355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Задорнов » Поцелуй ведьмы. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 1)
Поцелуй ведьмы. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:18

Текст книги "Поцелуй ведьмы. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Михаил Задорнов


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

ПОЦЕЛУЙ ВЕДЬМЫ

В этой повести специально не выдержано единство приёма: под какими-то картинками есть подписи, под какими-то – нет. Я думаю так правильнее. Некоторые должны оставаться загадками, а некоторые – быть уточнены: где, что, когда и зачем…




УРОК ГРАМОТНОЙ РЕЧИ… ДАДУ!

Как и предсказывала мне Светлана, очерк не напечатали, повесть я не написал… И до 2001 года забыл и о тайне слов, которые мне раскрывал Куприян Кондратьевич, и о том свидании, когда мы набрались пива настолько, что увидели туманность Андромеды.

Да, я стал известным даже на Чукотке. Но забыл, кто и когда мне это предсказал.



Для многих всегда оставалось загадкой, почему я так часто в своих выступлениях высмеивал, и весьма злокачественно, тех, кто уродует русский язык. Ещё в 80-е годы начал рассказывать со сцены, как один директор санатория сказал мне после моего выступления перед отдыхающими: «Благодаря вам мы оптичилиещё одно мероприятие». Я ему ответил: «И вас разрешите оспасибить

В одном из своих размышлений даже привёл пример, как бы Гоголь написал свои знаменитые строчки, если бы был советским партработником: «Редкий представитель семейства пернатых долетит до главной водной артерии Украинской ССР…»

Один рассказ был посвящён тому, как недообразованность руководителей влияет на всеобщую безграмотность, и даже учёные филологи и лингвисты порой вынуждены повторять вслух безграмотно произнесённые слова и вставлять их в новые словари, лишь бы не навлечь на себя опалу.

Рассказ начинался с того, что я пришёл в кабинет своего начальника, а он у меня спросил: «Перевыполнить план на 150 процентов вы в своём отделе могётеили не могёте?» Я растерялся, поскольку вопрос был задан так, что отвечать на него надо было полно: «да» или «нет» не отделаешься. Ответить «можем» означало указать шефу на безграмотность. Я собрался с духом и ответил: « Могём!» О том, что мы могёмперевыполнить план как ведущий инженер я объявил в своём отделе, и все стали повторять за мной: « Могём, могём, могём!» Перед входом в наш институт появился плакат « Могёмперевыполнить план!» Потом диктор по телевидению объявил о новом почине и о том, что советские люди всё можут. Новое слово вскоре появилось в словаре современного русского языка!

Рассказ, конечно же, не печатали, поскольку это был явный намёк на генерального секретаря ЦК КПСС. Именно он примерно так и говорил.

К сожалению, юмор и сатира мало что изменяют в лучшую сторону. Лишь пар выпускают – тем самым снижая излишне накопившееся давление. Иногда на ум мне приходили очень тревожные мысли, что я, борясь против государственной фальши, на самом деле работал на неё! Люди смеялись, выпуская из себя накопившиеся обиды, и успокаивались. Может, поэтому короли всегда берегли шутов.

Шуты – предохранительные клапаны общественного негодования.



Задорный юбилей. 1998 год.

В общем, все мои высмеивания не сработали. В новые словари вкрались новые слова-уроды: «договор а», «профессор а», «слесар я», «м ышление», «свекл а», «вын удить»…

Интересно, что рассказ « Могем!» решили напечатать в «Юности» сразу после того как умер Брежнев. Но пока его готовили к печати, новый генеральный секретарь Черненко в первые дни своего правления несколько раз в «Новостях» промямлил не только « могем», но и « ложить». И мой рассказ из почти свёрстанного журнала снова выкинули.

Я сам себе удивлялся, откуда у меня такая ярая ненависть к тем, кто поганит родную речь? Порой мне казалось, что кто-то руководит моими словами из астрала. Я не очень верил в астрал, но подобное ощущение всё-таки создавалось. Будто я, стоя на сцене, только открывал рот, а слова произносил кто-то другой – я же был чем-то вроде передатчика.


Я даже написал книжку под названием «Ассортимент для контингента». Собрал в неё все нелепости, несуразности, бюрократизмы, кретинизмы и другие «измы» советских управленцев, которым казалось, что, если выражаться по-газетному, то это солидно, а словами простого народа – недостойно.

Много рассказов у меня было на тему русского языка. На один из самых популярных, который вызывал больше всего смеха в зале, кто-то из диджеев сделал ремикс. Последний генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачёв выдавал такие словонавороты, что я написал на него пародию. Начиналась она со слов: «Буду сказать без бумажки. Урок грамотной речи всем даду… Даду, даду!» А заканчивалась миниатюрка убойной репризой: «Обещаю, МЫскоро будем жить хорошо! И не надо, понимаете ли… Я же не сказал, что ВЫбудете жить хорошо!»

Позже, уже в 90-е годы, издевался я и над теми, кто поганит родную речь якобы крутым иностранным мусором: мониторинг, диверсификация, ок, no problem, новация, алармические настроения, не дистурбируйте меня и много других подобных «уродий».

Именно в 90-е годы мы в России, будучи в своей стране, начали говорить, как эмигранты.

Хотя даже на Брайтоне в Америке невозможно было без смеха слышать выражения типа: «Закрой виндоу, а то чилдренята зафризуют», «Двухбедренный рум», «Отъюзанная машина»…

Самое незабываемое выдала продавщица русского продуктового магазина в Бруклине: «Вам чизов отслайсить или одним писом?»


1989 год. Америка. Нью-Йорк. Так много продуктов сразу до приезда в Америку я не видел никогда. Поэтому попросил меня сфотографировать на фоне … чуда!

Мой друг Лион Измайлов однажды меня спросил: «Как ты вычислил тему русского языка? Как догадался, что зрителям это понравится?» Ему даже на ум не могло прийти, что я делал это искренне, ничего не вычисляя. А признаться ему, что мною кто-то руководит из астрала, значило потерять друга.

Теперь-то я знаю, что настроило меня на эту тему: то давнишнее путешествие и встречи с простыми людьми-витаминами.

Прошло чуть более двадцати лет и я… вспомнил его во всех подробностях! Словно какой-то волшебник сверху… не из правительства! – а гораздо свыше – кликнул на строчку в моём сознании «Удалённые файлы», и они воскресли, как политые живой водой. Почему Всевышний вернул мне память спустя столько лет, я догадался значительно позже. Но время и место он выбрал самое неожиданное. Прозрениепроизошло не в лесу, не в тайге, не у староверов, не у ведьмы в гостях, и не в Гималаях, и не на Тибете, а… на берегу реки в дорогущем ресторане в компании известнейших российских… банкиров! Но об этом – в следующей главе.


Так можно и себя потерять!

ПРОЗРЕНИЕ!

2002 год. Начало нового тысячелетия!

На берегу реки Лиелупе в Юрмале я сидел в компании довольно известных российских бизнесменов в итальянском ресторане.

Был банальный летний, тихий, безветренный и почти бескомариный вечер.

Это была компания весьма зажиточных московских финансистов. Мягкий вариант олигархов. Конечно же, каждый из них мечтал стать олигархом настоящим, но остатки совести тормозили.

Среди бизнесменов были и два московских банкира из списка «Форбс». Им уже надоел задыхающийся от жары и гламура Южный берег Франции (Лазурный Берег), а Майами они вообще воспринимали как пошлость. От буйства пятизвёздочных курортов потянуло на что-то свеженькое. Этим свеженькимдля многих стала Юрмала, где, с одной стороны, вроде как на Западе, с другой – все говорят по-русски. А если ещё и не вникать в политику, то можно и оздоровиться! Гуманное солнце, озонистый влажный воздух, широкоформатный пляж и почти никакого пафоса, который образованными людьми всегда считался пошлостью.


Как можно этот широкоформатный спортивный берег Рижского залива променять на тусовочные «узкоколейные» берега Южной Франции и Италии?

Благодаря таким зажиточным чудилам, скупившим большую часть недвижимости в Юрмале, официанты-латыши поняли, что надо совершенствовать русский язык. Государство требовало от них немедленно забыть язык оккупантов, а они его исподтишка подучивали, поскольку никакие натовцыи евросоюзникитаких чаевых, как «оккупанты», не давали.

За нашей компанией ухаживали особенно. Хозяин ресторана лично следил за приготовлением блюд и за тем, как их подают. Блюд было множество! Бизнесмены и банкиры настолько застряли в мире потребления, в той самой партии большевиков, что для них поесть всегда превращается в обжираться. Больше, больше, больше… Себе, себе, себе! А ещё точнее – в себя, в себя, в себя!

Все были с жёнами, бывшими учительницами русского языка, ботаники, географии, на которых развесили ювелирку, как игрушки на новогодних ёлках. Чувствовали себя эти милые женщины в таком соусе– дрессингене очень уютно – богатство недавно свалилось бедой на их головы. Ещё не привыкли. Гораздо свободней и привычней они бы могли ощущать себя, будучи преподавательницами институтов и средних школ. Короче, приличные женщины с неудавшейся судьбой! Могли быть полезными детям учителками, а стали «бесполезными ёлками».

Естественно, что жёны молчали, отчего казались весьма разумными. При том количестве драгоценностей, которое было на них навешано, говорить уже не имело никакого смысла. Глядя на эти вложения, сделанные мужчинами в «ювелирку» жён, я понимал, что обращение каждого из них к своей половине

«Дорогая моя» вполне оправданно. Ещё точнее было бы «Моя драгоценная!».


Мужики говорили только о деньгах. Либоры, доу-джонсы, кредитные ставки, голубые фишки… Жёны их сидели молча, поскольку были слишком интеллигентны и образованны, чтобы поддержать такую «высокоинтеллектуальную» беседу.

Я заметил, что последнее время мужики в мужских компаниях перестали говорить о бабах. Только о бабках!

Однажды я не выдержал в подобной компании и сыронизировал:

–  Ну что ж вы всё о бабках, давайте поговорим, как в старые добрые времена, о бабах?

Идея кому-то показалась настолько неожиданной, что он тут же её поддержал:

–  Какие ж бабы нынче дорогие стали! Столько на них бабок уходит.

В том ресторане на берегу реки я тоже не мог поддержать деловой разговор вкусно объедающихся начинающих олигархов, поэтому любовался закатом.


Огненными лучами солнце высвечивало деревья на противоположном берегу так ярко, что казалось, будто это не деревья, а горящие факелы. Небо было редкого цвета – сквозь его голубизну слегка пробивался нежный-нежный зелёный оттенок. Это редчайшее явление можно увидеть только в безветренную и совершенно безоблачную погоду. Моряки называют его «зелёный луч». Я видел подобное второй раз в жизни. Первый раз, когда с агитбригадой мы путешествовали на сухогрузах и грузовозах по морям Ледовитого океана. Я не выдержал:

– Да хватит вам о бабках! Посмотрите, какой закат, вы ж такого никогда в жизни не видели.

Все поглядели на противоположный берег, на то, что они никогда не видели. Но сравниться по рейтингу с Доу-Джонсом «зелёный луч» не мог – восхитились вяло:

– Да, необычный закат, но индекс Доу-Джонса уже падает третью неделю.

– А либор просто взбесился!

Все дружно запереживали из-за либора и вернулись в свой финансовый антимир, где наслаждение природой считается нецелесообразным, поскольку бесприбыльно.


Надо же… Большинство из сидящих за столом считали себя людьми верующими. Многие обзавелись собственными епископами, которые приезжают к ним на виллы отпускать грехи на дому всем членам семьи оптом. Нечто вроде доставки пиццы на дом. Почти все по утрам тщательно молятся. Один из присутствующих, когда говорил тосты, каждый раз цитировал Библию. Не раз ездил в Троице-Сергиеву лавру, прикоснуться к мощам святых старцев. Однажды мне пришлось ехать с ним в его джипе. Он сам был за рулём. При виде каждой церкви так яростно крестился, забывая про руль, что придерживал в эти моменты его коленками. Со страху даже я начинал креститься. Однажды он похвастал мне своим путешествием в Грецию на Афон, где ему удалось перед какой-то очень важной сделкой прикоснуться к мощам – кусочкам коленки то ли святого Ипполита, то ли святого Антония, не помню. Убеждал, что благодаря этому поцелую и поклонению его сделка потом прошла удачно – коленка реально помогла!

А ещё один из верных служителей Доу-Джонсу и Либору недавно стал буддистом. Каждый год ездил отмечатьсяв Индию, несколько раз путешествовал по Тибету, правда, не пешком, а на вертолёте, который перебрасывал его с одного святого места в другое, в одном из которых тибетский мудрец-старец по секрету поведал ему, что в прошлой жизни тот был Александром Македонским. С тех пор, живя на Рублёвке, старался не пропускать возможности встретиться ни с одним заезжим ламой, которые слетались к нему в поместье, как бабочки на поляну из одуванчиков.

В камышах, на берегу реки, прямо под рестораном оживали к вечеру цикады, в перелеске смолкали птицы, догорали верхушки деревьев за рекой, солнце остывало, река набухала свинцовой тяжестью… В такие мгновения особенно слышны все звуки. Тело, как и воздух, кажется невесомым. И даже ворона-бомж, которая паслась в контейнере с мусором, казалась симпатичнейшим произведением Создателя.

В который раз я отмечал про себя, что большинство богатых людей редко чувствуют красоту природы. Природа им как козлу бейсболка… им до неё, как дождевым червям до нейрохирургии. Если кто-то из бизнесменов и восхищается лесом, то лишь в том случае, если владеет компанией по продаже леса. Но природа – это проявление Бога на земле.

Получается, что богатые не чувствуют Бога!


Меня словно током ударило, будто молния в темечко саданула. « Бог» и « богатый» – два слова от одного корня.

У меня аж мурашки по телу побежали… Кто-то мне это уже говорил!

И я вспомнил! Вспомнил всё. И Куприяна Кондратьевича, и наши беседы с ним за медовухой, и ту самую таёжную бестию (раньше бестия писалась с прописной) с её загадками и пророчеством о том, что я стану знаменитым до самой Чукотки. Мурашки не просто бегали по моей спине, они её топтали! Надо же, всё сбылось!

Как же я, помня о тех днях, проведённых у Куприяна Кондратьевича, мог забыть, какие тайны поведал мне дед-всевед о наших родных словах? Неужто, Светлана и впрямь была ведьмой? Вспомнил я и тайгу сказочную, и как увидел себя в смокинге, в манишке на экране телевизора, поздравляющим бывший советский народ с Новым годом. И это тоже сбылось!

Да, с тех пор, как я вернулся из давнего таёжного путешествия, я повидал много простых людей, тех самых «витаминов», которые знали гораздо больше, чем остепенённые и зажатые рамками дозволенного учёные. Благодаря советам таких людей, как Сысоев, я изменил и свою жизнь: перестал гнаться за больше, больше, больше… Не купил себе квартиру в Майами, не построил замков в Подмосковье… Никогда не носил драгоценности. Понял, что о себе должен заботиться сам, а для того чтобы этому научиться, надо понять философию Востока и наших мудрых природопочитающихпредков. Я уже побывал во многих святых, хотя и бедных странах: в Индии, в Китае, в Перу, в Бразилии, в Мексике…




И везде убеждался, что самые счастливые люди не богатые. То есть не те, у кого много, а те, кому хватает. Вон эти сидящие за столом полу– и четверть олигархи даже не улыбаются. Их лица озабочены, врачи находят за их деньги в их организме такие болезни, которых нет в Медицинской энциклопедии. Дети их разбалованы, с детства играли яйцами Фаберже, и многие, несмотря на то что учились в дорогущих европейских университетах, в конце концов, стали наркоманами или присосались к закромам Родины, считая себя бизнесменами, а на самом деле превратились просто в банальных отгламуренных ворюг. Потому тоже улыбались редко, ни на минуту не забывая на уровне своего подсознания, что за ними когда-нибудь придут.

Вот она, разгадка! Богатый тот, кто чувствует Бога! Кто живёт по запо ведям! Русское слово и есть запо ведь. Это же мне по ведал дед-все вед. Я даже вспомнил, как он добавил: «Наше слово дрожит и заряжает, будто ты батарейка, а родная речь… электростанция!»


Когда подали к столу дижестив и сигары, образовалась пауза, я не выдержал и вклинился в неё:

– А знаете ли вы, господа, что в русском языке « богатый» от слова « Бог», а не от слова «бабки»? У кого бабок много, тот не богатый, а коллекционер, – невольно повторил я ожившие в памяти слова Куприяна Кондратьевича.

На меня посмотрели с недоумением – мол, к чему это?

Кто-то высказал мнение, что с таким умозаключением я могу иметь успех на сцене, но только не в этой компании.

И только одна из жён, бывшая учительница русского языка, тут же встрепенулась – наконец-то могла поучаствовать в разговоре:

– Я преподавала русский язык, а мне никогда такое на ум не приходило. Хотя на поверхности. Но тогда откуда слово « богатырь»?

Я в юности довольно неплохо играл в карты. Даже умел передёргивать! Тут же вспомнил свои шулерские замашки и решил передёрнуть – ведь ответа на её вопрос не знал:

– « Бога тырь» из двух слов – « Бога» и « тырить»!

Кто-то ехидно хохотнул. Я понял, что сказанул редкую чушню, надо было выкручиваться и продолжать шулерствовать:

– Зря смеётесь, «тырить» означало не «воровать», как нынче принято, а «копить»! Так что богатырь – это «человек, накопивший в себе Бога»!

Я понимал, что фантазирую, а ещё точнее, вру, но выглядела моя фантазия вполне правдоподобно.

Кто-то из бизнесменов оказался человеком весьма образованным и возразил мне: мол, «богатырь» от татарского слова «богатур». С ним стала спорить бывшая учительница истории, доказывая, что теория о влиянии татар на русских придумана, что монгольское иго – историческая фальшивка. Об этом убедительно писал Гумилёв.

Разгорелся нешуточный спор, забыли и о либоре, и о закате, и о «зелёном луче», и о том, что Доу-Джонс падает.

Так я впервые почувствовал успех от новой темы, неожиданно появившейся в моём творчестве.

Конечно, я не удержался и о том, что « богатый» от слова « Бог», упомянул со сцены. Моим зрителям, далеко не олигархам, эта игра ума пришлась по душе. Расшифровал и слово « богатырь».

И вот что ещё интересно…

Казалось бы, совпадение – как раз в это время я открыл в интернете свой сайт. Нет, нет, совпадений не бывает, всё в мире неслучайно. Хотя коллеги примерно того же возраста, что и я, надо мной подшучивали: «Зачем тебе, старому человеку, корчить из себя тинейджера и мышкоблудца?»

Но я снова чувствовал тягу сердца:мир развивается, и если я не буду развиваться вместе с ним, то превращусь в некий предмет антиквариата. В рудимент нового тысячелетия! Кто учится, тот в любом возрасте чувствует себя молодым.


Нет, это не на Мёртвом море, а на живом – нашем. Крым. Коктебель. 2012 год.

И как показало время, я не зря этот сайт организовал. Уже через два дня после выступления, в котором впервые попытался убедить зрителей, что в русских словах подсказка, как жить, на мою почту пришло письмо довольно интересного содержания. Автор пожелал остаться неизвестным, но явно со знанием дела мне написал, что слово «богатырь» я объяснил неверно: «тырить» означало не «копить», а «нести». «Монастырь», если перевести с языка наших предков-ариев, будет означать «принёсший себя к Богу».

Автор также советовал мне впредь не передёргивать – да-да, он так и написал, не передёргивать, а консультироваться с людьми знающими. Тактично уточнил, что найти незашоренных учёных будет нелегко, но если мне это действительно станет необходимо для творчества, то нужные люди всегда проявятся сами.

Я уверен, что автор того письма был одним из бывших советских учёных, который не хотел раскрывать своего имени – сработала генетическая осторожность.

Пришли и другие письма с ещё более интересными примерами, раскрывающими тайный смысл наших слов-заповедей и в других славянских языках. Я понял, что у меня начинается новый этап самообразования.


Мне стало очень интересно жить!

Некоторые письма, которые я получал по электронной почте, были настоящими подарками для меня. Одна из моих читательниц-почитательниц, к сожалению, под ником настолько порадовала меня своим лингвистическим наблюдением, что я не мог им не порадовать своих зрителей: «Михаил Николаевич, обратите внимание… Мы говорим, когда заглядываем в комнату и в ней никого нет: «Ни души!» А англоязычные: «Nobody!» – «Нет туловища!» Вы очень верно заметили, что язык отражает психологию народа. Это значит для нас главное – душа,а для них – туловище

Подобных писем я получил немало. Конечно, среди них были и фантазёры, и откровенно сумасшедшие. Но чем больше я на эту тему высказывался в своих выступлениях, тем больше получал подарковпо электронке.

«С частье» – от слова « часть». Собери себя по частям в целое, свою энергию, свою силу, и проживёшь счастливую жизнь Не разменивайся по мелочам. Не расходуй силушки на бесовские заманухи.


На съёмках фильма «Рюрик. Потерянная быль».

А ещё слово « счастье» недаром созвучно со словом « соучастие». Соучаствуй в жизни другого и всегда будешь счастливым и радостным. Многие сегодня жалуются на одиночество. Я, как правило, таким задаю вопрос: «А вы о ком-нибудь сами заботитесь?» Ответ, конечно же, неопределённый.

«Потому и одиноки, что находитесь в ожидании себе, себе, себе. А вы попробуйте что-то полезное сделать другому, и одиночество как рукой божественной снимет».

В русском языке выражение, которое сегодня потеряло смысл, а на самом деле божественная заповедь: « Ничего себе!» Себе – ничего! А мы сегодня приходим в какой-нибудь магазин, удивляемся количеству товара: «Ничего себе!» И набираем себе, себе, себе.

Те, кто помогают себя собрать в целое, – « целители»!

« Целую» – одно из самых нежных и любимых русскими людьми слов означает соединение мужской и женской энергии в « целое»! Получается, что целоваться – это ис целять друг друга. Но только если в любви. Потому что « ЛЮБОВЬ» – это лю ди Бога ведают.


« Месть» – ме ня е ст.

« Гордость»… – дост ать горе!

Заметьте, все сегодняшние религии порицают гордость, считают грехом. Оказывается, эта мудрость упакована в одно русское слово.

А « грех» и « горе» из одного гнезда « гр». Эти слова – родственники. И снова мудрость: кто грешит, того горе не минует!

«С ложно» созвучно со словом « ложно». Ещё одна заповедь: будешь лгать, будешь жить с ложно.

Что ни слово, то оберег, предостережение…

« Жалость» – от слова « жало». Жалость жалит! И опять-таки мудрецы учат не жалеть, поскольку жалость человека унижает. Не жалеть надо униженного, а сочувствовать ему. То есть стать частью его переживаний.

А гнев надо гнать! От него образуется гной. То есть гной – то лишнее, чего не должно быть в организме. Его надо вы гнать как из туловища, так и из души.


Кто в юности не либерал, тот – «тормоз». Кто в старости не консерватор, тот так и остался «тормозом»!

« Ревность» и « верность» – из одних и тех же букв! Только переставленных наоборот: « рев» – « вер». Будешь верным – никто ревновать не будет, то есть реветь.

Наверное, у подавляющего большинства наших людей три главных вопроса: «Что делать?», «Кто виноват?» и «Как похудеть, продолжая объедаться на ночь?». Одно только русское слово, если понять его смысл, даёт очень точный ответ на самый трудно решаемый вопрос всего российского человечества: « Чревоугодие» – червям угождать, то есть, извините, «глистов кормить». Кто сегодня прочитает мою повесть и ночью в пятый раз потянется к холодильнику, пускай вспомнит это слово-код – « чревоугодие»! И уже не пять раз подойдёт к пищехранилищу, а всего два – червям хватит!

Я понимаю, что слова « чрево» и « червь» разные. Но оба они из одного этимологического « чрева».


Шведский стол по‐русски в сибирской тайге.

Тем, кто понимает смысл наших родных слов, необязательно даже знать сформулированные когда-то в древности заповеди. Достаточно просто прочувствовать, скажем, « прелюбодеяние» – « перелюбил» ты, парень. Слово-оберег.

Заповеди, сформулированные указом свыше, понадобились людям, когда они перестали чувствовать природную дрожь слова.

Славянские языки, как языки природопочитающихземледельцев, – этот первосмысл в себе сохранили, но понимать их славяне перестали, потому что заразились от негодяйских рабовладельческих империй страстью к больше, больше, больше, забыв основную заповедь: « Ничего себе»! И начали рубить корни собственного древа, вот листва и завяла. Их з доровье начало портиться, цельность нарушилась, с частье разорвалось по частям, разбилось на мелкие кусочки, а богатыми стали называть тех, кто наживается на чужой беде, и им действительно стали поклоняться, как богам.

Да, наши слова – обереги! И забывать их, наполняя речь мусорными иностранными «уродами», означает отойти от равновесия триединства мира, забыв, что означает «о трицательно», и стать самому же ртвой, продолжая жрать на ночь.

После того как открылись тайные знания, заложенные в нашу родную речь, стало понятным, что и слово « спасибо» не такое мудрое, как кажется на первый взгляд. « Спаси Бог!» – то есть не делай ничего, тебя Бог спасёт.

Сам оставайся лентяем. И действительно, как оказалось, слово « спасибо» достаточно позднее – на Руси стало популярным после того как Русь приняла христианство. Не в этом ли одна из причин общеславянской вялости? Всё равно Бог спасёт. И опять забыли, забыли… Ответ на « спасибо» придумали наши предки-мудрецы – « не за что!». Человек сам себя должен спасти, соучаствуя в жизни других людей.

Какие сильные слова-лекарства придумывали наши пращуры… Ведь изначально на « вы» называли только врагов.

«Иду на вы!» «Вий» – властитель тьмы. Наши люди никогда не любили начальство, поэтому его и стали называть на « вы». Так что « вы» это не уважительное, а наоборот – « не приблизиться к врагу». А Бога и того, кого любишь, – только на « ты»!


На съёмках фильма «Рюрик. Потерянная быль».

Согласитесь, нелепо в молитвах говорить: «Боже, простите выменя»? Или сказать любимой жене: «Вы меня не накормите завтраком?» Можно, конечно, и так выразиться, но только если хотите над собственной женой поиздеваться.

С тех пор как я всё это узнал, практически очень редко стал говорить «спасибо», вернулся к тому древнему и добрейшему слову « благодарю», что означает – « благо дарю»!

Много, много стало открываться забытых знаний после того вечера с нашими мягкими недоолигархами. Конечно, это всё с точки зрения этимологов-учёных ненаучно. Они считают, что слова не было до того, как оно встретилось в какой-нибудь записи. Удивительно глупый критерий. Получается, если слово из трёх букв впервые было написано на заборе в 1612 году, значит, этого слова не было ранее? Может, и органа самого тоже не было?

Когда заглядываешь в наши сегодняшние этимологические словари, то удивляешься, оказывается, все слова пришли к нам или из латыни, или из германской группы языков. Плюс влияние языков иранских и греческого. А что, до появления этих языков наши предки молчали? А потом вдруг появилась латынь и они все разговорились?

Я всё чаще и чаще мысленно благодарил Куприяна Кондратьевича и ту милую белокурую девушку, которая, живя в тайге, оказалась намного мудрее меня, столичного тусовщика, будущей телезвезды.

Однажды, гуляя ночью в одном из парков Риги, я увидел звёздное небо. Полярная звезда светила так ярко, как будто её, как у Гоголя, «помыли и потёрли снегом». И я вспомнил, что сказала мне таёжница Светлана, когда мы расставались с ней на перроне: «Если захочешь мне привет послать, то через Полярную звезду».

Я уже знал, что Полярная звезда была священной у наших предков ариев. Они её называли Кол. Всё звёздное небо вращается вокруг неё, как вокруг кола. Коловорот!Я послал ей привет и чуть по привычке не поблагодарил словом «спасибо», но вовремя спохватился и несколько раз про себя произнёс « Благодарю!»


Интересно, где она сейчас? Надеюсь, жива. Мне даже показалось, что Полярная звезда подмигнула. Значит, жива! Что и кого она спасает в наше время?

Вот бы с ней встретиться… Но как? Я даже не знал её фамилии…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю