Текст книги "Тайна Ундины"
Автор книги: Мэрилин Мерлин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Нет никаких неудобств, – возразил Майкл. – Линк – друг нашей семьи. Мы будем рады, если он поживет у нас. Так ведь, Кэри?
Кэри послушно кивнула и улыбнулась.
– Конечно, – не очень убедительно сказала она. Она приложила руку ко лбу и встала. – У меня разболелась голова. Вы не будете возражать, если я поднимусь к себе и ненадолго прилягу?
Ундина посмотрела на меня:
– Может быть, вы опять захотите рисовать?
– Конечно, захочу. Но вы уверены, что уже достаточно окрепли?
– Да, да. Кроме того, я же во время сеанса все время сижу.
Я подумала, что фон и фигуру Ундины я уже набросала, поэтому идти на берег незачем.
– Хорошо, – сказала я. – Но останемся здесь, на террасе. Свет тот, что нужно.
– Ну, вот и чудно! – сказала Кэри. – Майкл поедет в город, Мэгги будет рисовать, а я отдыхать.
Она одарила нас ослепительной улыбкой и удалилась. Я взглянула на Майкла. По его лицу я увидела, что он чего-то боится. Невольно я схватила его за руку. Он тут же взял себя в руки и ласково посмотрел на меня.
– Дорогая моя Мэгги, – проговорил он мягко.
Я заметила, что покраснела. В присутствии Майкла я всегда себя чувствовала неловко. Он был так красив и обладал такими безупречными манерами, что на его фоне я чувствовала себя недотепой. Я быстро встала.
– Я пойду с тобой, нужно собрать кое-какие вещи, – сказал он.
У двери в дом Майкл серьезно посмотрел на меня.
– Мэгги… – начал он и замолчал. – Вероятно, ты заметила, что Кэри ведется себя несколько странно. Ты наверняка спрашивала себя, что с ней?
Я кивнула.
– Я так и думал. Знаешь, после нашего возвращения из Европы все стало как-то по-другому. Она… была очень больна в Европе и…
– Я знаю. Кэри рассказала мне, что у нее был нервный срыв.
– Она тебе рассказала? Что у нее был нервный срыв? Она не перестает меня удивлять!
В его голосе чувствовалось одновременно и удивление, и облегчение.
– Кэри – сильная личность. Она наверняка поправится.
– Я так рад, что ты здесь, Мэгги. Думаю, это поможет Кэри. Она чувствовала себя совершенно нормально последнее время, но теперь… С тех пор как появилась Ундина, Кэри постоянно напряжена, и я не знаю почему. Я знаю, что тебе нравится Ундина, Мэгги, но если ее присутствие будет пагубно влиять на Кэри, то ей придется покинуть наш дом.
– Да, но именно Кэри настояла на том, чтобы Ундина осталась.
– Я знаю, но я чувствую, что что-то тревожит Кэри. А она мне дороже всех на свете.
Сказав это, он ушел в дом.
Когда я с принадлежностями для живописи вернулась на террасу, Ундина задумчиво смотрела на море. Она повернула ко мне голову и улыбнулась:
– Куда мне сесть?
– На стенку, в той же позе, что тогда на скалах.
– Мне сидеть молча, или мы можем разговаривать?
– Конечно, можем. Только не двигайтесь.
– Мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить. Я все время думаю и пытаюсь вспомнить хоть что-то.
– Ну, и вам удалось вспомнить что-нибудь?
– Нет, ну, если только кое-что.
– Что значит «кое-что»? Любая мелочь может стать отправной точкой.
– Ну, это не больше, чем ощущение. Я не могу выразить это словами. Мне кажется, что я ее уже когда-то видела, но не знаю где.
– Боже мой, кого? Кого вы уже видели раньше, Ундина?
– Но я не уверена. Я имею в виду миссис Бенсон, экономку. И я ее боюсь, Мэгги!
Я вспомнила, с каким страхом Ундина посмотрела на миссис Бенсон, увидев ее впервые.
– Вы уже сказали об этом доктору Элдеру? – спросила я.
– Нет, еще нет.
– Не рассказывайте ему об этом! – вырвалось у меня.
Девушка не удивилась моей реакции:
– Если вы так считаете, то не буду.
По ее тону я поняла, что она полностью мне доверяет.
Когда на следующее утро я спустилась к завтраку, доктор Элдер уже был в столовой:
– Как вижу, вы такая же ранняя пташка, как и я, Мэгги. Вы удивились, увидев меня?
Я села за стол:
– Вообще-то, нет. Майкл сказал вчера, что попросит вас побыть здесь.
– Кажется, вы от этого не в восторге.
– Мне, в принципе, все равно.
Он нахмурил брови, возникла неприятная пауза. Но тут в столовую вошел Майкл:
– Линк, ты доволен своей комнатой?
– Да. Спасибо, Майкл.
– Ты неважно выглядишь сегодня, – Майкл обратился ко мне. – Плохо спала?
Я попыталась улыбнуться:
– Спала я нормально. Думаю, просто я еще не совсем проснулась.
Майкл взял газету:
– Дать тебе спортивный раздел, Линк?
– Нет, я лучше поем. Я, честно говоря, голодный, как волк.
В этот момент появилась Кэри в сопровождении Ундины. Девушка чувствовала себя, судя по всему, хорошо. Ее щеки заметно порозовели.
Мы уже позавтракали, когда Майкл, читавший газету, воскликнул:
– Послушайте, что тут написано! «Вчера в шесть часов утра к пляжу Шелл Бич прибило тело женщины лет сорока. Тело находилось в воде предположительно несколько дней. Его удалось идентифицировать: это жительница Лос-Анджелеса Эдна Барлоу. Причина смерти женщины еще не установлена…»
Раздался звук разбивающегося фарфора. Ундина сидела неподвижно, бледная как смерть. Ее рука застыла над разбившейся чашкой…
* * *
Линк бросился к Ундине и пощупал ее пульс. Мы все вскочили со своих мест. Только Кэри осталась сидеть. Ее лицо было таким же мертвенно-бледным, как и у Ундины.
Майкл склонился над ней:
– Кэри, что с тобой?
– Со мной? Ничего.
– С тобой все порядке, Кэри? – спросила я озабоченно.
– Конечно! Не дури, Мэгги! Что это на вас нашло? Позаботьтесь лучше об Ундине!
Девушка медленно приходила в себя. Казалось, что она просыпается от страшного сна.
– Что с вами, Ундина?
– Статья… газета… Майкл что-то прочитал вслух… И в какой-то момент мне показалось…
Ундина содрогнулась и закрыла лицо руками.
– Что? Что вам показалось? – настаивала Кэри.
Линк притронулся к ее руке:
– Не сейчас, Кэри.
– Но может быть, она вспомнила что-то, что поможет ей вернуть память!
– Вы что-то вспомнили? – спросил Линк девушку.
– Да, на какой-то момент, но теперь опять забыла.
Майкл еще раз прочитал заметку.
– Это как-то связано с этой женщиной, с Эдной Барлоу. Вам что-нибудь говорит это имя?
Ундина покачала головой.
– Я все забыла, я больше ничего не знаю. Мы не могли бы поговорить о чем-нибудь другом? – девушка бросила на меня умоляющий взгляд. – Пойдемте, Мэгги! Прогуляемся к скалам! Вы могли бы продолжить картину.
Я взглянула на Линка. Он кивнул:
– Только на этот раз без сэндвичей с тунцом.
Мы вышли из столовой и прошли на кухню. На этот раз мы решили сами собрать себе что-нибудь поесть. Затем я поднялась наверх, чтобы переодеться и собрать принадлежности для живописи. Я как раз проходила мимо кабинета Майкла, когда там зазвонил телефон. Он звонил громко и настойчиво, снять трубку было некому, и я вошла в кабинет. У меня не было ни малейшего желания объяснять звонившему, кто я, поэтому я сняла трубку и секретарским голосом сказала: «Дом мистера Джастиса».
Запыхавшийся и хриплый женский голос спросил:
– Хелло! Доктор Элдер у вас?
– Он где-то поблизости. Я могу попробовать найти его, если вы подождете.
– Нет, нет, у меня нет времени. Я должна с ним поговорить. Пожалуйста, передайте ему, чтобы он позвонил мне, как только может. Мое имя Фонтайн. Это очень важно, он мне нужен. Зачем вообще нужен психиатр, если в случае необходимости нельзя с ним связаться?
– Конечно! Я попрошу его позвонить вам как можно быстрее.
– Большое спасибо!
Я положила трубку. Оказывается, доктор Элдер психиатр!
Когда мы дошли до скал, Ундина села на свое место. Я сосредоточенно работала около часа и как раз собиралась спросить Ундину, не пора ли нам перекусить, как вдруг она замерла от ужаса. Я отложила кисть в сторону, тщательно прикрыла холст платком и оглянулась.
За мной стояла миссис Бенсон.
– Ваша картина успешно продвигается, мисс, – сказала она.
– Я не люблю, когда смотрят на мои незаконченные работы, – ответила я, не скрывая раздражения.
– Я не знала этого, мисс, – ее голос звучал дружелюбно, но взгляд оставался холодным.
Конечно, она знала. Слуги всегда все обо всех знают.
– Вам что-нибудь нужно от нас, миссис Бенсон? – спросила я экономку.
– Мне? Нет. Я просто гуляла после обеда. Я часто хожу вдоль берега. Но сейчас мне пора назад. Вы, я вижу, тоже любите прогулки. Тут неподалеку есть нечто, что может заинтересовать мисс Ундину и вас. Местная достопримечательность. Морские пещеры в четверти мили отсюда.
– Спасибо, миссис Бенсон, но не думаю, что нас эти пещеры заинтересуют, – ответила я холодно.
Миссис Бенсон повернулась к нам спиной и зашагала в сторону Галл Хауса.
– Вы и вправду ее боитесь, – сказала я через минуту Ундине.
– Да, и чем дальше, тем больше! – призналась девушка. – И что меня особенно злит, это то, что я не знаю почему!
– Да, обаятельной ее не назовешь! Я тоже ее терпеть не могу, если вас это утешит. Вы не проголодались?
– Еще как!
Мы съели припасы и расположились отдохнуть на песке. Через какое-то время я спросила:
– Не хотите вернуться в дом, Ундина?
– Нет, если вы не против. Здесь… здесь мне лучше, – она испуганно замолчала. – Эта мысль мне пришла в голову впервые! Я только что поняла, что боюсь и Галл Хауса. Я кажусь себе чем-то вроде привидения. Вы думаете, я сумасшедшая, Мэгги?
– Конечно, нет, – горячо возразила я. – В вашем положении я, наверное, боялась бы собственной тени. Ну, чем займемся?
– Мы могли бы пройтись по берегу. Но, похоже, что сегодня будет туман.
Через какое-то время мы вышли к скалам, в которых, по словам, миссис Бенсон находились пещеры.
– Не хотите в них заглянуть, Ундина?
– Да, пойдем туда! – воскликнула она и захлопала в ладоши, как ребенок.
Но тут я пожалела о своем предложении. Мои сомнения объяснялись тем, что я не очень-то доверяла миссис Бенсон.
– А вам не будет трудно? – спросила я Ундину.
– Господи, Мэгги! То, что у меня с памятью не все в порядке, еще не значит, что я инвалид!
– Хорошо. Давайте попробуем.
Ну что с нами могло случиться? Мы заглянем внутрь, а затем быстро вернемся к ужину. Мы положили наши вещи в месте, где вода не могла их достать, и пролезли в узкое отверстие в скале.
– Как красиво! – воскликнула Ундина, когда наши глаза привыкли к темноте.
Действительно, морская вода создала такие причудливые тени на стенах пещеры, красивее которых не мог бы сделать ни один художник.
– Посмотрите наверх, Мэгги! – сказала Ундина. – Там проход в следующую пещеру.
Она была великолепнее, чем первая, залитая мерцающим светом, льющимся через отверстие наверху. Весь пол был покрыт камешками и ракушками. Ундина стала подбирать их, и я присоединилась к ней.
Мы забыли обо всем на свете, тем временем стало смеркаться, и я заметила, что было уже довольно поздно. И тут меня пронзила страшная мысль.
Не говоря о своей догадке Ундине, я прошла к отверстию, соединяющему обе пещеры. Там я убедилась, что мои опасения не напрасны. Пол первой пещеры был покрыт водой, уровень которой поднимался с каждой секундой.
Начался прилив, и мы были в ловушке!
* * *
Я замерла и попыталась спокойно осмыслить ситуацию. Плавала я довольно хорошо, но Ундина?..
– В чем дело, Мэгги? Что-то не так? – раздался ее голос.
Я вздрогнула и попыталась говорить как можно беззаботнее:
– Мне очень жаль, но я только что выяснила, каким образом все эти красивые ракушки попадают внутрь пещер.
Ундина подошла ко мне и все поняла.
– А другой выход есть? – испуганно вскрикнула она.
– Ундина, вы хорошо плаваете?
Я взглянула на нее и уже знала ответ.
– Я не знаю, – нерешительно проговорила она.
Мне было ясно, что ничто, даже страх перед смертью, не заставит Ундину броситься в бурлящую воду. Конечно, должно пройти какое-то время, прежде чем пещера полностью заполнится водой, но сколько конкретно, я не знала. А что если вода заполнит пещеру целиком? Даже если этого не случится, нам предстояла неприятная ночь. Нам нужен был воздух, чтобы дышать. Отверстия наверху вполне достаточно для притока воздуха. Я забралась на выступ в скале и просунула руку через отверстие. То, что мне удалось нащупать, не вселяло оптимизма. Я обнаружила маленькие углубления, наполненные водой, в которых были маленькие ракушки и обрывки водорослей.
Ундина с надеждой взирала на меня снизу.
– Нам нужно попробовать как-то отсюда выбраться! – прокричала я ей.
Я вспомнила, что в первой пещере было много трещин и углублений в скалах. Возможно, где-то там был выход на берег. Я сказала Ундине, чтобы ждала меня здесь, и отправилась на поиски.
Пару минут спустя я дрожа села рядом с Ундиной. Я не нашла выход. Оставалось только одно: я выплыву наружу и приведу кого-нибудь на помощь. Я как раз думала о том, как эту идею преподнести Ундине, когда она положила свою руку на мою и спросила:
– Мэгги, а вы сможете доплыть до берега?
– Не уверена, но думаю, что смогу.
– Ну, тогда выбирайтесь отсюда и идете за помощью. А я подожду вас здесь.
Я удивленно посмотрела на нее:
– Скоро стемнеет. Тут будет полная тьма.
– Я знаю. Но это ничего.
Я сняла с себя ветровку:
– Вот, возьмите, становится холодно.
Тем временем уровень воды в первой пещере повысился еще больше, вскоре она должна была залить пол и во второй пещере. Я оглянулась. Ундина уже забралась куда-то повыше. Я сделала над собой усилие и шагнула в воду. Никогда в жизни мне не было так страшно, как в тот момент.
Перед выходом из пещеры напор воды был настолько силен, что я схватилась за скалу, чтобы не потерять равновесие. Когда волна в очередной раз отпрянула, я нырнула.
До берега я добралась за несколько минут, но мне они показались вечностью. Сначала я подумала, что мне не вынырнуть, но, наконец, моя голова достигла поверхности воды.
Я находилась в центре кипящего прибоя. С невероятным облегчением я вдохнула холодный соленый воздух. Но опасность еще не миновала. Мощная волна подхватила меня и чуть не бросила на скалы. Стало ясно, что тут мне на берег не выйти.
Я поплыла параллельно берегу, выискивая глазами место без скал. Найдя такое место, я без особых трудностей выбралась на берег.
Какое-то время я лежала на песке, чтобы хоть немного отдышаться. Наконец, мысль об Ундине заставила меня подняться на ноги. И, спотыкаясь, я побрела к Галл Хаусу. Я хотела бежать, но не могла. К счастью, рядом с домом я буквально столкнулась с Линком и дрожа бросилась ему на грудь.
– Господи! Что случилось? Где Ундина?
– Ундина… – прохрипела я, – пещеры…
– Уж не хотите ли вы сказать, что были в пещерах и что Ундина до сих пор там?
Я кивнула:
– Когда начался прилив, мы оказались в ловушке. Я выплыла на берег, но Ундина…
Он негодующе посмотрел на меня.
– Вы две глупые, наивные… – начал было он, но затем сдержался. – Окей, идите в дом, я заберу Ундину.
– Как?
– Не бойтесь, есть еще один выход!
– Этого не может быть. Я обыскала там все!
Он снял куртку и набросил мне на плечи:
– Нужно просто знать, где он. А теперь идите, наконец, в дом и переоденьтесь.
Я уже собиралась его послушаться, как вдруг вспомнила о своей картине:
– Я иду с вами!
– Не надо, Мэгги! – взмолился он. – Я справлюсь один. В вашем теперешнем состоянии вы будете мне только мешать!
– Моя картина осталась там, – пролепетала я.
– Ваша картина! – возмутился он. – Сейчас не время для живописи! Хорошо, если вы самостоятельно доберетесь хотя бы до дома!
Я упрямо покачала головой:
– До утра она пропадет. Я пойду с вами.
Линк махнул рукой и побежал к берегу.
Путь назад был для меня нелегким. Когда мы, наконец, добрались до пещер, Линк приказал мне забрать мою «чертову картину» и ждать его тут. Затем он залез на выступ над входом в пещеры и исчез между скалами.
Уже почти совсем стемнело, я сидела на корточках на берегу. И хотя ужасно замерзла, немного задремала. Я очнулась, когда Линк и Ундина неожиданно возникли передо мной.
Девушка опустилась рядом со мной на колени и обняла меня:
– Я думала, что уже никогда не увижу вас, Мэгги!
– То же самое я думала и про вас.
– Ну, уж коли вы спасли свой шедевр, может быть, вернемся в дом? – спросил доктор.
Мы ввалились в гостиную, где Кэри и Майкл сидели перед телевизором. Увидев нас, оба вскочили на ноги. Мы выглядели, вероятно, как жертвы кораблекрушения.
– Они залезли в пещеры, – сказал Линк. – И не подумали о приливе.
Саркастические нотки в его голосе взбесили меня.
– Мы отправились в эти пещеры, потому что их нам порекомендовала миссис Бенсон, – пронесла я, с трудом сдерживая себя. – И эта миссис Бенсон забыла предупредить нас, что во время прилива пещеры заливает водой. Она также забыла рассказать нам о втором выходе.
– О, Мэгги, я уверена, миссис Бенсон предположила, что вам это известно.
– Как это? После того, как я ей сказала, что не имею понятия о существовании этих пещер?
– Мэгги, ну зачем было бы миссис Бенсон поступать подобным образом? – вступил в разговор Майкл. – Ты сейчас устала и раздражена…
– Вот тут ты прав! Я раздражена! И нам лучше прекратить этот разговор, иначе я буду раздражаться еще больше.
Я отправилась в свою комнату и залезла в горячую ванну. Но чувство голода заставило меня спуститься к ужину.
Все уже сидели за столом, когда я вошла. Майкл двинулся мне навстречу:
– Мэгги, дорогая! Как ты себя чувствуешь?
– Если учесть обстоятельства, то неплохо, – ответила я. – Кэри, я хотела бы поговорить с миссис Бенсон.
– Конечно, Мэгги, – улыбнулась она. – Но это можно сделать после ужина, не так ли?
Когда бесконечный ужин все-таки кончился, Кэри попросила, чтобы позвали миссис Бенсон. Мы взяли чашки с кофе и прошли в гостиную.
– Уверена, что тут какое-то недоразумение, – сказала Кэри. – То, что ты рассказала, похоже на…
В этот момент в комнату вошла миссис Бенсон. На ней было, как всегда, черное платье, и даже после дневной прогулки по берегу ее щеки оставались бледными.
– Миссис Бенсон, – сказала Кэри, – мисс Коннорс хотела бы поговорить с вами.
– Конечно, миссис Джастис, – сдержанно кивнула она.
Я поднялась с кресла:
– Миссис Бенсон, почему вы предложили мне и Ундине осмотреть пещеры, хотя знали, что это может быть очень опасно во время прилива? И почему вы ничего не сказали нам, что из пещер есть второй выход?
– Не понимаю, о чем вы, – холодно возразила она. – Я говорила с вами только о картине. Сказала, что она мне нравится. Пещеры я вообще не упоминала.
* * *
От возмущения и злости мое лицо запылало. Все вопросительно смотрели на меня.
– Миссис Бенсон, не знаю, почему вы это делаете, но вы лжете! – я повернулась к Ундине. – Ундина, расскажите всем, что миссис Бенсон сказала на пляже.
Девушка побледнела. Воцарилась тишина.
– Ундина? – в отчаянии вскричала я.
– Мне ужасно жаль, Мэгги, но я не могу ничего сказать. Я заткнула уши и ничего не слышала. Но Мэгги наверняка не лжет. Зачем ей это?
– Ундина, а почему вы заткнули уши? – спросил Линк.
– Потому что я боюсь миссис Бенсон. Если тут кто и лжет, то только она!
Опять воцарилась тишина. Наконец заговорил Майкл.
– Ты говоришь одно, миссис Бенсон – совершенно другое, – его голос звучал холодно, почти осуждающе. – Ситуация сложная.
– Да, я вижу. И мне ясно, кому вы верите.
Я повернулась и вышла из гостиной.
– Мэгги, подожди! – прокричала мне вслед Кэри.
Но я не остановилась. Я чувствовала себя усталой, и меня трясло от возмущения. Я быстро разделась и легла в постель, решив завтра собрать вещи и уехать.
Я уже почти заснула, когда услышала, как тихо отворилась дверь моей комнаты. Кто-то осторожно подошел ко мне.
– Это я, Кэри. Мэгги, нам нужно поговорить.
– Да, пора объясниться, – мрачно сказала я.
– Ты все еще злишься, – вздохнула она.
– Да, злюсь! Потому что вы мгновенно поверили этой миссис Бенсон, а не мне!
– Не то чтобы мы не верили тебе, Мэгги. Но миссис Бенсон… Понимаешь… Я тебе уже рассказывала, что в Европе я… заболела. Нам стоило большого труда найти человека, который мог бы ухаживать за мной. Наконец, Майкл наткнулся на миссис Бенсон, и она оказалась настоящим сокровищем. Поэтому когда мы решили вернуться в Америку, то взяли ее с собой. Знаю, она кажется холодной и закрытой, но если бы ты узнала ее лучше… Поэтому я не могу представить, что она нас обманывает…
– Но, значит, ты можешь представить, что вас обманываю я!
– Конечно нет, Мэгги! Попытайся войти в мое положение. Я не могу обвинить тебя во лжи, потому что ты моя лучшая подруга. Но и ее мне не в чем обвинить. Я могу только предположить, что одна из вас ошиблась.
– Хорошо, Кэри, – со вздохом сказала я. – Не будем больше об этом. Давай будем считать, что я ее неправильно поняла.
– Вот и чудесно! – просияла Кэри. – Кстати, как себя чувствует Ундина? Она вспомнила хоть что-нибудь?
Эта мгновенная смена темы показалась мне странной.
– Она не вспомнила ничего… только миссис Бенсон.
Лицо Кэри напряглось:
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, ты же слышала, как она сказала сегодня вечером, что боится миссис Бенсон. А до этого девочка мне сказала, что знает ее.
– Странно, но, конечно, она ошибается. Ну откуда ей знать миссис Бенсон! Думаю, теперь тебе нужно поспать.
Хорошо, что Кэри ушла. Я чувствовала себе неловко в ее присутствии. Выключив свет, я попыталась уснуть. Но вдруг поняла, что хочу есть, ведь за ужином я практически ничего не ела. Я выбралась из постели, надела тапочки и халат и отправилась вниз. Спускаясь вниз по лестнице, я услышала раздраженные голоса. Я остановилась и прислушалась. Это были голоса Кэри и Майкла. Я быстро пошла дальше – не хотела быть свидетельницей их ссоры.
Я подогрела себе молока, нашла яблоко и с жадностью его съела. Затем я вымыла чашку и погасила свет на кухне. Теперь я, наконец, надеялась заснуть. Я не стала зажигать свет на лестнице, мне и так все было видно. Наверху я заметила, что из полуоткрытой двери кабинета Майкла льется свет. Я пошла дальше, но тут услышала звук разбивающегося стекла. Нерешительно я приоткрыла дверь кабинета и заглянула внутрь. Там был Майкл, но таким я его не видела никогда в жизни.
Его волосы растрепались, одежда была измята. Бутылка виски, из которой он себе наливал, была наполовину пуста. Рядом с ним на полу лежал разбитый стакан.
Майкл был пьян, сильно пьян.
Увидев меня, он поднял свой стакан и криво улыбнулся:
– А-а! Мэгги, дорогуша!
– Майкл, я как раз собиралась лечь в постель, но услышала странный шум… – я попятилась назад.
– Нет, нет, не уходи. Выпей со мной, тебе не помешает. Нам обоим это не помешает!
Он говорил громко, его язык заплетался. Я подошла к нему ближе, но дверь оставила открытой:
– Хорошо, давай выпьем!
Майкл налил мне виски.
– Садись, Мэгги! Устраивайся поудобнее! Выпьем за Кэри! За нашу расчудесную Кэри, которая кого угодно может свести с ума!
Я только сделала вид, что пью – виски я терпеть не могу. Майкл наклонился ко мне:
– Ну, как проходит отпуск? Все хорошо?
– Не так хорошо, как хотелось бы.
– Да, понимаю, что ты имеешь в виду. Незнакомую девчонку прибило к нашему берегу. Хозяйка дома ведет себя неадекватно. Потом эта история с пещерами. С хорошим отпуском все эта действительно не вяжется!
Его голова упала на грудь, и я уже подумала, что он заснул. Но он встрепенулся:
– Все было в порядке, пока не появилась она.
– Кто? – прошептала я.
– Эта девушка. Этот ребенок. Ундина. Она красивая, даже очень. Но Кэри ее терпеть не может. Это я точно знаю.
– Но Майкл, именно Кэри просила Ундину остаться. Она дала ей свою одежду и трогательно о ней заботится. Если она не хочет, чтобы девушка тут оставалась, то нужно сообщить в полицию, и все!
Майкл хрипло рассмеялся:
– Не так-то это и просто. С Кэри все непросто. Уж тебе ли это не знать, Мэгги!
Я встала:
– Я пойду, Майкл. Смертельно хочется спать.
Вдруг он вскочил, схватил меня за плечи и с силой толкнул назад в кресло:
– Нет, ты останешься тут, пока я не разрешу тебе уйти! Возможно, и ты виновата!
– Что ты имеешь в виду? В чем я виновата?
– Ты приехала в то же самое время. Может, не Ундина, а ты виновата в том, что Кэри сама не своя? – спросил он, подозрительно глядя на меня.
– Майкл, не говори ерунды! Кэри сама меня пригласила. Она написала, что я нужна ей.
Его взгляд вдруг прояснился:
– Она тебе это написала? Что ты ей нужна? С чего бы это вдруг?
Он поднял меня из кресла и встряхнул. Его пальцы опять больно впились мне в плечи.
– Майкл, мне больно! – вскричала я. Он отпустил меня. – Она не сказала мне этого, Майкл. Я думала, что она расскажет мне все в первый же день, но тут нашли Ундину, а затем… Затем Кэри как-то отдалилась от меня. Майкл, что здесь происходит?
Не глядя на меня, он жестом показал, чтобы я ушла.
Я быстро вышла и закрыла за собой дверь. В моей комнате все еще горел ночник. Его свет был теплым и уютным. Но меня била дрожь. О сне можно было забыть.
В смятении я подошла к мольберту и сняла с него покрывало. Я взглянула на портрет Ундины и поняла, что просто должна закончить работу. Что бы ни происходило со мной в Галл Хаусе, я должна остаться тут, пока картина не будет завершена. Еще пару дней.
Я внимательно вгляделась в лицо девушки и впервые заметила в нем что-то, что насторожило меня. Но я не могла сказать себе, что именно.
* * *
Я писала приблизительно час, когда Ундина вдруг воскликнула:
– Мэгги! К нам кто-то идет. По-моему, это миссис Бенсон.
Я оглянулась. Женщина в черном платье шла по берегу, направляясь к нам. Без сомнения, это была миссис Бенсон.
Ундина слезла со скалы и встала рядом со мной. Я поняла зачем. На этот раз у меня будет свидетель, который сможет подтвердить каждое слово миссис Бенсон.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем экономка подошла достаточно близко и подняла голову.
Я испугалась. Ее глаза окружали глубокие тени, черты лица заострились. Она выглядела так, как будто не спала всю ночь. Ундина взяла меня за руку. Наконец, женщина заговорила. Ее горящий взгляд и страстные слова были обращены к Ундине, прижавшейся ко мне:
– Я знаю, что вы задумали, мисс! Я знаю, кто вы и чего добиваетесь. Я…
С меня было достаточно:
– Что вы знаете, миссис Бенсон? Если вам известно, кто такая Ундина, то почему вы не рассказали об этом?
Женщина презрительно посмотрела на меня и снова обратилась к Ундине:
– Вы такая невинная овечка, мисс? Да еще с такой трагической судьбой? Потеряли память, не так ли? Почему же вы тогда помните меня? Но я-то знаю, что вы задумали! Вы пытаетесь уничтожить ее. Вы хотите заполучить его! Я знаю, что той ночью…
Она вдруг замолкла, поняв, что сказала слишком много.
– Какой ночью, миссис Бенсон? О чем вы говорите?
Глаза женщины горели ненавистью:
– Она это знает! Очень хорошо знает!
Я увидела такую ненависть в ее глазах, что отпрянула, испугавшись, что она сейчас бросится на Ундину. Я чувствовала, как дрожит девушка.
– Мне кажется, она сумасшедшая, – прошептала она.
И тут я облегченно воздохнула, увидев, как к нам направляется доктор Элдер. Линк пробормотал мне что-то маловразумительное и протянул руку к миссис Бенсон.
Женщина стала истерично на него кричать. Я не могла понять что, так как ветер уносил ее слова. Затем экономка побежала прочь. Линк не стал пытаться ее догнать.
– Спасибо, доктор Элдер! – сказала Ундина с облегчением. – Мне кажется, она хотела меня избить, хотя не пойму за что.
Тогда и я решила сказать, что чувствую:
– Ну, теперь-то вы верите в то, что я рассказала о пещерах? Или вы все еще думаете, что я лгала?
– Я никогда не говорил, что вы лжете, – возразил он спокойно.
– Но и не заступились за меня!
Линк накинула на плечи Ундины большое полотенце и спросил:
– Ундина, я почти не слышал, что говорила миссис Бенсон. Но вы имеете представление, о чем она говорила?
– Нет! Только вот… У меня опять было такое ощущение, что я что-то вспоминаю, пока она говорила. Но мне было страшно. Я не хотела знать, что это было.
– В этом нет ничего необычного, – кивнул Линк. – Память часто вытесняет ужасные переживания. Но рано или поздно вам придется их вспомнить, если вы хотите, чтобы память к вам вернулась.
– В любом случае миссис Бенсон имеет ко всему этому какое-то отношение, – заметила я. – Ее вид каждый раз вызывает у Ундины ужас. Вероятно, она чувствует, что однажды уже встречала где-то эту женщину.
– Почему мне об этом никто не сказал? – обратился ко мне Линк.
– Мы думали… Нет, я думала, что будет лучше пока об этом никому не говорить.
– Никому или только мне? – Линк бросил на меня мрачный взгляд. – Я – ее врач, вы это не забыли?
Он повернулся к Ундине:
– Вы действительно не знаете, где и когда ее видели?
Ундина покачала головой:
– Это ужасно! Я только знаю, что это так.
– Ладно, Ундина. Пока оставим все как есть. А сейчас нам лучше отправиться в дом.
Когда я собирала принадлежности для живописи, доктор тихо сказал мне:
– Думаю, мне нужно рассказать Кэри и Майклу, что сегодня тут произошло. Я знаю, что вы опять будете втянуты. Но все же лучше, если я с ними поговорю.
– Хорошо. Может быть, хоть вам они поверят.
– Надеюсь, – он так приветливо мне улыбнулся, что я почувствовала себя лучше.
– У вас удивительный дар появляться в нужный момент, – сказала я. И тут мне в голову пришла странная мысль. А что если он совсем не случайно уже дважды появлялся в нужный момент?
Мы уложили Ундину в постель, Линк дал ей успокоительное.
– Что-то рвется наружу из ее памяти, – сказал он, когда девушка заснула. – Но она боится выпустить это.
Тут он серьезно посмотрел на меня:
– А вам я прописываю горячий душ, затем двойной виски и хороший ужин. А я сейчас поговорю с Майклом и Кэри о миссис Бенсон.
– Ненавижу виски.
Он похлопал меня по плечу, как старший брат, и какое-то мгновенье я думала, что он сделает еще что-то. К своему удивлению, я поняла, что хочу, чтобы он это сделал…
Но я быстро отбросила эту мысль и укрылась в своей комнате.
Прежде чем отставить картину в сторону, я опять внимательно рассмотрела лицо Ундины. Какая-то знакомая черточка в ее облике не давала мне покоя. Какое-то неясное воспоминание мучило меня, как зубная боль, но ничего конкретного в памяти так и не всплыло.
Когда я спустилась вниз, Майкл сунул мне в руки стакан со спиртным. Это был опять безупречный, улыбающийся Майкл, у которого не было ничего общего с ночным пьяницей.
– Мэгги, дорогая моя! – заговорила Кэри. – Мне так жаль! Представляю себе, что ты пережила!
Майкл похлопал меня по плечу:
– Эта женщина, вероятно, спятила. А ведь до сих пор она была такой спокойной и рассудительной. Ничего не понимаю!
– А что она конкретно вам сказала? – спросила Кэри. – Линк нам ничего толком не объяснил.
– Это была довольно бессвязная речь. Она все время утверждала, что знает все о планах Ундины. Она сказала: «Я знаю, кто вы и что задумали». Она, вероятно, думает, что Ундина лишь симулирует потерю памяти.
– А как реагировала на это Ундина? – спросил Майкл.
– Конечно, она растерялась. Все происшедшее потрясло ее. Кажется, Линк думает, что благодаря этому происшествию Ундина почти вновь обрела память.
Кэри посмотрела на доктора: