Текст книги "Вулкан страстей"
Автор книги: Мелани Рокс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
8
– Джулия, сколько можно копаться?! – Моника распахнула дверь, не дожидаясь разрешения войти.
– Я уже почти готова.
– Готова? Не хочешь же ты сказать, что собираешься гулять по Гонолулу в этом затрапезном наряде?
– Ты как всегда сама тактичность, Моника. Чем тебе не угодило это платье? Светлое, легкое. В самый раз для прогулки по раскаленному солнцем городу.
Моника закатила глаза.
– Милая, в этом, – выразительно произнесла Моника, указав пальцем на платье Джулии, – ты можешь разгуливать по Лос-Анджелесу сколько тебе заблагорассудится. Конечно, если тебе безразлично, что подумают о твоем вкусе прохожие.
Джулия пожала плечами. Конечно, платье – не писк моды, но главное, что оно ей нравится.
– Моника, я уже опаздываю, поэтому не стану переодеваться лишь потому, что тебе пришелся не по вкусу мой наряд.
– Не по вкусу? – хмыкнула Моника. – Я не вижу в нем ни малейшего вкуса. Ты уж извини.
– На вкус и цвет… – философски начала Джулия.
Моника, не говоря ни слова, направилась к платяному шкафу.
– Ну-ка посмотрим, что у нас тут есть, – бормотала она, передвигая вешалки.
– Моника, уж не собираешься ли ты копаться в моих вещах?! – делано возмутившись, спросила Джулия.
– Было бы в чем копаться, – язвительно ответила подруга. – Это что, весь твой гардероб?
– Я не стала брать с собой много тряпок.
– Впрочем, если вся твоя одежда в том же духе, то ты правильно сделала. Ладно, сейчас принесу тебе что-нибудь повеселее и поярче.
– Я не стану… – Джулия не закончила фразу: возражать было некому, потому что Моника уже выпорхнула из комнаты.
Вернувшись через несколько минут, Моника с сияющей улыбкой развернула принесенный сверток.
– Нет, – категорично заявила Джулия, едва взглянув на пеструю вещичку.
Это был один из тех «носовых платков», надеть который Джулии не позволило бы строгое воспитание.
– Милая, не спорь. Родриго уже ждет тебя внизу.
– Родриго? – Джулия почувствовала, как запылали ее щеки, но ничего поделать с собой не могла.
– А ты мечтала о ком-то другом? – с улыбкой спросила Моника, заметив смущение подруги.
– Нет, но… но тогда мне действительно пора спускаться. – Джулия почти ненавидела себя за дурацкое волнение, которое охватило ее при упоминании имени самоуверенного гавайца.
– Ты спустишься сразу же, как только сменишь свое монашеское одеяние на нормальное платье.
– На нормальное?! – воскликнула Джулия. – Тут же одни цветочки и веточки! Я даже не вижу, крепятся ли они к чему-нибудь. – Джулия повертела в руках предложенный Моникой сарафан.
– А что тебе скрывать? Пышнотелые гавайские женщины и те не стесняются щеголять в более откровенных платьях. Правда, тебе не помешало бы загореть. – Моника окинула Джулию оценивающим взглядом. – Хотя любой недостаток умная женщина умело превратит в достоинство. Белые лилии на этом платьице отлично оттенят аристократическую бледность твоей кожи. Шоколадные местные жительницы и обгоревшие туристы будут грызть локти оттого, что зря пеклись на солнце столько времени. Ну? Мы с Родриго долго будем тебя ждать?
Джулия неуверенно взяла из рук Моники «цветочное кружево». Нельзя сказать, что оно ей не нравилось. Скорее наоборот. Однако едва Джулия представляла себя в нем, как тут же срабатывали внутренние тормоза.
– Хорошо, если не хочешь надевать это платье только потому, что не желаешь понравиться Родриго и другим мужчинам, тебе все же придется его надеть хотя бы ради того, чтобы не оказаться за порогом какого-нибудь клуба.
Джулия удивленно посмотрела на подругу.
– В каком смысле?
– Неужели вчера ты не обратила внимания, что все местные жители одеты в весьма пестрые и нарядные рубашки и сарафаны? Так вот, дорогая, считай это национальным колоритом.
Джулия все еще не понимала, о чем толкует Моника. Пусть гавайцы одеваются, как им вздумается. При чем здесь она?
– Нарядная одежда на Гавайях – это не только способ показать себя, но зачастую и единственная возможность попасть в то или иное развлекательное заведение. Почти все ночные центры города практикуют довольно строгий дресс-код, как сказали бы у вас, в Лос-Анджелесе.
– У вас в Лос-Анджелесе! – передразнила ее Джулия. – Можно подумать, ты уже забыла о своих корнях.
– Не забыла, конечно. Однако мой дом теперь здесь, на Оаху. Я живу по законам этих островов и рекомендую тебе придерживаться тех же правил.
– Насколько я поняла, у меня не остается иного выбора, как надеть твое платье, – сказала Джулия.
– Ну почему же? Выбор у тебя – вся моя гардеробная. – В голосе Моники без труда улавливались хвастливые нотки. Какой бы прекрасной подругой и заботливой матерью она ни была, прежде всего она оставалась женщиной. – Но мы ведь не станем заставлять Родриго ждать, правда? Положись на мой вкус и быстрее ныряй в это платье.
Джулия глубоко вздохнула.
– Не делай, пожалуйста, вид, будто тебя ведут на костер. Гавайцы не любят хмурые лица. Вечерний и особенно ночной Гонолулу – это безграничное веселье и радость жизни.
Джулия снова вздохнула и начала снимать с себя платье. Через несколько минут она критично оценивала свой новый имидж, осматривая свое отражение в зеркале.
– Ты великолепна! – воскликнула Моника с искренним восхищением.
– Довольно мило, – согласилась Джулия.
– Мило? Да ты же выглядишь как фея! С ума сойти! Не думала, что на ком-то это платье будет сидеть лучше, чем на мне.
Джулия усмехнулась.
– Да уж, подружка, скромности тебе не занимать.
Моника слегка поправила ее прическу и воскликнула:
– Великолепно! Божественно! Чудесно!
– Остановись, иначе я покраснею от лести.
– Не говори глупостей. Лучше подкрась слегка губы. – Моника протянула Джулии свою помаду. – Хотя нет, подожди. – Она резко отдернула руку.
Джулия удивленно вскинула брови.
– В чем дело? Неужели ты пожалела помаду для лучшей подруги? – шутливо упрекнула она Монику.
– Чепуха! Просто я подумала: зачем пачкать мужчин?
– Что-о-о? – Это единственное слово, которое нашлось у Джулии после шокирующего заявления Моники.
– Джулия, я убеждена, что охотников отведать вкус твоих алых губок найдется сегодня не один десяток. Можешь не краснеть так, будто никогда в жизни не целовалась.
– Моника, ты действительно потеряла такт, – попеняла подруге Джулия.
– Зато обрела гавайскую непосредственность, откровенность и жизнелюбие. Кстати говоря, желаю тебе того же. Твои чопорность и ханжество не принесут тебе счастья.
– Зато и возможных неприятностей от них куда меньше, чем от твоей непосредственности, – холодно заметила Джулия, слегка обидевшись.
– Не куксись! Родриго предпочитает веселых женщин.
– Какая мне разница, каких женщин любит Родриго?
– Что это ты так кричишь? Уж не влюбилась ли ты в нашего Риго?
Джулия промолчала. Тогда Моника добавила гораздо более мягким голосом:
– Впрочем, если хочешь немного поразвлечься, – вперед! Но я слишком люблю тебя, чтобы позволить завести еще один безнадежный роман. Родриго не из тех мужчин, которые женятся. Более того, он даже не из тех, кто влюбляется.
– А мне сейчас любовь и ни к чему, – заверила подругу Джулия, оценив заботу и внимание, проявленные по отношению к ней Моникой. – Мне достаточно свободы.
– Как знаешь, дорогая. А теперь поспешим вниз, иначе Родриго изведет Хуаниту. Он не может ни минуты прожить без женского внимания.
Сегодня его у Родриго будет хоть отбавляй, подумала Джулия, едва поспевая за шустрой Моникой.
– Добрый вечер, Моника. – Родриго встал и учтиво поклонился. – Ты неотразима, Джулия. Никогда бы не подумал, что ты отважишься надеть подобный наряд. – Родриго щелкнул языком и оценивающе взглянул на нее.
Джулии стало неловко от его взгляда. Казалось, Родриго ничего не стоило силой воображения снять с нее платье. Если, конечно, можно так назвать тряпочки, которые заставила ее надеть Моника.
– Добрый вечер, Родриго. Как прошел день? – вежливо поинтересовалась Джулия.
Она никак не могла нащупать подходящую манеру общения с красавцем гавайцем. Временами она была готова кинуться ему на шею и покрыть поцелуями его лицо, а через несколько минут – с неменьшей страстью наброситься на самодовольного мачо с кулаками.
– Все замечательно. В кои-то веки ушел с работы в положенное время. Начальник уж было решил, что раз я не обременен многодетным семейством, то сплю и вижу, как бы мне задержаться на работе лишних пару часов. А как вы провели день, милые дамы?
– Прекрасно!
– Скучно!
Родриго, вскинув брови и широко улыбнувшись, произнес:
– Вы бы уж договорились как-нибудь. А то слишком велика разница в показаниях.
– Дело в том, что мы просидели весь день дома, – недовольно ответила Моника. – Ковырялись в песочнице.
– Я вволю наигралась с Флор и Катариной. Они такие очаровательные малышки! – восторженно воскликнула Джулия. – Добрые, милые девочки. И такие непосредственные!
– Кажется, это качество не значилось в списке твоих предпочтений, – язвительно заметила Моника.
Джулия рассмеялась.
– Родриго, не слушай ее. Сейчас Моника скажет, что я сторонница – как это ты назвала? – чопорности и ханжества.
– А это не так? – спросил в свою очередь Родриго.
– Конечно нет!
– Еще одна приятная новость сегодня, – загадочно улыбнувшись, произнес он.
Джулия взмахнула ресницами и посмотрела Родриго в глаза. В них, как и в день их знакомства, задорно прыгали чертенята. Джулия ощутила приятное щекотание где-то в животе – совсем как когда она впервые увидела Пола. И вот это повторилось вновь. Через пять долгих лет. Пять лет, в течение которых Джулия успела забыть будоражащее ощущение влюбленности и первых проблесков зарождавшихся чувств.
Неужели Родриго покорил мое разбитое сердце? – спросила она себя, но ответа так и не нашла. Или, быть может, боялась правды?
– Так мы отправимся наконец на экскурсию по Гонолулу? – нетерпеливо спросила Джулия, отгоняя воспоминания о Поле.
– Конечно. Я жду, пока вы определитесь с чувствами, которые испытываете ко мне, – ответил Родриго, заглянув в ее округлившиеся от изумления глаза. – Да, я действительно умею читать мысли. К тому же в вашем случае это совсем не сложно. Они буквально написаны у вас на лбу. Точнее, на щеках.
Джулия смутилась еще сильнее. Но что она могла поделать с румянцем, все сильнее заливавшим ее щеки? Ей оставалось лишь поражаться проницательности Родриго. Вот уж правду говорят, что континентальные американцы, оторвавшиеся от природы, «погрязшие» в благах цивилизации, перестали понимать друг друга. Островитяне же на поверку оказались гораздо более чуткими и внимательными людьми.
Моника рассмеялась.
– Ты прав, Родриго, наша Джулия такая скромница! Мне даже кажется, что она стала краснеть чаще, чем в детстве.
– Уверен, она побьет все рекорды, если пообщается со мной еще пару дней, – заявил Родриго.
– Смотри не смути окончательно нашу гостью, – предупредила Моника.
– Меня, наоборот, беспокоит сейчас, как за ней уследить. В таком платье она будет пользоваться необыкновенным успехом у мужской половины острова.
Джулия не знала, как прервать этот неприятный ей разговор. В конце концов она решительно подошла к Родриго и взяла его под руку. Он отреагировал на ее смелый жест лишь тем, что вскинул брови.
– До свидания, Моника, – сказала Джулия, давая понять подруге, что им с Родриго пора отправляться в путь.
На часах было без четверти девять. Самое время для вечерней прогулки: жара спала, а ночные увеселительные заведения открыли свои двери перед всеми желающими.
9
– Куда мы направляемся? – бодро спросила Джулия у Родриго.
– Ну для начала мы могли бы прогуляться по городу, зайти в сувенирные лавки. Если тебя, конечно, это интересует. Я настоятельно рекомендую приобрести гавайский кофе, местное вино и шоколад. Ничего подобного ты наверняка ни разу в жизни не пробовала. – Родриго даже облизнулся, видимо вспоминая божественный аромат кофе или букет вина. – А затем я предлагаю немного повеселиться в баре «Бамбук» на берегу. Сегодня там обещали устроить луау.
– Луау? – с трудом произнесла неизвестное слово Джулия. – Что это такое?
– Даже не знаю, как объяснить… Сама все увидишь. Единственное, о чем сразу предупреждаю: нам доведется вволю натанцеваться и отведать кабана, которого готовили в течение целого дня в земляной печи.
– Мм, звучит заманчиво, – сказала Джулия. – А что потом?
– Дальнейшая программа зависит от твоего настроения.
– То есть если я пожелаю искупаться обнаженной под луной, то ты составишь мне компанию?
– В том случае, если ты хорошенько меня об этом попросишь, – с лукавой усмешкой ответил Родриго. – Джулия, не провоцируй меня хотя бы сейчас.
Они шли по широкой улице, по обе стороны которой росли кустарники с ярко-розовыми и желтыми пахучими цветами. Солнце уже село, дул прохладный ветерок, развевавший шелковистые волосы Джулии.
Она уже забыла о смущении и раскованно чувствовала себя в «цветочном наряде» Моники. К тому же Джулия не без тщеславного удовольствия ловила на себе восхищенные взгляды встречных мужчин.
Побродив по магазинам, в огромном количестве разбросанным по пешеходной части города, Родриго и Джулия направились в сторону океана.
Волны лениво накатывали на берег. Вдалеке виднелись белоснежные яхты и стоявшие на якоре корабли. Усталые виндсерферы с разноцветными досками на плечах разбредались по домам.
Уже стемнело, поэтому Джулия скорее услышала, чем увидела кафе «Бамбук», о котором говорил Родриго. Зажигательные ритмы разносились по всему побережью, привлекая в заведение посетителей.
– Ну вот, мы почти пришли, – заметил Родриго. Внезапно он наклонился к шее Джулии и потянул носом. – Мм, приятный аромат. Правда, цитрусовые нотки несколько фальшивы.
Джулия стало не по себе от близости Родриго, и она едва заметно вздрогнула.
– Вы замерзли? – спросил Родриго, даже и не подумав отстраниться. – Ну и ну! Придется вас согреть.
– Что вы имеете в… – Джулия не закончила фразу, потому что почувствовала горячее дыхание Родриго на своей шее.
Он покрыл ее нежную кожу легкими поцелуями, затем провел языком вверх по изгибу шеи и захватил губами мочку уха. Джулия замерла, не смея пошевелиться и стараясь не выдать своих ощущений сладостным стоном. Она слышала учащенное дыхание Родриго, которое сливалось с ее собственным. Наигравшись с мочкой ее уха, Родриго провел горячим влажным языком по завитку ушной раковины. Джулия запрокинула голову, испытав небывалые по чувственности ощущения. Сокровенные переживания готовы были вырваться наружу глухим стоном, но она сдерживала себя из последних сил.
Внезапно Родриго отстранился.
Джулия от досады прикусила губу. Ну вот, только она дошла до стадии, когда готова была согласиться на все… Придется менять правила игры.
– Вы согрелись? – хрипло произнес Родриго.
Он еще спрашивает! Джулия горела, пылала синим пламенем, готовая взорваться от обуревавшей ее страсти. Однако она сочла за лучшее не сообщать о своих переживаниях самодовольному мачо. Пусть думает, что все его уловки и штучки на нее не действуют. Правда, Джулия нисколько не сомневалась, что Родриго лучше нее самой разбирается в ее ощущениях.
– Пойдемте скорее на луау, а то кабана съедят без нас, – сказала Джулия, стараясь справиться с дрожью в голосе.
Родриго жестом пригласил ее следовать за ним.
– Какая красота! – в восхищении воскликнула Джулия, едва они подошли чуть ближе.
Кафе «Бамбук» представляло собой небольшой отгороженный участок песчаного пляжа. Крыша из пальмовых веток, бамбуковые стены, сквозь которые можно было различить белые барашки океанских волн. Джулии показалось, что кафе в буквальном смысле слова «дышит», наполняясь легким морским ветерком. Блики от горевших факелов, укрепленных на стенах, плясали в ритме зажигательной музыки.
– Джулия, закройте, пожалуйста, рот, – с улыбкой прошептал ей на ухо Родриго. – Хотя здесь действительно есть чему удивляться.
– Алоха!
К ним подошли две красивые молодые женщины с ровным золотистым загаром. Длинные черные волосы и чуть раскосые карие глаза выдавали в них аборигенок. Из одежды на этих гавайских богинях были лишь короткие пестрые юбочки, а роль бюстгальтера выполняли половинки кокосового ореха, закрепленные с помощью золотистых ниток. Женщины были босиком.
Гавайки подошли к Родриго и повесили ему на шею ожерелье из мелких морских ракушек и орхидей. Таким же ожерельем украсили и Джулию. После этого «богини», бесцеремонно взяв их за руки и не говоря ни слова, повели пару к свободному столику перед сценой.
Справа от сцены Джулия заметила большую яму, посередине которой возвышалась туша кабана, покрытая солью, глиной, землей и листьями.
– Этого монстра нам и предстоит съесть? – с удивлением спросила она Родриго, как только они присели на стулья в форме морских раковин.
Родриго кивнул.
– Всего целиком?
– Сколько влезет, милая, но не забывай, что у нас еще в программе танцы и ночное купание в океане.
Джулия в искреннем недоумении уставилась на Родриго: неужели он всерьез полагает, что она собралась купаться с ним ночью? С другой стороны, почему бы и нет? Она сама захотела играть в эту игру, сама стремилась насладиться любовью за недолгое пребывание на Гавайях. Зачем же терять время и проявлять никому не нужную скромность?
Две соблазнительные красотки снова подошли к их столику. На этот раз в их руках были свитки, перевязанные какой-то сухой травой.
– Меню, – пояснил Родриго, беря один свиток.
Джулия взяла из рук улыбавшейся гавайки меню, предназначавшееся ей.
– Посмотрим, что здесь есть, – медленно произнесла она, разворачивая свиток. В нем значились сплошь незнакомые ей блюда, да еще и из экзотических рыб и растений.
– Что мне посоветуешь? – спросила она Родриго, осознав, что не в состоянии определиться с выбором. Гадать и попадать пальцем в небо лишь ради того, чтобы затем давиться неудобоваримой пищей, у Джулии не было ни малейшего желания.
– Бери цыпленка по-гавайски в кокосовом молоке и салат из соленого лосося, помидоров и лука.
– Хорошо, – согласилась Джулия, – полагаюсь на твой вкус.
– Мне это нравится, – с лукавой усмешкой произнес Родриго и заглянул ей в глаза. – Надеюсь, у нас и в дальнейшем не возникнет разногласий.
Джулия смущенно опустила ресницы.
– А что мы будем пить? – спросила она, подумав, что алкоголь, возможно, придаст ей необходимую смелость.
– Ну, думаю, с этим тебе экспериментировать не стоит. Возьмем «Маргариту», иначе я так и останусь без продолжения банкета. – Родриго снова улыбнулся.
– Ты так уверен, что оно состоится? – кокетливо поинтересовалась Джулия.
– Еще ни одна женщина не оставалась холодна после танца хулу, – заметил Родриго.
Упоминание о других женщинах задело Джулию. Неужели этот наглец станет хвастать перед ней своими любовными победами? Интересно, под каким номером она значится в его картотеке? Наверняка счет уже перевалил за сотню. Благо, если только за первую.
Джулия попыталась выбросить из головы неприятные мысли. Какое, в конце концов, это имеет значение? Ведь она не собирается идти с Родриго под венец и рожать ему десяток детей. Пусть мое безрассудство станет незабываемым и прекрасным воспоминанием о бурно проведенном отдыхе на тропических островах, решила Джулия.
Две гавайки снова подошли к их столику, принеся на круглых деревянных подносах заказанные блюда.
– Мы как раз вовремя, сейчас начнется представление, – сказал Родриго Джулии. – Местные жители привыкли совмещать еду и развлечение. Скажем так: две жизненно важные потребности.
– Ты считаешь, что развлечение так же необходимо человеку, как воздух, вода и пища? – Джулия с вызовом заглянула в его черные зрачки.
– А разве ты считаешь иначе? – нисколько не смутившись ее пристального взгляда, спросил Родриго. – Посмотри на себя: уж кому-кому, а тебе отдых и удовольствие жизненно необходимы. Причем как можно скорее.
– И, судя по всему, моей «скорой помощью» собираешься стать ты.
Родриго кивнул и принялся за цыпленка с таким невозмутимым видом, будто только что обсудил с Джулией всего-навсего перемену погоды.
Он как спящий вулкан, подумала она. С виду спокоен, а внутри кипят страсти. И лишь глаза позволяют заглянуть в жерло этого вулкана и безошибочно предугадать скорое извержение.
– Почему ты не попробовала салат? – спросил Родриго, тщательно прожевав кусочек лосося. – Боишься, что тебя отравят? – Он улыбнулся. – Гавайцы – самые добродушные и жизнерадостные люди на свете, поверь мне. Не волнуйся, времена, когда они слопали несчастного Кука, давно миновали. Теперь нет ничего более обидного, чем напомнить об этом инциденте.
Джулия широко улыбнулась, обнажив ряд жемчужно-белых ровных зубов. Спасибо маме с ее яблоками, которыми она пичкала дочь, едва отняла от груди.
– Так это правда, что Кук… ну-у… что Кука действительно съели?
– Ага. – Родриго кивнул и задорно улыбнулся. – Чего греха таить, было такое дело. Правда, любой гаваец вам скажет, что капитан был убит в поединке с вождем. Только затем его тело разделили на части и съели. Считалось, что таким образом можно приобрести силу врага.
Джулия удивленно вскинула брови.
– Надо же… Слава богу, эти дикие обычаи остались в далеком прошлом.
– Ну почему же, – с улыбкой сказал Родриго, накрыв ладонью руку Джулии, в которой она держала вилку. – Я бы не отказался полакомиться такой красоткой.
Джулия укоризненно посмотрела на шутника.
– Ну-ну, я ведь только шучу. Не надо смотреть на меня, как на своих воспитанников в детском саду. Терпеть не могу поучений.
Родриго действительно был похож на маленького мальчика, привыкшего наслаждаться каждым днем, радоваться и солнцу, и дождю. Джулии недоставало его жизнелюбия, простоты восприятия мира и внутренней свободы. Возможно, поведение Родриго и не укладывалось в рамки строгого воспитания, но зато было куда естественнее и ближе к природе, чем все правила этикета, придуманные за сотни лет. Стали ли так называемые цивилизованные люди от этого счастливее?
– Эй, Джулия? Где ты витаешь? Смотри на сцену. – Родриго легонько сжал пальцами ее руку.
– Да-да… я здесь. Что происходит?
Джулия устремила взгляд на сцену. На ней появился забавный коротышка в пальмовых листьях. Он эмоционально жестикулировал и что-то быстро лепетал. Все посетители кафе временами бурно аплодировали и смеялись, видимо, над его шутками.
– Сейчас начнут разносить коронное блюдо вечера – печеного кабана, – пояснил Родриго, сдерживая улыбку.
– Жду с превеликим нетерпением, – раздраженно ответила Джулия.
Родриго с удивлением посмотрел на нее.
– Извини, ты здесь ни при чем, – спохватилась Джулия. – Просто мне немного неуютно здесь оттого, что я не понимаю вашего языка.
Родриго ободряюще улыбнулся и снова погладил ее по руке.
– Пустяки. Будь естественной – и все поймешь. Временами слова вовсе не нужны, чтобы обрести понимание с другим человеком.
Вот уж точно, подумала Джулия. Я, например, сейчас всем телом чувствую тепло, исходящее от Родриго. Стоит ему коснуться меня, как во мне загорается маленькая искорка, грозящая в любую секунду разгореться в бушующее пламя.
– Прости, я покину тебя на одну минутку. Схожу припудрю носик, – смущенно улыбнувшись, сказала Джулия, встав со стула-раковины.
– Буду ждать твоего возвращения с нетерпением.
Через несколько минут, когда Джулия вернулась в зал, она увидела, что рядом с Родриго сидит сногсшибательная брюнетка с пышной грудью. Они, как заговорщики, склонились над столиком и что-то обсуждали. По-видимому, разговор был серьезным, потому что ни у Родриго, ни у черноволосой красавицы на лицах не было и тени улыбки. Внезапно Родриго обернулся, как будто почувствовал на себе взгляд Джулии. Заметив ее, он что-то сказал своей знакомой, и та встала. К моменту, когда Джулия подошла к столику, брюнетки и след простыл. Более того, подруги Родриго вообще нигде не было видно. Казалось, что она просто испарилась, растворилась в воздухе, насыщенном пряными ароматами специй.
– Кто это был? – с притворным безразличием спросила Джулия, сгорая от любопытства и ревности.
– Так… знакомая. Точнее коллега.
Что же это за работа такая, подумала Джулия, если там такие красотки?
– Интересно, в рабочее время она появляется в таком же наряде? – съязвила Джулия. – Если, конечно, это можно назвать нарядом. Скорее, это его отсутствие.
Родриго снисходительно улыбнулся. Так улыбаются родители на злословие своих малолетних детей.
– Милая Джулия, поверь мне, твое платье не многим скромнее. К тому же если женщине есть что показать, то почему бы и нет? У Изабеллы прекрасная грудь, не так ли?
Джулия хотела возразить, но вовремя прикусила язык, иначе ей пришлось бы высказать Родриго все, что она думала о нем с самой первой минуты знакомства. В результате вечер был бы непоправимо испорчен.
Что ж, она знала, на что шла. Моника и Энрике предупредили ее, что за фрукт этот Родриго Асвальдо. Да и сам он в общем-то не строил из себя пай-мальчика. Так что нечего удивляться, встретив одну из его пассий в ночном развлекательном заведении. Коллега так коллега. Как пожелаешь, Родриго, решила про себя Джулия.
В этот момент на сцене появились молодые девушки в разноцветных парео. Тонкая материя взвивалась от грациозных движений, обнажая загорелые плечи, стройные ноги, гибкие спины… Приглушенный бой барабанов и отблески огня на шоколадной коже создавали иллюзию нереальности, фантастичности происходящего. Джулию околдовывали, завораживали плавные движения танцовщиц. Они манили ее в неведомое, полное страсти и огня, обещали вечное наслаждение…
– Я вижу, тебе уже не терпится танцевать, – сказал Родриго, заметив, что Джулия начала непроизвольно двигаться в такт музыке. Она впала в полугипнотическое, трансовое состояние.
Вскоре на сцене появился все тот же коротышка в костюме островитянина и что-то громко объявил. В этот момент многие мужчины и женщины вскочили из-за столиков и устремились к сцене.
– Пойдем! – скомандовал Родриго и потащил Джулию куда-то.
Она не понимала, куда и зачем они направляются, да и не хотела понимать. Главное – рядом Родриго. Все остальное не важно.
– Покажем им класс. – Родриго поднял руку, призывая коротышку. Тот подошел к ним и записал их имена на маленькой дощечке.
Джулия недоуменно взглянула на Родриго.
– Не волнуйся. Мы просто потанцуем.
– Я совершенно не умею танцевать, – возразила Джулия.
– Как это? – удивился Родриго. – Все умеют танцевать.
– Видимо, я исключение. Я не танцевала даже на школьном выпускном балу.
Родриго улыбнулся и притянул Джулию к себе. Она услышала биение его сердца, ощутила пьянящий аромат его туалетной воды.
– Хулу танцевать очень просто, – начал Родриго. – Надо лишь двигаться в ритм музыке и в такт биению своего сердца. Вернее, твое сердце само забьется в унисон с барабанным боем.
Джулия с сомнением пожала плечами и тихо спросила:
– А зачем он, – она указала на коротышку, который в этот момент разговаривал с другой парой, – записал наши имена?
– Ну как же?! – удивленно воскликнул Родриго. – Мы участвуем в конкурсе!
– В конкурсе? Почему я узнала об этом только сейчас?
Джулия была поражена его наглостью и самоуправством. Ничего себе фокусы: сначала напросился в мои гиды, теперь вовлек в какой-то непонятный конкурс. Я ведь даже не умею танцевать!
На самом деле именно это обстоятельство больше всего раздражало Джулию. Она стыдилась своей неуклюжести на танцплощадке, боялась оттоптать партнеру ноги. Пусть танцуют те, кому это дано, а для себя Джулия решила: не танцевать. Вернее не пытаться, потому что танцевать она и так не умела.
– Ничего сложного в этом нет, – успокаивал ее Родриго. – Закрой глаза.
Джулия последовала его совету.
– Дыши ровно и глубоко. Почувствуй дуновение ветерка на своей коже… в волосах… Он приятно охлаждает… Расслабься. Представь, что ты – пальма, раскачивающаяся на ветру. Вправо-влево, вправо-влево… Вот так. У тебя отлично получается.
Джулия и сама удивилась, насколько слаженно она и Родриго двигались. Их тела почти сплетались в танце. Одно обжигающее касание, столкновение – и снова назад. Джулия потеряла контроль над своим телом. Казалось, что оно живет своей жизнью. Подлинной жизнью. Оно лучше нее самой знало, что нужно делать и ради чего.
Сильные руки Родриго скользили по ее спине, бедрам. Джулия чувствовала под своими пальцами бугры мышц на его спине… на мощной шее. Она запустила пальцы в его мягкие волосы, и внезапно ей захотелось остаться наедине с Родриго на берегу океана. Джулия мечтала сбросить с себя платье и босоножки, ставшие в один миг ненужными. Она по-прежнему танцевала с закрытыми глазами, доверившись Родриго. Это могло продолжаться бесконечно. Музыка. Танец. Пробудившаяся страсть.
– Давай сбежим отсюда, – прошептала она на ухо Родриго.
– Неужели ты не желаешь дождаться объявления победителей? – игриво спросил он.
– К черту победителей! Я хочу тебя.
Родриго присвистнул.
– Даже так? Я ж сказал, что хулу растапливает даже самые холодные сердца.
– И пробуждает вулканы, – добавила Джулия.
– Не стоит шутить с вулканами, – предупредил Родриго. – Гавайцы опасаются лишний раз даже сигналить на дорогах, чтобы не дай бог не потревожить спящего в его жерле зверя.
– А я хочу пошутить с твоим вулканом, – дерзко заявила Джулия, прижавшись к Родриго всем телом.
– Похоже, уже поздно спасаться бегством, – с притворной грустью произнес Родриго. – Что ж, нас ждет океан.
Джулия открыла глаза и взглянула на мужчину с потемневшим от желания взглядом. Она не видела никого вокруг, лишь губы Родриго, которые приближались к ее губам. Джулия снова опустила ресницы. Через несколько секунд она ощутила требовательный поцелуй. Она приоткрыла губы, пропуская горячий влажный язык Родриго дальше, в томительный плен своего нежного рта. Их языки сплелись. Джулия потеряла счет времени, наслаждаясь чувственными ощущениями.
Неожиданно Родриго отстранился. Джулия разочарованно открыла глаза.
– Достаточно на первый раз, – с хрипотцой произнес Родриго. – Нам ведь спешить некуда, не так ли?
Джулия согласно кивнула. Да, у них вся ночь впереди. Потом еще один день и снова ночь… Впервые у нее была возможность не спеша насладиться любовью и близостью с мужчиной. Обычно урывками, небольшими порциями получала она любовь от Пола, вечно спешившего к жене. Теперь же Джулии предстояло самой определять, какое количество удовольствия будет достаточным. Однако Джулия не видела предела – ей хотелось отдаться Родриго без остатка, доставить ему неземное наслаждение. И самой получить не меньшее.
Они вышли на пляж, где таинственно шумел океан. Волны накатывали на берег, выбрасывая мелкие ракушки. Джулия сняла босоножки и побрела по мягкому белому песку босиком. Они с Родриго по-прежнему держались за руки. Джулия ощущала какое-то таинственное, магическое единение с ним. Ей казалось, что она знает Родриго целую вечность, что они никогда не расставались и всегда любили друг друга так, как только способен любить человек. Ее любовь охватывала всю Вселенную, наполняла все существо Джулии легкостью и космической музыкой. Она не шла по пляжу – а парила над белым песком, над темными, мудрыми волнами океана, над величественными пальмами…