355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Лэй » Внутри » Текст книги (страница 2)
Внутри
  • Текст добавлен: 19 ноября 2020, 17:31

Текст книги "Внутри"


Автор книги: Мэри Лэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 5

Сабрина

Вопрос Бьянки всех заставил напрячься, кажется, почти все предпочли бы умолчать о причине, по которой остался в особняке.

– Я искала Франциско, – сказала Мишель, коснувшись бойфренда рукой, чтобы показать неосведомленным, кто это такой.

– Я был в туалете, – продолжил цепочку ответов Франциско.

– Я зашел в одну из дальних комнат, чтобы ответить на телефонный звонок, – поведал Перри.

Очередь дошла до Гранта, но он словно выпал из времени и задумчиво смотрел в одну точку. Стоявшая рядом Бьянка позвала его, чтобы вернуться в реальность.

– Я не помню, – прошептал Грант, затем, прочистив горло, добавил, – точнее, выходил в туалет.

– Каждый может использовать отмазку с туалетом, – подала голос Сабрина.

– Хочешь сказать, и ты была там? – спросил Перри, догадавшись, что для Сабрины лучшая защита – нападение.

– Нет, – блондинка немного растерялась, но быстро взяла себя в руки, – я спустилась под лестницу, чтобы покурить.

– А на улице это сделать было нельзя? – продолжил допрос Перри.

– Я спустилась еще до приглашения на салют.

– Ты выглядишь слишком спокойной для того, чей любимый человек остался снаружи и, скорее всего, умер, – заметила Мишель, недоверчиво глядя на Сабрину. Она помнила, что в начале вечеринки Франциско представил блондинку как девушку своего университетского приятеля.

– Мишель, можешь хоть сейчас не быть стервой. У девушки просто шок, – заступился за любовницу Франциско.

– У стервозности нет выходных, милый, – не дала себя в обиду певица.

Обстановка накалялась, все присутствующие рассказали, почему остались в особняке, но доверия друг к другу не появилось. В холл вдруг выбежала девушка в пышном голубом платье. Она была жутко напугана, но немного успокоилась, увидев, что в доме, помимо нее, остались люди.

– И что это за новое явление? – за напускным спокойствием Мишель старалась скрыть обжигающую изнутри тревогу.

– Это Ханна, – представил новенькую Грант.

– Твоя подружка? – поддела Мишель.

– Мы сегодня познакомились, – рассказал музыкант и поспешил к появившейся девушке, чтобы узнать, в порядке ли она.

Ханна выглядела божьим одуванчиком, такое невинное лицо подошло бы для роли ангела, спустившегося с небес ради благой миссии. Но все помнили, как она ругалась с неизвестным джентльменом прямо посреди зала, значит, херувимский образ, скорее всего, просто фальшивка. Может быть, девушка практикует актерское мастерство.

– И где ты была во время салюта, Ханна? – спросил Перри. Кажется, он был самым старшим из всех и взял на себя роль лидера.

– В туалете, – ответила девушка, чем вызвала недоверчивые смешки компании. Их реакция вызвала у Ханны искреннее недоумение, и Грант поспешил ее успокоить:

– Все нормально, мы выясним, что здесь произошло.

Сабрина не понимала, кому можно верить. Подтвержденное лично ей тайное алиби было только у Франциско. Но в чем можно подозревать других? Вряд ли кто-то замешан в газовой или непонятно какой атаке. Скорее всего, они соврали, чтобы скрыть свои мелкие грешки, как собственно и они с Франциско.

С молодым человеком Сабрина познакомилась еще в школьные годы. Их семьи тесно дружили, и на званых ужинах они в компании со сверстниками прятались в подсобках, чтобы покурить травку и выпить.       Сабрине всегда нравился Франциско, избалованный наследник, завидный жених, но дальше секса их отношения никогда не заходили. Парень не воспринимал девушку всерьез, а рассматривал только как любовницу. Сабрину положение дел тоже устраивало. Повзрослев, блондинка поняла, что хочет добиться расположения более респектабельного и богатого мужчины, тем более, до нее дошли слухи, что музыкальное дело Франциско приносит больше убытков, чем прибыли. Но отказываться от любовных утех с холеным красавцем блондинка не собиралась. На ее взгляд, такие развлечения никому не приносили вреда, только иногда у нее возникали приступы ревности к официальной девушке любовника.

С приятелем Франциско Сабрина встречалась от силы две недели, именно поэтому его потенциальная смерть не сильно ее расстроила. Многие парни стремились заполучить красавицу, как трофей. Она была моделью и не страдала от недостатка мужского внимания, но, по большей части, все хотели воспользоваться или ее телом, или популярностью.

– Нужно обыскать особняк, может, здесь остались и другие люди, – предложил Грант.

– Давайте разделимся, нас семеро, кто-то пойдет втроем, остальные по парам, – рассудил Перри.

Мишель сразу прижалась к Франциско, образовав пару, рядом с Перри стояла Бьянка, поэтому они тоже решили идти вместе. Сабрине пришлось присоединиться к Гранту с Ханной.

Все разошлись в разные стороны, команде Сабрины достался второй этаж. Грант преимущественно разговаривал с Ханной, отчего модель чувствовала себя третьей лишней.

– А кем ты работаешь, Ханна? Никогда тебя раньше не видела, – встряла в разговор Сабрина.

– Я агент по недвижимости, – ответила девушка.

– И с кем ты сюда пришла?

– Одна. Мы с хозяином вечеринки в хороших отношениях, когда-то я помогла подобрать ему дом.

Слова Ханны не звучали убедительно, и Сабрина поставила цель вывести обманщицу на чистую воду.

– И как зовут хозяина вечеринки? – спросила модель.

Ответить Ханна не успела, потому что они втроем стали свидетелями странного происшествия. Выжившие увидели, как рыжеволосая девушка в красном платье склонилась над лежащим на полу мужчиной и давит ему на грудь.

– Эй! – воскликнул Грант, не подумав, что своим криком может спугнуть убийцу. Никто не знает, что здесь происходило до их появления.

– Вы можете позвонить в службу спасения? У него, скорее всего, случился инфаркт. Я сделала искусственное дыхание, но сердце не бьется, – попросила рыжеволосая девушка, продолжая делать массаж сердца.

Грант попытался позвонить, но сигнала не было, что неудивительно в возникшей чрезвычайной ситуации.

– Сеть недоступна, кажется, мы здесь совсем оторваны от мира, – оповестил музыкант.

– Что это значит? – нахмурилась незнакомка.

– Ты не слышала сирену? – поразилась Сабрина.

– Разве это не учебная тревога?

– Нет, люди на улице погибли, выжили лишь те, кто остался внутри, – сообщила модель.

Рыжеволосая спасительница прекратила попытки спасти мужчину. Наверное, она провела с ним много времени, прежде чем сдаться. Девушка поднялась на ноги и осмотрела троицу. Ее прическа растрепалась, и на лицо упали несколько завитых прядей.

– Значит, мы в западне, – в тоне девушки не чувствовалось ни грамма паники, что странно, учитывая, что ей только что сообщили о страшном происшествии.

– Из которой пытаемся найти выход, – добавил Грант и подошел ближе, – кто это был? Ты знаешь этого человека?

– Нет, я нашла его здесь и хотела помочь, но, кажется, было уже поздно. Неизвестно, сколько он тут пролежал.

К умершему мужчине подошла и Сабрина. Взглянув на него, она ахнула и уставилась на Ханну:

– Разве это не тот мужчина, с которым ты ругалась на вечеринке?

Глава 6

Ханна

Хладный труп мужчины резко стал объектом пристального внимания. Присутствующие вглядывались в застывший лик, чтобы распознать в нем виновника недавнего конфликта. Ханна воспользовалась моментом для обдумывания оборонительной речи:

– И что? Теперь ты будешь приписывать меня к его смерти? – выпалила девушка, не подумав, поддавшись отчаянию.

– Смотрите, Божий одуванчик выпустил шипы, – усмехнулась Сабрина, не собираясь отпускать ситуацию до самого конца.

Ханна возжелала вновь бросить колкую фразу, но осеклась, когда увидела потускневший взгляд Гранта. Его разочарование чувствовалось за версту и неприятным осадком скапливалось в недрах души.

      Прежде Ханне не требовалось усердий, чтобы очаровать мужчину: на невинную мордашку клевал каждый третий представитель мужского пола. Но Грант разглядел в ней что-то большее, помимо внешнего очарования, а прямо сейчас юноша претерпевал падение идеала с божьего пьедестала.

– Может, все-таки ответишь, откуда знаешь его? – ткнула пальцем Сабрина, все еще ждавшая объяснений.

– Мы вместе работали, Родриго – мой конкурент, – произнесла Ханна неубедительно.

– Очередная ложь! – закатила глаза избалованная блондинка.

– Давайте не будем малодушными дикарями и отойдем от бедняги, – наконец-то подал голос Грант, которому, казалось, было дело до всех погибших.

– Сколько еще человек осталось в живых? – спросила новенькая, представившись Кайлой.

 Грант быстро посвятил ее в последние события и план предстоящих действий. Все внимание было вновь сфокусировано на поисках людей, чему не могла не радоваться Ханна. Она сделала несколько попыток завести разговор с музыкантом, но теперь он не клеился и обрывался на коротких фразах.

Команде, уже из четырех человек, удалось обследовать несколько комнат, переполненных изыском и гламуром. В них не оказалась ни одного живого существа, зато приятным бонусом стала найденная аптечка.

– К счастью, никто не ранен, – произнес Грант, разглядывая содержимое ценного ящичка.

– Пока не ранен. Неизвестно, к чему приведет общение с этой дамочкой, может, по итогу будем лежать, отбросив ласты, как тот мужик, – с нескрываемым сарказмом парировала Сабрина, исступленно обвиняя блондинку во всех смертных грехах.

– Тогда ты очень смелая, раз все время нарываешься, – вновь не сдержалась Ханна.

Если бы она сумела спрятать эмоции в далекий ящик, выказав равнодушие, то смогла бы отвести от себя все подозрение, но, увы, этого не свершилось.

– Девочки, у меня и так голова раскалывается, не хочу слушать притирки в момент апокалипсиса, – вмешалась Кайла, потирая виски кончиками пальцев.

– Апокалипсиса? – переспросил Грант, аналогично уставший от женских разборок.

– Ну да, подумай сам: произошел выброс каких-то веществ, а к нам никто не спешит на помощь, значит, проблема масштабнее, чем мы думаем, – пояснила Кайла.

– Это всего лишь глупые догадки. Предлагаю разбирать проблему по существу, и сейчас самое главное, что среди нас могут оказаться убийцы, – продолжила Сабрина.

Ханна не могла понять ее мотивации и призыв к конфликту у остальных еле выживших гостей. Почему глупая блондинка пытается на общее обозрение выставить все в таком свете. Ханна начала всерьез думать о грехах противницы: именно их так усердно могла прикрывать Сабрина.

Тем временем группа столкнулась с еще одной проблемой: часть крыла особняка скрывалась за стальной дверью, конечно, предусмотрительно запертой.

– Что там может быть? – спросила Кайла в пустоту, потому что никто из присутствующих не знал ответ.

– Давайте вернемся, мы с Перри попробуем выломать эту дверь, – предложил Грант.

– Франциско тоже может пригодиться, – добавила Сабрина.

– Этот слабый индюк? Не думаю, – выругался музыкант, оголив истинные чувства.

– Ребят, вы только познакомились, а уже ненавидите друг друга, – заметила Кайла.

– Лучше не говори ничего лишнего, а то запишут в мой кружок убийц, – пошутила Ханна, посчитав новую знакомую той, кто сможет разделить с ней адекватную позицию.

Кайла не ответила, тем самым, не примкнув ни к одной из сторон. Сейчас и она казалась темной лошадкой, держа такой безразличный нейтралитет. Вот только Сабрину она почему-то не интересовала, та даже не пыталась вызнать род деятельности или хотя бы статус в обществе рыжеволосой красавицы.

Неосмотрительное осуждение со стороны коллег по несчастью не давали Ханне покоя. Ей всегда приходилось долго и усердно закреплять свои позиции в коллективе. На работе не обходилось без скандалов и сплетен, а в личной жизни не было даже намека на взаимность. Первый возлюбленный девушки трагически погиб. Вторым стал начальник, который просто играл с наивной подчиненной, стыдясь неравноправных позиций в обществе. Ханна пообещала себе больше не любить, но передумала, когда встретилась глазами с Грантом.

– Нашли что-то? – раздался голос Перри, приближавшегося с Бьянкой и ее подручной подругой-камерой.

Мужчина, по всей видимости, не успел разглядеть новенькую Кайлу, зато его спутнице она показалась знакомой.

– Ты на вечеринке была не одна? Я фотографировала вас с каким-то взрослым мужчиной, – начала копаться в памяти Бьянка.

– Да, это был мой дедушка. Я все еще рассчитываю его отыскать. Может, перестанем обмениваться любезностями и приступим к делу? – чересчур эмоционально выдала Кайла.

Ханна обратила внимание на эти невидимые импульсы, только потому, что сама недавно, предав свой спокойный характер, поддалась агрессии, когда затронули больную для нее тему.

– Отлично, а у вас случайно не тандем наемных убийц,– нервно пошутила Сабрина.

– О чем ты? – вмешался Перри, затем его и Бьянку отвели к трупу, личность которого знала только Ханна.

После того, как на девушку уставились сразу пять человек, требовавших объяснений, пришлось сдаться и поведать истинную причину ее появления на вечеринке.

– Я работаю горничной в доме мистера Бомера. Жена Родриго приболела, не смогла пойти, и я выкрала ее приглашение, как и это платье, – опустив глаза, повинилась Ханна.

– Решила поиграть в Золушку? Я сразу почувствовала в тебе признаки бедности, – торжественно заявила Сабрина, победив войну.

      Объяснение Ханны всем показалось разумным и больше ее персона никого не интересовала, кроме Гранта.

– Из тебя получилась отличная Золушка, – произнес он, тепло улыбаясь.

Глава 7

Мишель

Мишель пожалела, что вызвалась в пару с Франциско: раздражение, которое продюсер к ней испытывал, ощущалось так сильно, что стало почти осязаемым.

– И в чем дело? – не выдержала девушка. Они и раньше ссорились, но обычно Франциско не злился так долго.

– Ты о чем? – нехотя ответил молодой человек.

– Что с нами происходит?

– Ты серьезно, Мишель? – Франциско обернулся к певице, его лицо выражало негодование, – Сейчас черт знает, что происходит, а ты решила выяснить отношения?

– Да, я хочу все выяснить, потому что не могу думать, находясь в таком напряжении!

– Может, еще предложишь заняться сексом для расслабления? – с сарказмом спросил Франциско, но по выражению на лице Мишель понял, что она восприняла его слова всерьез, и раздраженно выдохнул.

Мишель отличалась пылким темпераментом и часто устраняла конфликты между ними через постель. Однако этот метод девушка выбирала не потому, что секс – единственное, что она могла предложить: вступать в словесную перепалку с Франциско было глупым занятием. Он не умел ссориться качественно, не мог обозначить претензии и не аргументировал свою позицию. Просто сердился, всем свои видом показывал пренебрежении или равнодушие, в зависимости от ситуации, а потом поддавался женским чарам возлюбленной и уступал.

Мишель была бы и не прочь поругаться, как следует, в ней текла испанская кровь, где ссоры превращали в настоящее искусство. Однако с этим человеком проще обойтись мирным договором, закрепленным похотью.

Для исследования этой паре отвели третий этаж, но пока поиски не увенчались успехом. Большинство комнат оказалось закрытыми, а в открытых не обнаружилось ничего, заслуживающего внимания. Вдруг послышался приглушенный звук голоса, доносившийся словно издалека:

– Прошу всех спуститься на первый этаж! Повторяю: всем спуститься на первый этаж!

Кажется, это был голос Перри, грубоватый бас. Франциско и Мишель последовали указаниям и спустились вниз. В компании произошло прибавление, и рыжеволосая Кайла сразу вызвала у Мишель недоверие.

– Где ты нашел рупор? – поинтересовался Франциско у Перри.

– За сценой, – ответил мужчина.

– У нас там труп, – сообщила Сабрина, затем, без уточнений, добавила, – а Ханна горничная и проникла сюда самовольно.

– Что?! – в унисон воскликнули Франциско и Мишель, выразив этим емким вопросом реакцию на обе новости.

Грант взял слово и поведал вкратце обо всем, что произошло. Все начинало приобретать более мрачные оттенки, но больше походило на хорошо спланированный спектакль. Именно такие мысли посетили Мишель. Странную реальность, напоминающую фильм-катастрофу, девушка отвергала.

– А вы та еще доносчица, Сабрина. Кажется, роль Одри Хепберн в «Завтрак у Тиффани» подошла бы вам больше, – не удержалась от комментария Мишель.

– А вы та еще заноза в заднице, Мишель, – огрызнулась Сабрина.

Франциско больно потянул певицу за руку, приказывая замолчать. Остальным до их межличностных препираний не было никакого дела.

– Что будем делать с трупом? – спросила Бьянка.

– Похоронить его нам, явно, не удастся, – невесело усмехнулся Грант.

– В доме должен быть погреб, можем перенести тело туда, там температура ниже, – предложил Перри.

– Давайте сначала найдем способ связаться с внешним миром, – высказала свое мнение Кайла, – связь здесь не берет, но, может, у домашнего компьютера есть отдельный доступ в Интернет.

– А ты только появилась и уже строишь из себя самую умную? – Мишель привыкла с вызовом относиться ко всем представительницам женского пола.

– Угомонись уже! – потребовал Франциско.

– А ты чего постоянно встаешь на сторону всяких гадюк, а не своей девушки? – возмутилась Мишель.

– Гадюкой сейчас выглядишь только ты, – не сдержался продюсер.

Его слова оскорбили Мишель, самолюбие было задето. Один на один он еще может позволить себе обзывать ее, но не в присутствии стольких людей. Мишель должна всегда выглядеть как царица, кого превозносят, а не называют гадюкой.

Мишель с ненавистью посмотрела на бойфренда и ушла. Лучшим средством успокоиться был бы глоток свежего воздуха, но в данных условиях это невозможно. Пришлось довольствоваться соседней комнатой.

Через некоторое время одиночество красавицы нарушили, но не Франциско, как ожидала девушка. В помещении зашла Ханна и села напротив Мишель, вперев в нее сочувствующий взгляд.

– Сейчас все на нервах, – попробовала утешить Мишель Ханна, – не стоит принимать его слова близко к сердцу.

– Вот советов горничной мне только и не хватало, – прошипела певица, – иди лучше найди, что прибрать, апокалипсис к этому располагает.

– Своим поведением ты специально отталкиваешь людей.

– Горничная-психолог, этому обучаем на курсах повышения квалификации?

Несмотря на язвительность Мишель, Ханна не выглядела обиженной. Она даже попыталась накрыть своей ладонью руку девушки в качестве поддержки. Она, что, набивается к Мишель в подруги? Эта недоделанная Золушка!

– Пойдем, нам нужно осмотреть оставшиеся этажи, – позвала Ханна.

На четвертом этаже особняка царила такая же тишина, как и во всем доме. Но вдруг, проходя мимо одной комнаты, компания услышала звуки присутствия.

– Эй, там кто-нибудь есть?! – крикнул закрытую дверь Грант и подергал ее, убедившись, что замок, точно, заперт.

– Сейчас попробую открыть! – раздался мужской голос.

Спустя несколько минут дверь отворилась, внутри оказался высокий мужчина азиатской внешности. Он был одет в роскошный костюм и выглядел наследником какой-нибудь империи.

– Что случилось? – взволованно спросил мужчина. Его волосы находились в беспорядке, словно он только что проснулся.

– Вы были здесь, когда все произошло? – строго спросил Франциско.

– Что все? – нахмурил незнакомец черные брови.

– Почему вы не пошли смотреть на салют? – задала более простой вопрос Мишель.

– Извините, я вообще не понимаю, что происходит, – растерялся мужчина, – салют уже прошел? Сколько же времени я спал.

Оправдание незнакомца звучало неубедительным. Кто пойдет ложиться спать посреди вечеринки? Тем более, в чужом доме. Если только в спальню гость не отправился с кем-то уединиться.

– С вами там кто-то есть? – спросила Сабрина.

– Нет, я один. Слушайте, это может прозвучать странно, но, кажется, мне в напиток подмешали снотворное. Меня вдруг резко потянуло в сон, поэтому я отправился в спальню, – рассказал азиат.

– На четвертый этаж? – недоверчиво спросил Франциско.

– Я просто находился на этом этаже, поэтому идти далеко не пришлось.

– И что же вы здесь делали? – продолжал играть в следователя Франциско, – И кто вы, вообще, такой?

– Это же хозяин вечеринки. Вы не знали, кто вас пригласил? – поразился Грант.

Глава 8

Грант

Грант до конца не мог вразумить сложившиеся обстоятельства. Люди, которые его окружали, казались еще более пустыми сосудами, чем когда он только переступил порог особняка.

– Ты за кого нас принимаешь? Конечно, мы его знали, просто сейчас не сразу догадались, – попыталась оправдаться Сабрина, сама осознавая, что закапывается глубже в землю.

– Это Мэйсон Дин, – вмешался Перри.

По итогу оказалось, что он и Грант – единственные знали облик хозяина вечеринки.

– Не смотри так на меня, ведь должен помнить, как я здесь оказалась, – прошептала Ханна. Теперь девушке постоянно приходилось оправдываться перед всеми, показывая свою истинную не идеальность. Она солгала, что знает хозяина дома, а теперь пришлось расплачиваться за недавние грехи.

– Я вас, кстати, не узнаю, – вмешался Мэйсон в разговор двух новых союзников.

Он внимательно разглядывал Ханну с ног до головы, заострив внимание на осанке и фигуре девушки. Только что испытывающий негодование Грант сменил свою сильную эмоцию на еще более уничтожающую. Ревность захлестнула музыканта, как непослушная волна океана.

– Мы еще не разобрались с вашим алиби. Сон и снотворное выглядит слишком киношной версией, – огрызнулся молодой человек на владельца особняка, не боясь после этого оказаться снаружи, где буйствовал беспощадный вирус.

– Можем во всем убедиться, посмотрев камеры в моем кабинете, – нашелся Мэйсон.

Он не торопился вести гостей в личное пространство, скорее, продолжал испытывать интерес к незнакомой для него личности.

– Значит, вы пробрались на мою презентацию книги тайком? – спросил азиат, поправляя помятую часть костюма, потерявшую презентабельный вид от длительного сна.

– Презентация книги? Серьезно, Франциско? Ты обещал, что на вечеринке удастся пропиарить мои песни, – взъелась Мишель, только узнавшая истинный повод мероприятия.

– И в чем проблема? По-твоему, люди, читающие книги, не слушают музыку? – огрызнулся молодой продюсер, находясь на грани, чтобы не послать капризную протеже.

 Разговор плавно перетек в выяснение отношений, отвлекая тем самым заостренное внимание хозяина особняка на Ханне. Грант оставался раздраженным и удваивал процент ненависти к собравшимся каждую секунду. Пусть Ханна и разочаровала его своим желанием быть частью светского общества, но все же в ней оставалась некая неискушенность.       Именно это и притягивало музыканта, повидавшего за свою жизнь немало девиц с черным прошлым. Почему-то весь женский пол искал в нем того, с кем можно уйти в отрыв, забывая все правила и каноны общества. Мужчина не отказывался от мимолетных возможностей развлечься, но в тайне мечтал понравиться и хорошей девушке из пригорода, которая возжелает не страстный секс на заднем сидении ретро-тачки, а заведет с ним сына или дочку.

– Уже темнеет, следует позаботиться о провизии и безопасном месте для ночлега, – Перри всегда вносил нотку здравого смысла в склочную атмосферу между гостями.

– Для начала я хочу увидеть камеры и доказательство его слов, – прорычал Грант, не собираясь спускать Мэйсону похотливый интерес к Ханне.

– Почему ты возомнил себя лидером? Разве твое алиби не под сомнением? – встрял Франциско, но сразу пожалел об этом.

– Может, мы поговорим о твоем нахождении в туалете, петушок? – сорвался Грант, прекрасно понимая, что продюсера не было в уборной на момент атаки.

Присутствующим оставалось теряться в догадках, кто все же говорит правду и кому сейчас разумнее всего довериться.

      Перри начал терять терпение, упуская его, как песок сквозь пальцы, поэтому призвал всех снова разделиться на две группы. Одна должна собрать остатки еды со столов и распределить запасы по дням, насколько это вообще возможно. Вторая половина отправилась с Мэйсоном смотреть камеры.

Двух соперников, Гранта и Франциско, конечно, распределили по разные стороны, дабы избежать драки и еще одного трупа, помимо работодателя Ханны.

– Что находится за металлической дверью в другой части крыла дома? – спросил Перри, пока группа добиралась до кабинета.

– Там живут мои слуги, – спокойно ответил Мэйсон, не истребив накопившиеся вопросы.

Грант обменялся взглядом с Перри, думая об одном и том же. Им было сложно довериться местному магнату, пусть они и знали его до аварии, в отличие от всех остальных.

Бьянка и Кайла, увязавшиеся за ребятами, шли тихо, даже не пытаясь заговорить и узнать, как можно больше информации о новеньком.

– Ты ведь тоже должна знать Мэйсона? – обратился к Бьянке музыкант, слегка замедлив шаг.

– Да, но репутация у него не самая хорошая, – пожала плечами журналистка, почувствовав мурашки по коже.

Бьянке изначально не нравился хозяин особняка, ради него она и пришла на вечеринку, чтобы задать компрометирующие вопросы. Всего пару фактов вмиг стерли бы фальшиво положительный образ филантропа. Девушка два месяца копила смелость, чтобы явиться за компроматом. Пойти против опасного и влиятельного человека сможет не каждый, так и она не смогла. В разгаре вечеринки, подойдя к хозяину особняка, Бьянка мычала, как пятилетний ребенок, не в силах призвать волю собраться в кулак.

 Естественно, Грант не знал таких подробностей о людях, еще пару часов назад казавшиеся не столь важными для его микровселенной.

Наконец, группа добралась до кабинета Мэйсона. Богач запустил систему видонаблюдения, но все экраны оказались черными.

– К вашей удаче, кто-то их вырубил? – усмехнулся Грант, не веривший в случайности.

Но не только камеры следили за гостями: Бьянка вспомнила, что тоже имеет кое-что, способное помочь расследованию. Девушка предложила изъять флешку из фотоаппарата и посмотреть кадры с недавнего мероприятия.

Все фотографии казались обычными. На экране мерцали гости в шикарных нарядах и с растянутыми до ушей улыбками.

– Стоп, верни назад, – попросил Грант, заметив знакомое красное пятно в кругу толпы.

Бьянка послушно включила фотографию, тем самым обнажив для собравшихся новую ложь. На экране красовалась Кайла в компании старика, которого назвала своим дедушкой. Однако красавица не просто сжимала руку мужчины, а впивались губами в его шею.

Исказившиеся от отвращения лица выживших внимательно смотрели на Кайлу. Девушка застыла от позора развратной связи со стариком, запоздало убеждаясь, что тайны в этом доме невозможно скрывать слишком долго.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю