355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Рокс » Опасный жених » Текст книги (страница 4)
Опасный жених
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:43

Текст книги "Опасный жених"


Автор книги: Мелани Рокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

– О чем ты говоришь, Беатрис? – Донна приняла воинственный вид, словно собиралась сразиться с заклятым врагом, чтобы защитить любимого человека от несправедливых нападок. Даже официальное «Беатрис» теперь звучало куда жестче и холоднее, чем фамильярное Бетти, к которому, признаться, Беатрис уже успела привыкнуть за один день своего пребывания в доме Сэмюэлсов.

– Майкл, он… он дурной человек.

– Это неправда! – громко воскликнула Донна. – Зачем ты на него клевещешь?

– Милая, поверь мне. Я знаю, о чем говорю.

– С какой стати я должна тебе верить? Я тебя знать не знала двадцать лет. Познакомилась только вчера. А с Майклом мы знакомы два года. Мы любим друг друга. Ах, о чем я говорю! Ты ведь и понятия не имеешь, что такое настоящая любовь.

– Ты ко мне несправедлива, – спокойно возразила Беатрис, решив, что не стоит выяснять с кузиной отношения на повышенных тонах. Хватит и того, что Донна уже перешла на крик. Ругань ни к чему хорошему не приведет.

– Выходит, что это я к тебе несправедлива? Это я пытаюсь тебя оклеветать, обвинить во всех смертных грехах?.. – Донна истерично расхохоталась. – Вот, оказывается, что происходит. А мне-то, дурочке, показалось, что это ты несправедлива ко мне и моему жениху.

– Донна, Майкл не тот, за кого себя выдает… – попыталась объяснить Беатрис, однако Донна не дала ей и слова сказать.

– Знаешь, мне кажется, я поняла, что ты из себя представляешь, сестренка, – со злостью выпалила она. – Ты завистливая и ревнивая. Поэтому ты так и не нашла себе мужа. Никому не хочется иметь злую стерву в качестве супруги. Признайся, Беатрис, это ведь не ты отказываешь поклонникам. Это они не желают иметь с тобой дело. Ты завидуешь мне. Завидуешь, что я молода и красива. Что у меня есть любимый и любящий мужчина. Что мы поженимся и будем счастливы. Мне жаль… Ты права, Беатрис. Я действительно ошиблась. Но только не в Майкле. А в тебе. – Поставив жирную точку, Донна стремительно покинула гостиную и так громко хлопнула входной дверью, что сработал звонок.

Беатрис закрыла лицо руками и расплакалась от сознания собственного бессилия. Такого развития событий она не предвидела даже в самых пессимистичных прогнозах. Донна даже слушать ее не захотела. Что же делать дальше? Как спасти кузину, уберечь ее от убийцы? Теперь Донна уж точно не станет с ней откровенничать. Даже если Беатрис удастся каким-нибудь фантастическим образом переправить негативы из Колумбии в Монтгомери до того, как закончится свадебная церемония, и она успеет подать голос против того, чтобы эта пара сочеталась законным браком, даже и тогда Донна предпочтет поверить Майклу, а не ей. Любовь слепа. Впрочем, как и ревность вместе с обидой.

6

Беатрис на секунду замерла перед стойкой с шоколадными плитками. После недолгих колебаний она положила шоколадку в корзинку с печеньем и бисквитными пирожными «Чудо», которые лучше было бы назвать «Забудь о фигуре». Сладости всегда помогали ей успокоиться. А в нынешнем состоянии ей требовался как минимум килограмм чистого сахара. После разговора с Донной Беатрис еще полчаса трясло как в лихорадке. Приказав себе успокоиться, она отправилась в ближайший супермаркет за успокоительным.

Расплатившись в кассе, она направилась к выходу с целым пакетом лакомств.

– Извините, мисс, – раздался прямо над ее ухом мужской голос.

Она обернулась и увидела полицейского. Молодого мужчину в форме. Единственное, что не вязалось с образом стража правопорядка, – сапоги с длинными носами и шпорами. Беатрис едва сдержала улыбку при виде этакого ковбоя с Дикого Запада, неведомым образом оказавшегося в дешевом супермаркете Монтгомери.

– В чем дело?

– Мисс, позвольте, пожалуйста, вашу сумочку.

– Что? – Беатрис не верила собственным ушам. Уж не подозревает ли он ее в краже шоколадок?

Закон Мэрфи в очередной раз подтвердился: если какая-нибудь неприятность может случиться, то она непременно случится. А если все плохо, то изменения могут быть только к худшему. После ссоры с кузиной нечего было и ожидать подарка с небес.

– Я… вы думаете, что я… воровка? – Беатрис стало так обидно за себя, что она едва не расплакалась.

– Ваше имя? – с куда большим участием поинтересовался полицейский.

– Ричардс. Беатрис Ричардс, – поспешно ответила она.

– Простите, Беатрис, кажется, я ошибся! – Лицо строгого служителя закона озарилось широченной улыбкой. – Меня зовут Стив Джекинс.

Беатрис удивленно подняла брови.

– Позвольте в качестве извинения за свою досадную ошибку пригласить вас в кафе.

– Вы шутите? – опешила Беатрис.

– Нисколько, – с той же улыбкой ответил Стив.

– Вы… да я подам на вас в суд за оскорбление! – взорвалась она.

– Еще раз прошу прощения. – Похоже, Стив не ожидал, что его шутка вызовет такую бурю негодования и возмущения привлекательной молодой женщины, которую он приметил еще у кассы.

До чего же мерзкий тип! – подумала Беатрис. Вообразил себя ковбоем и соблазнителем женщин. Пусть найдет себе другой объект для насмешек и ухаживаний. Она с вызовом посмотрела ему в глаза и безапелляционно заявила:

– Мне ни к чему ваши извинения. Дайте мне пройти. Я спешу, – солгала Беатрис.

– Давайте я подъеду к дому Сэмюэлсов к восьми часам и мы с вами поужинаем в каком-нибудь уютном кафе.

Беатрис едва удержалась на ногах.

– Откуда вы знаете?..

Стив самодовольно усмехнулся.

– О, не думайте, что я волшебник или ясновидящий. Я всего лишь учусь.

Шутка стара как мир, мысленно оценила чувство юмора собеседника Беатрис. Однако не стала высказывать свое мнение вслух, чтобы не вызывать новые дискуссии и споры по пустякам.

– Я случайно заметил в вашем кошельке свадебное приглашение. – Он секунду порылся в карманах, а затем протянул Беатрис точно такое же.

– Вы… вы украли мое приглашение?! Как вам это удалось? – Неужели и среди полицейских есть паршивые овцы, мошенники? Тогда кто же защитит законопослушных граждан, оказавшихся в беде.

Стив рассмеялся.

– Беатрис, как вы могли обо мне такое подумать? Ну и мнение же у вас о полиции.

– Тогда каким образом мое приглашение оказалось у вас?

– Это не ваше, а мое приглашение. Донна Сэмюэлс и Майкл Арвуд созвали на свое бракосочетание полгорода. Не могли же они не пригласить ни одного представителя закона. С полицией нужно дружить, – с многозначительной улыбкой добавил Стив.

– А по-моему, от нее нужно держаться подальше. Пропустите меня, – снова потребовала Беатрис. – В противном случае я…

– Вызовите полицию? – усмехнулся Стив. – Она уже перед вами и готова исполнить любое ваше желание.

Беатрис окинула стоявшего перед ней мужчину критическим взглядом. Безусловно, Стив привлекателен. Мускулистый, подтянутый брюнет, с волевыми чертами лица. Этакий красавчик, привыкший, что женщины сами падают к его ногам. Однако на сей раз ему не повезло.

Беатрис старалась держаться подальше от подобных парней. Во всяком случае после романа с Томом, спелеологом, который предпочел ее любви загадочные подземные норы Индии.

– Итак, вы остановились в доме невесты, – продолжил Стив.

– С чего вы взяли? – беспечно спросила Беатрис.

– Не пытайтесь меня надуть, мисс Ричардс, – иронично сказал Стив. – Вы приглашены на свадьбу Донны. Вы столь же красивы, как и она. Это ближайший супермаркет к дому Сэмюэлсов. И я никогда прежде вас не видел здесь. Следовательно, вывод может быть только один.

– Интересно, какой же? – спросила Беатрис, надеясь тем самым покончить с блефом самоуверенного «ковбоя».

– Вы родственница. Скорее всего, кузина Донны Сэмюэлс, приехали на свадьбу и остановились в ее доме. Так что в восемь часов вечера я буду ждать вас у крыльца.

– Вы… вы точно не в своем уме! – Беатрис начала задыхаться от возмущения.

– Да, я обезумел, едва увидев вас.

– Сейчас же дайте мне пройти или у вас будут крупные неприятности с законом.

Стив поднял вверх руки, словно сдавался в плен.

– Ладно, ваша взяла. Не хотелось бы иметь дело с вашим будущим родственником. Майкл Арвуд любого судью убедит в чем угодно.

– Да? Вы его знаете?

От Стива не укрылся повышенный интерес, просквозивший в голосе Беатрис.

– Не лично. Но кто же в Монтгомери не знает Майкла Арвуда, скажите на милость?! Он самый известный и высокооплачиваемый адвокат штата. Не удивлюсь, если за одну консультацию он берет больше, чем парни вроде меня получают в месяц, ежечасно рискуя своей жизнью. В то же время мистер Арвуд настоящий Робин Гуд. Защитник слабых и обездоленных.

– Ну-ну, – скептически прокомментировала слова Стива Беатрис.

– Похоже, он вам не нравится. Почему?

– Не ваше дело, – огрызнулась Беатрис.

– Уж не влюбились ли вы в жениха своей сестрицы?

– Сейчас же пропустите меня! – чеканя каждое слово, сказала Беатрис.

– Вы еще прекраснее, когда сердитесь.

Беатрис промолчала.

К ее облегчению, Стив наконец отступил в сторону и освободил ей дорогу.

– Я подъеду к восьми, Беатрис! – крикнул он ей вслед.

Она даже не обернулась, чтобы не давать ему ложную надежду.

Что он себе вообразил? Ее сейчас в самую последнюю очередь интересовал флирт. Во-первых, она так и не приняла решения относительно предложения Рона. Вчера вечером, когда они разговаривали по телефону, Беатрис пришлось даже солгать, что она по нему соскучилась. На самом деле вдали от любовника она чувствовала себя прекрасно: свободно и легко, словно избавилась наконец от тяжелых ржавых цепей. Однако Рон был так мил. Расспрашивал подробности о ее родственниках и невесте, о предстоящей свадьбе, клялся в любви и напоследок пожелал спокойной ночи и обещал присниться Беатрис. Впрочем, этого, слава богу, не произошло – Беатрис увидела захватывающий сон о гномах и опасных приключениях. Она обещала Рону, что будет звонить каждый день, но тут же пожалела о данном слове. Обязательства всегда угнетали и раздражали ее. В результате Рон, сам того не ведая, стал источником негативных эмоций Беатрис.

Кроме того, Беатрис заботила судьба кузины. Она ломала голову, пытаясь придумать выход из создавшегося положения. Донна ей не верит. Впрочем, она имеет на то все основания. Она любит Майкла всем сердцем, а Беатрис появилась в ее жизни всего лишь сутки назад. Ах. если бы у меня была с собой фотопленка! – думала Беатрис.

Ну и наконец, Стив Джекинс не в ее вкусе. Беатрис остерегалась красавчиков и ловеласов, не способных на серьезные чувства. Ей уже не восемнадцать и не двадцать лет, чтобы заводить короткие, ни к чему не обязывающие отношения. Роман на выходные не входил в ее планы. Не стоит усложнять и без того непростую ситуацию. В уравнении уже и так слишком много неизвестных. Мужчина, пользующийся своим служебным положением, чтобы заводить знакомства с женщинами! Нет, у Стива нет ни малейшего шанса. Хватит отчаянных, рискующих жизнью парней в ее жизни.

Может быть, Донна права? Она и в самом деле обычная циничная стерва? И за что только Рон любит ее? А она, идиотка, не ценит его… Может быть… Нет, Беатрис еще не созрела для того, чтобы ответить ему «да» и на всю жизнь погрязнуть в бытовой рутине сытого благополучия.

Беатрис уже не хотела ни шоколада, ни печенья с кокосом и орехами, которые несла в пакете. И зачем только она отправилась в этот проклятый магазин? Теперь будет думать о том, как отвертеться от ужина, если Стив все-таки приедет к дому Сэмюэлсов.

С одной стороны, прогулка с полицейским все же лучше, чем семейный ужин в компании обиженной Донны и выяснение отношений с ее родителями. С другой стороны, бегством от проблемы не избавишься.

О чем она вообще сейчас думает? Вместо того чтобы искать выход и способ спасти кузину, она мечтает о свидании с местным бабником. Скорее всего, Стив вообще не приедет. Просто ему было скучно, вот он и решил немного развлечься.

От его дурацких шуточек Беатрис до сих пор трясло. Наверное, он обратил внимание на женщину, закупавшую чуть ли не оптом сладости, и принял за полоумную шоколадоманку. Почему бы не пополнить свою коллекцию донжуана редким экземпляром?

Часовая стрелка еще только подползала к восьмерке, а Беатрис уже замерла у окна, спрятавшись за розовыми шторами.

Пока двор и дорожка, ведущая к крыльцу, были пусты. Значит, ее предположение оказалось верным. Стив всего лишь развлекался в обеденный перерыв. Сейчас же он наверняка уже и думать забыл о своем обещании.

Беатрис вздохнула. Признаться самой себе, что она разочарована и расстроена, она не смела. Безусловно, только что вырвавшийся из ее груди вздох был вздохом облегчения. Она была рада, что ей не придется объясняться ни со Стивом, ни с родственниками, которые непременно поинтересовались бы, с кем это она беседовала у крыльца.

Отойдя от окна, Беатрис устало опустилась на кровать. Почти весь день она провела в четырех стенах. Правда, теперь ее идеальная комната лишилась части своего уюта и тепла. Даже акварели Донны на стенах показались ей холодными и бездушными.

Беатрис отказалась от послеобеденного чая, на который ее позвала тетя Дороти. У нее не было ни малейшего желания встречаться с Донной.

Где-то внизу раздавались приглушенные шаги. До Беатрис долетали обрывки разговоров. Несколько раз она слышала свое имя. Тетя Дороти волновалась, почему племянница не спускается вниз. Донна сказала что-то о дурном самочувствии сестры. Впрочем, ей даже не пришлось лгать. Утром Беатрис и в самом деле бухнулась в обморок, так что им пришлось отказаться от ознакомительной прогулки по городу.

Похоже, Донна пока не стала рассказывать родителям о ссоре с кузиной. Тем лучше. По крайней мере Беатрис не придется вести переговоры о временном перемирии с добровольными посредниками, в роли которых, несомненно, тут же выступили бы дядя Фред и тетя Дороти.

Беатрис взяла с прикроватной тумбочки глянцевый женский журнал, но, лениво пролистав с десяток страниц, отложила его в сторону. Меньше всего ей требовались советы о том, как завоевать сердце убежденного холостяка и что надеть на первое свидание. Ничего более содержательного в журналах подобного рода не найдешь.

Беатрис снова поднялась с кровати и подошла к окну. У крыльца по-прежнему никого не было. Только соседский персидский кот степенно прохаживался по мощеной дорожке, словно хозяин, осматривающий свои владения.

В дверь постучали настолько неожиданно, что Беатрис вздрогнула. Господи, неужели Стив? Вдруг, пока она читала глупый журнал, он пришел и, представившись новым другом гостьи, попросил тетю проводить его к ней.

– Кто там? – дрогнувшим голосом спросила Беатрис.

– Милая, это я.

– Тетя Дороти, вы одна? – испуганно пролепетала Беатрис.

– Конечно, детка. Открой, пожалуйста, дверь. Что с тобой творится? Почему ты весь день не выходишь из комнаты? Тебе нехорошо? Может быть, вызвать врача? Открой. Давай поговорим.

– Минутку.

Беатрис подбежала к двери и быстро открыла ее.

– Детка, ты такая бледненькая. Что случилось?

– Все в порядке. Видимо, переутомление.

– Это мы виноваты. Не дали тебе вчера выспаться как следует.

– Нет-нет. Вы тут ни при чем. В последнее время я много работала. Так много, что забыла даже, что такое выходные. Видимо, в моем организме что-то сбилось и теперь, когда у меня так много свободного времени, он не знает, в каком режиме ему работать.

Миссис Сэмюэлс добродушно улыбнулась и притянула к себе племянницу.

– Бетти, милая, отдыхай. Тогда я не буду тебя сегодня беспокоить. Я поднялась только, чтобы передать тебе привет от мамы. Она просила поцеловать тебя. – Тетя тут же исполнила просьбу сестры, чмокнув горячими губами Беатрис в щеку. – Она только что позвонила и сообщила, что завтра ранним утром будет у нас.

Беатрис обреченно закатила глаза. Хорошо, что тетя этого не видела, иначе пришлось бы долго и подробно объяснять свою реакцию.

Как только тетя вышла из комнаты, Беатрис снова подошла к окну. Не обнаружив ничего нового, она поджала от досады нижнюю губу и сжала кулаки. Вот и верь после этого мужчинам! Сначала клянутся и божатся, что приедут, а затем… Она вовсе не собиралась крутить роман со Стивом, но ужин мог бы немного развеять ее.

Добровольный домашний арест явился настоящим испытанием для силы волы Беатрис. Не привыкшая сидеть без дела ни минуты, она изнывала в четырех стенах, словно выполняла самую тяжелую физическую работу на свете. Она взглянула на свое отражение в зеркале. Тетя права: она и в самом деле бледная, как мертвец.

Неожиданно ее осенила идея, которую она ждала весь день с того самого момента, как узнала в женихе кузины убийцу.

7

Не мешкая ни секунды, Беатрис открыла дверь и выскользнула из комнаты. На цыпочках пробралась к комнате сестры. Прислушалась. Кажется, голос Донны доносился из кухни. Следовательно, в комнате никого нет. Беатрис осторожно приоткрыла дверь и заглянула. Пусто. Она шмыгнула внутрь и, как опытный разведчик, осмотрела комнату. То, что она искала, лежало на самом виду.

На кровати рядом с подушкой красовался изящный блокнот в кожаном переплете.

В два шага преодолев разделявшее их расстояние, Беатрис схватила записную книжку кузины. На первой же странице один из номеров был обведен красным сердечком.

Как это похоже на Донну! Беатрис несколько раз повторила про себя номер, запомнив его, и, положив записную книжку на прежнее место, поспешила вернуться в свою комнату, пока ее не застукали с поличным на месте преступления.

– Беатрис, можно с тобой поговорить? – окликнула спустившуюся вниз кузину Донна.

– В чем дело? – холодно поинтересовалась Беатрис.

– Бетти, ты куда-то уходишь?

– Да.

– Ты на меня сердишься?

– С чего бы, интересно, я должна на тебя сердиться? – ехидно спросила Беатрис. Конечно, она поступила неправильно. Донна, судя по всему, искала пути к примирению, а она, вместо того чтобы сделать ответный шаг навстречу, нагрубила, словно обиженный избалованный ребенок. В конце концов, они с Донной уже давно не маленькие девочки, не поделившие куклу. Однако Беатрис и в самом деле спешила на важную встречу, а разговор с кузиной мог затянуться и сорвать все ее планы.

– Извини. Я была не права. И ты вовсе не стерва. Давай не будем омрачать друг другу праздник. – Донна натянуто улыбнулась. – Давай помиримся. Майкл и сам очень расстроен, что стал причиной нашей размолвки. Можешь не верить, но именно он убедил меня сделать первый шаг. Ты ведь не хочешь, чтобы мои родители переживали. Они и так скупили все успокоительные и снотворные в ближайших аптеках. Бедняжки так волнуются из-за моей свадьбы.

– Хорошо. Давай поговорим чуть позже, – прервала ее Беатрис. – Я опаздываю.

– Куда? – без доли смущения спросила Донна.

– Гулять.

– Одна? Можно я с тобой? Вот и поговорим.

– Не получится. Я на… на свидание, – быстро нашлась Беатрис.

– С кем? – удивилась Донна. – Я думала, ты впервые в Монтгомери и никогда здесь не знаешь.

– Верно. Я только сегодня познакомилась с этим парнем.

Донна удивленно подняла брови и округлила свои и без того большие глаза.

– А как же Рон, который ждет твоего ответа?

– Это не то, о чем ты подумала. Я иду просто погулять с другом. Не более того.

– Как его зовут? – не унималась Донна.

– Стив Джекинс.

– Полицейский?

– Да. Ты его знаешь. Он ведь тоже приглашен на свадьбу, верно?

Донна кивнула.

Ну хоть для чего-то мне пригодился Стив, подумала Беатрис. Отличное объяснение позднего ухода из дома. Даже у Донны не возникнет никаких подозрений.

– Мм. – Донна подмигнула Беатрис.

– Что означает это «мм»? – растерялась та. Наверняка сестра решила, что я обзавелась новым парнем и теперь оставлю ее и Майкла в покое, подумала Беатрис.

– Красавчик?

Беатрис кивнула.

– Ты его хорошо знаешь?

Донна улыбнулась.

– Он пытался приударить за мной. Ну знаешь все эти шуточки типа «Мисс, разрешите проверить вашу сумочку» в супермаркете, а затем приглашение в ресторан в качестве извинения… – Донна рассмеялась. – Ой, извини, что я несу? Теперь ведь он пригласил на свидание тебя.

К удивлению Беатрис, ее больно уязвили слова кузины. Конечно, она и сама предполагала, что Стив бабник. Однако совсем другое дело, когда тебе об этом заявляют из достоверных источников.

– Ты не обиделась? – обеспокоенно спросила Донна.

– Нет, с какой стати?

– Стив наверняка отличный парень. Просто для меня всегда существовал один-единственный мужчина на свете – Майкл. У всех остальных не было шансов.

– В какой ресторан он тебя пригласил?

– Я удостоилась чести быть приглашенной только в кафе, – сквозь зубы процедила Беатрис.

Донна предпочла не заострять внимания на такой, на ее взгляд, несущественной мелочи, как разница между кафе и рестораном. Странно, что Беатрис это так задело.

– Ладно, не стану больше тебя задерживать. Беги к Стиву и передай ему привет.

– Непременно, – бросила Беатрис, направившись к двери.

Всегда мечтала передавать приветы от бывших подружек на первом свидании. И кто из нас двоих, я или Донна, стерва?

Беатрис быстро прошла квартал и нырнула в темноту парковой аллеи. В центральной беседке ее уже ждали.

– Признаться, я был жутко удивлен вашему звонку, Беатрис, – без лишних формальностей начал мужчина, едва она подошла к беседке.

Беатрис оглянулась, чтобы удостовериться, что поблизости никого нет.

– Мы ведь с вами незнакомы? Я имею в виду, что мы не были знакомы до того момента, пока нас не представила друг другу Донна.

Беатрис покачала головой.

– В таком случае я отказываюсь вас понимать, – категорично заявил мужчина.

Беатрис промолчала, дав ему возможность высказаться первым.

– Донна рассказала о вашей ссоре. О том, что вы пытались расстроить нашу свадьбу, убедить ее в ошибочности принятого решения…

– Все верно.

– Но почему?! Я не вижу для этого никаких причин. Я люблю Донну. Она любит меня. Нам хорошо вместе, и мы мечтаем прожить остаток жизни вдвоем. Возможно, до вас дошли какие-то слухи относительно меня. Недоброжелателей всегда хватает. – Майкл горько усмехнулся. – К сожалению, друзья приходят и уходят, а враги накапливаются. Кто бы вам ни наговорил обо мне гадостей, спешу вас заверить, что все это ложь. Что касается вашей кузины… Донна – женщина моей мечты. Да. Я немного старше, чем она. Однако она первая женщина, пробудившая во мне столь сильные чувства.

– Мне никто ничего о вас не рассказывал, – начала наконец Беатрис. – Поэтому можете не убеждать меня в том, что на вас клевещут недоброжелатели.

– Тогда я совершенно ничего не понимаю, – признался Майкл.

– Вы правы: мы действительно не были знакомы, но тем не менее я вас знаю.

– Откуда?

– Пять лет назад я видела вас в Рок-Сити.

– Где?

– В Рок-Сити. И не делайте вида, что впервые услышали о таком городке неподалеку от Атланты.

– Нет-нет, я слышал… но никогда там не бывал.

Беатрис усмехнулась.

– Вы мне не верите?

– Нет.

– Какой мне смысл обманывать вас? Я никогда не был в Рок-Сити. Я никогда не встречался с вами. Возможно, вы меня с кем-то спутали. Это бывает…

– Нет, я ничего не перепутала, мистер Арвуд. Знали бы вы, сколько раз после той встречи я видела вас в ночных кошмарах. Сколько ночей я не спала, боясь закрыть глаза и вновь увидеть ваше лицо…

– Беатрис, у меня такое ощущение, что вы не в себе.

– Отличная идея, не так ли? Теперь вы сможете убедить Донну, что я сумасшедшая. Тогда она уж точно не станет прислушиваться к моим словам, – со злостью сказала Беатрис.

– Я вовсе не называл вас безумной, но… то, о чем вы говорите…

– Пусть Донна не слушает меня, но фотографии уж точно убедят ее в моей правоте.

– Какие еще фотографии?

– Ваши, мистер Арвуд.

– Нет, это точно какое-то безумие. Может быть, это я сошел с ума?

– Вы отлично получились. Сходство поразительное. Вы очень фотогеничны, Майкл. Особенно эффектно смотритесь с трупом на руках.

– Что-о?! – взревел Майкл.

– Ваша тайна раскрыта. Не ожидали? Кто бы мог подумать, что в малоизученных пещерах кто-то окажется, да еще с камерой в руках. – Беатрис чувствовала себя победителем. – Предупреждаю, мистер Арвуд: оставьте мою сестру в покое. Убирайтесь из Монтгомери, а еще лучше из Алабамы, пока я не спустила на вас всех цепных псов Америки.

– Если вы так уверены в моей виновности, то почему же до сих пор этого не сделали?

– Во-первых, у меня нет с собой негативов, доказывающих вашу вину. А во-вторых… Возможно, вы меня не поймете. Где уж такому бессердечному типу, как вы, знать, что такое любовь. Мне жаль Донну. Я опасаюсь за ее душевное равновесие. Вдруг известие о том, что ее любимый мужчина убийца, не только разобьет ее сердце, но и помутит рассудок?

– Похоже, он уже помутился. Вот только не у Донны, а у вас, мисс Ричардс.

– Вы так и будете все отрицать? – спокойно спросила Беатрис, чем окончательно вывела из себя Майкла.

– Да, черт побери! Я понятия не имею, о чем вы говорите. Еще раз повторяю, что никогда не был в Рок-Сити. Не знаю, о каких пещерах вы говорите. И уж точно я никого не убивал. Слышите, не убивал!

– Незачем так громко кричать. Иначе сюда примчатся полицейские и вы будете уже им объяснять, что никого не убивали.

– Беатрис, почему вы так поступаете со мной? Что я вам сделал?

– Убили человека, а теперь, возможно, собираетесь то же самое сотворить с невинной Донной.

Спокойствие Беатрис сводило Майкла с ума. Он схватил ее за руки и прижал к деревянным панелям беседки.

– Отпустите меня! – Голос Беатрис сорвался на крик. А что, если он сейчас задушит ее и избавится от тела так же, как и раньше. Никто никогда не обнаружит ее труп. Донна расскажет родным о ссоре. Те решат, что Беатрис уехала обратно в Колумбию… и пропала без вести. Тело Беатрис сотрясла нервная дрожь. – Майкл, пожалуйста, не надо… отпусти меня… – Страх сковал ее руки и ноги. В горле застрял комок, и вместо слов с языка слетали лишь нечленораздельные звуки и хрип.

Словно испугавшись содеянного, Майкл резко отпустил руки Беатрис и отскочил от нее как от огня. Не стоит усугублять свое положение. Однако эта женщина вывела его из себя. Она хочет не только лишить его любимой женщины, без которой он не мыслит своего существования, но и разрушить всю жизнь…

Однажды это уже случилось. Близкий человек едва не сломал его: лишил работы, друзей и близких, вынудил перебраться в другой штат и начать все с нуля. Но начинать жизнь сначала – ничто по сравнению с выжженной и опустошенной душой, в которой, как тогда казалось Майклу, не осталось ни единого живого ростка.

Нет, он не может допустить повторения кошмара. Он должен сделать все возможное, чтобы Донна об этом не узнала…

– Мне кажется, мы поняли друг друга, мистер Арвуд. – Беатрис пришла в себя после потрясения и, поправив слетевшую с плеча бретельку, добавила: – Прощайте. Надеюсь, навсегда. Если у вас осталась хоть капля благоразумия, вы не станете испытывать судьбу и исчезнете из жизни Донны. В противном случае… – Беатрис не договорила, поставив многозначительное многоточие, и, не дожидаясь ответа Майкла, покинула беседку, растворившись в темноте липовой аллеи.

Как можно тише Беатрис отворила входную дверь и поразилась царившей в холле темноте. Странно, ей-то казалось, что дядя Фред намеренно оставляет свет включенным, чтобы ни у кого из злоумышленников не закралась мысль о том, что дом пустует.

Сделав шаг, Беатрис едва не упала, споткнувшись обо что-то тяжелое. Пошарив рукой по стене и нащупав выключатель, она зажгла свет. В первый момент она не поверила своим глазам. Перед ней стояли до боли знакомые чемоданы. Ее чемоданы.

– Удивлена? – раздался холодный голос Донны.

– Если честно, да.

Каменное выражение лица кузины поразило ее. Казалось, в нем не осталось ни одного живого нерва или мускула. Прекрасное лицо, высеченное из куска мрамора талантливым скульптором, не более того.

– Беатрис, какая же ты подлая!

– Донна, что случилось?

Не прикидывайся невинной овечкой. Ты прекрасно знаешь, что случилось.

– Нет, не знаю.

– Не кричи, разбудишь родителей. Они и так нервничали весь день из-за твоей псевдоболезни. Теперь-то я наконец поняла твои коварные замыслы. Ты всего лишь дешевая интриганка. Однако у тебя ничего не получится. Тебе не удастся украсть моего жениха!

– Что?

– Зачем тебе понадобился Майкл?

– Донна, ты ошибаешься…

– О да! Я действительно ошибаюсь с той самой минуты, как познакомилась с тобой. Допускаю один промах за другим. Сначала я прониклась к тебе симпатией, была искренна с тобой, поделилась своими чувствами. Ты же предала меня, пыталась обмануть, оклеветать Майкла, разрушить наше счастье. Сначала я не понимала, зачем тебе это понадобилось. Думала, ты завидуешь мне. Конечно, я ревновала. На моем месте любая женщина поступила бы так же. Ты меня старше. Вы с Майклом ровесники. Возможно, у вас много общего. Хотя вряд ли больше, чем у меня с ним. Потом я поддалась уговорам Майкла и согласилась помириться с тобой. Не хотелось портить семейные отношения накануне столь радостного события, как свадьба. В конце концов, ты уехала бы в свою Колумбию и в лучшем случае мы бы встретились еще лет через пять на крестинах нашего малыша. Но нет, ты снова извернулась и ужалила меня в самое сердце, гадюка!

– Не смей меня оскорблять! Я не заслужила такого обращения. Донна, я никогда не желала тебе зла. Наоборот, я хочу, чтобы ты была счастлива.

– У тебя весьма странные представления о счастье, сестренка, – язвительно заметила Донна.

– Возможно, сейчас ты меня не понимаешь, но позже, когда твои чувства к Майклу немного остынут, я клянусь, что расскажу тебе всю правду. Ты еще будешь благодарить меня.

– Беатрис, ты что, возомнила себя искушенной в любовных делах женщиной? Считаешь, что ни один мужчина не устоит перед твоими чарами?

– Это вовсе не так.

– Майкл не клюнет на такую дешевку, как ты.

– Донна, я прощаю тебе твои слова только потому, что понимаю твое состояние. Ты нервничаешь, волнуешься перед свадьбой… Ты сама не понимаешь, что говоришь…

– Лицемерка!

– Успокойся. – Беатрис схватила Донну за плечи и несколько раз с силой тряхнула, чтобы привести ее в чувства.

Однако та еще больше вспылила.

– Я тебя ненавижу. Сначала ты пыталась настроить меня против Майкла, а затем… вздумала соблазнить моего жениха.

– Донна, ты с ума сошла!

– Признайся, ты приехала уже с этим планом или все вышло спонтанно, экспромтом? Ты увидела Майкла, решила, что я его не стою…

– Замолчи, Донна! Ты не понимаешь, что несешь! Я бы сделала все возможное, чтобы держаться от твоего Майкла подальше. Более того, я сделаю все, что смогу, чтобы и ты оказалась на безопасном расстоянии от этого человека.

– Ты снова лжешь. Сказала ли ты мне хоть одно слово правды? Даже сегодня, когда я попыталась помириться с тобой, пошла навстречу, попросила прощения… Неужели в твоей душе ничего не дрогнуло? Неужели в тебе не осталось ни единого грамма совести и чести? Видимо, нет, раз ты вновь солгала мне. Сказала, что спешишь на свидание к Стиву Джекинсу, а сама побежала на встречу к моему жениху, без пяти минут мужу! Кстати, когда ты успела договориться с ним о свидании? Вы ведь ни разу не оставались наедине. Сначала ты потеряла сознание и он отнес тебя в гостиную. При этом я шла за ним буквально по пятам. Если бы ты успела что-то шепнуть ему на ухо, я бы наверняка заметила. В противном случае ты и впрямь великолепная актриса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю