355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Ерошкин » Еретические истории (СИ) » Текст книги (страница 2)
Еретические истории (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 07:30

Текст книги "Еретические истории (СИ)"


Автор книги: Михаил Ерошкин


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Это он засвидетельствовал перед братом Ранульфом, инквизитором. Свидетели: брат Гильём де Лабарт, из ордена братьев-проповедников, господин Беренгар де Верне, Гильём де Конкотс, и я, Ато де Сент-Виктор, общественный нотариус инквизиции, который записал это.

В вышеуказанном году, на следующий день после Сен-Дени [10 октября 1273], вышеуказанный свидетель дополнил свою исповедь, сказав о вышеуказанном пункте про посещение церкви Сент-Сабин, что в этом году, во время последней Пасхи, когда он увидел, что некоторые мужчины и женщины собираются посетить церковь Сен-Сабин, он сказал при вышеупомянутом Гримальде и Иоанне де Руффиаке, своём сыне: 'Что эти люди ищут в Сен-Сабин, и что они там находят? Не лучше ли им было обратиться к Святому Петру и Святому Иоанну, и другим святым, которые были ближе к Иисусу Христу?'.

Также – о вышеупомянутом пункте, касающемся божественной силы – он добавил, что когда его сын по имени Пейре де Руффиак, которого этот свидетель очень любил, отправился за море с торговцами в Александрию четыре года назад, этот свидетель день и ночь молился и просил Бога вернуть его живым и здоровым, и наконец узнал, что он умер в Акре. И, крайне огорчённый этим, он сказал, что для человека одинакового хорошо (без разницы?) молиться Богу или не делать этого.

11.

В вышеуказанном году, в канун дня Всех Святых [31 октября 1273] Гобер (Гвиберт?) из Аулы в Бенасе, епархии Кагор, приведённый из тюрьмы после отрицания и умалчивания правды перед нами, заговорил и признал, что часто говорил многим мужчинам и женщинам, спрашивая их, верят ли они, что Бог посылает ветер и дождь, и когда они отвечали [что верят], заключал: 'Следовательно, вы верите в задницу и [женский половой орган]'.

Будучи спрошен, как часто, он отвечал, что часто, но конкретные случаи он не может припомнить.

Будучи спрошен, говорил ли он это с целью похулить Бога, он сказал, что нет, а лишь в шутку.

Будучи спрошен о времени, он ответил, что в последние десять лет.

Будучи спрошен о месте, он сказал, что на мосту (через?) Бенас, часто в таверне и во многих других разных местах.

Будучи спрошен, мочился ли он когда-либо на кладбище, он ответил, что да, однажды, у церковной стены, и ещё один раз на краю кладбища во Франкори.

Будучи спрошен – касательно недавно перестроенной церкви Святого Маврикия – говорил ли он людям, собравшимся там, чтобы увидеть силу (чудеса?) мотыг (или имеется в виду, что люди пришли освятить орудия труда?) 'Отныне я буду называть это Церковью Мотыг', он сказал нет.

Будучи спрошен, говорил ли он байли или капеллану – когда они говорили его жене, которая зажигая свечу (?) из бузины, прося её не делать этого – что он (или она) хотят иметь достаточно воска, чтобы зажечь свечи на своих похоронах, или там где захотят, и не (будут тратить его для другого?), он сказал, что нет. Но даже если бы и говорил, это дело не стоит и соломинки.

Будучи спрошен, говорил ли он, что никто не должен благодарить за зерно или что-либо другое Бога, но только свои труды, он сказал, что нет.

Будучи спрошен, отвечал ли он на вопрос, верит ли он в Бога и Его мать, что да, но как о вещи малозначительной, он сказал, что не говорил таким образом.

Будучи спрошен, говорил ли он, что нет никакой другой силы, кроме вола, мотыги и руки, он сказал, что нет.

Будучи спрошен – (о том) когда его отчитали за мочеиспускание на кладбище – говорил ли он, что не знает, что он такого сделал (?), он сказал, что нет.

Будучи спрошен – о том, когда его спрашивали, может ли Бог помочь ему – отвечал ли он, что Бог никогда ему не помогал, он также сказал, что нет.

Всё это упомянутый свидетель показал перед братом Ранульфом де Плассаком, инквизитором из ордена братьев-проповедников. Свидетели: брат Иоанн Дульцис (?) из ордена братьев-проповедников, и господин Ато де Сент-Виктор, и я, Бернар Бонет, общественный нотариус Тулузы, который записал всё это.

В вышеуказанном году, в субботу после дня Всех Святых [4 ноября 1273], упомянутый Гобер, будучи приведён из тюрьмы и спрошенный, говорил ли он, что зерно, вино и другие хорошие вещи произошли от 'распутства' земли (похоже, употребил как синоним термина 'плодородие', см. ниже), ответил, что нет.

Там же и тогда же вышеупомянутый Гобер поправился, и признал пункты о зажжённой свече и о церкви Святого Маврикия.

Также он признал, что часто мочился на церковном кладбище Бенаса, даже напротив парника (? – в тексте 'стеклянная стена'), и даже в день Пасхи в этом году.

Также он признал, что говорил, что плодородие земли, которое он называл 'распутством', даёт зерно, и вино, и другие фрукты и добрые плоды земли.

Также он сказал, что ему кажется, но он не может припомнить точно, что он однажды сказал, что не Бог дал ему мирские блага, а его собственный труд.

Также он признал, что когда его спрашивали о Боге, верит ли он в Бога и Его мать, он сказал, что да, когда нужно просить о защите (?); но он говорил это не для того, чтобы проявить неуважение к Богу, а в шутку; и он почитает Бога, и Пресвятую Деву, Его мать, и Божьих святых, и считает католическую веру истинной, как и другие истинные христиане.

Будучи спрошен, почему он мочился на кладбище, он сказал, что немощен, и не может удерживать свою мочу.

Это он засвидетельствовал перед братом Ранульфом, инквизитором. Свидетели: брат Нью из Арагона и брат Хью де Борн, из "Grammontine Order", и я, Ато, нотариус инквизиции, который это записал.

12.

В год Господа нашего тысяча двести семьдесят третий, в субботу праздника святого Мартина [11 ноября], Стефан Роже из Руменса, будучи приведён к присяге в качестве свидетеля и спрошен, как вышеуказанные, сказал, что однажды поздно вечером придя из Руменса в дом на пустоши (?) к Пейре де Лаураку, чтобы договориться с этим Пейре о вскапывании виноградника этого свидетеля на следующий день, он обнаружил у входа на приусадебный участок, относящийся к дому, где живёт этот Пейре, Раймона Виталя и его компаньона, еретиков, которых по просьбе упомянутого Пейре де Лаурака этот свидетель провёл и сопровождал от двери вышеупомянутого дома до дома в Касельсе (?), вместе с этим Пейре де Лаураком. И по дороге он слушал слова и наставления вышеупомянутого Раймона Виталя, еретика; и они уговаривали его уйти вместе с этими еретиками.

Будучи спрошен, поклонялся ли этот свидетель или упомянутый Пейре де Лаурак упомянутым еретикам, этот свидетель сказал, что он не поклонялся им, но что вблизи дома в Касельсе, где они расстались с ними, видел как Пейре де Лаурак, сняв капюшон (колпак?), преклонял перед ними колени.

Будучи спрошен о времени, он сказал, что это было шесть лет назад или около того.

Также он сказал, что однажды ночью Пейре Боньоль, который был родом из Сенегаса в Альбижуа, и жил в Пальвилле (?) с женой и детьми, а затем жил в Руменсе, приводил Раймона Виталя и его компаньона, еретиков, из дома на пустоши (?) в земли владения Руменс. И когда он оставил еретиков там, он пришёл в дом этого свидетеля, с которым он оставался летом, и сказал этому свидетелю, что оставил в своих (?) владениях несколько человек из родни, которые собирались отправиться в Ламот. В связи с этим он просил этого свидетеля сопровождать их вместе с этим Пейре Боньолем, чтобы они могли указать им путь. Услышав это, свидетель согласился и с этим Пейре вышел из его (?) владений, где находились вышеупомянутые еретики, и из этой земли этот свидетель и упомянутый Пейре Боньоль вели и сопровождали их до луга Ортэгуэр (?) около леса Англес в сеньории Монсегюр, где этот свидетель оставил их. А оттуда он вернулся к собственным делам, и куда повёл их Пейре Боньоль, он не знает.

Будучи спрошен, поклонялся ли он в этом случае упомянутым еретикам или поклонялся ли им упомянутый Пейре, он ответил, что нет.

Будучи спрошен, слушал ли он учение упомянутых еретиков, он сказал, что да: так, упомянутый Раймон Виталь, еретик, говорил ему, что он не должен ругаться или лгать.

Относительно времени он сказал, что это было через три месяца после вышеупомянутого времени или около того.

После чего этот свидетель добавил, что когда он и упомянутый Пейре отводили вышеупомянутых свидетелей в дом в Касельсе и забирали их из дома Пейре де Лаурака, вышеупомянутого свояка этого свидетеля, там этот свидетель видел их, и упомянутого Пейре де Лаурака, и Тольсану (?), его жену, и Аладаику (?), свою и Пейре тёщу; но он не поклонялся им там, и не видел, чтобы другие поклонялись.

Он верил, что вышеупомянутые еретики были хорошими и праведными людьми, и что у них была хорошая вера.

За исключением этого, он не видел других еретиков, кроме арестованных, никогда не поклонялся им, не служил им, не давал им что-либо есть, не посылал им что-либо, и не имел с ними никаких дел, кроме случаев, о которых было сказано.

Это он засвидетельствовал в Тулузе перед братом Ранульфом де Плассаком, инквизитором. Свидетели: господин Беренгар де Верне, Сикард Люнель, и я, Ато де Сен-Виктор, который записал это.

И он принял присягу, и произнёс отречение и т.д.

13.

В вышеуказанном году, на следующий день после дня Святого Мартина [12 ноября 1273 года] Гильберт де Сен-Мишель из Лас-Тузеля, сын покойного Пейре де Сен-Мишеля из Лас-Тузеля, будучи приведён к присяге и спрошен, как и указанные выше, сказал, что однажды в Лас-Тузеле, в недавно посаженном винограднике своего отца под одним деревом, где была хижина из хвороста, он увидел издали двух мужчин, которые подозвали его, но не голосом, а жестами. Будучи ребёнком, он, однако, испугался, и не пошёл к ним, а вернулся в дом отца, и всё рассказал отцу. Его отец сказал, однако, что это были добрые люди, которых называют 'еретиками', и что он не должен бояться, а должен подходить к ним с доверием, потому что они были его друзьями. Услышав это, этот свидетель вернулся в упомянутое место, и нашёл там упомянутых еретиков, то есть Раймона де Маса и его спутника. И там этот свидетель слушал их слова и наставления, но не поклонялся им.

Будучи спрошен о времени, он сказал, что это было шестнадцать лет назад или около того.

Также, он сказал, что в Лас-Тузеле, в доме своего отца, он много раз, так много, что не помнит сколько именно, видел вышеупомянутого Раймона де Маса и его спутника Вилиана, еретиков, с различными другими их спутниками, еретиками, имён которых он не помнит. И там этот свидетель часто поклонялся упомянутым еретикам, трижды преклоняя колени и говоря 'Благословите меня', по обычаю еретиков. И он часто видел там вышеупомянутого Пейре де Сен-Мишеля, своего отца, Гразиду, мать свидетеля, Раймона де Сен-Мишеля, брата этого свидетеля, ныне бежавшего по причине ереси, и все они, и этот свидетель часто поклонялись вышеупомянутым еретикам в различных случаях, и слушали наставления и проповеди упомянутых еретиков, и если с ними за одним столом, и ели благословлённый ими хлеб. И всё это происходило в вышеуказанное время.

Также он видел в вышеупомянутом доме своего отца с еретиками, но не помнит с какими именно – и Пейре де Лаурака, который живёт в доме на пустоши (?) в приходе Руменс, которые оба поклонялись этим еретикам и слушали их наставления. И это было четырнадцать лет назад или около того.

И сразу же, по ходу разговора, вспомнив, он сказал, что эти еретики были Гильём Прунель и его спутник.

Также он сказал, что в Пальвиле, в доме Иоанна де Бугареля и Аладаики, его жены, сестры этого свидетеля, он видел двух еретиков, чьих имён он не знает, и он видел вместе с ними упомянутых Иоанна и Аладаику, которые вместе с этим свидетелем поклонялись им и слушали их проповедь. И это было восемь лет назад или около того.

Также он сказал, что когда он и Аладаика, сестра этого свидетеля, пошли в Fontrougé [в тексте Frontorge, в примечании указано, что место в точности неизвестно, в тексте – предположительное настоящее название], увидеть одного мальчика, за которым ухаживала вышеупомянутая Аладаика, сына Пейре Гобера, дворянина из Пюилорана, некая женщина по имени Бернарда, служанка вышеупомянутого дворянина, отвела этого свидетеля и вышеупомянутую Аладаику в виноградник вышеупомянутого дворянина. И там они собирали инжир и виноград, который эта Бернарда взяла для еретиков из леса, относящегося к Bartac (?) возле Сен-Мишель, и когда они были у входа в этот лес, этот свидетель и упомянутая Аладаика, идя впереди, видели, что упомянутая Бернарда была там и пыталась увидеть их (?). И в то время как этот свидетель и упомянутая Аладаика уходили, упомянутая Бернарда вошла в этот лес, к еретикам; но этот свидетель не видел этого, и не знает, что она там делала с ними; и ему кажется, что упомянутая Бернарда была арестована за ересь. И это было восемнадцать лет назад или около того.

Также он сказал, что в то время, когда еретики останавливались в доме родителей этого свидетеля или около дома, он видел, как приходили господин Аймери де Рокфор и леди Маркеза, его жена, но не вместе, а по отдельности. И они часто ели в этом доме, а упомянутый господин Аймери и спал там, но этот свидетель не видел их вместе с еретиками. Он думает, однако, что они очень почитали их, и что упомянутый господин Аймери и госпожа Маркеза приходили туда из-за рыцарского владения (?), которое они получили у Гильбера де Фуассака, рыцаря, в Лас-Тузеле, в Сен-Мишель (?).

Также он сказал, что в то время этот свидетель слышал, как его вышеупомянутые родители несколько раз говорили, что господин Аймери и госпожа Маркеза были друзьями еретиков и верующими в еретиков.

Относительно времени он сказал, что это было от пятнадцати лет назад и до смерти его матери.

Также он сказал, что по наказу своей матери этот свидетель часто ходил в Dreuilhe (?), в дом Бернарды Иордан. И там упомянутая Бернарда и Пейре Иордан, её сын, давали этому свидетелю иногда зерно, иногда бобы, орехи и другие фрукты и провизию, позволяющие его матери помогать еретикам. И вышеупомянутая Бернарда, и вышеупомянутый Пейре, её сын, уже носят кресты за ересь. И это было тринадцать лет назад или около того.

Также он сказал, что слышал как вышеупомянутая Гразида, его мать, что она получала хлеб, бобы, лук, капуста и другая провизия для помощи еретикам от Раймона Trelha (?), от Элии Одноногой (?), и, наконец, от Гирауды Ферье, и из домов людей в Сорезе.

О времени он сказал, что это было от пятнадцати лет назад и до времени смерти его матери, которая случилась лет пять назад или около того.

Также он сказал, что видел три или четыре раза в Пюилоране и в Сен-Поль-Кап-де-Жу, как Пейре де Грассен из Сен-Поля давал вышеупомянутой Гразиде, его матери, рыбу, фрукты и бобы, чтобы она могла принять еретиков в своём доме.

О времени: тринадцать лет назад или около того.

Также он сказал, что слышал, как вышеупомянутая Гразида, мать этого свидетеля, что она часто получала от Жерданы (?), жены Изарна Амиеля из Блана, иногда хлеб, иногда бобы, иногда фрукты, и один раз солёную рыбу. И он полагает, что упомянутая Жердана давала это матери этого свидетеля, чтобы передать через неё еретикам.

Также он сказал, что видел в Лас-Тузель, в доме матери этого свидетеля, Раймона Виталя и его спутника, еретиков. И он видел вместе с ними свою вышеупомянутую мать, и Пейре де Лаурака из Руменса, и они, и этот свидетель, поклонялись там еретикам, и слушали их слова и наставления. И это было шесть лет назад или около того.

Он верил, что еретики были добрыми и праведными людьми, и что у них была хорошая вера, и что через них можно было обрести спасение.

14.

На следующий день вышеупомянутый Гильберт, будучи приведён из замка Нарбонны, добавил к своей исповеди, сказав, что когда этот свидетель был однажды на росчисти называемой 'D'enfaure', с Пейре де Сен-Мишелем, покойным отцом этого свидетеля, который приобрёл эту росчисть или часть недавно распаханной земли у Раймона Фабри, ткача, который был из Палаяка (?) и жил тогда в Лас-Тузеле, на эту росчисть приехал Изарн де Фуассак, дворянин из Пюилорана, который жил в Блане. И он приехал туда один, верхом, и он спешился со своего пони, которого отец этого свидетеля немедленно отдал держать этому свидетелю. И после этого отец этого свидетеля повёл его [Изарна] в лес в Корнелиане, который был неподалёку от этой росчисти. И он твёрдо уверен, что он повёл его к Гауселину, который был родом из Карамана, как, по-видимому, и его спутник – еретики, которых отец этого свидетеля и Раймон де Сен-Мишель, старший брат этого свидетеля, скрывали там; и пробыв там в течение некоторого времени, они оба вернулись. Этот свидетель, однако, ждал, держа пони, пока они не вернулись, и он не видел, говорил ли упомянутый дворянин с вышеупомянутыми еретиками. Но он сказал, что упомянутый отец этого свидетеля, и вышеупомянутый брат, и этот свидетель приносили еду этим еретикам и укрывали их там.

О времени: он сказал, что это было четырнадцать лет назад или около того.

Также он сказал, что упомянутый Изарн часто давал Гразиде, матери этого свидетеля, орехи и груши, и говорил ей, чтобы она взяла их и отдала еретикам от его имени.

Всё это он засвидетельствовал в Тулузе перед братом Ранульфом, инквизитором. Свидетели: господин Беренгар де Верне, Бернар Бонет, и я, Ато де Сен-Виктор, общественный нотариус инквизиции, который записал всё это.

В вышеуказанном году, в понедельник перед праздником святой Луции [11 декабря 1273], вышеупомянутый свидетель, будучи приведён из заключения, дополнил свою исповедь, сказав, что часто видел в вышеупомянутом доме своих родителей в Лас-Тузеле, так часто, что не может вспомнить, сколько именно раз, как Пейре де Сен-Мишель, младший брат этого свидетеля, встречал еретиков и поклонялся им, и слушал их слова и проповеди, и ел с ними за одним столом.

О времени: он сказал, что это было в последние пятнадцать лет, вплоть до вышеупомянутой смерти его матери, которая случилась пять лет назад или около того.

Также он добавил, что в вышеупомянутом доме он видел как вышеупомянутый Пейре, его брат, один или два или несколько раз поклонялся Гильёму Прунелю и его спутнику, еретикам.

Также он видел два или три или несколько раз в недавно посаженном винограднике отца этого свидетеля, этого Пейре и этих еретиков, а иногда и других.

О времени: как указано выше.

Также он сказал, что этот свидетель привёл Гильельму, дочь Гильёма Андре де Лампо, жену Пейре Понса де Лампо, в Пальвиль, к дому Иоанна де Бугареля и Аладаики, его жены, сестры этого свидетеля, где в это время были Раймон Виталь и его спутник, еретики. И там этот свидетель, и упомянутые Иоанн и Аладаика поклонялись вышеупомянутым еретикам. Но он не видел, говорила ли Гильельма с этими еретиками, и не знает, видела ли она их и поклонялась ли им.

О времени: он сказал, что это было семь лет назад или около того.

Будучи спрошен, видел ли он упомянутую Гильельму в одной комнате с упомянутыми еретиками, он сказал, что нет, еретики были в комнате, а Гильельма спала в зале у очага.

В лето Господа нашего тысяча двести семьдесят пятое, в субботу на день Святого Клемента [23 ноября], вышеупомянутый свидетель, будучи спрошен, слышал ли он от вышеупомянутого Пейре де Сен-Мишеля, чтобы вышеупомянутый Изарн де Фуассак встречался с вышеупомянутыми еретиками вместе с этим Пейре, отцом этого свидетеля, в вышеупомянутом лесу Корнелиан, сказал, что нет. Но этот свидетель подозревал и считал, что он встречался там с ними вместе с вышеупомянутым отцом этого свидетеля, потому что в то время вышеупомянутые еретики жили в этом лесу. И этот свидетель, и упомянутый отец этого свидетеля, и Раймон де Сен-Мишель, брат этого свидетеля, укрывали их там и приносили им еду, как уже было сказано выше.

Всё это он засвидетельствовал в Тулузе перед братом Понсом де Парнаком, инквизитором. Свидетели: брат Пейре Раймон Баранон, и я, Ато де Сен-Виктор, общественный нотариус инквизиции, который записал всё это.

15.

В вышеуказанном году, во вторник после дня Блаженного Мартина [14 ноября 1273] Бартоломео Иордан из Рабастена в епархии Альби, будучи приведён к присяге в качестве свидетеля по поводу ереси и вальденсианства, сказал, что никогда не видел еретиков, кроме как однажды в Рабастене, в доме который называли домом Стефана из Небода, где они открыто жили и проповедовали. И с ним ходил Дюран Баррау (?) из Рабастена.

Будучи спрошен, поклонялся ли он им там, или слушал ли их проповеди, или ел, пил или как-то иначе имел с ними дело, он сказал, что нет.

Будучи спрошен, давал ли или посылал ли он что-нибудь этим еретикам, или получал ли что-нибудь от них или от их посланников, он сказал, что нет.

Также он сказал, что не делал там ничего другого, только сидел; и что он ушёл сразу же, как только услышал от этих еретиков, что человек не должен креститься [в значении 'крестного знамения'].

Будучи спрошен о свидетелях, которые там были, он сказал, что не может никого вспомнить, но их там было много.

Будучи спрошен, привёл ли этот Бартоломео своего спутника в вышеупомянутый дом, где были еретики, или спутник привёл его, он сказал, что, кажется, спутник привёл его.

(Вышеупомянутый Дюран Баррау (?), будучи спрошен о времени, сказал, что это было целых сорок лет назад или около того).

Будучи спрошен, представал ли ранее перед инквизитором и исповедовался ли в этом, он сказал, что да, перед братом Ферье, как ему кажется.

Будучи спрошен, накладывали ли на него за это епитимью, он сказал, что нет.

Он также сказал, что никогда не видел еретиков или вальденсов или людей, бежавших из-за ереси, где-либо ещё.

Этот свидетель также сказал, что он разговаривал [видимо, имеется в виду – с еретиками], когда он и Дюран Баррау, его спутник, входили в упомянутый дом, и они перекрестились, и когда упомянутые еретики спросили их, зачем они перекрестились. Они сказали, что во благо, и когда упомянутые еретики сказали им, что они поступили неправильно, этот свидетель и его спутник ушли.

Этот свидетель также сказала, что он не совершал больше никакого другого еретического акта.

Он принёс клятву и отрёкся ото всех ересей.

Всё это упомянутый свидетель засвидетельствовал перед братом Ранульфом де Плассаком из ордена братьев-проповедников. Свидетели: Пейре Раймон Баранон и Сикард Люнель, и я, Бернар Бонет, общественный нотариус Тулузы, который записал всё это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю