355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Колесников » Экспедиция идет к цели (Приключенческая повесть) » Текст книги (страница 6)
Экспедиция идет к цели (Приключенческая повесть)
  • Текст добавлен: 13 августа 2018, 22:00

Текст книги "Экспедиция идет к цели (Приключенческая повесть)"


Автор книги: Михаил Колесников


Соавторы: Мария Колесникова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Да мне прямо-таки не терпится приняться за дело! На склонах я вижу отверстия: должно быть, пещеры. И среди них та, где каменная богиня…

– Найти изображение ящера намного важнее. А если хотите знать, не верю я этому типу: все это он слышал от кого-нибудь, да напутал. Далась вам каменная богиня!

– Но вечный огонь на алтаре…

– Да я в разных местах слышал нечто подобное. Если верить всем этим россказням, то во всех пещерах или груды сокровищ лежат, или статуи необычайной высоты, или же пещера обязательно ведет в мифическую «страну света» Шамбалу, где отсиживается великий Гэсэр-хан. А исток легенд один: караванщики, побывав в соседнем Китае, в Датуне, слышали рассказы о знаменитых Юньганских пещерах, где сохранились колоссальные статуи будд, сделанные искусными скульпторами полторы тысячи лет назад. Или вот – пещеры Могао близ Дуньхуана. В течение девятисот лет никто не подозревал об их существовании. Почти тысячу лет назад монахи, спасаясь от ужасов бесконечных войн, замуровали эти пещеры, оставив там около тридцати тысяч картин в свитках, священные книги, статуи. И лишь в 1900 году некий Ван, остановившись на ночлег в горах, обнаружил тайник. Потом нагрянули иностранные археологи и предприниматели и вывезли сокровища. Так они и рассеяны по всему свету. К этому делу приложил руку и небезызвестный бандит от археологии и палеонтологии Карст, международный авантюрист.

– А как же вечный огонь перед статуей?

– Вам-то как геологу положено знать, что Синьцзян и те места, о которых я упомянул, находятся в нефтяном районе. Там и нефть, там и газ. В Монголии не может быть вечного огня, так как нет промышленных запасов нефти, да и вообще на монгольском плато, как считают ученые, нефти нет и быть не может.

– Почему?

– Мы с вами находимся на первоматерике, где до сих пор прямо на поверхности находят отпечатки лап динозавров. Нефтяная полоса, тянущаяся от Сахалина через Иран до Румынии, лежит намного южнее.

– А я в этом не совсем уверен. Нефть находят и на Урале и в Сибири.

– Но почему-то не добывают.

– Еще будут добывать.

– Сдаюсь. Но за монгольское плато все-таки ручаюсь. Хотите пари?

– А что с меня взять?

– Значит, уверены, что проиграете?

– Это еще ровным счетом ничего не значит. Мне нравится ваша трубка с перламутровым мундштуком.

– Найдите в Монголии нефть, и вы получите трубку. Даже если уголь найдете, все равно отдам. За горючие сланцы готов отдать. Найдите хотя бы что-нибудь.

Они рассмеялись.

Место для ночлега Жадамба выбрал не очень уютное, но приходилось мириться. Палатку раскинули у каменной стены. Глубокое ущелье сквозило синим туманом.

На закате, сидя у костра и попивая чай из узорных пиал, они любовались игрой красок. Теснина переливалась пурпурно-красным и зеленым полымем, отдельные скалы тлели малиновыми и темно-сиреневыми огнями. Другие были иссиня-черные. Пушкарев жалел, что рядом нет Вали. Ему хотелось поскорее попасть в пещеру и там, при свете электрических фонарей, зарисовать загадочные письмена, пока еще не известные цивилизованному миру. Возможно, сообщение о знаках произведет фурор в науке: ведь до сих пор ведутся споры, обитал или не обитал человек в Гоби в древности. Как бы там ни было, но записки Пушкарева обогатятся еще одним открытием, приобретут особый привкус необычности. И когда он вернется в Москву…

Шофер Аракча, намаявшись за день, после чая залез в кабину грузовика и сразу же забылся тяжелым сном.

– Я тоже накрутился, хочется прилечь, – сказал Жадамба. – До сих пор тошнит от бензина. Рисунки вам покажет табунщик.

Надели теплые вещи, захватили термосы с горячим чаем: исследование пещеры могло затянуться на несколько часов. Только табунщик был в своем обычном замызганном дэли[29]29
  Дэли – халат.


[Закрыть]
и в помятой шляпе с большими обвисшими полями. Он захватил бурдюки с кумысом и, наказав Жадамбе присматривать за лошадьми, повел ученых к пещере.

– Не особенно торопи ученых людей! – крикнул ему вслед Жадамба. – Покажи знаки Гэсэра и ледяной дворец. Вот, чтоб не скучал, возьми от меня. – И он бросил табунщику пачку табаку.

…Скалы над головой сужались всё больше, и наконец осталась лишь полоска темно-синего неба. Пушкарев шел вслед за табунщиком и освещал дорогу электрическим фонариком. Идти было легко. Сумрачная глубь ущелья манила, затягивала.

Они едва протиснулись в узкое отверстие – и сразу очутились в пещере. На них дохнуло могильным холодом. Чистый, прозрачный лед под ногами зеленовато искрился.

– А где рисунки и знаки? – спросил Сандаг.

Табунщик протянул руку в глухую темноту:

– Там. Долго идти надо.

– Веди.

На них были шерстяные свитеры, шапки, сапоги с портянками, и все-таки очень быстро руки и ноги окоченели. У Пушкарева зуб на зуб не попадал.

Табунщик уводил их все дальше и дальше.

– Здесь был каток первобытных людей, – пошутил Сандаг. – Хорошо, что прихватили термос с горячим чаем.

Наконец они очутились в огромном зале, стены которого были покрыты непонятными знаками и многочисленными рисунками. Тут были изображения коней, верблюдов, ланей, диких козлов, бегущих охотников.

– А где же драконы? – строго спросил Сандаг у табунщика. – В другом зале? Веди нас туда.

Табунщик переминался с ноги на ногу.

– Я не знаю, о каких драконах толковал тот человек, – сказал он. – Я же говорил, что никогда не смотрел на рисунки, боясь ослепнуть. Тут живут бириты.

– А ледяной дворец Гэсэр-хана существует?

– Да, дарга.

– Веди!

Шли по узкому естественному коридору, который внезапно как бы раздвинулся – и они застыли в немом изумлении: подземная пустота, куда можно было вместить все гигантские храмы мира, была заполнена ледяными колоннами, ажурными арками, хрустальными башнями– сверкающий всеми огнями фантастический город, молчаливый, холодный, оцепеневший навеки и в то же время струящийся, оживающий от малейшего лучика.

Такого ледяного грота им еще не приходилось видеть.

– Не заговори мы о пещерах, возможно, так и не увидели бы всю эту красоту! – горячо воскликнул Пушкарев. – В конце концов, обойдемся и без драконов.

Нечто нереальное было в архитектуре ледяного грота, словно сотканного из миражей. Даже пронизывающего холода сейчас они не замечали. В благоговейном молчании возвращались к выходу из пещеры.

Очнулись от своего забытья, когда услышали пронзительные крики, гулко перекатывавшиеся под сводами пещеры.

– Кто-то зовет на помощь! – громко сказал Сандаг. – Побежали!..

У выхода из пещеры, возле бурдюков с кумысом, они увидели Аракчу. Шофер трясся всем телом.

– Что случилось?! – Сандаг схватил его за плечи.

– Там, возле машины…

– Говори, говори!

– Приехали пастухи объединения, пять человек, навалились на Жадамбу, связали его ремнями. А мне сказали, чтобы вас позвал.

– А почему связали Жадамбу?

– Не знаю.

К машине они бежали во весь дух. Первое, что увидели, – лежащего у костра, связанного по рукам и ногам Жадамбу. Вокруг стояли артельные пастухи с длинными арканами.

Были здесь и Тумурбатор, и Дамчиг, и Цокто.

– Почему вы связали его? – спросил Сандаг.

– Араты давно пытались напасть на его след, – сказал Тумурбатор, указывая шестом на лежащего Жадамбу. – Это разбойник. Он много лет угонял наших коней, грабил со своей шайкой юрты аратов. Теперь отрастил бороду, а мы его все равно признали. Сразу признали! Взяли коней – и сюда.

– Вот так происшествие! – озадаченно проговорил Сандаг. – Просили у Бадзара проводника, а он подсунул нам разбойника.

– Бадзар – сам разбойник, – сказал Дамчиг. – Ну и до него, придет время, доберемся. А этого, – он пнул носком сапога Жадамбу, – я сам доставлю в Дунду, сдам в «черный дом».

– Отвезем на экспедиционной машине, – сказал Сандаг.

Пушкарев с тревожным любопытством разглядывал Жадамбу. Разбойник… Только этого еще не хватало!

Жадамба заворочался, бросил на геолога взгляд, полный ненависти. Он хотел что-то сказать, но промолчал.

Тумурбатор протянул Сандагу сумку Жадамбы.

– Здесь взрывчатка и патроны. Собирался что-то взрывать.

Сандаг задумался: в самом деле, зачем разбойнику взрывчатка? И невдомек было Сандагу, что всего лишь несколько минут тому назад сама их жизнь была поставлена на карту.

Жадамбу всю ночь караулили Дамчиг и Тумурбатор. Сандаг и Пушкарев тоже не сомкнули глаз до рассвета. Они говорили о пещерах, о вечном огне, о том, что Котловину пещер обязательно нужно обследовать, если не сейчас, то в недалеком будущем.

– А почему не сейчас? – спросил Пушкарев. – Если мы найдем вечный огонь…

– Опять вы за свое… – сердился Сандаг. – Все это легенды!

– И все же в нашем положении даже легенды следует проверять! – сказал Александр. – Где-то здесь – пещеры, и они, как я понимаю, никем из ученых не обследованы…

– Руки не дошли, – отозвался Сандаг. – Еще успеем обследовать. А впрочем, вы правы…

Он задумался и неожиданно сказал:

– Если бы ваша догадка подтвердилась, это было бы величайшим открытием. Вот что: оставайтесь-ка вы здесь с Цокто недельки на две, обследуйте местность, пещеры… А вдруг!.. К старому Дамдину мы с Андреем Дмитриевичем наведаемся, расспросим о пиропах.

Предложение председателя Ученого комитета было настолько неожиданным, что Александр даже растерялся.

– Да я о таком и мечтать не смел! – горячо воскликнул он.

– Оставайтесь. Попросим пограничника Тумурбатора помогать вам. Думаю, согласится. Он ведь приехал на поправку, а здесь приволье.

Наутро Сандаг уехал. Цокто, Пушкарев и Тумурбатор остались в Котловине пещер, как стал называть ее геолог. Табунщик Яримпиль был рад такому соседству – он тосковал по людям.

КРАСНЫЕ КАМЕШКИ ДАМДИНА

Ветхая, почерневшая от ветров и времени юрта, казалось, вросла в землю. Она стояла в самом сердце гор Гобийского Алтая с незапамятных времен. Кочевники перегоняли табуны коней и гурты овец на новые пастбища, возвращались в уютные пади Гурбан-Сайхана, и только юрта старого Дамдина всегда находилась на своем месте, словно каменный памятник прошлому. О ней в шутку говорили: «У юрты Дамдина одежда ветхая, зато кости крепкие, как у хозяина».

Сколько Дамдину лет, никто не знал: он был стариком уже тогда, когда здесь появились первые юрты стойбища. Скота у Дамдина не было, и вообще никакого имущества, кроме обветшалой, дырявой юрты и набора инструментов для обработки камня.

Кто бы ни заглянул в раскрытую дверь его жилища, всегда видел костлявого старика с редкой седой бородой и плешивой головой, высохшего, как саксаул в пустыне. На нем неизменно был один и тот же старенький ватный халат неопределенного цвета, сбоку висело огниво в серебряной оправе. Он сидел с поджатыми под себя ногами на войлоке перед низеньким столиком. В коричневых сморщенных руках Дамдин держал узкое долотце и маленький молоточек – он работал.

Имя Дамдина знали во всех уголках Южногобийского аймака. К нему приезжали даже из далекого Улан-Батора, чтобы заказать табакерку из нефрита, женские украшения или же каменные шахматы – шатар; Дамдин вытачивал для шахмат фигурки верблюдов, собак, коней, быков.


Да, особенно большую радость испытывал мастер, когда приходилось делать шахматные фигурки. Когда-то он сам увлекался игрой в шахматы и где-то в глубине души верил старинному поверью, по которому мастера шатар живут очень долго, до глубокой старости. Разве его жизнь не подтверждение тому? Говорят, что самые большие мастера шатара вообще не умирают. Вместо шахматного короля – хана Дамдин теперь вырезывал портрет председателя сельхозобъединения Аюрзана, достойного человека, а ферзь – тибетская собака почему-то напоминает всем богача Бадзара, и все смеются. Особенно много умения старается вложить Дамдин, когда вырезывает фигуру коня. За свою долгую жизнь он выточил из нефрита не один табун коней, и каждый конь не похож на другого, у них у всех свой характер: есть бешеные, норовистые, есть смирные, ласковые кобылицы, жеребята.

И еще он заметил за собой: годы идут, а смерть словно бы забыла о нем. Умирать не хотелось, К жизни за последние годы появился какой-то особый интерес. Все вокруг так изменилось. И родную землю старый Дамдин стал любить с какой-то особенной нежностью, какой раньше не испытывал.

…К юрте старого Дамдина можно было проехать только с юга, да и то по неверным каменистым тропам. Даже когда осенью араты откочевывали со своими стадами и табунами сюда, в горы, к Дамдину приходилось подниматься по дорожке, протоптанной дикими козлами и баранами.

Бадзар и Очир опустили поводья, предоставив лошадям самим выбирать путь. Они вели запасную лошадь и для Дамдина.

– Я его заставлю показать, где он подобрал красные камешки, – пообещал Очир.

– Сначала человека надо брать лаской, – отозвался Бадзар. – Дамдин, как я понимаю, сущий ребенок. Прожил почти сто лет, а кому они нужны, его сто лет? Где его стада, где богатства? Только и забот – стучать молотком. А красные камни с алмазом отдал первому встречному: приходи – бери. Есть ли у подобного человека разум? В газетах его называют «унэн билигт» – «настоящий талант». А какая ему выгода от того?

– Никакой, – согласился Очир.

– Вот я и говорю: не всякий своим талантом распорядиться может. Самый большой талант – богатеть.

– Мой отец тоже так считает. За то и в чести у японцев. Я тоже хочу разбогатеть. Отдельно от отца.

– Разбогатеешь. Алмазов на всех хватит: держи подол своего тэрлика! Алмаз – это волшебный камень чандмани, исполняющий все желания. Мне алмазы ни к чему. Для меня главное – чтобы про них народная власть не прознала. Пусть лучше остаются в земле на веки вечные. Боги не всегда справедливы: какой-то нищий старик владеет тайной алмазов, завтра к нему наведается Сандаг со своими русскими друзьями – и тайна перестанет быть тайной. Ты понимаешь, к чему я веду разговор? Ведь говорится же: эту травинку и за траву не считал, а она колет зад.

– Понимаю. Накамура все разъяснил: после того как старик нам покажет гнездо алмазов, его надо убить, а то узнают другие.

– Твой друг японец– мудрый человек, хоть и молод. Кошка точит когти, человек оттачивает ум.

Когда показалась юрта Дамдина, они замолчали и неслышно подъехали к ней, оглядываясь по сторонам.

С того дня, когда Тумурбатор вернулся в стойбище и рассказал о событиях на восточной границе, Дамдин погрузился в глубокую задумчивость. Все чаще и чаще стал поглядывать он на кусок темно-зеленого нефрита – камня вечности, который лежал в его юрте с незапамятных времен.

И чем больше он в него всматривался своими усталыми, но все еще зоркими глазами, тем явственнее проступали контуры некой картины в фигурах: пограничники на вздыбленных конях, а среди них Тумурбатор, – единый вихрь из конских и людских фигур.

Он принялся за работу, трудился от темна до темна и боялся только одного: умереть, не закончив свой труд. Десять пальцев, и все работают, был бы еще один – тоже б сгодился…

Он не услышал, когда в юрту вошли Бадзар и Очир. Бадзар его окликнул. Дамдин спокойно поднял голову. Увидев Бадзара, которого недолюбливал, снова занялся делом.

– Привет тебе, великий дархан[30]30
  Дархан – мастер.


[Закрыть]
Дамдин-гуай! – произнес Бадзар, нисколько не смутившись сухим приемом. – Позволь показать камни, а потом мы уйдем. Узнаёшь свой кисет?

И он высыпал из кожаного мешочка на столик красные камешки.

Что-то дрогнуло в лице старика.

– Где ты взял их? – спросил он тихо.

Бадзар почтительно склонил голову.

– Мы пришли сообщить тебе: красные камни попали в надежные руки. Камнями заинтересовались в Улан-Баторе и вот прислали ученого человека Очира, который хочет знать, где рождаются такие красивые камни.

– Да, я хочу знать! – подтвердил Очир.

Старик перевел на него взгляд, долго вглядывался в черты его лица, затем неприметно улыбнулся. Скорбная улыбка мудрого человека.

– Я не помню, где их подобрал.

– Ты должен припомнить! – с легкой угрозой в голосе произнес Очир. – Камни нужны народу. Может быть, ты не помнишь и того, что среди красных камней был один маленький белый? Алмаз! Ты не имеешь права укрывать от государства драгоценные находки.

По-видимому, сообщение об алмазе было новостью и для Дамдина. Он словно бы оживился.

– Я ничего такого не заметил, – сказал он. – Алмазов у меня нет. Откуда здесь алмазы?

– В наши края приехала из Улан-Батора большая экспедиция, – вмешался в разговор Бадзар. – Они хотят знать всё про алмазы. Ты должен помочь. Ты же слышал: мой сын – большой ученый, и я обещал ему поговорить с тобой. Ну не знаешь, где алмазы, скажи, где искать красные камни. Там, где красные камни – там и алмазы.

– У нас есть запасная лошадь, и ты поедешь с нами, укажешь место! – почти выкрикнул Очир, начиная терять терпение. А Бадзар невольно пожалел, что взял в спутники этого глуповатого парня. Своими непочтительными словами он может испортить все дело.

– Дамдин-гуай, – начал вкрадчиво Бадзар, – мы привезли тебе в подарок много пачек дунзы[31]31
  Дунза – табак.


[Закрыть]
; я сейчас наведаюсь к лошадям, принесу кожаную суму, а ты займи разговором ученого гостя. А ты, Очир, не горячись, не горячись…

Когда он вышел, Дамдин, не обращая ровно никакого внимания на Очира, вновь принялся за работу. Потом отложил молоток, долото, спросил:

– Почему Андрей не приехал с вами?

Очир, который никогда не слыхал ни о каком Андрее, смешался.

– Выберет время – наведается, – ответил он уклончиво.

– Значит, он еще не приехал из Улан-Батора?

– Нет, не приехал. Скоро приедет. Через два дня.

Снова едва заметная улыбка скользнула по тонким губам старика. Откуда было знать Очиру, кто был здесь до них всего за час: Лубсан решил проведать старого мастера, показал книжку, подаренную Тимяковым, где была фотография и Дамдина, рассказал все уланбаторские и экспедиционные новости и о том, что Тимяков привез Дамдину в подарок тисочки и набор инструментов. А в Гоби хотят построить город, самый настоящий город… Потом Лубсан вынул из сумки сапоги, с подошвой, крепкой, как железо.

«Эти сапоги Андрей привез из СССР; вспомнил, что у тебя гутулы расхудились, просил передать. Возьми. А тисочки и инструмент сам скоро привезет, тебя видеть хочет, о красных камнях расспросить, о тех, какие ты в учком послал».

Вот что сказал всего час назад Лубсан Дамдину.

Подарку Дамдин обрадовался. Это была его затаенная мечта: иметь точно такие же сапоги, как у Андрея. Крепкие сапоги – еще на сто лет хватит…

Дамдин был умудрен годами. Говорил он мало, но догадывался об отношениях между людьми, знал их страсти, их большие дела и маленькие хитрости. У иного, как у этого Бадзара, руки до седла не достают, а он их до неба протягивает, хочет все заграбастать. Если Бадзар уверяет, будто хочет вытереть слезу на твоем лице, то жди – выколет глаз. Теперь Бадзар хочет выдать Очира за ученого человека; крепка у осла челюсть без узды, груба речь у неуча. Стоило Бадзару переступить порог его юрты, и мастер сразу насторожился. Бадзар еще никогда не приходил с добром. Ученые люди много раз наведывались к Дамдину, он научился понимать их как бы особым чутьем, а этот Очир меньше всего был похож на ученого. Русского Андрея он, конечно же, не знает.

Бадзар, выйдя из юрты, долго осматривался по сторонам, а заметив в долине всадников, завел своих коней за высокую скалу и поспешно вернулся в юрту.

– Кто-то едет сюда, – сказал он Очиру. – Четверо. Пора уходить. Приглашай дархана!

– Почтенный Дамдин, – сказал Очир, – у нас нет времени на пустые разговоры. Выходи из юрты, я помогу тебе взобраться на коня.

Но старик уже ничего не слышал и не видел, кроме глыбки темно-зеленого нефрита, где явственно проступали фигуры всадников. И еще он видел за этим нефритом то, что хотелось бы воплотить в других каменных картинах: несметные табуны коней в степи с мягким и волнистым травяным покровом. Он видел огромные отары овец. Дымится аргал в кострах пастухов, ветер уносит дым в степь. Хорошо пахнет дымом, ложится от ветра высокая трава. Кружатся в небе неподвижные орлы, плывут облака, и поднимается от горячей земли струящийся пар. Пасутся стада баранов… А он, Дамдин, словно бы сбросивший года, едет по степи вместе с Тумурбатором и его отцом Аюрзаном и другими артельщиками, едет, считает стада и поет о том, что в жизни все так, как нужно, как хочет он, простой арат, равный хозяин всего этого степного богатства и всей этой красоты. Только подлой, лживой собаке Бадзару нет места в этой новой жизни. И другим, у кого почки обросли жиром от безделья…

У старого Дамдина сейчас было на душе светло и даже в боку не кололо, как всегда, когда долго засиживался за работой.

– Ты что, оглох, старый козел?! – закричал Очир. – Пойдешь или не пойдешь?..

Дамдин с презрением отвернулся от него.

Тогда в порыве бешенства, больше не владея собой, Очир схватил мастера за худую шею и стал трясти, сжал железной хваткой.

– Отпусти, – сказал Бадзар. – Ты задушил его, дурак! Сбрось тело в пропасть!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю