерник продолжил разбирать принесенную в мешке еду. Отыскав на дне дюжину бурдюков, он развязал узел одного из них и принялся жадно пить.


  Утолив жажду, Бекрат вытер губы и начал речь:


  – Послушай, Шэл. Я благодарен тебе за все, что ты для меня сделал. Спасибо за травы, еду, поддержку. Ты хороший человек, Шэл. И если меня казнят, значит, это моя судьба. Полагаю, чернь будет рада видеть, как обезглавливают очередного «прислужника тьмы», – беглец злобно скривился и сплюнул на пол, – освобождая его душу от вселившегося в нее зла.


  – Будет, – со знанием дела подтвердил пекарь.


  – Хоть кому-то доставлю удовольствие! – невесело засмеялся беглец и вдруг посерьезнел: – Народ не любит колдунов, ведьм, предсказателей... ученых! Это ересь. А церковь запрещает вероотступничество... Так зачем же ты помогаешь мне, Шэл?! – внезапно переходя чуть ли не на крик, вопросил Бекрат, и раскатистое эхо от его голоса прокатилось по пещере. – Отчего не выдашь гвардейцам, как на твоем месте поступил бы любой нормальный человек?!


  Вальцдув сначала испугано отпрянул, чуть не свалившись с бревна, а затем понурил голову.


  – Нет, Бекрат, я не доносчик. И я не верю, что ты колдун, – едва слышно обронил пекарь. – Колдунов нет. Их придумала церковь, чтобы уничтожать мешающих ей людей.


  – Вот как? – подивился пещерник. – Инакомыслящий, значит... А ученых тоже церковь придумала?


  – Ученых – нет. Они просто попали под горячую руку. Среди них много... самородков, а кое-кому это не по нраву. Лучше жить в дремучей чаще религии...


  – Ты прав. Однако за такие слова тебя запросто заклеймут еретиком. Так что, видимо, все же пойдешь на плаху вместе со мной.


  – Кроме нас, здесь никого нет. Мне некого бояться. А тебе я доверяю.


  – Отрадно слышать. Но почему ты считаешь, что колдунов нет? Что подвигло тебя на эту мысль?


  Вальцдув не ответил, вороша остатки костра найденной рядом с бревном тонкой палочкой.


  – Эти... эти скоты, – наконец с трудом проговорил он, – сожгли мою жену... и дочь. Обвинили в колдовстве. В ереси. В служении дьяволу.


  Беглец соболезнующе потупил взгляд.


  – Сочувствую твоей утрате, Шэл.


  – Мои девочки не были ведьмами, – подняв взор и пытаясь заглянуть в глаза беглеца, твердым голосом изрек пекарь. – На нас донесли соседи, отравившиеся на банкете тухлой рыбой и посчитавшие, что дело тут нечисто. Инквизиторы поработала на славу – на первом же допросе... жена призналась во всем... в чем ее обвиняли.


  – Мне жаль.


  – Ничего, ничего, – Шэл украдкой смахнул слезу. – Все позади. Я уже смирился с потерей.


  Они оба ненадолго замолчали.


   – Когда до меня дошли слухи, что рядом с деревней видели некроманта... точнее, человека, которого подозревают в этом... то сразу понял – обвинения беспочвенны. Не знаю, почему. Наверное, потому что не понаслышке знаю, как «работают»... эти сволочи. К тому же ты не похож на колдуна!


  – Не похож? – горько улыбнулся беглец. – Объясни это инквизиторам!


  – Вряд ли получится.


  – Это точно, – беглец утешающе приобнял пекаря. – Значит, ты решил помочь мне... из-за своей семьи?


  – В том числе.


  – Спасибо, Шэл. Вновь спасибо.


  Пещерник ободряюще похлопал его по спине.


  – Мужайся, друг. Все будет хорошо.


  – Надеюсь.


  Бекрат сел на бревно рядом.


  – Кстати, в мешке я не нашел пишу для моей зверушки... ты не принес ее? Забыл?


  Пекарь с наигранной досадой хлопнул себя по лбу:


  – Да, забыл, прости.


  «Опять он про этого воображаемого питомца, – подумал Шэл. – Совсем из ума выжил!.. Впрочем, неудивительно, одиночество никому еще не шло на пользу».


  – Ну да ничего страшного, – совсем не расстроился пещерник. – У меня найдется для него пища.


  – Забыл, чем кормишь своего зверя?


  – Свежим мясом.


  – Свежим мясом? – нахмурился Вальцдув. – Откуда?


  – О-о-о, знал бы ты, сколько здесь летучих мышей! Немного хитрости и сноровки... А сегодня у него на завтрак просто кровь.


  – Ага. Кровь. Летучей мыши. Ясно.


  – И душа.


  – Душа-а-а, – многозначительно протянул Шэл. – Пусть будет душа. Как скажешь.


  Слова беглеца походили на речь сумасшедшего, а в его глазах на миг вспыхнуло такое яростное безумие, что пекарь, почувствовав какую-то непонятную опасность, решил поскорее уйти.


  – Скоро рассвет, за тобой придут. Наверное, мне пора.


  – Конечно, мой друг. Иди.


  Вальцдув встал, замялся:


  – Ну что ж, Бекрат, полагаю, мы больше не увидимся. Прощай. – Он протянул беглецу руку.


  – Когда все закончится, я отблагодарю тебя. Обещаю.


  – Мне не нужны деньги, я...


  – Возможно, это будут деньги, – Бекрат, не дослушав пекаря, вцепился тому в руку. – А может быть не деньги... Может быть это будет... вечная удача? Вечное счастье? Вечная жизнь?


   – Хорошо. Значит, еще встретимся.


  Вальцдув взял свой потухший факел, тщетно попытался поджечь его от костра. Видя, что ничего не получается, он откинул деревяшку в сторону и на ощупь, по стеночке, направился к выходу.


  – Вот что за человек? Вроде весь месяц был нормальным... более-менее. А под конец началось, – бормотал пекарь себе под нос. – Вечная жизнь, вечное счастье... что там еще? Удача? И все, главное, вечное!


  – Шэ-э-эл! – вдруг окликнул его пещерник, когда Вальцдув в полной темноте уже удалился на полсотни шагов.


  – Да-а-а?! – мужчина остановился, оборачиваясь на голос.


  – Береги себя, мой друг!


  – И ты себя, – тихо, с улыбкой, ответил Шэл Вальцдув, и в тот же миг огромные челюсти дракона сомкнулись на нем, не дав «пище» ни единого шанса на спасение.


  * * *


  Полудюжина имперских гвардейцев, гремя доспехами, резво поднималась по горной тропе. Восходящее солнце било отряду в глаза, а тяжелое обмундирование тянуло вниз, к подножию, предлагая самый быстрый путь – свободный полет.


  – Фух, наконец-то дотащились, – раздраженно прохрипел старший гвардеец, тяжело опираясь на копье. – А вон и пещера! Быстро обследуем, и назад. Распроклятый некромант! Найду – кишки выпущу этому...


  Гвардеец осекся, споткнулся, едва удержавшись на ногах, и замер, глядя, как из пещеры, куда они стремились, медленно, будто нехотя, появляется скелет огромного дракона. Спустя мгновение тварь вылезла на площадку возле пещеры, открыла клыкастую пасть и взмахнула крыльями, словно пробуя их после долгого сна. Раз, другой, третий... а затем взлетела!


  – Дракон! – запоздало воскликнул кто-то из солдат.


  – Драколич, – с трепетом прошептал его товарищ.


  – Некромант! Вон он! Держи его! – всполошился старший гвардеец, но было уже поздно – дракон набрал высоту, поймал попутный ветер и полетел, оставляя на земле неясную тень и беспомощных копошащихся людей.


  А на его спине, крепко обхватив хребет, сидел довольный Бекрат. Все вышло как нельзя лучше – крови пекаря и его души хватило с лихвой, чтобы к дракону вернулись прежние силы. А вместе с ними пришло и долгожданное спасение.


  Подумав о мужчине, некромант громко рассмеялся: – Лети, Шэл Вальцдув, лети! Твоя душа найдет успокоение лишь в полете! Я обещал тебе вечную жизнь, и теперь мы вместе навсегда, мой друг Шэл Вальцдув! Мой друг Шэл Вальцдув... Мой Шэл Вальцдув... Моя зверушка!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю