355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Тырин » Легионы хаоса » Текст книги (страница 6)
Легионы хаоса
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:32

Текст книги "Легионы хаоса"


Автор книги: Михаил Тырин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Послушайте и запомните! – неожиданно твердо произнес Чебрен. – Ни у одного усода на такое дело не хватит ни ума, ни знаний, ни решимости. Ветер дует из Ширы, для меня это очевидно. Я лишь одного понять не могу – конечной цели Темной Гильдии. Чего они хотят добиться? Уронить престиж Истинного Знания? Не слишком ли высокая цена для такой ничтожной цели? Править Керией? Так это еще более невероятно, чем власть Усодана. Темные не могут узурпировать власть Истинного Знания, это на корню разрушит основные положения Догмата.

Чебрен обвел взглядом собравшихся, надеясь увидеть хоть искру догадки. И снова на его глаза попался Влад.

– Может, ты, мой друг, хочешь что-то сказать? – спросил он с каким-то странным выражением. – Помню, что ты падок на парадоксальные мысли, которые в итоге оказываются весьма близкими к истине.

– Ну… у меня есть одна мысль, – неуверенно проговорил Влад. Потом прокашлялся и заговорил громче: – Я вот слушаю вас, и хотя многого о вашем устройстве не знаю, но думаю об одном и том же. Про марионеточное правительство ни разу не слышали?

– Что-что? – удивился Чебрен.

– Объясняю. Гурцоры хотят править вашей землей. Но не могут по договору. Усоды – наоборот – не хотят и неспособны. Но над ними нет никакого Догмата. И даже ситуация сложилась в их пользу. Вернее, она не сама сложилась, ее так сложили. Так вот: что мешает ведунам править вашей землей и ее законами через армию Усодана? Усоды боятся и уважают гурцоров, они сделают для них что угодно. Они будут торчать в вашей столице, сколько потребуется, насаждать свои правила, выбирать советы и магистраты, а темные будут диктовать им, что делать. Такое возможно?

Чебрен, казалось, был ошарашен. Да и не только он – все ученые переглядывались и роптали. Хотя Владу его версия казалась самой логичной и очевидной.

– Честно говоря, – начал Чебрен, – мне такая странная схема в голову не пришла. Такого еще не было в истории мира. Хотя, казалось бы, все так просто…

– Редре, это действительно правдоподобное развитие событий, – заговорил старший магистр. – Вспомните закон. Если Магистрат недееспособен на протяжении пятидесяти дней, он обязан сложить с себя полномочия и передать их Совету губернаторов. Губернаторы, в свою очередь, могут выбрать новый Магистрат, но могут этого и не делать. До сегодняшнего дня казалось немыслимым, что Истинное Знание останется без опоры, но, как видите, это произошло.

– К чему ты клонишь? – нахмурился Чебрен.

– Через пятьдесят дней оставшийся в одиночестве Фаустин откажется от звезды магистра. И даже если вы примкнете к нему, это ничего не изменит, вас всего двое. Губернаторы пойдут на поводу у военачальников Усодана. У них нет ни власти, ни политической воли, чтобы настоять на интересах Академии. Магистрат будет попросту стерт с лица мира. Керией будет управлять кто угодно, но вряд ли это будет Совет магистров. Шира продиктует свою волю, а Усодан ее выполнит.

Чебрен сжал пальцами виски и уставился в одну точку.

– Как тяжело, – очень тихо проговорил он через некоторое время. – Словно целую гору камней насыпали сверху. Я не могу пошевелиться. Друзья мои, простите, я должен побыть один.

Он с усилием поднялся, и кто-то из молодых магистров с готовностью вскочил, чтобы помочь.

– Не расслабляться и не впадать в уныние, – сказал Чебрен перед тем, как выйти из столовой. Хотя весь его вид говорил об обратном. – Пусть каждый подумает. Хорошо подумает! Мы не можем бросить Истинное Знание на произвол судьбы. Мы все должны что-то сделать для своей земли, для живых, для истины и справедливости. Думайте!

В дверях он задержался, оглянулся на собравшихся.

– Кстати, на Великого Магистра Фаустина больше не рассчитывайте, друзья мои. Фаустин – предатель.

* * *

Бывает так, что случится какая-нибудь мелочь – подует ли ветер или долетит возглас – и сразу понимаешь, что пришла беда.

Такое произошло с Марго сегодня. После обеда ей удалось хорошенько поспать, часа полтора. Проснувшись, она потянулась, сбрызнула лицо водой, а потом открыла окно.

И сразу поняла – что-то не так. В воздухе витала тревога. Через пару секунд она начала разбирать детали. Во-первых, звуки мира стали другими. Вместо повседневного спокойно-деловитого гомона в городе гудело непонятное напряжение. И еще чуть-чуть пахло гарью.

Марго вышла на улицу. Она сразу увидела во дворе садовника Крега и еще одного энейца по имени Лимбо, помощника с кухни. Оба не работали, а просто стояли, глядя в одном направлении.

Марго тоже повернулась туда, но ничего не увидела.

– Что-то случилось? – спросила она.

– Взгляните вон туда, госпожа, – печально ответил садовник.

Марго посмотрела внимательнее.

– Это что? – нахмурилась она. – Это дым?

Она еще в первый раз видела его, но приняла за облака.

– Горят фабрики на окраине, – сказал Крег. – И еще… склады.

У Марго екнуло сердце. Городские склады были тем местом, куда ее муж Лури ездил почти каждый день.

– Мой муж еще не вернулся? – спросила она, стараясь казаться спокойной.

Энеец испуганно помотал головой.

– Хозяин обычно не возвращается так рано, – виновато добавил он. – Вы же знаете…

– Да, знаю… А что вообще случилось?

– Видимо, пожар, – садовник жалобно развел руками-прутиками.

– Пойду на кухню, – Марго говорила, но сама себя не слышала, – надо ведь ужин готовить…

Энеец закивал, снова испуганно.

Марго бегом поднялась к себе, чтобы взять фартук. Она старалась думать исключительно об ужине, чтобы никакие тревожные мысли не забивали голову. Но тема ужина упрямо ускальзала, уступая запаху гари и столбам дыма на горизонте.

Наверху Марго случайно глянула в окно, да так и застыла на месте. Мимо ворот их дома шла длинная, прямо-таки бесконечная колонна солдат. Они двигались бодро и слаженно, в одинаковых серых шлемах, похожих на наперстки.

Марго вдруг поняла, что это усоды. И ей стало вдвойне страшно. Она не боялась усодов, но что-то ей подсказывало, что им нечего тут делать. И неоткуда взяться – это не их земля.

Тем не менее они были здесь – в боевых доспехах и с оружием. Спрашивать объяснение у энейцев Марго не стала. Она была уверена, что им почему-то не хочется ничего объяснять.

На кухне она возилась долго – гораздо дольше, чем обычно. Все валилось из рук, ножи падали, кастрюли переворачивались, овощи рассыпались по полу… Ей было не до кулинарии, но чем-то надо было занять голову.

Потом она долго-долго сидела возле остывающих тарелок, стараясь подавить страх. На улице темнело, слышались какие-то странные возгласы, скрипели повозки, трещали самоходы.

Муж не возвращался. Дом был тихим и пустым. На окраинах продолжало полыхать – облака были красными.

Грохнул засов на воротах. Марго встрепенулась и выбежала во двор. Ворота распахнулись, Марго увидела два грозных силуэта – незнакомые мужчины с оружием. За ними тарахтел большой самоход.

Марго не успела испугаться – вспомнила, что это охранники, которых нанял Лури. Она подбежала и остановилась у ворот.

– Где мой муж? – задыхаясь, выдавила она.

Ближний охранник посмотрел на нее, как на пустое место, и ничего не сказал. Лишь помахал рукой, чтобы она отошла от ворот.

Самоход вкатился во двор, заполнив его чадом и треском двигателя. В его боку открылась крошечная дверца, и Марго наконец увидела Лури. Охранники поспешно закрыли ворота.

Лури сразу взял Марго за руку и повлек в дом. Он молчал, и это не на шутку пугало Марго. Лишь поднявшись к себе в кабинет и рухнув в кресло, он устало и горько произнес:

– Ну, здравствуй.

– Что происходит? – нахмурилась Марго. – Я тут чуть с ума не сошла, пока тебя ждала.

Лури некоторое время растирал лицо руками.

– Тебе надо было уехать, когда я предлагал, – проговорил он наконец. – И сейчас, кстати, тоже не поздно уехать, но… каждую минуту может стать поздно. Все меняется – очень быстро и не в лучшую сторону.

– Может быть, ты скажешь наконец, что произошло в городе?

Лури поднял на нее взгляд, и Марго поразилась, какая мрачная тень легла на его лицо.

– Усоды бросили работу. Их отряды повсюду, они перекрыли все перекрестки. Они прогнали с улиц гвардию и полицию. В Вантале произошло что-то ужасное. По радио долетают обрывки сведений, но уже ясно, что Магистрата больше нет. А от Совета губернаторов, как оказалось, никакого проку.

Он перевел дыхание и тихо добавил:

– К утру в городе не будет вообще никакой власти. Тебе лучше держаться подальше от меня.

– Я никуда от тебя не уйду! – твердо сказала Марго.

– Да пойми же ты! – Лури стукнул кулаком о ладонь. – В этом городе сотни людей, которым есть за что меня ненавидеть. Я сейчас – магнит для неприятностей. Пока мы сюда ехали, я дважды видел, как толпа избивает полицейских! Ты понимаешь, что это значит?

В дверь громко постучались, и Марго испуганно дернулась.

– Можно вас, редре? – в проем просунулась голова одного из охранников.

Лури поднялся и вышел, осторожно, но плотно прикрыв дверь. Некоторое время Марго оставалась одна в напряженно звенящей тишине.

Муж вернулся, в руке его был мешочек из тонкой кожи.

– Наемники вернули мне деньги, – без выражения проговорил он, глядя в пустоту. – Они не будут охранять дом этой ночью. Они уходят. И самое печальное – я знаю почему…

– Почему?

– Потому что охранять меня – безнадежное дело. Я даже знаю, кого ждать этой ночью.

Марго несколько секунд пристально смотрела на мужа. Она силилась понять – почему этот сильный, властный и уверенный в себе человек вдруг так раскис и сдался.

Он словно услышал ее мысли, поднял взгляд и проговорил с несколько виноватой интонацией:

– Я же не могу просто сбежать, бросить здесь все и всех. Не могу, понимаешь? Я просто не решусь.

Марго после недолгого размышления встала прямо и заговорила так твердо, как только могла.

– Значит, так! Слушай меня, мой дорогой. Сейчас ты берешь все деньги и ценности, которые есть в доме. Я – готовлю продукты. Энейцы помогут собрать одежду и прочее, что может понадобиться. И мы немедленно уходим отсюда. Твое «не могу» я слушать не собираюсь.

Лури даже рот открыл от удивления. Никогда прежде Марго не говорила с ним подобным тоном, да и никто из его жен на такое не решался.

– У нас сейчас только два пути, – не останавливалась Марго. – Либо сидеть тут, размазывать сопли по стенам, либо бежать отсюда со всех ног. В первом случае ты погубишь и себя, и меня. Во втором – у нас есть шанс спастись. Интересно узнать, какой вариант ты выберешь?

После секундного замешательства Лури вдруг беспомощно развел руки.

– Но что значит «бежать»?! Нам некуда бежать. Там, – он ткнул пальцем в сторону окна, – только холод, ночь и банды обнаглевшей шпаны. Куда мы пойдем? Где мы окажемся завтра, послезавтра, через месяц?

– Разве у тебя нет друзей?

– Друзья… есть, – Лури вновь уронил голову, – но едва ли им сейчас лучше, чем мне. А если кому-то и лучше, то ненадолго.

– Да плевать мне, куда мы пойдем! – взорвалась Марго. – Переночуем под мостом, мне не привыкать! Главное – мы будем живы, и мы придумаем, как и где нам жить дальше.

Лури молчал. Марго видела, что он наконец ее услышал. Он думал.

– Я пошла собирать еду, – сказала она, разворачиваясь к двери. – Постарайся не терять времени тоже.

На лестнице Марго поняла, что ее просто колотит от страха. И страшнее всего было смотреть на раскисшего, обреченного мужа. Она силилась понять, что за ужасная опасность смогла так легко сломать его. Неужели все на самом деле так плохо?

Энейцы словно ждали приказа – они суматошно бросились собирать вещи, даже не дослушав до конца все распоряжения. Сама Марго торопливо кидала в корзины овощи, сушеное мясо и мешочки с крупами, попутно размышляя, как ей одеться. Проблема была в том, чтобы побольше одежды нести на себе и поменьше – в руках.

Через несколько минут она уже бежала переодеваться. По пути заглянула в кабинет мужа – проверить, как дела у него. Больше всего она боялась застать его все в том же кресле, с убитым видом.

Но опасения не оправдались. Лури стоял возле бюро и складывал небольшие свертки в дорожную шкатулку. Он обернулся – и Марго с радостью заметила в его глазах живой блеск. Он был готов бороться за себя!

– Я почти готова! – сообщила Марго. – Энейцы пойдут с нами, понесут вещи. Бегу одеваться…

– Подожди. – Лури закрыл шкатулку и подошел к Марго. – Я знаю, куда нам податься. У меня есть друг, который живет в безопасном месте. Правда, мы очень давно не виделись… Да и место это далеко.

– Ну, как-нибудь доберемся! – выдавила улыбку Марго.

– Доберемся, – спокойно кивнул Лури. – Надеюсь, нам поможет еще один мой друг. Все будет в порядке.

– Конечно, – на этот раз Марго улыбнулась без напряжения.

И в ту же секунду оба вздрогнули от какого-то грохота на улице. Лури побледнел и бросился к окну.

– Ничего не вижу, – пробормотал он. – Давай посмотрим из коридора…

В дверях они столкнулись с Лимбо. Тот растерянно развел руки и выдавил:

– Там… там это…

– Что?! – рявкнул Лури. И не дожидаясь ответа, бросился к окну в конце коридора. Марго поспешила за ним.

Первое, что они увидели, – это ленивые языки пламени, облизывающие бока самохода. Ворота были выломаны, во дворе уже метались какие-то фигуры. У некоторых были факелы – большего разглядеть не удавалось.

Лури резко обернулся к Марго.

– Все, девочка моя, кончено. Не получилось у нас. – Марго поразилась, какие глубокие морщины пролегли у него на лице. Он словно постарел лет на пятнадцать.

– Что кончено? – теперь и у Марго дрожал голос. – Кто это?

Лури выставил перед собой ладонь и покачал головой. Затем открыл окно и высунулся едва ли не по пояс.

– Вам нужно уходить через задний двор, – услышала его Марго. – Кажется, там еще никого…

– Нет-нет, редре, – горестно запричитал Лимбо, – они пришли с заднего двора, они и там забор сломали, их тьма.

– Да кто это такие, скажите, наконец! – воскликнула Марго.

– Это человек из мелкого портового начальства. И докеры. А вообще, не время для разговоров, девочка…

Его перебил звонкий крик с улицы:

– Лури, отчего гостей не встречаешь! Я же обещал, что заскочу на огонек!

– Проклятье, – прошептал Лури. – Я не думал, что он…

– Лури, не молчи! А то подпалим дом – и все дела. Выходи, разговор есть!

Лури снова высунулся в окно и крикнул в ответ:

– Я выйду, Морус! Но дай спокойно уйти моим слугам. Они ни в чем не виноваты.

– Да пусть проваливают! – раздался смех. – Нам нужен один ты!

Лури отпрянул от окна, схватил за плечи Марго. Она ощутила крупную дрожь в его руках.

– Они тебя не тронут, девочка. Только не проболтайся, что ты моя жена. Ты служанка, запомнила?

Несколько секунд Марго лишь хватала ртом воздух. Страх накрывал ее скользкими липкими каплями, в которых вязло все – слова, силы, движения и мысли.

Но Марго все же собралась с силами.

– Мы уйдем вместе, – сказала она, стараясь придать голосу твердость.

– О чем ты говоришь?! Спасайся, пока они не передумали! Бери энейцев, они помогут вытащить вещи. Беги, умоляю тебя!

Внизу загремело выбитое стекло.

– Мы уйдем вместе! – повторила Марго, и на этот раз действительно твердо. – Быстро за мной.

В гостевом зале их встретил затравленный и донельзя испуганный взгляд Крега. Марго решительно вскрыла один из приготовленных тюков и вывалила на пол кучу одежды.

– Делай все, что я скажу! – строго произнесла она.

– Что ты задумала? – пролепетал Лури, глядя на нее с некоторым испугом.

– Служанкой буду не я, – ответила Марго, перебирая вещи. – Служанкой будешь ты!

– Что?!!

– Вот это, наверно, подойдет, – Марго выбрала длинный утепленный балахон из черной ткани. – Надевай!

– Я не сделаю этого! – Лури затряс головой. – Я же пообещал, что выйду к ним!

– Делай, что говорят! – крикнула Марго и сжала кулаки, глядя на мужа едва ли не с ненавистью.

– Проклятье… – устало выдохнул Лури и протянул руку за балахоном.

– Не похоже, – вынесла вердикт Марго через несколько секунд, оглядев Лури в новом обличье. – А если так…

Она поплотней намотала ему на голову толстый серый платок и шагнула назад, оценивая общую картину.

– Не похоже совсем. А ну, сгорбись. Сильнее! Вот так… Платок на лицо опусти. И пройдись. Уже лучше. И палку возьми…

Энейцы с немым изумлением наблюдали за преображением их сурового хозяина.

– Лури, мы заждались! – закричали с улицы. – Если ты не выйдешь, мы сами зайдем! Или дом подожжем – что выбираешь?

– Делать нечего, мальчики-зайчики, – Марго перевела дух и накинула неприметный дорожный плащ с капюшоном. – Берем барахлишко – и вперед. Дорогой, не прыгай, как блоха, иди тяжело – ты же старушка!

– Вот! – Лимбо протянул Лури какую-то плошку. – Это морской соус, намажьте им лицо, редре.

– Хорошая мысль, – похвалил Лури.

И в самом деле, соус окрасил кожу, сделав лицо потемневшим и старым.

Марго шла первой. Она ужасно волновалась, но – странное дело – у нее даже руки не дрожали. В этот критический момент она была спокойна и сосредоточена, как никогда.

За дверью ее окружил ночной воздух – пропитанный копотью, наполненный воплями и треском факелов. Пылал самоход. На глазах вдруг появились слезы – то ли от страха, то ли от дыма. Она не видела людей – только светлые пятна там, где находились чужие оскаленные лица.

Ее появление встретили воплями и хохотом. Следом вышел муж. Он очень старался, но на старушку все же мало походил. И вообще выглядел нелепо.

Марго взяла его под руку, перехватив другой рукой лямку дорожного мешка.

– Спокойно, спокойно… – едва слышно шептала она. – У нас все получится. Горбись, иди тяжело, не спеши…

Огни факелов раздвинулись, освобождая им путь. Хотелось ринуться со всех ног в этот проход и бежать, бежать, пока не оставят силы.

Но надо было сдерживаться. Марго медленно вела переодетого мужа сквозь толпу. Она слышала похабные выкрики, а потом кто-то даже схватил ее пониже спины, но она лишь стиснула зубы и плотнее прижала локоть мужа.

Следом шли энейцы с огромными тюками. Их не трогали и вообще не обращали внимания.

– Все в дом! – прокричал кто-то из глубины двора. – Хозяин ждет гостей.

Марго в этот момент уже переступала границу ворот.

– А что это у нас такое тяжелое? – раздался над ухом пьяный выкрик, и кто-то потянул за лямку мешка.

Марго недолго думая отдала вещи. Неизвестный тут же начал рыться в мешке, ругаясь, что там одни женские тряпки.

– Они пошли в дом, – прошептал Лури. – Сейчас они увидят, что меня там нет. Нам надо поторопиться.

– Знаю, – прошептала в ответ Марго. – Спокойно. Все идет по плану. Не испорть.

– Может, побежим?

– Нет, говорю! Идем спокойно!

Спокойно они шли до ближайшего угла. Марго это стоило титанических усилий – ее нервы уже трепетали, как ленты на ветру.

Наконец их никто не видел.

– А вот теперь, – Марго сама стряхнула платок с головы мужа, – бежим. И не просто бежим, а очень-очень быстро!

* * *

Целых пять дней лил дождь, а на заставе тем временем почти кончились дрова. Ездить за ними приходилось далеко – больше двух часов на повозке только в один конец. Петровичу это довелось уже дважды, и он с радостью поехал бы в третий раз. Дрова были в предгорьях, заросших редкими невысокими рощицами.

Здесь была густая жесткая трава, а между холмами имелась уйма живописных уютных местечек, о которых мечтал бы любой утомленный путник. У Петровича здесь просто душа отдыхала после степи с ее пылью, однообразием и ноющим ветром.

Однако, когда кончился дождь, поездка так и не состоялась. Потому что на заставу вновь напали вурды.

Петрович в этот раз не геройствовал и в сражение не лез. Просто сидел у себя под навесом и ждал, когда все кончится. Атака была так себе – банда верховых вурдов с криками и стрельбой объехала пару раз вокруг заставы, бросила пару «зажигалок» через забор и умчалась в степь.

Возможно, они просто хотели разведать обстановку. А с какой целью – этого Петрович даже предположить не мог.

Вечером усталые, напуганные и злые сторожевики собрались в столовой. Никто не был даже ранен, однако настроение над заставой витало какое-то подавленное, мрачное, как перед казнью.

– Откладывается твой отъезд, муммо, – сказал начальник заставы, принимая из рук Петровича деревянную тарелку с ужином.

– Какой отъезд? За дровами-то? Да я и сам понял, – лениво пожал плечами Петрович. – В степи грязи по колено – куда ехать?

– Нет, не за дровами. Я про другой отъезд – который насовсем.

– Вон что… – Петрович помрачнел. – А что не так?

– Да все не так, – отмахнулся командир. – Я к тебе еще зайду сегодня, поговорим.

Петрович продолжал работать, пока повара кормили заставу, но мысли его были далеко от кухни. В затылок уже дышала ледяным воздухом новая напасть, в этом не приходилось сомневаться.

Вместо командира ближе к ночи к Петровичу зашел один из молодых сторожевиков и позвал с собой. Оказалось, больше половины обитателей заставы собрались у начальника в доме, рассевшись кто за длинным столом, кто по углам. Вместо химических фонарей горели коптящие лампы, заливающие комнату красноватым зыбким светом.

Петровичу нашли угол и велели сидеть тихо. Он застал продолжение какого-то большого разговора, который касался запасов еды для людей и корма для крилов. В основном перебирали места, где можно разжиться, да еще считали, сколько денег понадобится.

Разговор этот Петровича несколько озадачил. Он уже привык, что Гильдия торговцев не оставляла своих сторожевиков голодными и разутыми и такой трудности никогда никто не обсуждал.

Постепенно разговор иссяк, и командир наконец посмотрел на Петровича.

– Сядь поближе, муммо, – и Петровичу освободили место за столом. – Я уже говорил, муммо, что ехать тебе никуда нельзя.

– Ну, говорил. Слышь, а почему?

– Во-первых, не на чем. Караваны не ходят. И когда пойдут – неизвестно. Да и вся наша застава, быть ей или не быть – непонятно.

– Да что творится-то? – всполошился Петрович.

– Дрянь какая-то творится. Долго рассказывать не стану, сами не понимаем, да и ни к чему оно тебе. Вурды наглеют. В столицах провинций – страх и замешательство. По радио такое передают, что волосы дыбом. Говорят, мол, усоды захватили Вантал и перебили весь Магистрат… – начальник сокрушенно махнул рукой. – Как раз там, куда ты собираешься.

– А что ваше начальство?

– А вот это мы сами хотели бы узнать, муммо. Но не знаем. Я тебя вот зачем позвал… – командир сложил руки на столе и протяжно вздохнул. – Расскажи-ка нам еще про оружие.

Петрович заметил, что сторожевики оживились, придвинулись к нему.

– А что рассказывать… Есть нормальное вооружение, не то что ваши хлопушки.

– Какое оно?

– Да разное, много всякого. Что надо-то? Есть пистолеты – размером с ладошку, а бьют человека с пятидесяти шагов, если попадешь. Восемь зарядов в каждом… Есть пулеметы. Те вообще на два километра бьют, и коробка на сотню-другую патронов. Стреляй на здоровье. Слышь, а вам-то чего?

– И ты знаешь, где такое можно достать?

– Достать? – Петрович закатил глаза в потолок. – Где лежит, знаю. А как его оттуда достать, сейчас уже не особо уверен.

– Ну а показать, где лежит, сможешь? А уж как достать – это будет наша забота.

– А вы чего задумали-то? – прищурился Петрович.

Командир быстро переглянулся со сторожевиками.

– Что ж тут непонятного? – неохотно проговорил он. – Времена-то видишь какие наступают. Нам бы парочку таких, как ты сказал, лупометов на вышки поставить – и ни одна злобная рожа к заставе не подойдет. Мы их еще на подходе срубать будем!

– Ну, допустим. И что дальше-то?

– А то. Тут уже не шутки, вопрос жизни и смерти. Если б ты нам показал, где это лежит, мы бы в долгу не остались. И поехал бы ты, куда хочешь, хоть на край света. И сытый, и одетый, и при деньгах. Если еще не передумал…

– Да я-то не передумал. Мне хочешь не хочешь – ехать надо, своих искать. А где вооружение, я уже говорил, только вы ж меня опять на смех поднимете?

По лицу командира пробежала тень.

– В этот раз не поднимем, даю слово, – он даже сжал кулак и покосился на своих.

– Ну, ладно. Скажу, что и раньше говорил. В городе у меня все осталось. А где город, вы и сами знаете.

– Темный город на мысе Тан, – негромко произнес кто-то из сторожевиков.

– Ага, так и есть. Только никакой он не темный, посветлее ваших.

– Да подожди ты рассуждать, – отмахнулся командир. – Ты хочешь сказать, что там есть место, где можно вооружиться? И ты его нам покажешь?

– Слышь, показать мало будет, – покачал головой Петрович. – Вы без меня его по-любому не возьмете. Там знать надо!

– Хорошо, пусть так. Ты согласишься с моими людьми поехать на мыс Тан и помочь раздобыть оружие?

– Поехать… – Петрович призадумался. Он и не думал, что придется снова побывать среди обломков родного мира, вспомнить все, может, даже пройти под окнами собственной квартиры. От накатившей грусти даже заныло сердце.

– Слышь… – тихо сказал он. – Меня там, в городе, чуть на клочки не порвали в прошлый раз. Я уж и не знаю, как мы там…

– Там теперь гурцоры, – сказал командир. – И город открыт для приезжающих, не то что Шира. Так что опасности никакой нет. Опасно будет только в дороге, может быть, но мы о тебе хорошо позаботимся.

– Ну… что ж не поехать? Можно и поехать, раз так… – голос Петровича не выражал радости, но умом он понимал: вот единственный шанс сдвинуть жизнь с мертвой точки, выбраться из унылых степей, с кухни, от метлы и кастрюль с объедками.

– Только вот что меня волнует, – командир в упор посмотрел на Петровича, – путь будет совсем неблизкий, неспокойный, да и недешевый. А если не добудешь ты нам никакого оружия?

– Ну, что ж, тогда режь меня на месте, – сказал Петрович. – Если думаешь, что обманываю, – режь, стреляй, чего хочешь, то и делай. Только, слышь, старый я уже, чтоб в глаза врать.

– А ведь я так и сделаю, – командир прищурился. – Шутки давно кончились.

– Да какие там шутки… – уныло усмехнулся Петрович. – Я тебе так скажу. Если доведут меня твои ребятишки до самого места, я это место покажу и открою. Ну а нет – значит, нет.

– Доведут. Иначе тоже под нож пойдут. Верно, ребята?

Сторожевики сдержанно загудели.

– Только ты, старшой, меня тоже не обмани, а? Слышь, уважь меня. Я хоть и муммо, по-вашему, а тоже человек. Или нет?

Командир несколько секунд молчал.

– Человек, – сказал он наконец. – Надеюсь, что человек.

* * *

– Я не взял золото, – прошептал Лури, сбрасывая с себя женский балахон. – Шкатулка осталась в кабинете.

– Предлагаю за ней не возвращаться, – хмуро ответила Марго. – Без золота прожить можно, без головы – сложней. У меня есть кое-какие деньги, на пару дней должно хватить.

– Деньги я взял, об этом не беспокойся. Просто жалко этим головорезам оставлять. Они ведь всю жизнь только об одном и мечтали, чтоб меня ограбить.

Они углубились в узенькие пустынные улочки, запутывая следы. Марго уже и сама не представляла, где они находятся.

– Какого черта им от тебя надо? – спросила Марго.

– Долго рассказывать, – отмахнулся Лури. – В портах много лакомых кусков. Но охотников всегда больше. Сложно сделать так, чтобы все остались довольны. Постой, мне нужно перевести дух.

Лури присел на обломок кирпичной оградки, шумного выдыхая. Выглядел он неважно, но Марго переполняла решимость выжать из него все силы, которые нужны для спасения.

Энейцы остановились чуть поодаль, присев на тюки. Марго вдруг поняла, что прорыв через кольцо врагов истощил и ее силы тоже.

– Послушай меня… – произнес Лури, глядя под ноги. – Я говорил тебе про друга, к которому мы можем отправиться…

– Да, и что? – Марго нахмурилась, ей не понравилось такое начало.

– Он действительно далеко. На Стеклянных островах. У меня есть только один способ к нему добраться, но он может не сработать. Я не знаю, что творится в городе…

– Какой способ?

– Я все расскажу, только сначала нужно кое-что проверить. Мне нужно радио.

– Если выведешь меня к почте, будет у тебя радио.

– Не думаю, что нас там примут в объятия. Почту наверняка подгребли под себя усоды.

– Ничего, мы постараемся. Есть у меня одна идея…

Лури взглянул на жену с интересом, но затем глаза его снова потухли.

– Я хотел сказать, что… если у меня ничего не получится, то…

– Если не получится, ты придумаешь другой способ! – с вызовом ответила Марго. – А теперь – идем!

Минут через десять они увидели здание почты. Здесь действительно стоял небольшой отряд усодов, но они всего лишь разбили лагерь на площади перед входом и теперь шумели у большого костра. Охраны не было видно.

Радист Тэнч не открывал довольно долго. Марго замучилась объяснять ему, что они уже знакомы и что у нее нет никакого коварного умысла.

Наконец энеец приоткрыл дверь, затравленно выглянув через щель.

– Моему мужу нужна радиосвязь, – с ходу объявила Марго и сунула ему в ладошку несколько монеток. – Если поможешь, получишь еще.

– Начальник не разрешал включать передатчик, – вздохнул энеец, но отступил, пропуская Марго с мужем внутрь.

– Твой начальник бежал из города еще засветло, – кисло усмехнулся Лури.

Крег и Лимбо тоже вошли и затихли в углу, сев на тюки. Тэнч отвел Лури в комнатушку с аппаратурой, но вскоре вернулся и тоже тихо присел у окошка. Похоже, Лури хотел говорить по радио без свидетелей.

Энейцы с минуту посидели молча, потом начали переговариваться. Марго не понимала языка, на котором они сейчас говорили, видимо, у пиявки-переводчика имелись свои ограничения.

Поговорив, энейцы обменялись какими-то записями на крошечных листочках. Наконец появился Лури.

– Что скажешь? – Марго быстро встала ему навстречу.

– Пока все идет не так плохо, – пробормотал Лури, отирая пот с лысины. – Но и не просто. Нам придется идти к морю, на самую дальнюю окраину города. Нас там уже ждут.

– Поплывем на корабле?

– Ну… Увидишь сама. Нужно торопиться.

Путь через город показался Марго бесконечным. Лури сам вел их, изредка советуясь с энейцами. Он выбирал самые неприметные и тихие улочки, чертовски похожие одна на другую. И вскоре показалось, что они просто кружат по тесным, залитым темнотой, враждебным трущобам, не продвигаясь к цели ни на шаг.

За все это время они встретили от силы с десяток горожан. Между тем город был неспокоен – за стенами домов, на больших улицах что-то происходило: там трещали самоходы, перекрикивались живые, поднимались подсвеченные огнем столбы дыма от огромных костров.

Болели ноги, хотелось есть, а под одеждой расползался противный озноб и от усталости, и от ночной сырости – неизвестно, от чего больше.

Были уже окраины, когда они пошли низом тихого, заросшего травой овражка. У Марго кончались силы и терпение, она готова была настоятельно попросить об отдыхе, хотя бы минутном. Но деревья впереди вдруг расступились, и все увидели перед собой море.

Мерцающая водная гладь начиналась метрах в ста и уходила далеко, в неведомую бесконечность. Здесь было относительно тихо, весь шум остался за спиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю