355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Григорьевич Михайлов » Поездка на остров Сан-Андрес в Карибском море » Текст книги (страница 1)
Поездка на остров Сан-Андрес в Карибском море
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 18:04

Текст книги "Поездка на остров Сан-Андрес в Карибском море"


Автор книги: Михаил Григорьевич Михайлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Михайлов Михаил
Поездка на остров Сан-Андрес в Карибском море

Михаил Михайлов

Поездка на остров Сан-Андрес в Карибском море

В связи с тем, что 20 августа 2001 года было праздничным днем по колумбийскому календарю, а предыдущими днями были воскресение и суббота, я решил разнообразить свой отдых. После недолгих самоуговоров и моральной поддержки коллег по работе я купил трехдневную путевку на колумбийский остров Сан-Андрес в Карибском море.

17 августа 2001г. наш водитель Хосе за полтора часа довез меня на зеленой "Тойоте" из нашего поселка эксплуатационников ГЭС Урра в аэропорт столицы нашего штата Кордоба г. Монтерию.

Как и было записано в авиабилете, мы взлетели в 13 час 50 мин. на самолете, напоминающим по внешнему виду АН-24. Пассажиров было больше сорока человек. После взлета стюардесса рассказала и показала, как надо пользоваться спасательными жилетами и где находятся аварийные выходы.

Вскоре каждому пассажиру предложили скромный обедик: бутерброд с колбасой, сыром и листиком салата. Также в маленькой коробочке я обнаружил 4 виноградины красно-белого сорта и 2 фрукта похожих на желтые помидорчики размером с "фундук". Недолго посоветовавшись с самим собой, я съел почти все. Какую-то сладкую помадку в круглой салфеточке я все-таки решил не есть.

Когда стюардессы повезли тележку с напитками, я поначалу огорчился. На тележке стояли кока-кола и лимонады в больших пластиковых бутылках. Будучи иностранцем, я спросил на испанском, как бы, между прочим, мол, как тут у вас насчет виски со льдом? Стюардесса понимающе кивнула и я понял, что это знамение. Поездка на остров должна состояться.

Пока мои соседи пили кофе с молоком и химически не проверенные нашими специалистами лимонады, я пил свой виски, перемешивая трубочкой лед. В конце концов, скоро на пенсию, а я еще на Сан-Андресе не побывал+Эта философская догадка пришла на ум после очередного глотка. Ведь, когда вернешься из Колумбии в Питер, начнешь рассказывать родственникам, друзьям и знакомым обо всем увиденном и пережитом, приукрашивая в меру ограниченного природой воображения, то кто-нибудь в самый неподходящий момент обязательно спросит: – А вы были на острове Сан-Андрес?

За один час и сорок минут мы долетели до острова. Перед посадкой самолета каждый из туристов оплатил пятидолларовую въездную пошлину. Выйдя из здания аэропорта, я начал оглядываться в поисках встречающих. После определенного количества безрезультатных поворотов головой я понял, что в мою концепцию вкралась досадная ошибка. Заглянув в свои бумаги с печатями, я спросил первого встречного островитянина (это был пеший диспетчер таксистов) о местонахождении отеля "Калипсо".

– Он вас довезет за 7500 песо (примерно 3 долл.), – ответил диспетчер и показал на таксиста в ярко зеленой рубашке. Отель оказался в пяти минутах езды, на берегу океана. Представлял собой современное девятиэтажное здание, причем на девятом этаже находился бар (это важно) и маленький бассейн с лежаками для принятия солнечных ванн. Также имелось два современных лифта. Получил номер на 7 этаже. В номере полуторная кровать, телевизор с 36 программами. Санузел с душем. Кондиционер. Вид на океан. Приняв душ и, выяснив, где тут кормят, я отправился на второй этаж. На входе мне выписали талончик, который забрал раздатчик ужина и положил мне в тарелку съестное. Напитки за дополнительную плату предусмотрительно предупредила заведующая. Ужин был посредственным, после дороги особенно есть-то и не хотелось. Чтобы не заснуть рано, я вышел из отеля и прогулялся по набережной в обе стороны от отеля. Произвел рекогносцировку местности. Пляж был рядом. Вернувшись в отель, я поднялся на 9 этаж и попросил у бармена виски со льдом. Бармена звали Эмилио. – Вы приехали один? заинтересовано спросил он. – Один, ответил я.

– Значит так, – сказал Эмилио, – тут рядом есть "секс" клуб, туда не ходите. С другой стороны отеля есть клуб "ноктюрн" туда ни в коем случае. Только со мной, мы поедем к аэропорту, после окончания моей работы в 23 часа! сказал он голосом, не терпящим никаких возражений.

На второй день я проснулся в 6 часов утра. Пасмурное утро навязчиво заглянуло в мою обитель, как только я отодвинул шторку, чтобы самому выглянуть в окно. Включив телевизор, я наткнулся на канал, демонстрирующий круглые сутки высокую моду. Сравнив содержание показываемого с другими каналами, я остановил свой выбор именно на этом канале. Полуобнаженный вид манекенщиц спровоцировал острое чувство голода и я отправился завтракать. 7 час. 30 мин. – начало завтрака. Из блюд европейской кухни мне предложили яичницу. Я согласился, но попросил не перемешивать. Повариха одной рукой ловко разбила два яйца в сковородку на сливочное масло и, не удержавшись, немного их перемешала, виновато остановившись после моего осуждающего возгласа. Взяв чашечку чая, повидло в прямоугольной, сливочное масло в круглой пластмассовых коробочках и две булочки, отдаленно напоминавшие по вкусу привычный для нас хлеб, я расположился у окна с видом на океан.

После завтрака отправился на пляж. Выбрав песчаное место, напротив полиции, я смело вошел в Атлантический океан, продавливая своим весом мелкий песок белого цвета. Плавал я с большим удовольствием. Колумбийский Артек, почему-то именно эта фраза пришла на ум при виде небольшого количества детей в этот ранний по местным нормам час.

Качаясь на волнах, я наблюдал, как по берегу проходят толпы сборщиков мусора в униформе и в белых перчатках, с большими полиэтиленовыми мешками. На побережье, справа и слева росли одинокие высокие кокосовые пальмы. На бордюре дороги расположились шумные заплетальщицы многоручьевых косичек в гавайских рубашках. Вдоль кольцевой дороги красовались вывески фирм, предлагающих отдыхающим автомобили и мотоциклы всех типов на прокат.

Жара становилась невыносимой. Солнечные лучи губительны для кожного покрова своевременно вспомнил предупреждение бывалых и вернулся в отель. До обеда решил объехать весь остров на такси, чтобы познакомиться с достопримечательностями. – Нет проблем, таксист все покажет и расскажет, заботливо подсказали ребята в униформе работников отеля. Водителя звали Хорхе. Он упрямо молчал, чем поначалу немало меня удивил. Решив нарушить молчание, я начал "вытягивать" из него информацию об острове. По многим позициям, высказанным мною в предположительной манере, он одобрительно соглашался. Не исключаю, что он почерпнул и для себя полезную информацию об острове.

Дорога была в отличном состоянии. Асфальт с четкой яркой разметкой. Вся кольцевая дорога имела протяженность 30 км. Кстати, на вопрос о протяженности кольцевой дороги, Хорхе не задумываясь, ответил 300 км. Хорхе, – возразил я, при нашей скорости в 50 км в час, мы будем в гостинице только к вечеру, а мне говорили, что весь остров можно спокойно объехать менее чем за один час. Наверное, тридцать, – предположил Хорхе и мы продолжили наш путь. Свернув с кольцевой дороги, в соответствии с указателем туристической достопримечательности подъехали к гроту Морганта известного своей свирепостью пирата, который где-то здесь спрятал награбленные сокровища. В гроте была вода на одном уровне с океаном. – Там внутри есть сухой участок, примерно 100 метров, – сказал гид сопровождаемой группе туристов, что услышал и я, воспользовавшись правом невольного слушателя. После нескольких фраз, не очень расширивших мое представление об этом историческом месте, гид спросил: – Вопросы есть? Туристы, уставшие от жары и душного длинного автобуса молчали, по-видимому полностью доверившись инстинкту самосохранения.

Мы поехали дальше. Рядом с кольцевой дорогой оказалась еще одна достопримечательность "сопладор" это такое отверстие в скале у вас под ногами, диаметром 300-400 миллиметров. Океан находится от отверстия примерно в 10-15 метрах. При ударе волн о берег, вода проносится по пробитому ею тысячелетиями туннелю и вырывается наружу столбом воды с воздухом, вызывая неописуемый восторг у туристов. К сожалению, в этот день океан был также тих, как и мой таксист. Из отверстия раздавалось тихое обиженное шипение морской воды, не сумевшей подняться до поверхности. Заметив скептическое выражение на моем лице, местный житель подозвал меня к домику и показал фотографию, приклеенную к стене. На фотографии был изображен мощный столб водо-воздушной смеси вылетающий к небу из созданного природой кратера. В ответ на вопросительный взгляд островитянина, я поднял большой палец правой руки вверх и восхищенно покачал головой.

То-то же, – успокоился островитянин. И мы поехали дальше. Свернув с кольцевой дороги в очередной раз, мы начали подниматься на возвышенную часть города. Подъехали к пресному озеру. Тут есть крокодилы! доверительно сообщил Хорхе. – Раньше все островитяне жили здесь, у воды+– неожиданно разговорился он. Немного прогулявшись у озера, мы продолжили наше путешествие. В этом ресторане есть смотровая площадка сообщил по пути Хорхе и мы, припарковав наш длинный шевролет вишневого цвета, вошли. Вход стоил всего полдоллара. Поднявшись по деревянной лестнице на последний (второй) этаж мы оказались в зале среди обедавших посетителей. В воздухе чувствовался не очень приятный кухонный аромат незнакомых блюд, явно не отличавшихся изысканностью. Выглянув в окно, я увидел впечатляющую картину океанского побережья. Конечно, больше полдоллара это стоить не может, но и не меньше, – подумал я и понял, что начинает сказываться усталость от активного отдыха. И мы поехали дальше, вновь вернувшись на кольцевую дорогу. Надо отметить, что противоположный нашему отелю берег острова оказался очень скалистым и обрывистым, не внушающим абсолютно никакого доверия. Вскоре, после нескольких очередных поворотов дороги, появились контуры родного отеля и я облегченно вздохнул.

Заплатив Хорхе двадцать долларов, как мы и договаривались вначале, я заметил на его лице сожаление. Он не хотел расставаться. – Я знаю, где находится хороший ресторан, – осторожно предложил он. Не поддавшись на уловку, я поблагодарил его за совместную поездку, знакомство с островом и мы расстались. Работы на острове также мало, как и туристов желающих прокатиться на такси. Более состоятельные туристы предпочитают брать автомобили на прокат. Жизнь на острове дорогая, все знают друг друга и поэтому пытаются за счет туристов оказать друг другу услуги. Когда я пошел в отель, Хорхе остался на месте. По местным неписаным правилам он должен был поделиться с работниками отеля, которые "нашли" меня.

Вернулся в отель полный впечатлений и с сознанием того, что день прожит не напрасно. Особенно важным мне показалось и то, что проявив европейскую пунктуальность не опоздал на обед.

Обед оказался очень слабым по содержанию (основным блюдом на этот раз был малопривлекательный гамбургер), хотя окружающие ели все, что было подано. Я же съел только салат из сельдерея, огурцов и помидор. Стало очевидным, что я капризен в выборе пищи, все время чем-то недоволен. Ты человек с комплексами и претензиями. Проблема внутри тебя, – откровенно высказался внутренний голос. Я спорить не стал.

Все-таки не удовлетворившись съеденным, я отправился на поиски пропитания. Ресторанчик на берегу моря, выделявшийся своей капитальностью, полностью оправдал мои ожидания. За шесть долларов, включая чаевые, мне предложили мягкую жареную говядину с картошкой фри, салат и большой бокал с натуральным соком фрукта маракуйя со льдом. Ну, это другое дело, убедительно подумал я и отправился в обратный путь в отель. Пожалуй, неплохое место, этот остров, – откровенно признался я самому себе+

Послеобеденное плавание, ужин, который можно было бы считать праздничным, в связи с поданными кусками говядины и курятины, зажаренными на открытом огне и вечер у телевизора прошли как-то незаметно. Надо набраться сил, все-таки завтра не простой день, – подумал я, вспомнив намеченное и тут же "отрубился".

День третий начался, как и предыдущие, с завтрака. Если и стоит добавить что-нибудь к сказанному о завтраках, то справедливости ради надо сказать, что кроме яичницы предлагался фруктовый салат. Он представлял собой полукольца дыни, арбуза, ананаса и папайи в разных комбинациях, в зависимости от дня недели. Также можно было без дополнительной оплаты налить себе кофе или чай.

Притупленные жарой и шумом морского прибоя, родительские чувства все-таки возобладали и я позвонил домой по телефону из отеля.

Дома в Питере телефон был занят, что по-видимому означало "дети в интернете". Дозвонился до сестры – Наташи. Узнал, что дома все в порядке.

Привычное времяпрепровождение, выработанное годами и перешедшее в привычку это находиться на работе в выходные и праздничные дни. Мое самочувствие на острове подсказывало, что отправившись в путешествие, поступил правильно и, забегая вперед, могу сказать, что, вернувшись на работу, почувствовал прилив сил и рождение новых идей.

Убедившись, что с домашними все в порядке, я приступил к поиску билетов на подводную лодку, которую показали в рекламе по островному телевидению. "Хорошо знакомые" работники отеля обещали решить этот вопрос, пока я буду заниматься утренним плаванием.

В 9 часов утра, вернувшись с океана и успев принять душ, меня познакомили с ответственным товарищем, с которым мы вышли из отеля и тут же вошли в фотомагазин, расположенный в арендуемом помещении нашего же отеля. Заведующий фотомагазином решительно позвонил по телефону, произнес понятную для меня фразу на английском "О Кэй" и, получив с меня 25 тысяч песо (около 10 долларов) выдал мне ксерокопийный билетик, на котором расписался витиеватой подписью. В 10 час. 45 минут мне надо было быть около дома культуры (именно так называлось это место). – Это тут, рядом! успокоил он меня, показав направо от отеля вдоль кольцевой дороги. Для комфорта можете проехать на такси. После этих слов на оборотной стороне моего билета он написал точный адрес.

На всякий случай я переспросил ответственного товарища, стоявшего у входа в отель и, державшего в руках рекламные проспекты, прославляющие достоинства подводной лодки: – Как далеко это место с подводной лодкой? Он ответил: – Идти пять минут. Зная, что ходят островитяне не спеша, я вычислил, что это ну совсем где-то вот тут.

Передохнув в номере просмотром по телевизору новых тенденций прозрачной моды, предложенных на этот раз итальянскими модельерами, я в соответствии с присущей мне осторожностью вышел из отеля в 10 час. 25 минут. Шлепая ускоренным шагом по тротуару, параллельно с кольцевой дорогой, я никак не мог дойти до указанного адреса. Один из добросердечных советчиков продавец магазина оснастки для аквалангистов, предположил, что это находится где-то в центре острова, но когда я показал ему адрес на обратной стороне, он протянул руку в сторону моего движения. – Это там, – успокоил он меня и стало очевидно, что это место я еще не прошел. Вскоре появились распахнутые сетчатые ворота, туристы, катера и качающаяся на воде в ста метрах от берега подводная лодка. Туристы группами садились в лодки и их везли на разные острова, катерные прогулки и даже на рыбалку. Отыскав "своих", я встал в очередь. На часах было без пятнадцати одиннадцать. У всех были желтые билеты и только у меня и еще одного туриста черно-белые ксерокопии. Где вы купили этот билет? не скрывая сарказма, спросила чернокожая контролерша, увешенная немыслимым количеством серебряных изделий. На каждом пальце рук у нее было по одному, а то и по два кольца. На шее, пересекая друг друга, также совсем не одиноко висели серебряные цепи. На правой руке, от запястья до локтя свободно болтались кольца разной толщины с завитушками.

Мое объяснение о покупке билета в известном отеле "Калипсо" на нее не произвело абсолютно никакого впечатления. Более того, заподозрив неладное, она подозвала старшего менеджера без рубашки, у которого в руках был дополнительный рукописный список туристов. – Хосе Мигель? предположительно спросил он. Я отрицательно покачал головой. Луис Эрнандэс? подкинул очередной вариант старший менеджер, хотя и так было видно, что он и сам не верит в то, что спрашивает. Взяв в руки мой билет и рассмотрев подпись, он разрешительно махнул рукой. Я облегченно, но как оказалось преждевременно, вздохнул, так как притеснения со стороны контролерши пока еще не прекратились. Мне было поручено отправиться в конец очереди, как владельцу неполноценного билета. Среди туристов были дети и женщины, поэтому вход на лодку последним для меня был как бы запланированным.

Переступив с мостика над водой на моторный катамаран-понтон, мы поплыли к подводной лодке. По мере приближения, я подозрительно присматривался к герметичным дверям, рубке капитана и палубе. Все-таки нам предстояло, в соответствии с телевизионной рекламой, в течение двух часов созерцать кораллы с другими обитателями морского дна на глубине десять метров.

В нашей группе я насчитал двадцать человек. Сопровождавших было четверо: капитан-матрос, гид с видеокамерой, водолаз и серебряная контролер, которая оказалась еще и буфетчицей. Буфетчицей ее делало владение ярко раскрашенной герметичной бочкой со льдом и напитками, которые здесь стоили чуть дороже, чем на берегу.

Спустившись с палубы по крутой лестнице внутрь подводной лодки, мы удобно усаживались напротив персональных квадратных иллюминаторов размером почти метр на метр. После того, как все расселись, я заметил еще около десяти свободных мест. Над нами трудолюбиво крутились вентиляторы, сражаясь за нас с духотой.

Гид рассказал, что лодка изготовлена в Австралии по специальному заказу для этого острова. Никуда погружаться она не собирается, а плывет по поверхности. Иллюминаторы выполнены с увеличительным эффектом. Где-то двадцать минут мы будем плыть до кораллов, а пока можете воспользоваться услугами буфета. Большая часть пассажиров как-то незаметно перетекла на палубу. Я же во все глаза всматривался в песчаное дно, что позволило заметить по пути следования редкие водоросли разных типов, несколько скатов зарывшихся в песок, огромную ракушку с моллюском, рыбу, похожую на камбалу, которая плавала боком, потом, ловко вращая боковым плавником, опустилась на песок и быстро в нем зарылась. Своими действиями эта рыба мне напоминала приземление вертолета. В водорослях прятались морские ежи, растопырившие черные длинные иголки во все стороны. Водоросли вместо того, чтобы быть ярко зелеными, какими я себе их представлял, казались покрытыми матовым налетом. По настоящему меня радовали скаты. Что это за маскировка, когда хвост лежит на песке? И вообще, почему он так уверен, что его никто не видит? Тоже мне, подводный страус. Мог бы плавать как все, места в океане достаточно не то, что на суше.

Заметив на дне несколько алюминиевых банок из-под пива и куски пластика, я почувствовал сильную жажду. Быстро поднялся на палубу, купил у буфетчицы пластмассовую бутылочку минеральной воды и вернулся к своему наблюдательному пункту.

Наконец мы доплыли до кораллов. Это был подводный оазис. Город в пустыне. Разноцветные рыбы парили в воде, как бабочки в воздухе. Цвета самые немыслимые. Стайки мелких и крупных рыб обитали в этом неизвестно кем и как ограниченным пространством. Дети в разных концах лодки громко избавлялись от переполнявших их эмоций: – Рыба, рыба, – кричал один. – Смотрите, смотрите, вот это, вот это! – кричал другой. Мама, папа, мама, папа! повторял третий. А вокруг нас в подводном мире продолжалась привычная жизнь. Казалось, что мы совсем им не мешаем. Было видно, что обитатели морской среды привыкли выживать при очень близком нахождении от опасности. Проглоченная хищником рыбка совсем не являлась сигналом опасности оставшимся в живых. Стая продолжала плавать в том же пространстве. Кораллы действительно значительно разнообразили подводный мир. Они были трубчатыми, напоминающими человеческий мозг, грибы, камни, лепестки. – За год они вырастают всего на один-два миллиметра, – посочувствовал гид. За окном с подводным фотоаппаратом появился наш водолаз в маске с трубкой и пластмассовыми ластами. Желающих он фотографировал в соответствии с тарифом, со стороны воды через иллюминаторы. Наблюдение за природой было нарушено. Между нами и подводным миром появилось нечто инородное, небезуспешно сделавшее некоторых из нас добровольными участниками коммерческого шоу. Около кораллов мы находились менее получаса. Гид объявил о том, что начинаем движение в обратную сторону. Потеряв всякий интерес к подводному миру мои спутники ушли наверх. Вскоре лодка остановилась и я тоже поднялся на палубу. На этот раз гид объявил о начале очередного этапа нашего путешествия – купании в открытом океане. С лодки был сброшен спасательный буй, опущен якорь. Я не взял плавки, совершенно не ожидая такого странного предложения. И потом в 12 часов дня палящее солнце. Наглотавшиеся пива поклонники подводного мира, надев спасательные жилеты, с удовольствием плюхнулись в воду и резвились там, как дети и с детьми. Я разговорился с гидом. Узнав, что я из России, он сказал, что всегда восхищался Советским Союзом. Как вы сейчас там живете? спросил он, – Я слышал, что не очень? Так ли это? Как Путин? Вы были противовесом США, это для нас было очень важно+

Пытаясь не разочаровать неравнодушного к нашей стране человека, я ему сказал, что граждане нашей страны действительно хотят построить новую, более достойную человека жизнь. Мы хотели взять с собой из прошлой жизни только самое хорошее и необходимое, но вскоре поняли, что так не бывает. Каждый взял с собой практически все. А для кое-чего хорошего даже не хватило места. Но мы все равно верим в лучшее будущее, потому что в нашей стране есть все. Надо только умно этим распорядиться. И еще мы знаем, что никто за нас не построит новую жизнь и, что быстро ничего хорошего не получается.

Пока мы беседовали, я обратил внимание, что уважительные обращение ко мне гида оказало положительное воздействие на буфетчицу. Она уже как бы простила меня за неполноценную путевку и заинтересованно наблюдала за нами. Более того, не услышав начало нашего разговора, она подала мне маску с ластами и предложила немного поплавать. Рассыпавшись любезностями, я скромно отказался. Выловив купающихся "камикадзе" (по другому их трудно было бы назвать), мы двинулись в обратный путь. Я припал к иллюминатору, пытаясь напоследок увидеть еще что-нибудь интересное. Поделиться увиденным было не с кем. Все были наверху у магической бочки.

Ступив на твердую землю, я заспешил на обед. По пути домой меня развеселило название одного из блюд на выставленном на тротуаре меню очередного ресторанчика. Там было написано: Морская виагра! По истине рекламная выдумка безгранична+

День третий оказался наиболее насыщенным событиями. Во время обеда в отеле я выяснил, что сегодня в пять часов вечера на острове старинный праздник цветов, берущий начало с колониальных времен. Ближе к пяти часам я поднялся на девятый этаж, взял бокал виски со льдом и присоединился к наблюдающим на балкончике гостиницы. Отсюда хорошо было видно все действо.

Впереди всех по кольцевой дороге, чеканя шаг, шли военные в форме почетного караула. За ними тридцать школьников-барабанщиков. Губернатор с женой в карете, запряженной лошадкой. Всадники. Полицейские. Ехали мотоциклы и автомобили. Наконец пошли носильщики цветов. Со стороны спины букет представляет собой диск диаметром больше метра с цветами, выложенными в виде плоского рисунка. Цветами же на диске выложено название фирмы подготовившей оплатившей данный букет. Это название авиакомпаний, отелей, крупных магазинов, промышленных предприятий. Основные затраты по организации праздника судя по обилию рекламы понесла фирма "агуаградиенте" производитель анисовой водки крепостью 30 градусов, самой популярной не только на острове, но и во всей Колумбии. Решив посмотреть на шествие поближе, я спустился на первый этаж и вышел из гостиницы. Кстати, не зря. Напротив меня в этот момент остановился электромобиль, в котором была сеньорита "Антиокия", приехавшая из Медельина (по-нашему она называлась бы, например, мисс Санкт-Петербургской области). О том, что она победительница конкурса красоты, я догадался благодаря тексту на красочной ленте, обвившей ее тело. Наиболее смелые и наименее закомплексованные туристы и местные жители подходили к ней, чтобы сфотографироваться на память. Некоторые даже позволяли себе поцеловать ее. Мне тоже захотелось повторить этот безобидный по местным нормам поступок, но я продолжал стоять, как статуя на острове Пасхи. Кстати, сеньорита тоже не очень-то спешила расстаться. Сначала я даже как-то связал такое ее поведение с моим присутствием. Чуть позже я догадался, что даже, если бы она и заспешила, то у нее ничего бы не получилось, так как носильщики цветов останавливались, чтобы передохнуть. В эти моменты шествие замирало. Причем круглый плоский букет на деревянном каркасе, весом около 50 килограмм, крепящийся ремнями к спине, носильщик через каждые двадцать-тридцать шагов поворачивал на 360 градусов, чтобы все могли увидеть его неповторимый узор. Кстати, все цветы для букетов привезены из г. Медельин на самолетах (Медельин столица штата Антиокия, а остров Сан-Андрес когда-то был колонией Антиокии). Сеньорита "Антиокия" уехала, мы даже не обменялись с ней словами приветствия. Потеряв ее из виду, я вдруг почувствовал себя одиноким Робинзоном на обитаемом острове. Шествие продолжалось. Букетов пронесли не менее нескольких десятков. Мимо проехал большой грузовик, увешенный старыми вещами. Телефон начала века, посуда, одежда. В открытом кузове за столом сидел островитянин с двумя островитянками, изображая сценку из прошлой жизни. В колонне появился пеший санандресский бомж в джинсах и теплой куртке. Он шел с навешенными на груди медалями неизвестных заслуг, а за спиной у него висел рюкзак с прикрученным к нему проволокой горшком. Притихшая было публика, вновь оживилась, бросая реплики: – Это тот самый придурок, который был в прошлый раз! Когда-то он был настоящий хиппи+Парад цветов подходил к концу. В этот момент напротив меня остановился аккуратный грузовичок, в кузове которого находилась победительница островного конкурса красоты – сеньорита "Сан-Андрес". Она была высокой и светлой в отличие от предыдущей сеньориты. Играла зажигательная жизнелюбивая латиноамериканская музыка. Сеньорита немножко пританцовывала в кузове. Ее окружали двое юношей и две девушки в рекламных майках "агуаградиенте". Наконец она достала из коробки пластмассовые вееры с надписью "агуаградиенте", такие же шапочки и козырьки и стала благотворительно кидать их во все стороны. Счастливчики умудрялись урвать несколько подарков. Я не шелохнувшись, просто смотрел на девушку, которой немножко больше, чем другим островитянкам повезло в этой жизни. – Жаль, что я не взял с собой на остров российский сувенир – матрешку. Такой подарок наверняка произвел бы на нее впечатление, – подумал я, но ослиные уши скупости торчали так откровенно, что я даже немножко покраснел. Некоторые из тех, кому ничего не досталось, преодолев нерешительность, протягивали руки и просили дать им что-нибудь. На что сеньорита профессионально разводила руками и произносила фразы, из которых следовало повествование о малом количестве подарков и большом количестве жителей. Не в силах преодолеть томительное ожидание, сеньорита Сан-Андрес вновь запустила руку в коробку и бросила в толпу дополнительную порцию сувениров. Праздник удался. Я думаю, что количество проданного в этот день агуаградиенте восполнило с лихвой понесенные затраты на организацию праздника. Правда и то, что люди искренне веселились. Вернувшись в номер, я просмотрел фрагменты видеозаписи праздника цветов по местному телевидению. Отужинав, я уснул, едва добравшись до кровати.

День четвертый начался с ожидания предстоящего отъезда. Успел позвонить домой в Питер и поговорил с дочерью – Кариной. В 9 часов пришел кассир, с которым я произвел расчеты за дополнительные услуги, не входившие в стоимость путевки (виски, телефон, питьевая вода) и забрал из сейфа отеля мои документы, билет на самолет и деньги. Поднявшись в свой номер, я прощально посмотрел в окно. Белые гребешки маленьких волн ритмично накатывались на песчаный берег.

Мой рассказ был бы неполным, если не сказать о том, что в первый день моего приезда, в 23 часа ночи я никуда не ездил. Более того, между 21 и 22 часами спал, как убитый, в своем номере, не забыв установить минимальное охлаждение на панели кондиционирования.

Все когда-то кончается. Подошел к концу и этот маленький праздник, который я себе устроил. Регистрация и взлет прошли по расписанию.

Мы полетели в сторону Монтерии. Я бросаю взгляд через иллюминатор самолета вниз и вижу, как какой-то танкер, рассекая волны, плывет за нефтепродуктами в сторону колумбийского берега. Жизнь продолжается+

М.Михайлов

Колумбия. 20.08.2001г

Михайлов Михаил Григорьевич, инженер-гидроэнергетик, работаю по контракту в российско колумбийском предприятии с 1998 года, занимаюсь эксплуатацией ГЭС Урра-1 в Колумбии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю