Текст книги "Голубая луна (Рассказ)"
Автор книги: Мид Райчел
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Райчел Мид
«Голубая луна»
Я угодила в ловушку.
Я думала, что задняя дверь приведет меня к свободе, но вместо этого оказалась в узком проулке, из которого имелся единственный выход – на шоссе, где меня поджидали копы и остальные. Что мне было делать? Я заколебалась, пытаясь вычислить, что безопаснее – остаться на улице или вернуться в клуб. Но не успела ничего решить, как услышала, что дверь за моей спиной закрылась. Я резко повернулась.
Там стоял человек. Парень, примерно моего возраста, может, чуть старше. Каштановые волосы слегка взлохмачены, на мой вкус, но глаза – темно-зеленые, будто сделанные из настоящего изумруда, были прекрасны. Глядя на него, я стояла, будто пораженная ударом молнии. И дело не в его физической привлекательности, хотя, конечно, он был очень красив. Причиной послужило, скорее, ощущение узнавания, как будто я давным-давно знала его. Но этого не может быть – мы никогда прежде не встречались. Я стряхнула с себя это странное чувство и, шаря взглядом по его фигуре, обнаружила кое-что даже еще более прекрасное: пурпурный пропуск, приколотый к поясу.
– Выведи меня отсюда, – сказала я так резко, насколько это было возможно в сложившихся обстоятельствах. Если он работал в этом клубе – а судя по одежде, так оно и было, – ему не впервой получать приказы от вампиров. – Отведи меня к своей машине.
Я ожидала, что он вздрогнет, съежится, вытаращив глаза, а потом сглотнет и послушно кивнет. Вместо этого он нахмурился и спросил:
– Зачем?
Я на мгновенье потеряла дар речи.
– Потому что я так велю!
Прекрасные глаза осмотрели меня так же оценивающе, как мои его.
– Ты напугана, – сказал он недоуменно. – Почему? Вампиры никогда не боятся.
– Я не напугана – но по-настоящему разозлюсь, если ты не сделаешь, что тебе сказано. – В отчаянии я достала из сумочки пачку денег – не знаю точную сумму, но несколько сотен наверняка там было. – Ты прекратишь задавать вопросы, если я дам тебе это?
Он еще шире распахнул глаза и, заколебавшись лишь на мгновенье, выхватил у меня деньги.
– Пошли.
Следом за ним я вернулась в клуб. Поначалу я попала сюда через главный вход, пробираясь сквозь толпу людей, которые извивались под гремящую музыку. Но парень повел меня в другой коридор, мимо кухни и каких-то чуланов, в конце которого была еще одна дверь, ведущая наружу. Когда он распахнул ее, стала видна плохо освещенная парковка, окруженная проволочной оградой.
Мой провожатый отпер дверцу древней «хонды», и я торопливо скользнула внутрь, нервно оглядываясь по сторонам. Если не считать машин, парковка была пуста. Впервые за ночь у меня мелькнула надежда, что, может, я и в самом деле выберусь из всего этого живой.
– Как тебя зовут? – спросила я.
– Натан. – Он выруливал с парковки, оглядываясь назад. – А тебя?
– Люси.
Спустя мгновенье я мысленно обругала себя за то, что назвала свое настоящее имя. О чем только я думала? Я искоса взглянула на него, пытаясь определить, говорит ли ему о чем-нибудь это имя, – в конце концов, оно появилось во всех новостях. Но он, казалось, полностью сосредоточился на управлении машиной.
Мы выехали на шоссе, и я вжалась в сиденье. Это был район увеселительных заведений, люди повсюду, многие сновали по улице, переходя из одного клуба в другой. Другие выстроились в очереди у входа – люди, конечно. Вампирам редко приходится ждать, чтобы войти куда бы то ни было.
Я вглядывалась в лица, выискивая возможных преследователей, но никого не заметила. Впрочем, это ничего не означало. На Брайана работала огромная сеть агентов, мужчин и женщин; они умело прятались и передвигались со скоростью, необычной даже для вампиров.
– Ладно, Люси, – по-прежнему очень вежливо заговорил Натан. – Куда тебя отвезти?
– В Лейкмонт.
– Лейк… Что? Это же почти два часа езды!
– За те деньги, что я дала тебе, ты должен отвезти меня куда угодно, даже за двенадцать часов езды.
– Мне нужно вернуться на работу! У меня всего лишь перерыв. Я думал, что просто высажу тебя где-нибудь.
– Высадишь, да. В Лейкмонте.
– Немыслимо. Я не могу опоздать на четыре часа, меня выгонят с работы.
– Найдешь другую.
Он насмешливо фыркнул.
– Прекрасно! Типично для вас, вампов. «Найдешь другую»! Можно подумать, это легко.
– Я дала тебе больше денег, чем ты заработаешь за неделю! – взорвалась я. – Или, скорее, за месяц.
– Да, но потом-то что?
– Послушай, – сказала я, – у тебя нет выбора. Либо ты везешь меня в Лейкмонт, либо давай попробуй высадить меня где-нибудь. Как только ты остановишь машину, я порву тебе горло.
Это была пустая угроза. Я не нуждалась в пище и не собиралась делать ничего такого, что только осложнило бы мою и без того непростую ситуацию. Я хотела лишь напугать его и, следовательно, убедить.
Натан не отвечал, но продолжал вести машину.
– Нам не миновать пункт проверки, – произнес он через несколько минут.
– У тебя пурпурный пропуск. – В конце концов, именно по этой причине я заставила его помогать мне. – Значит, ты регулярно въезжаешь в город и выезжаешь из него.
– Это так. Я-то проверок не боюсь. Ты тоже можешь не бояться… теоретически. Но что-то подсказывает мне – на самом деле ты не хочешь, чтобы патрульные увидели тебя.
Живот свело – об этом я не подумала.
– Я могу спрятаться в багажнике.
Он засмеялся – с оттенком горечи. Странно, но звук его смеха вызвал у меня приятное покалывание вдоль позвоночника. Плохо только, что смеялся он надо мной.
– Тебя, надо полагать, никогда не останавливали и не обыскивали на пунктах проверки.
– Они смотрят и багажник?
– Иногда. От случая к случаю. Но если что-то покажется им подозрительным, то определенно проверят.
Я отвернулась и прислонилась щекой к стеклу. Оно приятно холодило кожу. Горячие слезы выступили на глазах, и я быстро сморгнула их. Не хватало еще расплакаться перед ним.
– Почему ты убегаешь?
– Это не имеет значения.
Достаточно скверно, что вампиры знали; я не могла рисковать тем, что узнает и человек.
– Ладно, как скажешь.
– Тебя это не должно волновать – ты просто отрабатываешь полученные деньги.
– Нет, я подчиняюсь, потому что ты пригрозила порвать мне горло.
– И еще за деньги.
Не сводя взгляда с дороги, он слегка пожал плечами.
– Если ты впуталась в крупные неприятности, может, я получу больше, если выдам тебя.
Мелькнула мысль, что он и правда может так поступить, и я постаралась ответить максимально грозно и внушительно. Раньше мне никогда не приходилось прикладывать усилий, чтобы заставить людей что-то делать для меня. Они… просто делали, и все.
– Меня преследуют не люди, а вампиры. Если ты хочешь меня сдать – останови машину и дождись их. Но если они узнают, что ты помог мне сбежать, то не о деньгах или работе тебе придется беспокоиться, а о своей шкуре.
Последовала еще более долгая пауза, и я поняла, что мы уже на автостраде. Может, у меня даже лучше получается добиваться своего, чем я думала.
– У тебя есть еще деньги? – спросил он.
– Зачем? Ты повышаешь таксу?
– Ответь, если действительно хочешь покинуть город.
– Да, есть.
– Много?
– Да, много. Сколько ты хочешь?
Вместо ответа он развернулся и поехал обратно.
– Что ты делаешь? – воскликнула я.
– Вывожу тебя из города.
Вскоре мы оказались в районе, где мне редко приходилось бывать. В основном здесь жили люди, но, естественно, заправляли всем вампиры. Выглядело все вокруг грязным и обветшалым; будь я человеком, никогда не чувствовала бы себя здесь в безопасности.
Натан остановил машину перед заведением, в окне которого светилась неоновая надпись: ТАТУИРОВКИ.
– Дай взглянуть, сколько у тебя еще денег.
Я достала из сумки наличные и протянула ему.
– Ничего себе! Ты не шутила. – Он отсчитал половину и, к моему удивлению, вернул остальное. – Попридержи их.
Недоумевающая, но заинтригованная, я вслед за ним вошла в салон, где на нас немедленно обрушилась громкая рок-музыка. Сквозь открытую дверь задней комнаты я мельком разглядела лысого мужчину, манипулирующего тем, что я восприняла как иглы для татуировки. За стойкой смеялись индеец-могавк и девушка, густо покрытая плодами этого искусства. Оба посмотрели на нас.
– Нат, гаденыш, – все еще смеясь, сказал мужчина. – Давненько тебя не… – Тут он увидел мои глаза, и его смех оборвался. Девушка заметно побледнела, оба подобрались. Мужчина схватил пульт и поспешно выключил громкую музыку, теперь единственные звуки доносились из стоящего перед ними маленького телевизора. – Привет, мисс. Чем мы можем вам помочь?
Натан рассмеялся и, к моему безграничному удивлению, обхватил рукой мои плечи. Меня овеяло запахом его кожи и пота… это было восхитительно.
– Расслабься, Пит, и брось это свое «да, сэр, нет, сэр». Она со мной… в этот уик-энд мы решили устроить себе прогулку по человеческим злачным местам.
Напряжение в какой-то степени отпустило их, и все же они продолжали нервно разглядывать меня.
– Ну, рад за тебя, Нат, – сказал Пит, хотя чувствовалось, что он говорит не совсем искренне.
– Как думаешь, можно придать ей человеческий облик? – спросил мой спутник.
Пит улыбнулся и слегка ткнул девушку локтем.
– А-а, дело в этом? Уверен, Донна сумеет. Контактные линзы и все такое?
– Годится.
Сейчас Натан держался непринужденно, улыбался естественно – стал совершенно другим человеком по сравнению с тем, каким был в машине. Конечно, теперь я уже не угрожала порвать ему горло. А сама я все это время старалась гнать от себя мысли о том, как нравится мне его запах.
– Кое-что еще… – Он коснулся пропуска на своем поясе. – Можешь сделать такой?
Пит мгновенно снова напрягся.
– Вообще-то это против правил.
– Мы заплатим.
Пит перевел взгляд с него на меня.
– Это для нее? Зачем он ей? Что вы задумали?
– Ничего особенного. Просто я хочу отвезти ее к себе домой… но чтобы никто об этом не узнал. У нее ревнивый бойфренд.
– Не слишком ли дорогой уик-энд получится? Не проще ли повеселиться в городе?
– Так ты можешь сделать это или нет?
– Могу. Дай мне час или около того, и ты не отличишь его от настоящего. Но если вас схватят…
– Никто не узнает, где я его взял, – заверил Натан. – Я знаю правила.
Сказав Донне, чтобы она занялась мной, Пит отправился в заднюю комнату – вероятно, делать нам поддельный пропуск. Девушка окликнула меня, но я схватила Натана за рубашку и притянула к себе.
– Что происходит? – прошептала я. – Для вас это что, обычное дело – маскировать вампиров под людей?
– Вот это да! Ты правда, что ли, такая наивная? – Он, казалось, искренне удивился. – Впервые слышишь об этом?
– Да. Зачем это вампирам? Для костюмированных вечеринок?
– Нет. Потому что это их заводит.
– Ничего себе.
– Люди – странные создания. – Он кивнул в сторону Донны. – Иди.
Донна, осветленная блондинка со слишком густо подведенными глазами, оказалась лишь чуть старше меня – может, ей было немного за двадцать. Во время работы стало ясно, что она боится меня. Разговор не клеился, только Натан время от времени отпускал замечания по ходу дела.
– Какой цвет хочешь? – вдруг спросила она.
– Цвет чего?
– Контактных линз.
Я не знала, что ответить: мне никогда раньше не приходило в голову, какой цвет глаз мне нравится. Они у меня серебристые, как у всех вампиров. Я задумалась было, не пойдут ли мне такие же зеленые, как у Натана, но отвергла этот вариант. Изумрудные глаза у меня уже ассоциировались с ним, пусть так и остается.
– Как насчет голубых? – нетерпеливо спросила Донна. – Похоже, тебе они пойдут.
– Пусть будут голубые.
Она достала упаковку контактных линз, и следующие полчаса мы убили на попытки их вставить. Сама я не умела этого делать, зеркало мне помочь не могло, а ее прикосновения казались неприятными. Когда наконец мы справились, она освежила мне макияж, и как раз к этому времени вернулся Пит. Он сфотографировал меня цифровой камерой и вместе с Донной снова ушел в заднюю комнату, чтобы доделать мне пропуск.
Подошел Натан и внимательно оглядел меня.
– Неплохо. Очень милая человеческая девушка получилась. Только не улыбайся, а то клыки торчат.
– Надеюсь, я не стала похожей на Донну? У нее ужасный макияж, – сказала я, но тут же спохватилась. – Ох, извини. Она не твоя приятельница?
– У тебя макияж прекрасный. Нет, я сам ее вижу в первый раз. Пит постоянно меняет подружек.
– А он твой друг?
– Типа того. Когда я учился в средней школе, мы вместе работали в ресторане. Потом он раздобыл денег и открыл это заведение.
– А ты сейчас в колледже?
– Хотелось бы.
Я тут же пожалела о своем вопросе, поскольку вместо усмешки, к которой я успела привыкнуть, он произнес это с горечью.
– Денег нет. Кроме того, я окончил среднюю школу с неважными оценками, потому что много времени тратил на работу. Из-за этого рассчитывать на академическое образование не приходится, а чтобы получить помощь вампов, не хватает связей.
Я чуть было не ляпнула, что могла бы поговорить с отцом и что он, скорее всего, окажет Натану поддержку. Вампиры нередко так поступают, помогая нужным им людям получать образование или должности, где они смогут приносить пользу. Их ставленников без единого слова принимали в колледж, и все их расходы оплачивались.
Однако я вовремя сдержалась, вспомнив, что произошло. Вряд ли я смогу поговорить с отцом – об этом или вообще о чем бы то ни было. Поэтому я просто ответила Натану:
– Мне очень жаль.
– Как-то не верится. В жизни не слышал такого от вампира. А ты говоришь это уже второй раз с тех пор, как мы…
Он смолк: его взгляд был прикован к чему-то за моей спиной. Я недоуменно обернулась… и увидела на экране телевизора собственное лицо.
Видеть свое изображение – для вампира всегда некое потрясение. Поскольку мы не отражаемся в зеркалах, собственная внешность долго оставалась для каждого из нас тайной, и только развитие технологии наконец дало нам возможность лицезреть себя на фотографиях и видеозаписях.
Снимок, который показали по телевидению, был ужасен – темные круги под глазами, от которых кожа казалась бледнее обычного, отчетливо видный серебристо-серый отлив глаз, а волосы – прямые, уныло-коричневые – смотрелись так, словно я в этот день вообще не причесывалась. Интересно, где они раскопали этот ночной кошмар?
– Тьфу!
Бойкая блондинка-репортер тем временем излагала подробности моего исчезновения.
– Власти разыскивают Люси Уэйд, дочь чикагского филантропа и коммерсанта Дугласа Уэйда. Люси исчезла сегодня вечером после ссоры с родителями. Ее характеризуют как проблемную девушку, злоупотреблявшую наркотиками и неоднократно предпринимавшую попытки бегства.
– Что? – воскликнула я. – В жизни не притрагивалась к наркотикам!
– В последний раз Люси видели на авеню Сент-Джейн, когда она входила в клуб «Морская сажень». Если у вас есть какая-либо информация относительно мисс Уэйд, просьба связаться с полицией. Обеспокоенная семья предлагает щедрое вознаграждение за любую помощь.
Натан повернулся ко мне.
– Какого черта? Ты и есть Люси Уэйд?
Он говорил тихо, чтобы никто не мог услышать, но в его тоне отчетливо присутствовало возмущение.
– Да. – Отрицать не имело смысла.
Он вскинул руки и забегал по комнате.
– О господи! О господи! Я помог скрыться беглой дочери Дугласа Уэйда. Дугласа Уэйда! Ему принадлежит «Морская сажень». Он босс босса моего босса!
– Знаю.
– Ему принадлежит этот город!
– Знаю!
– Ты вела себя так, словно оказалась жертвой несправедливости, а на самом деле родители просто хотят, чтобы ты вернулась и прошла реабилитацию.
– Нет, – возразила я. – Это неправда. То, что там говорят, – сплошная ложь.
Натан резко развернулся, все еще пылая яростью.
– Я знал, что вампам нельзя доверять! Это что, заговор? Ты что-то знаешь, а они хотят заставить тебя замолчать?
– Ты удивишься, но да.
– В таком случае расскажи мне.
– Не… могу. Не могу рассказать никому. Я знаю кое-что, что мне знать не следовало бы, и по этой причине они хотят убить меня. И они убьют меня, Натан, если сумеют. Моя собственная семья.
– Иисус! – Парень будто бы не услышал. – Я помогаю наркоманке, дочери одного из самых могущественных вампов города. Сейчас мне нужно сделать одно – взять и уйти. Ты грозилась убить меня, но чем это лучше того, что сделают со мной они, когда все выплывет наружу?
Я вскочила и бросилась к нему.
– Нет, пожалуйста. Не делай этого. Послушай, можешь даже не везти меня в Лейкмонт. Просто высади, как только мы пересечем границу.
Его глаза, как два язычка зеленого пламени, были прикованы ко мне – гневные и полные разочарования. Возникло тревожное чувство, что, глядя на меня, он вспоминает годы вампирского насилия, продолжавшегося дольше, чем он живет на свете. Мы вышли из тени и начали захват человеческого мира еще до его рождения. До сего дня я никогда не задумывалась, каково это – жить под властью другой расы, которую почти нет надежды одолеть. Мы сильнее, быстрее; нас можно убить единственным способом – загнав в сердце кол из серебра, до которого люди практически не имеют возможности добраться. Я даже представить себе не могла, через что Натану пришлось пройти.
– Пожалуйста, – прошептала я. – Возьми все остальные деньги.
Еще несколько долгих, тягостных мгновений он смотрел на меня… и постепенно что-то в выражении его лица начало изменяться. Не могу этого объяснить, но внезапно я поняла – у него возникло то же странное чувство, которое я испытала в проулке: как будто между нами есть некая связь, что мы давно знаем друг друга. Он вздохнул, отвернулся и выключил телевизор.
– Не хватало только, чтобы Пит это увидел. Надеюсь избавиться от тебя до того, как кто-нибудь поймет, что я вообще тебя видел. Наверно, вот-вот все будет готово.
Десять минут прошло в напряженном молчании, после чего Натан боязливо заглянул в дверь.
– Пит?
Никакого ответа. Натан вошел внутрь, но тридцать секунд спустя буквально вылетел обратно, схватил меня за руку и потащил к выходу. От удивления я не сопротивлялась, хотя без моего желания он бы не сумел меня даже с места сдвинуть.
– Что случилось? – спросила я, когда мы оказались на улице.
– Все сбежали. В задней комнате тоже стоит телевизор. Думаю, они увидели выпуск, сообщили о нас полиции и пустились в бега.
Как только мы запрыгнули в машину, он включил двигатель, выехал на дорогу и протянул мне поддельный пропуск. К счастью, они успели его изготовить и просто бросили. Там значилось, что я человек, зовут меня Сара Браун, что мне восемнадцать лет и что я имею разрешение выезжать в пригород. Наиболее интересной мне показалась фотография. Донна изрядно потрудилась, затушевывая мою бледность, и получилось очень похоже на натуральный человеческий цвет лица. И глаза выглядели прелестно – ясные, бледно-голубые. Я была очарована.
– По крайней мере, нам не пришлось платить за него, – заметила я.
– А толку-то? Мы не можем пересечь границу.
– Почему?
– Пит наверняка сообщил полиции, что ты со мной. И сейчас они уже выяснили обо мне все, что можно, – включая описание моего автомобиля и его номерной знак. На всех пунктах проверки нас будут ждать.
– А нельзя угнать какую-нибудь другую машину?
Он бросил на меня вызывающий взгляд.
– Ты и это умеешь?
– Ну… нет.
– По-твоему, я умею? По-твоему, все люди низшего класса занимаются такими делами? Думаешь, мы все преступники?
– Ну, нет… конечно нет. Я имею в виду…
– Но, возможно, в твоих словах кое-что есть. – Он резко свернул к обочине и открыл дверцу. – Выходи.
Я торопливо выбралась из машины.
– Что мы будем делать?
– Поищем другой транспорт.
Мы пересекли парковку и остановились на улице, похожей на ту, где находился клуб «Морская сажень». Правда, как и по соседству с салоном татуировки, все здесь выглядело погрязнее и попроще. Прохожие шли мимо, не обращая на нас никакого внимания, – мы были для них просто обычными людьми.
В конце концов взгляд Натана остановился на двух вышедших из бара парнях. Один держал в руке ключи от машины, на запястье у него была пурпурная повязка. Натан взял меня за руку, и мы побежали к ним. Улыбка вновь осветила его лицо.
– Эй, парни, вы, похоже, собираетесь за город?
Натан продемонстрировал им свой пропуск.
Один из парней был заметно пьян, а второй просто пребывал в хорошем настроении – я надеялась, что водитель именно он.
– Да, в Эванстон.
– Не подбросите нас? – попросил Натан. – У нас машина сломалась, а до комендантского часа ее уж точно не починят. Просто вывезите из города и высадите где-нибудь, а потом я позвоню своим друзьям и нас подберут.
Парни переглянулись и снова посмотрели на нас.
– Конечно, – сказал тот, что был трезв. – Без проблем.
Видимо, они сочли нас достаточно безобидными. Еще бы – они же ничего не знали.
По пути эти двое болтали между собой, практически позабыв, что мы сидим позади. Натан с хмурым видом смотрел в окно; надо думать, размышлял о том, как я разрушила его жизнь.
– А что ты собирался изучать в колледже? – негромко спросила я. – Сценическое искусство?
– Что?
– Ты хороший актер. Можешь разыграть любую роль перед кем угодно.
Он горько улыбнулся.
– Станешь хорошим актером – когда внезапно выясняется, что тебя потенциально может убить разъяренный вамп, да еще босс. Но, если честно, из тебя актриса никакая – я ни на миг не поверил, что ты готова порвать мне горло.
– Правда? – Я не сумела скрыть своего разочарования.
– Тебе ведь еще нет восемнадцати?
– Нет.
– Сколько осталось?
– Меньше года.
– Ох! – На его лице отразилось беспокойство. – Ты, однако, уже можешь совершить убийство.
– Н-н-нет. Я… Я предпочитаю подождать.
На восемнадцатом году жизни каждому из вампиров полагается найти первую жертву, и я уже много раз ощущала, как во мне пробуждается жажда крови. Но мысль о бессовестном убийстве ужасала меня, и я не чувствовала в себе готовности сделать это. Мне самой следовало бы позаботиться о том, как остаться в живых. Моя мама готовилась устроить грандиозный прием в честь моего первого убийства, но ее ждет разочарование. Зато если Брайан и остальные меня поймают, родители смогут использовать все свои праздничные заготовки для моих торжественных похорон. Я постаралась не думать об этом.
– Итак, что ты стал бы изучать в колледже?
– Ммм… Не знаю. Что-то совсем другое, более осмысленное. Способное изменить мир. – Его лицо озарило вдохновение, быстро сменившееся тоской. Правда, тут же он устыдился своего идеалистического признания, и его черты снова омрачились. – Короче, что-то, отличающееся от работы за стойкой.
– Ну, даже если у тебя нет возможности поступить в колледж… почему бы не подыскать другую работу?
Он с еще более мрачным выражением лица покачал головой.
– Мы вернулись туда, откуда начали, Люси. Тебе не понять, как все это происходит.
– В чем трудность? Ты умный, симпатичный и, совершенно очевидно, находчивый. Почему ты не можешь заниматься каким-нибудь другим делом?
Мои комплименты, похоже, удивили Натана, но ход его мыслей не изменился.
– Ты вампир. Вы находитесь наверху пищевой цепи. Вы наши хозяева и можете заниматься чем хотите. Можете убивать нас, если пожелаете, и вам за это ничего не будет.
– Лотерея…
– Ох, перестань! Даже ты не можешь быть настолько наивна, чтобы верить, будто лотерея все решает.
Чтобы правильно распределять свои пищевые запасы, мы разработали удобную систему. Некоторые группы человеческого населения – преступники, неимущие и прочие нежелательные элементы – включаются в особый фонд, и, когда приближается время кормления вампира, он (или она) вытаскивает билетик с именем жертвы. Вот почему граница города так строго охраняется – чтобы «выигрыш» не мог сбежать. Но порядок зачисления людей в пищевой фонд не был определен четко, и, как верно заметил Натан, эта система не гарантировала полной безопасности остальных. Многие вампиры не отказывали себе в удовольствии перекусить за пределами общепринятой схемы. Формально это считалось незаконным, но когда люди просто исчезали, мало кто задавал вопросы.
– Я понимаю, почему вы нас ненавидите, – слабым голосом сказала я.
– Нет. – Он снова отвернулся к окну. – Едва ли ты понимаешь.
– Ты ненавидишь меня?
– Не знаю, что и думать о тебе. Похоже, вся моя жизнь рухнула из-за встречи с тобой. Мне следовало бы выдать тебя на границе… и тем не менее…
– Что?
Он вздохнул.
– Не знаю. Есть в тебе что-то странное. Что-то… Ну, я не могу объяснить. Как будто я давным-давно знаю тебя. Господи, как глупо это звучит!
Не так уж глупо. Я очень хорошо понимала, что он имеет в виду, хотя тоже не могла объяснить, в чем тут дело.
Оставшуюся часть поездки я просто сидела и думала. Вся моя жизнь изменилась, а мои прежние планы относительно того, как ею распорядиться, теперь казались неосуществимыми. Перед глазами, как наяву, стоял тот самый диск – красивый, блестящий кружок, украшенный золотом и серебром, покрытый завитками и фигурами, которые, по общему мнению, представляли собой лишь бессмысленные узоры, созданные мастерами из числа вампиров древности. Но, когда я взглянула на диск, его символы заговорили со мной и я поняла их содержание так отчетливо, как будто читала доску объявлений. Поняв, что я раскрыла тайну, мой отец и Брайан моментально начали действовать, и мне едва удалось сбежать.
– Вот мы и прибыли. – Голос Натана прервал мои размышления.
Машина сбросила скорость, впереди я разглядела табличку приграничного пункта проверки. Ограда с колючей проволокой. Высокие, ослепительно горящие фонари. Вспомнились слова Натана о том, что время от времени проводится более тщательный осмотр, и сердце забилось чаще.
Мы отдали свои пропуска водителю, и спустя мгновенье в открытое окно заглянул вампир в форме. Вид у него был усталый – наверно, его смена подходила к концу. Стопку документов он просмотрел невнимательно, и во мне вспыхнула надежда. Может, Пит и сообщил властям о моем фальшивом пропуске, но, вероятно, караульные на границе в основном обращали внимание на те машины, где сидели только парень и девушка. Вампир вернул бумаги водителю, фонариком осветил наши лица… на мне луч задержался. Теперь проверяющий уже не выглядел таким усталым. Несколько секунд он пристально разглядывал меня, а потом приказал:
– Пройдите в зону ожидания.
Он отступил и знаком показал в сторону площадки неподалеку от деревянных ворот, через которые проезжали получившие разрешение машины.
– Проклятье! – воскликнул наш водитель, но больше раздраженно, чем испуганно. – Очень хочется домой поскорее!
Я бросила на Натана панический взгляд. Он успокаивающе положил руку мне на плечо, но потом, вдруг опомнившись, убрал ее.
– Такое случается. Время от времени.
Мы вышли из машины. Женщина в форме со скучающим видом обыскала ее, а тот мужчина, который заглядывал в окно, обыскивал нас, велел всем вывернуть карманы и ощупал каждого сверху донизу. Ко мне он подошел в последнюю очередь. Страшно боясь, что меня узнают, я напряглась, но потом внезапно поняла, что опасаться мне нужно совсем не этого.
Он практически прижал меня к автомобилю и сам притиснулся вплотную. Чувствуя себя в ловушке, я едва могла дышать. Потом его руки заскользили вверх и вниз по моему телу, и я чуть не закричала. Он «обыскивал» меня гораздо дольше, чем остальных, и явно больше интересовался моим телом, чем тем, что я могла на нем прятать. Натан стоял за его спиной, сверля проверяющего сердитым взглядом.
– Нельзя ли побыстрее? – раздраженно сказала женщина, которая обыскивала машину.
– Погоди, – ответил мой полицейский. – По-моему, она опасна.
Я дрожала и ненавидела себя за это, хотя, скорее всего, любая человеческая девушка на моем месте повела бы себя точно так же, вынужденная стоять здесь и терпеть все это унижение. Другого от меня никто и не ждал. И все закончилось бы довольно скоро, будь у меня чуть больше терпения.
Но когда он полез мне под рубашку и выше, до уровня лифчика, я не выдержала. Волна гнева выплеснулась наружу. Прежде чем он успел сообразить, что происходит, я рванулась вперед, схватила его и со всей силой швырнула о стену маленького кирпичного здания, стоящего на самой границе. Мы оба обладали силой и рефлексами вампиров, но он был абсолютно не готов к такому. С размаху впечатавшись в стену, проверяющий сполз на землю и остался лежать без движения. Лицо его застыло, но я знала, что не убила его. Он быстро исцелится – как любой вампир.
Женщина на мгновенье ошеломленно замерла, а потом ее глаза расширились – она поняла.
– Люси Уэйд! – воскликнула она и бросилась на меня.
Я блокировала ее нападение, как сумела. Мы были примерно одного роста и комплекции, но ее учили драться, а меня нет. Я ударилась о машину, так что у меня даже зубы лязгнули, а она снова налетела на меня, криком требуя подкрепления. Я нанесла ей удар, но неудачно – попала не в лицо, а в плечо, и она лишь слегка пошатнулась. В любую минуту к ней могла подоспеть помощь или караульный, которого я отшвырнула, мог прийти в себя.
Внезапно я услышала, как хлопнула дверца машины, и Натан крикнул с водительского места:
– Люси, быстро садись!
Двигатель уже работал.
Но я не могла оторваться от противницы и следила за ней, чтобы не пропустить удар; новый выпад сбил меня с ног, я рухнула на землю и отползла за машину, но она преследовала меня по пятам. Кое-как я умудрилась забраться на заднее сиденье и, захлопывая дверцу, прищемила руку женщины, которая тянула ее вслед за мной. Вскрикнув от боли, она отшатнулась, и я закрыла дверцу.
Женщина заколотила по автомобилю, но Натан дал газ, помчался в сторону деревянных ворот и протаранил их. От удара меня бросило вперед и стукнуло головой о спинку сиденья, но мы продолжали нестись сквозь град осколков. Думаю, передняя часть автомобиля приобрела плачевный вид.
– Ты с ума сошел, – сказала я, выпрямившись и выглядывая из-за его плеча, чтобы посмотреть на спидометр.
Наша скорость была в районе восьмидесяти миль в час. Я оглянулась, ожидая увидеть позади мигалки, но пока их не было. Впрочем, это лишь вопрос времени.
– Я? А кто, интересно, додумался напасть на патрульного на границе?
– Он извращенец.
– Они все такие. Может, не все они пристают к девушкам, но вещи вроде этого случаются постоянно – и даже гораздо худшие.
– Спасибо за еще один урок на тему вампирского произвола. – Я не видела его лица, но почему-то мне показалось, что он смутился.
– Ты… в порядке?
– Да. Он успел не так много.
И при мысли, что Натан и впрямь беспокоится обо мне, у меня стало тепло внутри.
Внезапно автомобиль свернул на боковую дорогу, и меня сильно качнуло в сторону, так что я едва успела выбросить руки, чтобы удержаться.
– Что ты делаешь? – спросила я.
– Ты по-прежнему хочешь попасть в Лейкмонт?
Хочу ли я? В сознании эхом отдавались слова: «Мы можем помочь тебе, защитим тебя».
– Да.
– Тогда нельзя ехать по автостраде. За нами наверняка гонится целая армия.