355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Лэй » Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона » Текст книги (страница 2)
Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона
  • Текст добавлен: 10 июля 2021, 03:06

Текст книги "Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона"


Автор книги: Мэри Лэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Первое задание – оседлать осла, – объявила я.

– Они же невыносимо упрямые, – в страхе вспомнила девушка с цветными волосами.

– А вы ждали легких испытаний? – изобразила я изумление.

Студенты нехотя направились к животным, поверив моей лжи. Мне же требовалось за считанные секунды придумать, чем заменить задание с волшебной палочкой. На ум ничего не приходило, и еле сдерживалась, чтобы не превратиться в лисицу и не сбежать.

Ослы недаром славились упрямством: они убегали от первокурсников с громким пронзительным ревом. Одной девушке особенно досталось: животное ударило ее копытом, и она отошла в сторону и плакала, злобно посматривая на меня. У меня подкашивались коленки от осознания катастрофы.

– Что здесь происходит? – услышала я голос Ириса.

Он в ужасе наблюдал за развернувшимся балаганом. Юноша присутствовал на собрании и знал, что испытания Гармонии должны выглядеть иначе. В отличие от меня, безупречный куратор, наверное, все запомнил до мельчайших деталей.

– Я немного ошиблась в заклинании, – призналась я.

– Зачем ты наколдовала ослов? Это совершенно непредсказуемые животные и могут причинить вред! – отчитал меня Ирис, заслуженно, надо признать.

Движением руки старшекурсник превратил ослов в верблюдов, используя свои навыки трансфигурации. Представительным тоном юноша озвучил студентам изначально задуманное задание. Они воззрились на меня с еще большей ненавистью, решив, что я намеренно заставила их гоняться за ишаками ради забавы.

– Спасибо, – поблагодарила я Ириса, когда ученики приступили к испытанию.

– Отнесись хоть к чему-нибудь ответственно, – строго сказал полуэльф и вернулся к группе Хаоса.

Меня не волновало, что опозорилась перед первокурсниками, но то, что Ирис увидел мою никчемность, сильно задело. Выглядеть слабой – мой самый большой страх.

Глава 3

Роланд

– Дорогой, ты не слишком быстро вернулся с церемонии? – обратилась ко мне мама, для которой моя телепортация в комнату не смогла остаться незамеченной.

– Там не было ничего увлекательного, – отмахнулся я, создавая фальшивую непринужденность.

– Даже выходка этой Блэр Темперенс? – мать нарочито небрежно употребила имя мой возлюбленной.

Вообще, Летисия славилась на все королевство, как жуткая сплетница. Нам с отцом всегда было стыдно слушать, как она обсуждает с подругами провал той или иной важной фигуры. Не имея больших навыков в магии, наша семья пробила себе имя благодаря отцу: заслуженному победителю в командной игре по водному регби. Его кубки с неиссякаемой магией хранятся на самом видном месте нашего тронного зала. Мать с трепетом их бережет, как и нашу репутацию в обществе. Именно по этой причине роман со всем известной дочерью Темной королевы пришелся не по вкусу Летисии.

– Твои подружки уже нашептали о происходящем? – не скрывая злобы, прорычал я, болезненно воспринимая подобные разговоры.

– А ты собирался держать это в тайне? Вся семья Темперенс подрывает устои общества, и ты еще находишь гуманным продолжать ваши отношения? – заверещала мать, – Разве мы с отцом трудились ради такого будущего? – добавила Летисия, манипулируя своим основным козырем.

Она всегда дергала за ниточки моей совести, напоминая, где бы мы могли оказаться, будучи так слабы в магических способностях.

– Этой девчонке все достается легко, в то время как нам приходится из кожи вон лезть, чтобы удержать позиции, – продолжала монолог Летисия, словно общаясь сама с собой.

Я не стал в очередной раз доказывать матери святость Блэр, она и сама давно подорвала и мое восприятие о ней, совершая все эти поступки. Быть может, у нее есть на это основания? Кто, как не лучшая подруга, должна знать о них, раз сама принцесса не собирается потрудиться в объяснении.

– Тебе абсолютно безразлична судьба подруги? – подловив Кассандру у Мудрого дуба, начал я.

– О чем ты говоришь? Я не отхожу от нее ни на шаг! – возмутилась рыжеволосая собеседница, вздернув подбородок.

– Вздор! Я не видел вас ни разу за последнее время.

– О ком ты говоришь? Я только что была с Антарией, – до сих пор не понимала Кэсси.

– Антария? Плевать я хотел на эту безмозглую моль. Я говорю о Блэр!

– И как я сразу не догадалась! Вы с Блэр только и печетесь о себе и вам подобных, – прыснула обиженно Кассандра, а затем сделала попытку уйти от начатого разговора.

– Я хочу знать, что происходит с Блэр. И ты мне в этом поможешь.

– Похвальная самоуверенность, но я не собираюсь…

– Давно видела свою лисицу? – перебив, спросил я, надавив на самую больную точку эгоистки.

– Ты не посмеешь! – закричала Кассандра, а ее глаза наполнились слезами.

– Уже посмел! Или ты расскажешь, что случилось между вами, или я убью твою рыжую подружку, – я говорил серьезно, рассчитывая запугать собеседницу до самого основания.

Мне это удалось: Кассандра перестала хранить безмолвие и поведала о Темном маге Нумибусе и о должках, которые ему все это время отдавала Блэр.

– Значит, когда меня выгнали из команды, Блэр совершила клевету? – уточнил на всякий случай у рыжеволосой ведьмы.

– Верно, – кивнула та в доказательство.

– А с тобой она провернула предательство? – вновь спросил я.

Кассандра опустила взгляд, не раскрывая полной картины случившегося между двумя подругами.

– Тогда почему ты не можешь простить это, раз знаешь мотивы Блэр? Она была вынуждена сделать подлость! – я, правда, не понимал Кэсси, требуя пояснить мне все детально.

– Да потому что она даже не извинилась, а просто приняла лицо безразличной и высокомерной богачки, – ответила собеседница.

Мне стало ясно, что не только поступки моей любимой, но и эгоцентризм Кассандры стал камнем преткновения для их примирения.

– А тебе не приходило в голову, что Нумибус забрал и последнее, что задолжала Блэр: ее сердце, – истина дошла до меня внезапно и ошеломляюще.

Кассандра не скрывала своего удивления. Потеряв дар речи, девушка запустила мыслительный процесс у себя в голове, но мне он остался неизвестен.

– Верни Лулу, я рассказала все, что знаю! – потребовала она.

Я достал маленький свисток из кармана, сделанный лично моими руками. Дунул, и он издал еле слышимый звук, похожий на писк. Из кустов сразу же выбежала беззаботная лисица, а затем запрыгнула на руки хозяйки. Кассандра поняла, что я всего лишь блефовал, но не смогла обрушить свой гнев. Способность телепортироваться в любой момент всегда меня спасала, но жутко злила оппонентов.

Поговорить с Блэр мне, конечно, не удалось. Ее верная свита охраняла покои нашей общей Королевы, не пуская никого внутрь благодаря защитному заклинанию.

– Ирис, я знаю, у тебя есть один камень, что может разрушить любые чары. Дай его мне, – обратился к былому другу, ожидая поддержки.

– Нет, – ответил упрямо полуэльф, не отрываясь от своего дела, – с какой стати я должен тебе помогать?

Ирис заблаговременно подготавливал бар для вечеринки первокурсников, где по традиции должны выступать «Бродячие псы». Мы не общались достаточно долго, но я вознамерился пойти на примирение ради своей выгоды.

– Да, брось, Ирис. Неужели ты все еще злишься? Старые обиды уж быльем поросли, – начал я поднимать белый флаг.

– Я в любом случае не дал бы тебе камень, потому что не собираюсь потакать беганьям за избалованной девицей, – огласил свою позицию Ирис.

– Это не твое дело!

– Мое, раз ты обратился ко мне, пытаясь вернуть прошлое, которого давно нет.

– Не я один, – ответил с небывалой агрессией, намекая на распад Пегасов.

Отсутствие Тристема повлияло на каждого из нас. Мы поругались еще до этого, но после исчезновения третьего друга, словно потеряли единство и интерес к дружбе. Теперь она казалась до омерзительности фальшивой.

Покинул поле боя ни с чем, и пришлось придумывать новый план, как вывести на разговор Блэр. Я узнал, что моя любимая ведьмочка запретила свите приходить на вечеринку, но поговорил с каждой и убедил в надобности их присутствия. В баре собралось немало знакомых, все ожидали, кто теперь выступит в группе вместо Тристема и завоюет наивные сердца первокурсников.

Свита Блэр прибыла одновременно. Без своей Королевы они держались рискованнее, поэтому мне не составило труда напоить большинство и убедить остаться.

– Она не придет, – раздался голос за моей спиной.

Ирис догадался о моем плане привлечь внимание Блэр. Сейчас он не смотрел с осуждением, скорее сочувствовал тем чувствам, что были у меня безответными и ненужными никому живому.

– Я не перестану бороться за нее, Ирис, – озвучил я крик души.

– Блэр не единственная, кому ты нужен, – Ирис кивнул на разминающуюся группу, оставшуюся в меньшинстве.

– Брось, друг, я никогда не выступал! – истерический смешок выскользнул наружу, но стих, когда я осознал, что и сам этого хочу.

Дальнейшие действия были, как тумане. Мы с Ирисом выбежали на сцену, я взял гитерну и аккомпанировал лучшему другу, чувствуя то самое единство, что утратилось с потерей компаньона. Блэр так и не пришла, но в этот вечер я осознал, что она не будет центром моей вселенной, в ней есть место и для других людей.

Кассандра

– Какие у тебя дела с этим забиякой? – спросила меня Лулу, используя нашу телепатическую связь.

Я продолжала нести лисицу на руках, осознав, как боюсь ее потерять. Лулу пыталась вырваться, но моя крепкая хватка не позволяла этого сделать. Чувствовала себя чересчур дерганной мамочкой, но отпускать любимого питомца в жестокий мир не торопилась.

– Он спрашивал меня о Блэр и озвучил одну мысль, что не дает мне покоя, – я подробнее рассказала Лулу о догадке Роланда, будто Блэр пришлось отдать колдуну свое сердце, поэтому она резко стала бесчувственной.

– Это похоже на правду, но каким образом старик мог получить ее сердце? Ты говорила, Блэр сама не определилась с выбором, думая о двух одновременно. Но ни Роланд, ни Луций не разбивали ей сердце, скорее, она им, – озвучила здравые рассуждения лисица.

– Не знаю, но, наверное, пришло время нам с Блэр поговорить, – вздохнула я, не представляя, что сулит этот разговор.

– Верное решение, а теперь можешь, пожалуйста, отпустить меня? Скоро у кишки наружу вылезут от твоих объятий! – проворчала Лулу.

Проходя мимо главного корпуса, я заметила двух людей, от которых мое сердце затрепетало от счастья.

– Луций! – воскликнула я, побежав навстречу лучшему другу.

Анимаг тоже расплылся в улыбке и, поймав меня в объятия, покружил, заставив подол моего длинного платья порхать на ветру. Поставив мое разволновавшееся тело на землю, приятель окинул меня заботливым взглядом, как старший брат, удостоверившись, что все в порядке.

Рядом с Луцием стоял мистер Овини и тоже смотрел на меня с восторгом. Последний раз мы виделись перед летними каникулами, это была первая встреча после шести лет. Этот мужчина был для меня когда-то, словно родной дядя, и мы сразу заново почувствовали прежнюю близость. Сейчас я тоже не удержалась и обняла мистера Овини, радуясь его приезду в Филориум.

– Ты говорил, что приедешь в конце недели! – обратилась я к Луцию.

– Так и планировалось, но Мадам Соррель отправила письмо моему отцу с предложением вернуться к работе в Филориуме и просила приехать пораньше. Я решил тоже вернуться вместе с ним, – поведал анимаг.

– Поздравляю, мистер Овини! Что вы будете преподавать?

– Уход за магическими существами. Только я так давно этим не занимался, что немного тревожусь, – мужчина в волнении потер друг о друга руки.

– Не переживайте, вы превосходный преподаватель, мой папа всегда вами восхищался!

И это была истинная правда. Будучи директором Академии, отец говорил, что редко можно встретить такого талантливого преподавателя, как Профессор Овини, и верного друга, на которого всегда можно положиться.

– И я восхищаюсь Рамерием! – с чувством сказал мужчина.

Он говорил о моем отце только в настоящем времени, за что я была ему благодарна. Профессор Овини верил, что родители живы и, может, теперь мы найдем их быстрее, находясь вместе в Филориуме.

– Как здоровье у твоей бабушки? – следом спросил отец Луция.

– Я не знаю, – ответила, стыдливо опустив глаза, – мы давно не виделись.

– Ты не навещала ее в летние каникулы? – удивился профессор Овини.

– Нет, она была против моей учебы в академии, и я не поехала в Лесную долину, чтобы не заставлять ее волноваться.

– Думаю, отсутствие весточек от внучки вызывает большее волнение, чем разговоры о волшебстве, – прочитал ласковое наставление мужчина.

И он был прав. Я целый год не виделась с бабушкой, даже не знала, как она себя чувствует. Покинув Лесную долину и отказавшись от имени Дианы Сол, я, словно полностью вырвала страницы о прежней жизни из своей биографической книги, в том числе и память о бабушке. Мне непременно нужно с ней повидаться. В поисках родителей я даже не подумала, что могу потерять и другого близкого человека.

Профессор Овини отправился к Мадам Соррель, чтобы обсудить учебный план. Мы с Луцием побрели через лес к его хижине. Приятель беспокоился, что Морен, хранитель ключей, которого анимаг просил подкармливать Вожака, мог забыть о своем поручении.

– Мне нужно набрать воды. Пока можешь рассказать последние новости академии, – предложил Луций.

Приятель взял ведра и подошел к колодцу, чтобы набрать воды. Он загнул рукава рубашки, оголив крепкие руки. При активных движениях несколько прядей выбились из забранного наполовину пучка и упали на глаза. Я успела словить себя на мысли, какой же все же у Луция необычный пепельный цвет волос. А две темные пряди у лица делают его похожим на тигра с черно-белым окрасом шерсти. Это звериный образ безупречно ему подходил.

– Почему молчишь? Неужели нечего рассказать? – поразился анимаг.

– Меня назначили куратором Гармонии, но я ужасно провела вступительные испытания, чуть не угробив первокурсников, – рассказала я.

– Никогда бы не подумал, что у тебя вызовут затруднения эти веселые старты, – удивленно усмехнулся Луций.

– Я была немного растеряна из-за Ириса. У нас состоялся не самый приятный разговор.

– Ты рассказала, почему тебе пришлось скрывать от него правду?

– До этого не дошло, мы успели поругаться в самом начале неудачной беседы, – чтобы не вдаваться в подробности, я торопливо перевела тему на объект, который вызывал у Луция больше всего эмоций, – а ты не разговаривал с Блэр?

– С Блэр? – удивленно переспросил преподаватель, – Почему я должен с ней разговаривать? Мы утратили нашу связь еще в прошлом году, когда она ясно дала понять, что влюблена в своего лучника.

– Сегодня мы с ним виделись. Роланд считает, что Блэр отдала свое сердце Нумибусу в качестве долга.

– Думаешь, такое возможно? – нахмурился Луций, размышляя над услышанным.

– Хочу это выяснить. Составишь мне компанию?

Мне было известно, что Блэр теперь жила особняке Калипсо. На какое-то время это место и для меня стало приятной обителью, где я с удовольствием проводила время. Наша дружба с Блэр казалась искренней, а потом принцесса Хаоса резко стала жестокой, как прежде. Возможно, в предположениях Роланда есть здравый смысл. Разве без влияния злобной силы может человек, в котором пробудились хорошие качества, снова стать подлым? Мне казалось это необратимый процесс.

– Что надо? – спросила одна из приспешниц Блэр, открыв входные двери.

– Мы хотим поговорить с Блэр, – авторитетно проговорил Луций.

– По какому вопросу? – продолжала допытываться служанка, видимо, почувствовав секундную власть.

– Тебя это не касается, – прорычала я, испытывая ненависть к льстивому угодничеству, характерному для участниц Калипсо.

– Скажите, что это очень важно и касается Нумибуса, – в отличие от меня, Луций сохранял сдержанность.

– Это еще что значит? – испугалась фаворитка, услышав имя, продолжающее фигурировать на передовых страницах газет.

– Не твоего ума дело! Иди и передай, пока у нас не закончилось терпение! – не сдержала я эмоций.

– Кэсси, спокойнее, – дотронулся до моей руки Луций, чтобы утихомирить.

Мой выпад, кажется, немного напугал девушку. А, возможно, она помнила, что еще недавно я была угодна Блэр, и вдруг их самоназванная королева отругает за то, что ей не доложили о моем визите.

– Хорошо, проходите и ждите на первом этаже. Выше подниматься запрещено, – озвучила условия служанка и направилась к лестнице.

Я отвыкла от всей этой напыщенности, присущей жизни с королевскими замашками. Луций тоже немного растерялся от внутренней роскоши особняка. Он вообще привык к походным условиям, часто находясь в экспедициях, и ему такая пышность была чужда.

– Почему Блэр так важна вся эта мишура? – искренне не понимал приятель, еще помнящий непосредственную Блэр в более простых декорациях. Несмотря на отсутствие изобилия, там она казалась счастливее.

– Поверь, я тоже постоянно задавалась этим вопросом, – пожала я плечами, не способная найти ответ.

По холлу разнеся звук шагов. Мы подняли голову и несколько минут наблюдали намеренно медленное расшагивание Блэр по ступенькам. В конце концов, принцесска соизволила спуститься и устроилась в роскошном кресле, похожем на трон. Непроизвольно я почувствовала себя крестьянкой, явившейся на прием к королеве со своими никчемными проблемами.

– Говорите, – покровительственно разрешила Блэр, и мне нестерпимо захотелось стереть с нее эту спесь.

– Может, хватит играть в эту монархию? Скоро у тебя шея сломается от тяжести воображаемой короны! – в раздражении закричала я.

– Еще одно слово в таком тоне и уберетесь отсюда ни с чем, – на лице бывшей подруги появилась самодовольная ухмылка.

– Тише, Кэсси, – снова попытался усмирить меня Луций, затем повернулся к Блэр, – мы хотели спросить о твоем сердце.

– Что за странная тема для разговора? Уж если мое сердце кого-то и коснется, то, точно, не вас, деревенщин, – усмехнулась принцесска.

Я видела, как Луцию было больно слышать эти нелицеприятные слова, даже если он и верил, что Блэр находится под влиянием заклятия. Чтобы не заставлять друга еще больше лезть на рожон, взяла слово, готовая принять всю грязь, льющуюся из уст ведьмы, на себя.

– Мы знаем, что Нумибус забрал твое сердце, поэтому ты стала такой жестокой, – уверенно заявила я, задумав воззвать к правде своим напором.

– Что за бестолковые догадки? Никогда не слышала большего бреда! – рассмеялась Блэр, – Ты растеряла последние мозги, Кассандра?

Внутри меня зарождалось бешенство. Мне было уже плевать, есть у Блэр сердце или нет! Она и раньше была такой же противной и злобной, если на несколько месяцев стала лучше, с чего мы взяли, что так останется навсегда? Непредвиденные события могли вернуть ее былую сущность, которую она с наслаждением приняла обратно. Доброта была чужда ее натуре.

– Знаешь что, мне все равно, что там с тобой случилось! Я не собираюсь выслушивать оскорбления! – вспылила я и, схватив Луция за рукав, потащила друга к выходу.

– Постой, Кассандра, – попросил анимаг, не собираясь уходить.

– Вам есть, что еще мне сказать, профессор Кай? – уголок губ Блэр приподнялся к некрасивой усмешке.

– Да, мы волнуемся за тебя, Блэр. Что бы с тобой не происходило, ты не должна проходить это в одиночку, – ласково произнес Луций, стараясь достучаться до ледяной королевы.

На лице Блэр не дрогнул ни один мускул, она продолжала смотреть на нас снисходительно, будто на муравьев под своими ногами.

– И вы полагаете, что мне требуется ваша помощь? Двух никчемных бедолаг, неспособных защитить собственных родителей? – Блэр откинула назад длинные волосы и с насмешкой взглянула на Луция, – Профессор Кай, я могу предложить вам только роль моего домашнего питомца. Это ваш уровень.

Кажется, и терпению Луция подошел конец: он негодующе помотал головой.

– Мне очень жаль вас, Блэр, – с болью произнес анимаг.

– Лучше пожалейте себя! Все, время приема окончено, больше я не желаю видеть вас в своих покоях!

Королева Калипсо поднялась с трона и направилась к лестнице, оставляя после себя шлейф цветочного аромата и жестокости.

Глава 4

Кассандра

Ненавижу Блэр и ее замашки вшивой королевы! Пусть подавится своей желчью! Так же сильно меня разозлил Луций, притворившийся, что не сильно расстроился из-за оскорблений принцесски, но я знала, что слова фурии задели его честь.

– Глупо так реагировать, заранее догадываясь, что встреча пройдет не самым радужным образом, – озвучил свое мнение анимаг, – тем более, мы не выяснили, возможно, у нее, действительно, теперь нет сердца.

– Отсутствие сердца не предполагает отсутствие совести и воспитания! – я не могла остыть, каким бы убаюкивающим голосом не говорил Луций, – Ты хочешь сказать, что не оставишь попыток до нее достучаться? Принимая всю ту грязь, что льется в твою сторону?

– Нет, я не собираюсь долбиться в закрытые двери, но, если пойму, что Блэр нужна помощь, не брошу ее.

– Ты слишком добрый, Луций. Не думаю, что у Блэр, действительно, проблемы. Укради Нумибус ее сердце, она бы не упустила возможности использовать этот факт для роста своей известности. Все газеты бы о ней писали. Зачем ей делать из этого тайну?

– Потому что боится выглядеть слабой, – назвал друг самый простой, но убедительный аргумент. Блэр боялась того же, чего я, в этом мы были похожи.

К Антарии вернулась связь с духами, только теперь они видели в ней не сосуд для ночевки, а приятельницу. Они звали ее на совместные пикники, которые со стороны выглядели как одинокие прогулки странной девушки. Меня на эти призрачные сборища не приглашали.

Я находилась в своей комнате, изучая артефакты, способные вызвать забытие, и вспоминания, не видела ли я что-то из списка у своих родителей. В дверь постучали, мне не хотелось никого видеть, но все же отозвалась.

– Урсула? – удивилась, увидев на пороге розоволосую студентку, к которой в прошлом году ревновала Ириса, – Что тебе нужно? Ирис тебя послал?

– Нет, мы с ним давно не общаемся. Моя одногруппница порекомендовала тебя, как хорошего репетитора. Ты еще даешь уроки?

Признаться, меня немного расстроило, что девушка пришла не по поручению Ириса. Я все еще ждала письма с извинениями и постоянно смотрела на небо, надеясь однажды вновь увидеть искусственно созданное северное сияние, символ его мыслей обо мне.

– Да, но это может быть столкновением интересов, – ответила я.

– Если ты имеешь в виду Ириса, то я на него не претендую. И если выискиваешь соперниц, присмотрелась бы лучше к Блэр. Видела их вместе.

Не представляла, какие общие дела могут быть у этих двоих, но заявление Урсулы вызвало тревогу. Ирис и Блэр больше всего выводили меня из равновесия, не знаю, что почувствую, увидев их вместе.

– Что скажешь? Сможешь со мной позаниматься? – вытащила меня из кусачих мыслей Урсула.

– Хорошо, только не сегодня. Через час у нашей группы тест на тьму.

– Удачи тебе! Я его уже прошла, такая ерунда.

– Переживать не стоит?

– Если твои душа и магия чисты, то нет. Ты вроде славишься праведностью, поэтому пройдешь его за пять минут.

Подтверждать подобную репутацию не стала, но после ободрения эльфийки окончательно успокоилась. Не скажу, что тест меня пугал, но небольшое волнение все же испытывала, как перед чем–то новым и неизвестным.

– Когда у тебя получится провести урок? – спросила Урсула.

– Может, в среду? – предложила я.

– Мне подходит. Тогда до среды!

Тест оказался, действительно, несложным. По одному нас закрыли в отдельных кабинетах и дали лист с заданиями. В основном они носили изобразительный характер и просили что-то нарисовать. Я справилась за полчаса и спокойно отправилась по своим делам.

Повседневная загруженность начинала образовываться сама собой. Со следующей недели еще будут мои смены в «Сладостях и радостях». Сейчас же я поспешила к Профессору Овини, чтобы показать ему список артефактов и поинтересоваться, не видел ли что-то из предметов в руках моих родителей.

– Кассандра! – окликнула Мадам Соррель, – У меня для вас новости.

Я подождала, пока директриса меня нагонит. Лицо женщины не выглядело печальным, но почему-то морально приготовилась к плохим новостям.

– К вам приехала бабушка, – сообщила Соррель.

– Что? Моя бабушка? – поразилась я, не понимая, кого имеет в виду женщина: бабушку Кассандры Лайн или Дианы Сол.

– Да, вон она на скамейке.

Взглянув в направлении, которое указала рукой директриса, действительно, увидела свою бабушку. Поверить не могу! Что она здесь делает? И почему к этому так спокойно отнеслась Мадам Соррель? Неужели она узнала мою тайну?

– Я могу пойти к ней? – спросила я. Мне не терпелось обнять бабушку, а уже потом со всем разобраться.

– Конечно, но сначала помогите мне, пожалуйста, с одним делом. Пойдем в мой кабинет.

– Можно я хотя бы поздороваюсь? – с мольбой в голосе спросила я.

– Нет, сначала долг, – строго заявила женщина.

Мне не оставалось ничего кроме как подчиниться и последовать в главный кампус, оглядываясь на сидящую вдалеке бабушку. Когда мы пришли в кабинет директора, Мадам Соррель выложила передо мной стопку листов пергамента.

– Что это? – поинтересовалась я.

– Черновой вариант теста на определение темного оттенка магии для Блэр Темперенс, – ответила волшебница.

– Так много страниц? У нас был намного меньше.

– Потому что у нас есть основания предполагать, что в Блэр есть темнота.

Неудивительно, что Мадам Соррель так думает. Вспоминать хотя бы невоспитанный выпад Блэр в сторону директрисы на торжественной церемонии.

– Поняла, но зачем вы показываете его мне? – все еще не соображала я.

– Как я уже сказала, это черновой вариант. Мы не можем определиться, какие задания оставить, а какие нет. Вы единственная, с кем Блэр дружила продолжительное время.

Не стала спрашивать, откуда Мадам Соррель узнала о нашей дружбе. И без ответа известно, что преподаватели не уступают любви к сплетням перламутровым уткам.

– И что я должна сделать? – решила уточнить.

– Там есть пометки на полях, если вы с ними согласны, поставьте, пожалуйста, плюс, если нет – минус, – пояснила задание женщина, – когда закончите, можете идти к своей бабушке.

После этого Мадам Соррель оставила меня наедине со стопкой листов. Да, лучше не растить в душе тьму, если не хочешь тратить целый день на прохождение теста.

Приступила к чтению и поразилась, насколько вопросы отличаются от того перечня, что проходила сама. Они носили практический характер и больше походили на испытания, чем на обычный формат с вариантами ответа.

Я не собиралась щадить Блэр, поэтому соглашалась с самыми трудными заданиями. Ближе к концу наткнулась на развернутый сценарий одного из заданий. На полях было написано «Должна ли испытуемая страдать при прохождении?»

Моя рука зависла в воздухе, от меня зависело, как пройдет эта часть теста Блэр. Сомнения грозовым облаком нависли над моей головой. Я вспомнила все горести, что свалились на меня из-за студентки Хаоса, ее предательство, высокомерный вид при нашей последней встрече в особняке Калипсо. Ярость овладела моим телом, и около пометки я написала ответ «да». Блэр заслужила страдания.

Чтение бумаг заняло больше времени, чем я предполагала. Солнце уже начало садиться, а передо мной еще лежало несколько листов. Надеюсь, бабушка меня дождется, но нужно скорее закончить с этим окаянным поручением.

Последний пункт теста предполагал несколько вариантов испытаний. Мне уже не хватало терпения, чтобы подробно их изучать, поэтому обвела кружочком что-то наугад, и побежала к скамейке, с трепетом мечтая обнять бабушку. Однако, вместо нее, там сидела Мадам Соррель.

– Моя бабушка ушла? – в слезах спросила я, раздосадованная. Опять все из-за этой Блэр! Теперь не знаю, когда смогу увидеть с бабушкой.

– Видимо, да, – пожала плечами директриса, – спасибо, что помогла с тестом. Мы подготовили испытания для Блэр. Нам нужно спешить в амфитеатр, если не хотим их пропустить.

– Так быстро? – поразилась я, но Мадам Соррель не удосужилась ответить, а направилась к месту представлений.

Не знаю, с чего вдруг мне оказали такую честь и посадили на лучшие места рядом с преподавателями, но препираться, конечно, не стала. На мой взгляд, к тесту Блэр отнеслись слишком серьезно. Или они с каждым подозрительным студентом собираются проворачивать такие фокусы?

Амфитеатр был заполнен полностью, всем нравились зрелища. Ведущий громогласно назвал имя Блэр, призывая выйти на арену. Кажется, намечался поединок. Не слишком ли жестоко устраивать бои между юными волшебниками, хоть по их венам и течет темная магия?

– Мисс Темперенс, познакомьтесь с вашим противником, огнедышащим драконом! – прокричал ведущий и расхохотался.

Посередине арены образовался очерченный круг, и из-под земли на поверхности появилось огромное чешуйчатое существо, закованное в цепи. Пасть сковывал намордник, который дракон пытался снять, как и освободиться от оков.

– Мы начинаем! – ведущий взмахнул рукой, и цепи, сдерживающие дракона, исчезли. Сам волшебник телепортировался, чтобы не попасть под огненную раздачу.

Я в ужасе смотрела на арену, пораженная жестокости испытания. Даже Блэр не заслуживала такого неравного сражения.

– Он же ее убьет! – озвучила я неоспоримый факт. Никто не мог справиться с дикими драконами. Это не покладистый ледяной Скай, который служит семье Антарии.

– Почему ты так удивлена? Сама же выбрала ей такое испытание, – спросила меня Мадам Соррель.

Ноги подкосились, и я присела на ступеньку. Жизни Блэр угрожала опасность из-за меня. Моя спешка помешала прочитать последнее задание. Знай, что там, никогда бы не отправила пусть и не самого хорошего человека на верную погибель.

Поединок начался, Блэр в панике металась по арене, стараясь спастись от разъяренного животного. Я не могла позволить, чтобы из-за моей глупости погиб человек. Вскочив с места, понеслась вниз, крича, чтобы испытание прекратили. Конечно, из-за возбужденного рева толпы меня никто не слышал.

Пока бежала вниз, не смотрела на арену. Вдруг зрители испуганно ахнули, и во всем Филориуме воцарилась тишина. Я в страхе взглянула на поле сражения и увидела лежащее на земле тело Блэр, от которого валил дым.

Еще быстрее я понеслась по ступенькам, расталкивая глазеющих зрителей. Когда оказалась на арене, дракона уже поместили в клетку, и он перестал представлять угрозы. Около Блэр столпились лекари в белых мантиях с красным крестом на груди. Я упала на колени, мои слезы бессмысленно падали на обожженную кожу подруги, от которой почти ничего не осталось, в некоторых местах даже проступали кости.

– Расступитесь! – это была Мадам Соррель.

Директриса подошла к нам и, взяв меня за локоть, помогла подняться.

– Я не понимаю, зачем вы это сделали? – сквозь всхлипы задала я вопрос.

– Ты же сама этого хотела, – продолжала удивляться женщина моей противоречивости.

– Я не думала, что испытание будет таким, – прошептала я.

– Разве? Ты же хотела, чтобы она страдала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю