355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Злобин » Искатель боли (СИ) » Текст книги (страница 12)
Искатель боли (СИ)
  • Текст добавлен: 17 февраля 2022, 21:30

Текст книги "Искатель боли (СИ)"


Автор книги: Михаил Злобин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Глава 18

Из объятий сна меня выдернула пронзительная трель мобильника. Я сонно пошарил рукой по прикроватной тумбочке, пытаясь нащупать жужжащего нарушителя спокойствия, и, щурясь от света дисплея, взглянул на экран. Дьявол… это из конторы. Надо ответить.

Рядом заворочалась и что-то забормотала себе под нос супруга, пытаясь спрятаться от настойчивого пиликанья под подушкой. Поэтому я отключил звук и тихо пошел к выходу, чтобы лишний раз не тревожить ее.

– Опять вызывают? – Догнал меня ее вопрос уже в дверях.

– Похоже на то. Да ты не переживай, Ангелина, я ненадолго. Ты спи, тебе ж завтра с утра в больницу ехать.

– Задолбали меня уже эти больницы… – проворчала она и недовольно отвернулась на другой бок. Мне же не оставалось ничего иного, кроме как грустно покачать головой и поспешить ответить на звонок. С Ангелиной я лучше с утра поговорю, если успею вернуться…

– Алло?

– Валерьич, извини за поздний звонок, но дело срочное, – раздалось в трубке. – Подъехать на «объект» сейчас сможешь или выслать тебе сопровождение?

– Доброй ночи, – поприветствовал я собеседника, – сам подъеду. Что-то экстренное?

– Даже хуже. Последний «клиент», похоже, что-то заподозрил и сломал весь твой сценарий. Сейчас он скрылся, его разыскивают.

– Надо же, какая неожиданность, – иронично усмехнулся я в динамик. – Не хотел говорить, но этот побег тоже часть сценария.

– Что?! – Я очень живо представил, как человек на другом конце провода вскочил на ноги и гневно стукнул кулаком по столешнице. – Опять твое самоуправство?! Почему я не в курсе?!

– Ты же знаешь почему, – спокойно ответил я. – Мне не улыбается получать выговоры за твоих боевиков, которые рот на замке держать не могут.

– Это было один единственный раз! – Возразили мне, впрочем, без особого огонька.

– Как минимум, два, – поправил я звонящего. – И это только те, которые всплыли. И если бы я не перестраховался, случился бы и третий!

– Все, хорош болтать! – Раздражение на том конце провода я воспринял как признание моей правоты. – Приезжай, тут все и обсудим.

– Кипяти чайник, скоро буду.

Сбросив вызов, я потопал в ванную, чтоб хотя бы почистить зубы, а не отправляться в дорогу совсем уж неумытым чудовищем. Встав напротив зеркала, я принялся рассматривать собственное отражение, кажущееся мне каким-то несуразным. Длинные спутанные волосы, покрытое сотнями разнообразных шрамов тело, мертвецки усталые и пустые глаза, утопленные на изможденном лице. Видок был у меня, скажем так, откровенно паршивый, как у хронического наркомана с огромным стажем.

И тем удивительней было видеть позади этого жуткого привидения великолепные черные крылья, которые своей бархатной тьмой будто бы поглощали лучи света. Да они вообще непонятно как помещались в тесноте ванной комнаты, будучи в размахе раза в три больше скромных размеров санузла. Но все же этот факт не доставлял мне неудобств и не заставлял ощущать стеснение.

Странно… очень странно. Вроде бы минувшим вечером, когда ложился спать, я выглядел иначе… Или мне это только так казалось, и я таким был всегда? В таком случае, зачем мне машина, если я умею летать? Я ведь совершенно точно помню радость полета и восторг высоты. Такое просто невозможно придумать или вообразить. Как же все непонятно…

Мозг начал откровенно буксовать, пытаясь обработать все эти несоответствия и найти логичные им объяснения. Но как-то плохо это у него получалось. Я наклонился поближе к гладкой зеркальной поверхности, чтобы рассмотреть шрамы на своем лице получше, но стоило лишь мне приблизиться, как отражение одномоментно изменилось. Человек из зазеркалья вмиг покрылся мелкой чешуей темно-кровавого цвета и обзавелся длинными заостренными зубами. Он резко рванулся вперед, пытаясь укусить меня за нос, и мне даже показалось, что я слышу чей-то леденящий душу хохот.

Отшатнувшись назад, я споткнулся об порог и почувствовал, что падаю, заваливаясь на спину. И именно в этот момент я вздрогнул и проснулся уже по-настоящему. Вокруг было темно и душно. За окном слышался шорох падающих капель дождя, который зарядил еще со вчерашнего вечера, а где-то в другой половине комнаты умиротворенно посапывал Кавим.

Значит, все-таки сон…

С тех самых пор, как я испил крови Асмодея, меня перестали преследовать кошмары. Я все еще периодически видел во снах Ад, но уже не ощущал того слепящего ужаса и парализующей безнадежности, как раньше. Бо́льшую часть своего ночного забытья я пребывал в черной пустоте, которая волнами тьмы укачивала меня в своих объятиях. Неужели я сейчас смотрел на свою прошлую жизнь? Ту, которую я прожил до того, как попал в лапы демонов? Оказывается, у меня была жена, лица которой я никак не могу припомнить?

Я попытался воскресить в памяти ее имя, которое совершенно точно произносил, но на ум шла только всякая ерунда. Что-то связанное с Ворганом… или нет, скорее с его крылатой гвардией, небесной тысячей. С ангелами. Анжелика… Анжела… Ангела… Ангелина?

Вполголоса бормоча каждое из этих имен, я ждал какого-нибудь сигнала от разума. Вдруг он отреагирует на что-то знакомое для себя? Но нет, мои мысли оставались все такими же спокойными, подобно замерзшей глади ледяного озера. Ни единой струны не отозвалось в моей душе. Видимо, прошло слишком много времени…

***

Путь до Махи и в самом деле занял чуть более двух седмиц. Все тот же фельдъегерь очень настойчиво, но, стоит признать, предельно уважительно тянул меня к наместнику, не дав даже заехать в Дивинаторий и переодеться. Поэтому мне ничего не оставалось иного, кроме как сделать вид, что я поддался на его настойчивые зазывы. Спровадив Кавима и заверив его, что мне не понадобится в этом деле помощь, я отправился на встречу к главе местной власти.

Представитель императора оказался именно таким, каким я его себе и представлял. Усталый пухлощекий старичок, ростом заметно меньше меня, сидящий за заваленным бумагами столом. При моем появлении, он поднял на меня свои красные воспаленные глаза, обрамленные опухшими веками, и сделал приглашающий жест, призывая занять кресло напротив.

– Очень рад, что наша встреча наконец состоялась, Данмар, сын кузнеца, – поделился он, блуждая по моей фигуре изучающим взглядом.

– Я бы сказал, что это взаимно, Ваша Милость, да вот только мне неизвестна причина вашего ко мне интереса, – решил я немного прикинуться дураком. – Вполне может статься, что мне наша с вами встреча не сулит ничего хорошего.

– С чего бы такие мысли? – Хитро прищурился наместник. – Разве у вас есть причины опасаться представителей закона Исхироса?

– Конечно же нет! – Уверенно заявил я. – Просто жизненный опыт мне подсказывает, что общение с персонами такого высокого положения редко когда может принести что-либо хорошее обычному гражданину.

– И откуда у вас такой опыт в столь юном возрасте? – Как бы между делом полюбопытствовал чиновник.

– Так вы меня пригласили просто чтобы поговорить о моем прошлом, Ваша Милость? – Иронично поднял я брови. – Вот уж не думал, что у вас так много свободного времени.

– Прошу вас, Данмар, не надо так реагировать, – миролюбиво поднял ладони старик. – Однако вы в какой-то степени правы. Меня интересует ваше прошлое в той части, в которой у вас произошел конфликт с Таасимом Атерна.

– Возможно, я вас несколько удивлю, – позволил я себе надменно фыркнуть, – но у меня с ним не было никаких конфликтов.

– Да что вы говорите? – Изобразил удивление чиновник. – И вы сможете это повторить в присутствии Зрящего?

– Легко. Если это так уж необходимо.

Мужчина долго сверлил меня пытливым взглядом, пытаясь найти признаки блефа или неискренности, но так ничего для себя конкретного и не решил.

– Прошу вас, Данмар, не подумайте ничего плохого, я просто делаю то, что должен.

– Так делайте, – равнодушно пожал я плечами, – разве я могу препятствовать проводнику воли самого Иилия?

Наместник явно получил не тот ответ, на который рассчитывал, а потому слегка поморщился и дернул за висящий у стены шелковый шнур. К нашей скромной компании присоединился еще один старец, выглядящий как антипод наместника. Если сидящий за столом старик на вид был пухлым и мягкосердечным добрячком, то этот, вошедший, смотрелся как злобный престарелый ворон. Сухопарый, высокий и худой, как жердь. Однако хоть и выглядел он лет на пятнадцать старше императорского представителя, вид имел не в пример более бодрый. Ну да, целитель должен заботиться о своем здоровье, а как иначе…

Он приблизился ко мне и встал позади, не произнося ни слова. Нас с наместником для него вообще будто бы не существовало, настолько высокомерно он прошествовал мимо, не удостоив никого даже взглядом или приветственным кивком. Не спрашивая разрешения, он положил пальцы мне на виски, и только тогда соизволил подать голос:

– Отпустите Искру, молодой человек, – проскрипел целитель, – вы мешаете мне работать!

– Конечно-конечно, – с нотками легкой проказливости отозвался я, – прошу прощения. Ох, уж эта привычка…

– И часто ли вы держите свою Анима Игнис наготове? – Тут же отреагировал чиновник.

– Всякий раз, когда ко мне приближаются незнакомцы, Ваша Милость, – вызывающе вскинул я подбородок.

– Не поделитесь, откуда в вас столько подозрительности, Данмар? – В очередной раз попытался наладить контакт имперский вельможа.

– Опыт, Ваша Милость, все тот же опыт. – Не принял я правил его игры. – Может быть вы уже начнете спрашивать то, ради чего меня так настойчиво конвоировали от самой столицы?

– Не беспокойтесь, я обо всем спрошу, – как будто бы несколько мстительно протянул наместник, принявшись преувеличенно медленно шарить в своих завалах из бумаг.

Когда же он наконец извлек из многочисленных стопок неровный кусок пергамента, словно оторванный от какого-то другого документа, то посмотрел на меня с каким-то оттенком азарта.

– Итак, Данмар, скажите, кто вы по происхождению?

Ха-ха, вот же ушлый старик. Решил с самого начала определить кто перед ним – заносчивый юный аристократ или зарвавшийся простолюдин, чтобы выстроить верную линию поведения.

– Могу сказать лишь то, что не вижу связи между этим вопросом и Таасимом Атерна, Ваша Милость.

– Вы не хотите отвечать? – Вполне натурально удивился мой собеседник, пытаясь всем своим видом выразить, насколько теперь подозрительно я выгляжу в его глазах.

– Нет, – односложно бросил я, нисколько не впечатлившись этим театром одного актера.

Поняв, что его хитрость не сработала, проводник императорской воли сдвинул брови на переносице и посмотрел на меня исподлобья, будто желая испепелить. Но я, к его большому сожалению, оказался со всех сторон прав, а потому он ничего не мог сейчас поделать. До тех пор, пока не будет веских оснований полагать, что это именно я причастен к похищению Атерна, спрашивать ему придется лишь строго по делу, а не просто любопытствовать. Но не будем касаться того, что ежели указывающие на мою вину обстоятельства все-таки всплывут, то и допрашивать меня будут не здесь, а в пыточных застенках.

– Вы начинаете нашу беседу с не очень хорошей ноты, – предостерег меня чиновник.

– Как законопослушному гражданину империи, мне нечего опасаться. – Парировал я. – Раскрывать свои личные тайны меня не обязывает ни один из законов Исхироса.

– Хорошо, – неохотно согласился мой собеседник. – Тогда расскажите о вашем конфликте с Таасимом Атерна. Уж это-то в свете произошедшего уже никак не может быть отнесено к вашим личным тайнам.

– Не может, – широко ухмыльнулся я, – да вот только я уже сказал вам, Ваша Милость, что у меня с Атерна не было никаких конфликтов. Если они по какой-то причине обозлились на меня, это сугубо их родовые дела.

Мне показалось, что на лице пухлощекого старичка промелькнуло удивление. Видимо, Зрящий подтвердил мою искренность и это тут же пустило под откос весь заготовленный наместником сценарий допроса.

– Кхм… хорошо… но что насчет вашей причастности к исчезновению домина Таасима? Вы имеете к этому какое-либо отношение?

Ох, опасно. Одно лишнее слово, и Зрящий уличит меня во лжи. Это будет конец всему, чего я достиг в Махи. Придется бежать и начинать все с самого начала где-нибудь в другом месте. Но я ведь был готов к этому, не так ли?

– Насколько мне было известно, Таасим искал меня, и его следы затерялись во втором кольце города аккурат в покоях той девицы, к которой я частенько захаживал до этого. Так что да, можно сказать, что имею.

Пока чиновник не сумел оправиться от моих слов, которые можно было расценить как признание, я вскинул ладонь, призывая того помолчать и дослушать меня.

– Тем не менее, прежде чем вы сделаете выводы, я бы хотел заметить, что у меня есть свидетели, готовые подтвердить, что в день исчезновения наследника Атерна я гостил у них, отлучаясь лишь на короткое время для посещения Дивинатория.

– И… кто они? – Несколько заторможено осведомился наместник.

– Семья Эстуан, – улыбнулся я, понимая, что таких высокородных очевидцев он проигнорировать попросту не сможет. – Я задержался у них до поздней ночи, поскольку их сын не так давно перенес тяжелую болезнь, и я периодически заходил его проведать. В тот день я забыл в своей комнате заживляющую мазь, которую изготовил специально для него, поэтому мне пришлось за ней возвращаться. Но за время моего отсутствия невозможно было бы успеть посетить второе кольцо и вернуться, даже на самом быстроногом скакуне. Кстати, забыл сказать. Я не умею ездить верхом, так что даже этот вариант у вас отпадает.

Признание в том, что верховая езда для меня в диковинку сильно поразила наместника. Он-то наверняка имел подозрения о том, что я из какого-нибудь знатного рода. Ведь иначе не было бы того самого первого вопроса. А по всеобщему убеждению любой высокородный умел обращаться с лошадьми. Однако, поскольку в этом мире никакая лошадь не способна усилить возможности пешего Владеющего в бою, этот навык носил исключительно парадный характер. Ну и перемещаться на коне было более сподручно, нежели на своих двоих. Так что в силу невеликого возраста, я вполне мог пренебречь подобной наукой.

– Но вы знаете тех, кто может быть в этом замешан, не так ли? – Прозвучал новый скользкий вопрос.

– Ваша Милость, – спесиво задрал я нос, – вы меня разыскали на другом конце Исхироса, потому что подозреваете в покусительстве на свободу высокородного, разве не так? То, что я знаю или могу знать это совсем иной вопрос, который совершенно не доказывает моей вины.

– Данмар, давайте начистоту! – Нетерпеливо хлопнул по столу старик. – Если до всего этого разговора у меня не было конкретных подозрений на ваш счет, то ваше нежелание говорить во мне их зародило! Неужели вам нужны проблемы с законом? Подумайте, это ведь поставит под угрозу все ваше обучение в Дивинатории…

– Грустно слышать подобный шантаж, господин наместник, – потупил я взгляд. – Но почему я должен с вами откровенничать? Таасим и его семейка неоднократно совершали на меня покушения, пытаясь убить. И после этого вы считаете, что я буду гореть желанием помогать в поиске пропавшего наследника? Отнюдь. По крайней мере, пока они заняты розыском, я могу спокойно ходить по городским улицам, не опасаясь за свою жизнь.

– Но вы ведь понимаете, что ваша позиция невмешательства может сыграть против вас? Мне стоит послать всего одну депешу Его Сиятельству, и уже через несколько седмиц у меня будет императорское разрешение, дозволяющее прибегнуть к другим методам допроса в отношении вас, кем бы вы ни были. Вас не спасет даже родословная, буде вы решите вдруг ее обнародовать.

– Но пока у вас такого разрешения нет. А это значит, что как минимум несколько безмятежных и спокойных седмиц мне уже обеспечено. Не вижу в этом ничего плохого.

Щекастый чиновник посмотрел на меня с укоризной, но снова не нашелся, чем можно переломить прямоту моей логики.

– То есть, вы не знаете, где сейчас находится Таасим?

– Как и все остальные, могу лишь догадываться, – безразлично пожал я плечами. Ведь я и в самом деле не знал, где именно Кара с парнями обустроили темницу для молодого Атерна.

– Хорошо, Данмар, сын кузнеца, я понял вашу позицию, – с плохо замаскированной угрозой в голосе произнес он. – Тогда у меня к вам будет еще один вопрос, послуживший причиной моего к вам внимания. Но он отнюдь не менее важный.

– Я весь внимание, Ваша Милость.

– Изловленные работорговцы, обвиняемые в убийстве домина Хоурая Дивита, отрицают свою причастность к этому. Самое интересное, Зрящие подтвердили их слова. Равно как и убежденность, что их подставил мальчишка из пригорода или его высокие покровители. По странному совпадению, этого юношу тоже зовут Данмар, и он, как и вы, является сыном кузнеца. Что вы можете мне ответить на это?

Глава 19

Услышав это, я заливисто и звонко рассмеялся, ввергая целителя за спиной в смятение, а старика в кресле в еще более сильное раздражение. Неведомые мне преступные лидеры оказались даже большими глупцами, чем я предполагал. Хотя, не могу их осуждать. Вероятно, заплечных дел мастера с ними работают настолько плотно, что у них попросту отсутствует возможность утаить от дознавателей хоть что-то.

– Что вас так рассмешило, Данмар?! – Не на шутку рассердился наместник.

– Простите за откровенность, Ваша Милость, – почти искренне повинился я, – но меня рассмешила глупость ваших слов.

Чиновник уже возмущенно набрал в грудь воздуха, чтобы разразиться гневной тирадой, но я опередил его, начиная последовательно излагать свои мысли.

– Мне просто смешно от того, что вы отводите для оборванца из пригорода такую важную роль в этом громком событии. Но, что меня веселит еще больше, так это ваше нежелание замечать основную причину, по которой работорговцы вообще попали в первое кольцо Махи, – сказал я, без тени страха глядя в глаза ставленнику императора. – Да, безусловно, они пришли за моей головой. Если хотите считать это связью – считайте. Но главное ведь то, как именно они сюда проникли, и кто их провел, согласитесь? Но зачем вам копать так глубоко, когда можно выставить крайним какого-то безродного заморыша, правда?

– Что вы пытаетесь этим сказать?

Уж не знаю, правда ли наместника так сильно удивил мой спич, но недоумение в самом деле слишком явно проступило на его челе.

– Я прошу уважаемого Зрящего прямо здесь засвидетельствовать мою искренность перед вами, Ваша Милость, и законом. Работорговцев в первое кольцо привел род Атерна, чтобы поквитаться со мной за проигрыш Таасима на моем вступительном экзамене. Мне доподлинно известно имя одного из главарей преступной группировки, который в этом был замешан. Это Зулхар, уроженец Шахирского Султаната. Он уже больше двух десятков лет похищает детей и взрослых в пригороде Махи и продает их на невольничьи рынки! В то же время, смею вас заверить, что у меня нет никаких покровителей, способных защитить меня или провернуть все то, что вы хотите на меня навесить.

Повисла тягучая пауза. Если раньше наместник выглядел сомневающимся и неуверенным, пока допрашивал меня, то сейчас он оказался по-настоящему сбит с толку и ошеломлен. Впрочем, это касалось и целителя, призванного выискивать следы лжи в моих словах.

– Мальчишка твердо уверен в том, что говорит, – сипло прокаркал Зрящий в ответ на вопросительно-требовательный взгляд чиновника.

Даже в скрипе голоса этого подчеркнуто невозмутимого старика мне удалось расслышать нотки крайнего изумления, яснее ясного говорившие о том, что и его проняло мое внезапное откровение.

– Это… весьма серьезное обвинение, Данмар, – с некоторым колебанием признал чиновник. – У вас есть доказательства ваших слов?

– Тех, которые я мог бы предъявить – нет.

– В таком случае, я ничего не могу с ними поделать…

– Разве я вас просил что-то с этим делать? Мне не нужна защита, Ваша Милость, – твердо сказал я. – По крайней мере, ваша. Я просто пытаюсь дать вам пищу для размышлений, а может даже навести на след. Если спросите моего мнения, то я даже в теории не представляю, как этот уличный сброд мог проникнуть в охраняемое поместье Дивита и убить его главу. Если, конечно, им в этом кто-нибудь не помог. Некто сильный и влиятельный…

Самое забавное в этой ситуации, что я говорил чистейшую и незамутнённую правду. Я в самом деле не мог себе вообразить, как невладеющие головорезы могли бы провернуть то, что совершил я. При этом, я действительно пытаюсь навести следствие на след. Ну и что с того, что этот след ложный? Ну и про покровителей я тоже не соврал. Зачем мне они, если я способен самостоятельно решать проблемы своих союзников, а заодно и свои личные?

– Вы снова намекаете на Атерна? – Легко уловил подтекст моей речи ставленник Иилия.

– Это ваши слова, господин наместник, – открестился я от его выводов. – То, что я знаю наверняка, я уже сказал. А вот мои обывательские подозрения вам вряд ли способны помочь. Просто вы выстроили себе маловероятную цепочку из разрозненных событий, в каждом из которых фигурирует несчастный мальчишка Данмар. Но вы совсем упускаете из виду, что род Атерна, имеющий куда больше влияния, денег и возможностей, тоже замешан во всем этом дерьме. И маленький сын кузнеца в этой грязной игре лишь один из невольных участников, который просто пытается выжить.

Задумчивый наместник смял пергамент, который до этого держал в руках, и сунул куда-то под столешницу. Похоже, моя задумка удалась на все сто, и этот допрос я обернул себе на пользу. Пищи для размышлений старику я дал с огромным избытком.

– Данмар, я говорил, что прошлый вопрос был последним, но в свете вскрывшихся обстоятельств, вынужден задать еще один. И вам не удастся от него отговориться, прикрывшись своими секретами. Поскольку по закону Исхироса работорговля является тяжким преступлением, за которое предусмотрена смертная казнь, я должен спросить у вас – как вы были связаны с торговцами живым товаром?

– Никак не связан сейчас, Ваша Милость, и никогда связан не был, – честно и прямо признался я. – Однажды я мог и сам стать их жертвой, так что никакой любви к этому отребью у меня нет и в помине. Будь моя воля, я бы истребил этих отбросов всех до единого. Но чего нет, того нет. И мне остается только жалеть, что власти империи не могут справиться с этой заразой вот уже которое столетие…

– Что ж, спасибо за уделенное время, Данмар, сын кузнеца. Не могу пообещать, что наша с вами встреча была последней, ведь вы определенно что-то знаете о Таасиме Атерна и его исчезновении. Так что я бы предостерег вас от необдуманных действий. В частности, от покидания Махи, как вы это сделали не так давно. Иначе свобода ваших передвижений может стать слишком уж ограниченной.

– Если бы за вашей головой охотился Магистр, – не по-юношески сварливо отозвался я, – думаю, вы бы и сами поспешили на некоторое время убраться отсюда подальше.

– Вы имеете в виду Мэрака Иматироса? – Проявил небывалую осведомленность старик. – Хотите заключить сделку, Данмар?

Мой собеседник тут же сориентировался, посчитав, что я только что приоткрыл ему свое слабое место.

– Я гарантирую вам защиту от рода Иматирос, а вы мне рассказываете без утайки все, что вам известно?

– Ваша Милость, – легкая полуулыбка тронула мои уста, – я же сказал, что не нуждаюсь в защите. Вы забыли?

Оскорбленно поджав губы, ставленник императора кивнул мне, показывая, что я могу идти, а потому задерживаться здесь дольше необходимого у меня не было причин. Свою задачу я выполнил, и теперь мог со спокойной совестью уходить. Резко встав, не дожидаясь даже пока Зрящий уберет свои костлявые пальцы от моих висков, я попрощался и покинул помпезно обставленный кабинет. Этот раунд в противостоянии с родом Атерна остался за мной.

***

Когда за нахальным мальчишкой закрылась дверь, чиновник перевел заинтересованный взгляд на обмершего Зрящего.

– Ну, что скажете? – Слегка иронично осведомился он.

– Мне не нравится этот отрок! – Категорично заявил старик.

– Мне тоже, но что поделать…

– Нет, наместник, вы не поняли! – Прокаркал целитель. – Дело не в его вызывающем поведении и пренебрежении к авторитетам представителей власти, которые он выставлял напоказ. Его эмоции… вот что выглядит по-настоящему жутким.

– Что вы под этим подразумеваете? Извините, если спросил какую-то глупость, но ведь я далек от целительства, моя стихия огонь…

– Я впервые за свою жизнь встретил такого человека! – Веско подчеркнул старец. – Не обманывайтесь его юным видом и большими детскими глазами. Внутри у него ничего нет общего с ребенком.

– Это как? – Озадаченно переспросил ставленник императора, не совсем понимая, что ему пытается сказать собеседник.

– Я не знаю, – скромно пожал плечами Зрящий, чем вызвал еще большее недоумение. – Просто не могу найти этому объяснений. Послушайте, почтенный, я неоднократно имел дело с детьми. В своих чувствах одни похожи на пугливых мышат, другие на бурлящий котел, третьи на проказливых бесят, но всех их объединяет одно. Они не умеют скрывать и контролировать свои чувства.

– А что же Данмар? – С каким-то потаенным волнением подал голос наместник.

– Этот юнец совсем не такой. Он будто мертв внутри.

– То есть? – Округлил глаза глава города. – Разве такое… кхм… вообще возможно?

– По-видимому, возможно, – потер горбатую переносицу старец. – Но не спрашивайте «как» или «почему», я уже сказал, что не знаю. За все время вашей беседы, отрок не проявил никаких чувств. Ни волнения, ни раздражения, ни радости. Даже когда он задорно хохотал, внутри оставался пуст, как выбеленный солнцем пустыни и ее песками череп.

– Так вы смогли прочесть его или все-таки нет?! – Все-таки не сдержался и повысил голос чиновник, отчего целитель угрожающие сощурился.

– Конечно же смог! – Резко бросил худощавый старик. – Я чувствовал, как он тешится над вами, играя словами.

– И он что, ни разу так и не соврал?

– Вот именно… – подтвердил целитель. – Все, о чем говорил этот маленький калека, было почти кристальной правдой. По крайней мере, он в это сам верил.

– Эм-м… почему калека? – Недопонял чиновник, снова обретая самообладание. – Я не заметил у него никаких увечий…

– Потому что его увечье сокрыто вот здесь, – Зрящий прислонил палец к своей голове. – И вы вряд ли могли это заметить.

– Получается, что мальчишка сумасшедший?

– Его разум похож на иссушенный обескровленный труп, который по какой-то причине все еще ходит и мыслит, но я бы не назвал его сумасшедшим.

– Что же, почтенный Зрящий, спасибо вам за содействие, которое вы оказываете в столь важном деле. Определенно, мне есть над чем подумать. Если не возражаете, к вечеру я бы хотел вас привлечь снова. Нужно будет поприсутствовать на допросе работорговца Зулхара. Если нам удастся подтвердить слова мальчишки про связь с ним семьи Атерна, это будет весьма скверно. Однако же и бездействовать в данной ситуации я не могу…

***

Сидя на крыше жилого корпуса, я ловил ладонями ветер, закручивал его в причудливые фигуры, а затем отпускал, позволяя ему и дальше резвиться в вышине наедине с простором. Ветер злился, что я с ним так играю, и норовил подгадать момент, чтобы отвесить мне оплеуху или швырнуть прядь волос в глаза, когда я не буду этого ожидать. Прямо как обиженный щенок, пытающийся цапнуть исподтишка.

Темнота уже прочно заволокла небосклон, и в пределах досягаемости моей Искры не было ни единой живой души. Астал давно уснул, да и остальной городок постепенно затихал, готовясь к очередному нелегкому учебному дню. Все реже внизу можно было увидеть спешащих куда-то по своим делам припозднившихся Аколитов или их гостей. И тени, отбрасываемые магическими огнями, сейчас сгустились настолько, что казались провалами в пространстве, ведущими в ледяной безжизненный космос.

Я постепенно успокаивал дыхание, бросая свои заигрывания с ветром, и медленно погружался в медитативный транс. В заросших мертвыми деревьями дебрях моей души, я смело подошел к черному обелиску и положил на него ладонь. Конструкция тут же призывно запульсировала, как будто бы маня к себе, и я позволил себе поддаться на ее зов. В конце концов, я ведь ради этого и уединился подальше от посторонних глаз…

Моя рука начала медленно погружаться в черноту огромного кристалла, и с ней тотчас же стали происходить мистические метаморфозы. Там, под толщей неизвестного материала, я увидел, как удлиняются мои пальцы, становясь похожими на паучьи лапы, и покрываются мелкой чешуей. Здесь, в моем внутреннем мире, невозможно было различить цвета, но я знал, что она похожа цветом на только что пролитую кровь…

Широкие наросты, заменяющие когти, внушали ужас даже мне самому, потому что я знал, как они жестоко они способны терзать плоть. Они просто созданы для этого… Но не с целью добывания пищи или самозащиты, а просто ради удовольствия. Моего собственного удовольствия. Именно с помощью этих когтей я должен причинять боль своим жертвам, теша свое демоническое естество.

Подавшись вперед еще немного, я завороженно следил за тем, как черный обелиск меняет каждый сантиметр погруженной в него руки, пока она не оказалась запущена в него по самый локоть. Кристалл недовольно задрожал, когда я попытался отстраниться, и не выпустил меня, но страха перед этим конструктом у меня почему-то не было. Ну что ж, значит, только вперед…

Сделав несколько глубоких вдохов, я смело ринулся навстречу угрюмой темноте, таящейся в гранях монолита. Миг, и она поглотила меня, сомкнувшись со всех сторон, и я остался с ней наедине, потеряв из виду перекореженные деревья своего внутреннего мира…

Распахнув глаза, я даже не сразу понял, что вокруг меня снова простирается реальность. Все вокруг стало таким же серым и блеклым, каким выглядели внутренности моей души в медитативном трансе. Но тут было то, чего не могло быть внутри меня. Камень парапета, дуновения слабого ветерка и россыпь бесцветных осколков мертвого спутника на темном небосклоне говорили о том, что я из него все-таки выбрался.

Оттолкнувшись, я легко встал на ноги, ощущая при этом такую легкость, какой не было даже в моменты активации Анима Игнис. Одежда, к сожалению, никуда не делась, поэтому я сейчас с некоторой грустью рассматривал изодранную торчащими шипами рубашку, которая мне всегда так нравилась, и разошедшиеся по швам брюки. В облике демона я оказался значительно крупнее, и габаритами соответствовал среднестатистическому мужчине. Не такому огромному, как Астал или Эпимос в свои лучшие годы, естественно, но и уж точно не юному подростку.

Я потянулся к аккуратно сложенному рядом камзолу, достал оттуда маленькое зеркальце и, затаив дыхание, взглянул на свой извращенный дыханием Преисподней лик…

Первое, что меня разочаровало, так это узнаваемость черт. Несомненно, жуткие глаза, не имеющие радужной оболочки и неопределённой формы зрачки, которые расплылись по ним, напоминая чернильные капли упавшие в стакан вина, совсем не походили на человеческие. Сильно заостренные скулы, пара закручивающихся рогов, острых, словно мои зачарованные стилеты, россыпь острых зубов и раздвоенный язык, как у мелкого беса, еще сильнее подчеркивали различия с людьми, но все же… Все же в этом инфернальном облике слишком легко узнавался мальчишка Данмар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю