355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Рокс » Кофе в постель » Текст книги (страница 4)
Кофе в постель
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:42

Текст книги "Кофе в постель"


Автор книги: Мелани Рокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

4

– А мне повезло с вами даже больше, чем я предполагал, – заметил Билл после того, как оценивающе осмотрел содержимое тарелки Лоры. – Для прокорма птички вроде вас хватит пары зернышек в день.

– Что ж, я рада… что вы рады. – Лора снова смутилась.

Первый рабочий день у Хоупса представлялся ей чем-то вроде полосы препятствий, когда, не успев опомниться от камнепада, ты попадаешь в горящее колесо.

– А я в свою очередь еще больше рад, что мы нашли взаимопонимание.

Что-то я пропустила этот момент, подумала Лора, но вслух предпочла не говорить о своих сомнениях.

– Лора, меня все мучает один вопрос.

– Какой, мистер Хоупс?

Лора напряглась, предчувствуя очередную пакость со стороны босса. Билл умудрялся задавать ей бестактнейшие вопросы без каких-либо оговорок и предупреждений. Страшно подумать, что его интересует на сей раз, если он все-таки колеблется.

– Почему же вы не замужем?

А почему вы женаты? – хотела вопросом на вопрос ответить Лора, однако вслух произнесла другое:

– Наверное, прозвучит по-детски наивно и глупо, но…

Она помедлила, боясь, что Билл сейчас рассмеется ей в глаза, а потом не даст спокойного житья издевками по поводу ее романтических грез. Лора ведь и сама прекрасно понимала, насколько смешными в современном мире кажутся разговоры о высоких чувствах, любви до гроба и тому подобная «мелодраматическая чепуха», как называла ее мать.

– Попробую угадать, – перебил ее Билл. – Вы ждете своего сказочного принца.

Лора улыбнулась.

– Ну, мистер Хоупс, я все-таки не настолько отстала от жизни.

– А я вот, видимо, отстал не на одно столетие.

Лора в недоумении посмотрела на собеседника, пытаясь определить, шутит он или говорит всерьез. Поскольку по выражению лица Билла нельзя было судить о степени серьезности его слов определенно, Лора игриво спросила:

– Только не говорите, что тоже мечтаете о принце. В такое даже я не поверю.

Билл усмехнулся, и на этот раз в его соблазнительно-притягательной усмешке проскользнуло что-то наподобие горечи.

– Лора, вы ушли от темы, – напомнил Билл.

Пристальный взгляд карих глаз словно гипнотизировал Лору. Она редко когда откровенничала с кем-либо. Даже мама и Элизабет редко удостаивались чести узнать о душевных терзаниях Лоры. Впрочем, их это не особенно интересовало и заботило. С Биллом все было иначе. Лора хотела поделиться с ним самым сокровенным, тем, о чем не кричат на каждом перекрестке.

– У меня было несколько неудачных любовных опытов, – сказала она, отложив вилку, которая предательски выдавала нервную дрожь ее пальцев.

– Почему неудачных? – Билл облокотился на столик и подпер ладонями подбородок. Он явно приготовился долго и внимательно слушать новую помощницу.

Лора пожала плечами.

– Редко с кем найдешь общий язык.

– Кажется, я понимаю, о чем вы говорите, – задумчиво отозвался Билл. – Временами все идет прекрасно, и ты уже почти веришь в то, что встретил свою вторую половинку, как – бац! Она выкидывает нечто такое, от чего у тебя волосы встают дыбом.

Лора едва заметно приподняла уголки губ.

– Что-то в этом роде. У всех разные интересы, предпочтения, страхи…

– И чем же вам не угодили ваши кавалеры? Уверен, что именно вы выступали инициатором расставания.

– Откуда такая уверенность?

– Лора, вы умная и привлекательная женщина. Я бы сказал яркая. Чего стоит только ваша роскошная рыжая шевелюра!

– Вам не удастся задеть меня за живое. Я привыкла к шуточкам по поводу своей львиной гривы еще с младших классов, – холодно отчеканила Лора.

Звонкие нотки обиды в ее голосе моментально опровергли произнесенные слова. Ее еще как задевали намеки на «нестандартную» красоту. И в кого она только уродилась такая?! До третьего колена в роду Даррингов не было ни одного рыжего и плюс к этому кудрявого представителя.

– Извините, но я вовсе и не собирался вас обижать. Мне нравятся ваши волосы. Как, впрочем, и вы сами, Лора. – Билл коснулся ее пальцев, но она резко отдернула руку. – Еще раз извините.

– Просто… мне всегда требовались серьезные ответственные отношения… Меня не устраивают прогулки-поцелуи, а на завтра – привет-пока. Если я люблю человека, то хочу принадлежать ему целиком и полностью. При этом, как мне кажется, я имею право требовать от возлюбленного того же. Когда же я узнаю, что он ухаживает не только за мной, но и за другими женщинами… – Лора поджала губы, словно вспомнила о чем-то крайне болезненном. – К сожалению, ни один мужчина не смог пока дать мне все, о чем я мечтаю. Возможно, никто не пожелал взваливать на свои плечи такой груз, как моя беззаветная любовь и преданность.

Билл откашлялся, но тему развивать не стал, ограничившись тем, что посмотрел на часы и поторопил Лору с ланчем.

– Я уже все, – сообщила она через пару минут.

– А как же десерт? – удивился Билл. – Вы даже не притронулись к желе!

– Вы ведь сказали поспешить, – растерянно сказала Лора, с жалостью взглянув на аппетитный полосатый десерт.

– Однако мне вовсе ни к чему, чтобы мой секретарь всю вторую половину дня грезила о не съеденном желе. Вспомните о том, что вам предстоит держать оборону моего кабинета.

– А вы?

– Что – я?

– Вы ничего не заказали себе из сладкого.

Билл поморщился.

– Не люблю.

– А если я попрошу вас хотя бы попробовать?

– О чем вы, мисс Дарлинг?

Лора не могла понять, что произошло. Билл больше не смотрел в ее глаза. Наоборот, как только она пыталась встретиться с ним взглядом, он тут же опускал ресницы или отводил глаза. Если же Лоре все-таки удавалось перехватить его взор, то Билл вздрагивал, словно она втыкала ему в кожу острые иголки.

Лора поставила вазочку с желе посредине столика. Взяла одну маленькую ложечку, а вторую протянула Биллу.

– Давайте попробуем, что они тут приготовили. – Она первая подцепила кусочек дрожащего десерта и положила на язык. – Мм, пальчики оближешь… – промурлыкала она, блаженно закрыв глаза. – Давайте же, Билл, пробуйте скорее. Ваша очередь.

Он неохотно попробовал желе.

– Ну как? – весело спросила Лора, которую рассмешила брезгливая рожица, которую скорчил ее босс.

– Я теперь весь день буду умирать от жажды. Фу, как сладко!..

Лора рассмеялась. Она впервые встретила человека, который не любил сладкое. Элизабет тоже отказывалась от пирожных и шоколада, но она была не в счет, так как это была ее добровольная жертва, принесенная на алтарь идеальной фигуры. Ни одна из сотни диет, которых время от времени придерживалась Элизабет, не допускала потребление мучного и сладкого.

– Не беспокойтесь, мистер Хоупс, вам стоит только позвонить мне – и я тут же принесу стакан воды, – заверила его Лора.

– Лучше сразу графин, – недовольно проворчал Билл, пытаясь с помощью минеральной воды избавиться от ощущения сладости во рту.

Красная лампочка на телефоне в сотый раз сменилась на зеленую. Лора в тот же сотый раз наполнила стакан водой и направилась в кабинет начальника. Оставалось только удивляться, как один крохотный кусочек не особенно сладкого желе подействовал на организм Билла Хоупса. Никогда бы не подумала, что сладкое может быть оружием против сильных и на вид неуязвимых мужчин, с улыбкой сказала себе Лора.

Когда она со стаканом воды появилась на пороге кабинета, Билл рассмеялся.

– В чем дело? – спросила Лора, тут же опустив глаза и судорожно пытаясь обнаружить на себе какой-нибудь недостаток.

Все пуговицы на блузке застегнуты, юбка не перевернулась и даже не помялась – реклама не обманула. Тогда в чем дело? Что так развеселило Хоупса?

– Сначала вы меня обкормили сладким, а теперь решили опоить водой. Вам не кажется, что я скоро лопну?

– Но вы ведь позвонили мне…

– Можно подумать, у вас нет других обязанностей, как приносить мне воду.

Лора сверкнула глазами. До чего же невыносимым бывает этот Хоупс!

– Будьте добры, закажите два билета на самолет до Парижа на конец месяца.

– Для вас?

– Лора, что с вами сегодня?! – довольно резко спросил Билл. – Зачем мне два билета, скажите на милость?

– Тогда на чье имя будет второй?

– На ваше.

Лора едва не рухнула от неожиданности.

– Но у меня нет визы, и… я вообще не собиралась никуда ехать!

– С вашей визой все будет улажено уже к концу этой недели. Я лично позабочусь об этом. А что касается вашего желания или нежелания, то хочу напомнить, что вы с недавних пор мой личный помощник. Мне требуется ваша помощь в командировке.

– Ясно, сэр.

Лора живо представила выражение лица матери и Элизабет, когда она сообщит им, что летит с боссом в Париж. О том, что они ей наговорят, узнав о ее нежелании ехать с Хоупсом куда бы то ни было, лучше не думать.

– Вы чем-то недовольны, мисс Дарринг?

Наконец-то он вспомнил мою фамилию! – отметила про себя Лора.

– Неужели вы не мечтали провести в Париже несколько дней?

– Вы еще спрашиваете, мистер Хоупс! Любая девушка мечтает оказаться в этом великолепном городе хотя бы на денек.

– Тогда почему вместо улыбки я вижу на вашем лице выражение трагической обреченности?

Лора старательно растянула губы в улыбке.

– Не пытайтесь меня обмануть. Ваши очаровательные ямочки на щеках все равно выдадут вас с потрохами. А сейчас я их почему-то не вижу.

Интересно, как жена Билла отнесется к тому, что он отправляется в командировку вместе со своей секретаршей? – мелькнуло в голове Лоры. Возможно, миссис Хоупс уже привыкла к подобным поездкам. Раньше Билла сопровождала Кэролайн… Однако прежняя помощница вышла замуж за другого, следовательно, между ней и Биллом ничего не было…

В современном мире всякое случается, так что, Лора Дарринг, не пытайся себя обмануть и оправдать Билла Хоупса. Он обычный босс, который не упустит случая воспользоваться своей властью над секретаршей. Всем известно, что говорят об отношениях между боссом и молодой женщиной, проводящей с ним большую часть суток.

Париж… Конечно, Лора и не мечтала оказаться там когда-либо, и ее сердце готово было выскочить из груди при одной мысли о том, что вскоре она увидит этот великий город собственными глазами.

Вот только не потребует ли Билл от нее взамен чего-то, что она не сможет ему дать? Конечно, Билл Хоупс не был ей противен. Скорее, напротив, симпатичен. Причем настолько, что Лора едва поспевала отгонять непозволительные фантазии, героями которых была она сама и ее сексуальный босс.

Поразительно: они знакомы всего один день, а у нее уже появилось ощущение, что она знает Билла не одно десятилетие! Более того, Лора уже не злилась и не выходила из себя, когда он ругался или придирался по мелочам. У каждого свои тараканы в голове, рассудила Лора. Зато у Билла есть масса положительных качеств. Он умный, дисциплинированный, ответственный, остроумный… Честный и ласковый? Интересно, согласилась бы с ее характеристикой миссис Хоупс?

– Еще забронируйте, пожалуйста, сьют в отеле «Плаза Авени».

– Од-дин? – дрогнувшим голосом спросила Лора.

– Я не желаю бегать по всему отелю в поисках собственной секретарши, когда она мне понадобится, – огрызнулся Билл. – Не беспокойтесь, я вовсе не намерен вас соблазнять. Или лучше сказать, не надейтесь, мисс Дарлинг.

Собственная шутка, по-видимому, пришлась ему по душе, потому что Билл расплылся в широченной улыбке и игриво подмигнул застывшей на пороге Лоре.

– К тому же у вас будет отдельная комната такого размера, что вы рискуете в ней заблудиться. Принца вам не обещаю, но то, что вы поживете несколько дней во дворце, гарантирую. А теперь смените выражение лица. Я начинаю чувствовать себя извергом, издевающимся над невинным созданием. Конечно, если вы предпочитаете всю жизнь просидеть в четырех стенах, перед компьютером… воля ваша. Можете найти себе другую работу. Возможно, вам повезет и другой босс не даст вам шанса увидеть мир.

– Нет-нет, мистер Хоупс! Я очень-очень рада! Честное слово! – выпалила Лора, испугавшись, что ее сейчас уволят. Страшно представить реакцию Элизабет, когда она услышит от подруги: «Мистер Хоупс уволил меня в первый же день, так как я отказалась сопровождать его в командировке в Париж».

– Рад, что мы друг друга поняли. А теперь, будьте любезны, дайте мне свои документы. Я договорюсь насчет визы.

– Я их сейчас же вам принесу.

Лора уже собиралась покинуть кабинет, когда Билл остановил ее словами:

– Надеюсь, вы не боитесь меня?

– Н-нет, – неуверенно ответила Лора.

Я боюсь вовсе не вас, а себя, мысленно добавила она. Сумею ли я сохранить здравомыслие, оказавшись в одном номере с вами, в романтическом Париже?

5

Долгожданный щелчок дверного замка вывел Лору из транса, в который ее ввергло несколько часов тупого сидения в номере отеля.

Как и обещал Билл, пятизвездочный «Плаза Авени» напоминал настоящий дворец с очаровательным интерьером в стиле Людовика XVI. Отель располагался в центре Парижа, недалеко от Елисейских Полей, Триумфальной арки, Эйфелевой башни и элегантных магазинов высокой моды. Из окна Лоры открывался панорамный вид на Монмартр.

Однако сказочное убранство и королевская роскошь не радовали Лору. В ожидании звонка босса она была вынуждена просидеть в четырех стенах весь день. Самое неприятное, что Билл ушел раньше, чем она проснулась, и не оставил никакой записки. Лора ломала голову, что бы это могло значить. Уж не осерчал ли босс на нее за что-нибудь? Не вспомнив сколько-нибудь серьезной причины для недовольства, Лора окончательно растерялась.

Впрочем, с Биллом Хоупсом ни в чем нельзя быть уверенной.

– Лора? – Билл явно удивился, обнаружив ее в своем номере.

– Почему вы не разбудили меня утром? – упрекнула его Лора.

– Мне показалось, что вы устали после перелета и вам необходимо хорошенько выспаться. Ну рассказывайте. – Билл опустился в широкое кресло на гнутых золоченых ножках.

– Что? – озадаченно спросила Лора.

– Где были, что видели?

– Мистер Хоупс, вы шутите? Я весь день просидела в номере, боялась даже принять ванну, чтобы не пропустить ваш звонок.

Билл усмехнулся и озадаченно потер щеку.

– Да-а-а, – протянул он, – вот уж не ожидал такого рвения. Признаться, не думал, что молодая женщина откажет себе в удовольствии прогуляться по Парижу в отсутствие босса. Кэролайн наверняка уже обежала бы все ближайшие магазины.

– Я не Кэролайн! – резко парировала Лора.

– У меня было много дел. Извините, что бросил вас, маленькую девочку, одну в чужом городе, – с сарказмом продолжил Билл.

– Уверяю, что смогла бы позаботиться о себе, если бы вы соизволили оставить записку или позвонить. Я ведь думала, что могу понадобиться вам в любую минуту.

– Если бы это было так, то я не позволил бы вам валяться в постели до обеда.

– Я встала в девять утра! – возмутилась Лора. – Вас уже не было.

– Еще бы! – хмыкнул Билл. – Я ушел в восемь.

– Значит, я была вам не нужна, – печально констатировала очевидный факт Лора.

Билл развел руками.

– Получается, что так.

– Тогда… – Лора собрала остатки смелости в кулак и спросила: – Почему вы взяли меня с собой во Францию? Хлопотали насчет моих документов?

– Если я скажу, что просто хотел свозить вас в Париж, вы мне поверите?

Лора отрицательно покачала головой.

– Тогда я лучше оставлю ваш вопрос без ответа. – Билл ослабил узел галстука и снял пиджак. – Уф, на улице жуткая жара. Мечтаю о прохладном душе.

– Я тоже. Хотя и не была на улице.

– Лора, прекратите. Не обижайтесь на меня. Я ведь не знал, что вам требуется мое особое распоряжение, чтобы пойти прогуляться. Раз вы такая несамостоятельная, то вечером я устрою вам маленькую пешеходную экскурсию по историческому центру Парижа.

– Если вы хотите загладить свою вину, то, право…

– Да, – твердо ответил Билл. – Я хочу загладить свою вину. Не спорьте. Лучше собирайтесь на прогулку.

– Но… вы, наверное, устали, – участливо сказала Лора, вспомнив, что Билл весь день занимался делами.

– Хотите сделать мне расслабляющий массаж? – усмехнулся он.

– А Кэролайн вам его когда-нибудь делала?

– Нет.

– Тогда и я не буду.

– Как знаете. Я хотел доставить вам удовольствие, пожертвовав своей спиной.

Билл скрылся в ванной, громко хлопнув дверью. Лоре понадобилась не одна минута, чтобы прийти в себя и привести в порядок свои мысли. Что это было? Заигрывание или очередная шуточка из арсенала Билла Хоупса? Когда же она научится понимать этого мужчину?

Для начала было бы неплохо разобраться с собственными чувствами, решила Лора. Что она испытывала к Биллу Хоупсу? Уважение, боязнь или… Глупо прятаться от себя самой. Лоре очень нравится Билл. Возможно, ее тянуло к нему сильнее, чем к какому-нибудь мужчине прежде. Ей хотелось находиться рядом с ним двадцать четыре часа в сутки.

При этом Лору не могло не волновать мнение жены Билла. За тот месяц, который Лора проработала в компании Хоупса, она ни разу не только не увидела его супругу, но даже не разговаривала с ней по телефону. Лору раздирало любопытство, тем не менее она не решалась спросить босса напрямую о его жене.

За ланчем они с Биллом болтали обо всем на свете. О новинках сотовой связи, о глобальном потеплении, о новой экстравагантной шляпке королевы Великобритании… Однако то, что действительно волновало Лору, оставалось тайной за семью печатями.

Билл словно жил двумя параллельными жизнями. В одной из них он был примерным семьянином, а во второй – обаятельным и сексуальным мужчиной, сводившим Лору с ума своими галантными ухаживаниями или остроумными шутками.

Отважившись на совместную поездку с боссом в Париж, Лора подсознательно дала согласие на нечто большее, чем служебные отношения. Во всяком случае, именно с таким намерением она отправлялась. Однако, даже поселившись в одном номере, они остались всего лишь боссом и секретаршей. Конечно, если не брать в расчет несколько фамильярный тон Билла. Однако и в своем офисе Билл редко стеснялся выражений и двусмысленностей. Конечно, если считал их в меру остроумными.

Просидев в отеле первый день своего пребывания в городе-мечте миллионов женщин, Лора поклялась взять от этого путешествия все. Если она не нужна Биллу и он взял ее только ради того, чтобы проявить великодушие и щедрость, то грех не воспользоваться расположением босса.

Ей вовсе ни к чему его компания. Пусть спокойно принимает душ и ложится спать. Она прекрасно прогуляется по Парижу и без него.

Лора на цыпочках подкралась к двери и повернула ручку. Дверь со скрипом подалась вперед.

Черт! – выругалась она. Наверняка я разбудила Билла. Теперь придется объясняться до утра. Впрочем, сейчас уже почти утро. Час-полтора, и они вместе встретят рассвет. Романтического трепета в ее груди это предположение не вызвало. Скорее неприятную тревогу.

– Где, разрешите узнать, вы шастали, мисс Дарринг? – тоном строгого учителя откуда-то из темноты спросил Билл

Лора нащупала выключатель и зажгла свет.

Билл сидел в одном из кресел, закинув ногу на ногу. Длинный махровый халат распахнулся, и Лора поспешила отвести взгляд.

– Последовала вашему совету, мистер Хоупс, – с холодной вежливостью ответила она, опустившись на соседнее кресло. – Погуляла по Парижу. Это действительно чу…

Билл не дал ей договорить:

– Я ведь сказал, что составлю вам компанию. Неужели так трудно было подождать меня полчаса?

– Я и так ждала вас весь день. Видимо, на последние полчаса моего терпения уже не осталось, – дерзко ответила Лора.

В конце концов, она не маленькая девочка и не обязана отчитываться перед самодовольным типом, возомнившим себя ее полновластным господином! Тем более он сам сказал, что не нуждается в ее помощи. Нечего потакать его самодурству и капризам.

– Я волновался. Почему вы не вы оставили записку, куда отправились? Что мне оставалось думать?

Лора округлила глаза и выразительно посмотрела на Билла, словно желая вызвать в нем нечто вроде дежавю.

– Так это была ваша месть, мисс Дарринг?

– Не драматизируйте, мистер Хоупс. Я уже большая девочка и могу за себя постоять.

– Сомневаюсь. Вы плохо знаете жизнь. Я уж молчу о Париже. Где вы гуляли?

– Ну-у… – Лора медлила, так как не знала, благоразумно ли рассказывать Биллу о том, что его опасения были не напрасны и что она в самом деле заблудилась и только с помощью таксиста, которому показала визитную карточку отеля, смогла вернуться. – Я прошлась по району Мулен-Руж…

Билл хлопнул себя по лбу. Раздавшийся звук был таким громким, что Лора испугалась, не расшиб ли ее босс голову.

– Я так и знал!

– Все ведь хорошо, – заискивающе пропищала Лора, уже предчувствуя, что на нее сейчас обрушится лавина гневных обвинений и увещеваний быть осторожнее и не отходить от босса ни на шаг.

– Это ведь самый злачный район Парижа! Какого черта вас туда занесло?! Клиши, площадь Пигаль – сплошные бордели и секс-шопы. Только не говорите, что именно ради этого вы и прилетели в Париж! В таком случае я умываю руки.

– Мистер Хоупс, это не так. Пожалуйста, не сердитесь на меня.

– Подойдите-ка сюда, мисс Дарринг.

Она медленно поднялась со своего кресла и, дрожа всем телом, приблизилась к нему.

– Почему вы так поступили? – спросил Билл без прежней агрессии. От его мягкого, заботливого и проникновенного голоса Лоре стало не по себе, и она едва не расплакалась, почувствовав себя самым неблагодарным существом в мире.

– Ну-ну, только не хнычьте. Незачем разводить сырость. В Париже и так кругом зеленый налет и плесень.

Билл погладил ее по непослушным волосам, а затем пощекотал за ухом, словно Лора была крохотным котенком, которого только что оторвали от матери.

– Вы на меня не злитесь? – Лора посмотрела на Билла исподлобья и поразилась умиротворению и спокойствию, которые сменили недавнее раздражение.

– Как я могу на вас злиться, милая Лора? Просто… мне искренне жаль, что этот вечер мы провели не вместе. Я так надеялся, что именно мне выпала честь познакомить вас с Парижем, научить любить его так же, как люблю его я… Однако вы только что ясно дали понять, что не нуждаетесь в моем обществе. Что даже общество танцовщиц варьете и продавцов наркотиков вам приятнее, чем мое. Что ж, я больше не стану вам докучать. Можете оставшиеся два дня гулять, где вам вздумается. Главное – не опоздайте на самолет.

Огромная горячая слеза скатилась по щеке Лоры, но она даже и не подумала смахнуть ее.

– Билл. – Она впервые назвала босса по имени вслух, хотя в своих мечтах уже тысячи раз произносила его.

– Лора? – Их взгляды встретились.

Казалось бы, именно сейчас Лора должна сказать о своих чувствах, опасениях, тревогах… спросить Билла о его отношениях с женой. Выяснить, что он испытывает к ней, Лоре… Вместо это она молча смотрела в его карие глаза, не в силах произнести ни звука. Немой диалог продолжался несколько минут. Первым пришел в себя Билл. Смущенно откашлявшись, он опустил глаза, словно испугавшись того, что могло между ними произойти.

– Гм, уже поздно. Мне завтра рано вставать…

– Простите, мистер Хоупс, что заставила вас волноваться. – Лора приняла правила его игры и вновь перешла на официально-деловой тон.

– Вам тоже не мешало бы отдохнуть, мисс Дарринг. – Билл поднялся с кресла и медленно поплелся в свою комнату.

Лора тяжело вздохнула и сильно ущипнула себя за руку. Дурацкая детская привычка неизменно помогала ей справиться с накатившими слезами. Вот и сейчас Лора лишь едва слышно пискнула от острой боли, с радостью ощутив, что ее тело не сотрясают глухие рыдания.

Через два дня она вернется домой, в Скенектеди, и вдоволь наплачется в своей комнатке на втором этаже, пока мать будет хлопотать в кухне. Никто в целом свете не должен видеть ее слез. И уж точно их нужно прятать от главного виновника расстройства – Билла Хоупса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю