Текст книги "Холодные тела моих любимых 2 (СИ)"
Автор книги: Мэри-Кейт Милтон
Жанры:
Остросюжетные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
Адэй зажмурился, в ожидании упреков жены: в один солнечный день, когда он лежал в больничной палате, Бэтти влетела к нему, и сообщила о своем желании.
–Фэрвор, ну же, не будь скотиной,– с обидой сказала она, и ему ничего не оставалось, кроме того, что бы согласно кивнуть.
–Адэй, но ты ведь знаешь, как Тори ждет этот момент...
– Тони и так готов пойти с ней под венец, да хоть на край света. А Райта нужно подтолкнуть. Ты же хочешь, что бы у них все получилось,– Адэй сногсшибательно улыбнулся, и Блэр поняла, что больше не может спорить.
На ее белую шаль упала белая крупинка, а следом еще, и еще одна.
– Адэй, смотри первый снег,– девушка выставила ладонь, и на нее тут же приземлилась крупная снежинка.
– Все для тебя, любовь моя,– Адэй нежно улыбнулся и прильнул к губам девушки, наслаждаясь каждым мгновением...
Эпилог
Я курил недалеко, от шикарного ресторана, наблюдая за весельем, которое там происходило.
Красивая блондинка, в красном длинном платье вышла из пафосного здания и направилась в сторону беседки. На ее плечах шикарно лежала шуба. Немного прищурившись, я вспомнил ее. Вспомнил тот вечер в ресторане, когда он попросил у меня принести дозу. Эта глупая девчонка выжила, и мне показалось, что у меня даже чешутся руки, закончить начатое.
Но вслед за ней, выбежал коп. Я ухмыльнулся.
«Чувак, у тебя нет никаких шансов» – промелькнуло у меня в голове, как тут же, она обвила его шею, держа в одной руке букет из роз.
Вслед за ними, вышли и счастливый жених с невестой, садясь в белоснежный лимузин. Я неодобрительно покачал головой, понимая, что на месте Фэрвора должен был быть он. А впрочем...
Я последний раз затянулся и шваркнул окурок в снег. Назойливые белые хлопья неприятно ложились на мое лицо, и я поморщился, понимая, что нужно срочно вернуться в машину.
У меня скоро самолет, мне стало тесно в этом городе, его мрачные, холодные небоскребы душили меня.
Но прежде, я должен был заехать в одно место. Я не мог уехать, так и не попрощавшись с ним. Это было бы неправильно. Я не смог пойти на похороны, ФБР повсюду искали напарника жестокого убийцы.
Остановившись, в пару сотни метров от кладбища, я вышел из авто, пиная снег.
Его могила была еще совсем свежей. Правда украшена была скудно, по сравнению с окружающими ее надгробиями. Я провел рукой по плите, убирая мокрый снег, скрывающий выбитые на камне буквы "Дилан Хант".
Я закурил очередную сигарету, и усмехнулся, вспоминая, как его раздражало мое чрезмерное курение. Этот парень преподал мне отличный урок. Внес в мою бесполезную жизнь особый смысл. Мог бы я, совсем молодым парнем, приехавшим в Чикаго, полный амбиций и планов, поверить в то, что моя жизнь примет такой оборот? Думаю, нет.
– Прости друг, я не повторю твоей ошибки. Умирать во имя любви не для меня. – Я смотрел в пустоту, воспроизводя в своей голове образ Дилана.
Где-то в глубине души я, наверное, все-таки винил себя за то, что решил отказаться от мести. Но сейчас, это было крайне опасно. А ждать подходящего момента – утомительно. Я решил, что моей данью, будет то, что я продолжу его дело. Возможно, когда– нибудь я вернусь и закончу начатое, но не сейчас. Сейчас здесь слишком тесно и утомительно.
–Встретимся в Аду, дружище. – Я похлопал рукой по могильной плите, и резко встал направляясь прочь. Мутные огни, мелькающие на горизонте, сулили перемены.