355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэхелия Айзекс » Вторая весна » Текст книги (страница 4)
Вторая весна
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:27

Текст книги "Вторая весна"


Автор книги: Мэхелия Айзекс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

5

Лучше бы Ребекка сидела. А стоя она выглядела слишком напряженной, как будто ее пугало пребывание в доме Дэниела. Как и сам хозяин.

– Бекки! – сразу же взяла инициативу в свои руки Сэнди. – Дэн уже сказал мне, что ты приехала навестить его. – Она обошла стол, чтобы поприветствовать бывшую жену Дэниела, будто являлась здесь хозяйкой. – Как ты поживаешь? Как твоя очаровательная дочь? Сколько ей уже исполнилось – лет двадцать?

– Семнадцать, – сдержанно ответила Ребекка, бросив настороженный взгляд на Дэниела. – Ты могла бы справиться об этом у отца Нелли. Или вы не разговаривали на эту тему?

Сэнди небрежно посмотрела на Дэниела через плечо.

– Мы с Дэном беседуем на самые разные темы, – заметила она, намекая на интимность отношений, в которую вполне можно было поверить. Затем Сэнди нажала на кнопку звонка для прислуги. – Ты хочешь кофе, дорогой? – поинтересовалась она у Дэниела. – Лично я чувствую, что умру, если сейчас не выпью чашечку.

Дорогой? У Ребекки ёкнуло сердце. Она обошла стул и тяжело опустилась на него. Неужели они помолвлены? Не это ли пытается показать Сэнди? Но почему Дэн не обмолвился об этом ни словом? Уж по крайней мере не потому, что хотел пощадить чужие чувства.

– Конечно, почему бы и нет, – ответил Дэниел, но вместо того, чтобы сесть за стол, отошел к окну и уставился на тяжелые облака.

Сегодня на нем были твидовый пиджак, кремовая шерстяная рубашка и узкие бриджи, заправленные в сапоги. На Сэнди – примерно такой же наряд, дополненный свисающим с плеч ярким зеленым шарфом, который прекрасно гармонировал с ее каштановыми волосами, уложенными на затылке в узел, спрятанный в сеточку.

– Вы звонили, мистер Нолан? – вежливо поинтересовалась появившаяся на пороге миссис Джилс. Губы ее сжались, когда заговорила Сэнди.

– Это я вызвала вас. Не могли бы вы принести свежий кофе?

– Меня можете не учитывать, миссис Джилс, – вклинился Тед, у которого, очевидно, испортилось настроение.

– А вы, мадам? – поинтересовалась экономка, обращаясь к Ребекке. – Вы будете завтракать? Простите, но я заметила, что вы мало ели во время вчерашнего ужина. В такой холодный день следует хорошенько подкрепиться, прежде чем отправляться в дорогу.

– Действительно, – подхватила Сэнди, как будто и сама имела намерение предложить то же самое. – На твоем месте, Бекки, я не преминула бы поплотнее позавтракать перед отъездом. – Ее слова были пропитаны ядом. – Я уверена, что ты не отказываешь себе в удовольствии поесть. Только скажи миссис Джилс, чего ты хочешь.

Ребекка едва удержалась от того, чтобы не ответить, дескать, нечего совать нос не в свое дело. Прозрачный намек на пропорции фигуры всерьез разозлил ее. Даже когда она снималась для журналов, рекламирующих косметику, и то не была такой худющей, как эта палка от швабры. На костлявом теле Сэнди будто и не было плоти.

– Мне кажется, что Бекки сама все решит, – внезапно вмешался в разговор Дэниел, словно почувствовав всю взрывоопасность ситуации.

– Не сомневаюсь, – недовольно фыркнула Сэнди.

Ребекка поняла, что одержала небольшую победу.

– Спасибо, миссис Джилс, – улыбнулась она экономке. – Чашки кофе будет вполне достаточно. Спасибо, что вы предложили. Должна заметить, что вы прекрасно готовите. Если бы я пробыла здесь подольше, мне пришлось бы серьезно задуматься о проблеме лишнего веса.

– Благодарю вас, – ответила экономка и удалилась.

Дэниел отошел от окна и остановился возле стола.

– Ты хорошо спала? – обратился он к Ребекке, и та сразу насторожилась. Что скрывается за этим вопросом?

– Так себе, – ответила она, не желая лукавить, и тут же поинтересовалась: – Как можно вызвать такси? Мне необходимо в Грин-Бей до двенадцати, потому что в это время отходит мой поезд.

– Я же сказал, что отвезу тебя, – быстро произнес Тед.

– Я сам это сделаю, – решительно изрек Дэниел.

– Нет, я поеду на такси, – заявила Ребекка тоном, не терпящим возражений. – Мне кто-нибудь сообщит, по какому телефону можно вызвать машину, или я должна спрашивать у миссис Джилс?

Уже вечерело, когда Ребекка добралась до своего дома. Он достался ей в наследство после смерти родителей и очень пригодился после развода с Дэниелом.

Несмотря на то что на улице было очень холодно, в холле ожидало приятное тепло. Как хорошо дома. И зачем надо было таскаться в этот Ферндейл.

Взглянув на стоявший в уголке на маленьком столике телефон, она подумала, что нужно бы позвонить сестре, и тут же поморщилась. Ей не слишком хотелось сейчас разговаривать с Терезой. Это можно отложить на потом. Совсем не улыбалась перспектива признаться сестре, что поездка не увенчалась успехом и уговорить Дэна принять участие в судьбе дочери не удалось. Это очень болезненная тема, а завтра в любом случае будет достаточно времени, чтобы поделиться новостями.

Впрочем, Ребекка вовсе не собиралась выкладывать Терезе абсолютно все. Здесь были замешаны слишком личные чувства, чтобы их можно было обсуждать. Сестра, несомненно, поймет, что она ужасно разочарована, устала и что ее самолюбие уязвлено. Сейчас хотелось только одного – лечь в постель.

Подумав об отдыхе, она вдруг обратила внимание на то, что в доме непривычно тихо. Никто не вышел ей навстречу, нигде не горел свет, а сигнализация отключена. Миссис Браун, исполнявшая обязанности одновременно кухарки и горничной, уже ушла домой, но она обычно включала сигнализацию перед уходом.

Это могло означать только одно – Нелли вернулась из школы и снова куда-то ушла, не вспомнив о безопасности. Все это так похоже на поведение дочери, которая в последнее время совершенно игнорировала просьбы Ребекки. Вообще-то прошлую ночь Нелли обещала провести у Терезы, но, чтобы узнать, так ли это было на самом деле, следовало позвонить сестре. А может, все же отложить до завтра?

Оставив пальто на перилах, Ребекка поднялась по лестнице на второй этаж. На первом располагался ее кабинет, одна из ванных комнат и хозяйственные помещения. Столовая и гостиная были на втором этаже, а спальни с ванными – на третьем.

Ребекка устала и душевно, и физически, но знала, что не успокоится, пока не узнает, где находится Нелли. Сначала я приму душ и переоденусь, а потом сделаю несколько телефонных звонков, решила она. Нелли могла пойти к кому-то из подружек, В первую очередь нужно будет позвонить матери Джейн.

Внезапно какой-то шум на лестнице привлек внимание Ребекки. Она мгновенно насторожилась, вспомнив об отключенной сигнализации. В дом мог забраться грабитель!

У нее пересохло во рту. Преодолевая страх, она на ватных ногах подошла к двери гостиной и осторожно взглянула на лестницу. Там было темно.

– Кто там? – спросила Ребекка, понимая, насколько глупо звучит ее вопрос. Но она не знала, что еще можно сделать. А вдруг в доме действительно находится кто-то чужой?

Неожиданно вспыхнул свет, на верхних ступеньках лестницы, ведущей на третий этаж, появилась дочь.

– Нелли! – вскрикнула Ребекка, словно не веря собственным глазам. Несколько мгновений она не могла вымолвить ни слова, продолжая смотреть на дочь, но у той на лице было такое выражение, словно она и не подозревала, что ввергла мать в состояние шока. – Ты напугала меня до смерти! – наконец обрела дар речи Ребекка. – Хочешь довести меня до инфаркта?

– Я не слышала, как ты вошла в дом, – пожала плечами Нелли. – Тетя Тесс сказала, что ты приедешь позже.

– Она ошиблась, – сухо произнесла Ребекка, только сейчас заметив, во что одета дочь. – Ты не заболела? – нахмурилась она, опустив взгляд на атласный халат, подаренный дочери Дэниелом на день рождения. – Ты была в школе? Отвечай, я все равно узнаю.

– Да, была, – раздраженно ответила Нелли. – Я как раз переодевалась. – Она помедлила. – А ты уже никуда не пойдешь?

У Ребекки раздулись ноздри от гнева.

– Зачем это тебе понадобилось, чтобы я ушла?

– Я собиралась пригласить к себе Джейн! – с невинным лицом ответила Нелли. – Мне хотелось посидеть с ней в гостиной и послушать пластинки. Я не так часто могу позволить себе сделать в этом доме то, что мне хочется.

Ребекка не могла не согласиться, что так оно и есть на самом деле. Нелли редко оставалась в доме одна. Она не переставала напоминать, что, когда они жили в Ферндейле, у нее, кроме спальни, была еще собственная библиотечная комната, в которой она занималась. Правда, это не означало, что Нелли стремилась вернуться к отцу. Ей не так уж и хотелось обладать всей этой роскошью, не имея возможности продемонстрировать ее кому-нибудь.

– Ну извини, – устало произнесла Ребекка, снова ощутив на плечах груз ответственности. – У меня уже нет сил… Кстати, ты не спросила меня об отце. Тебе неинтересно, почему я ездила к нему?

– Интересно, – прозвучал мужской голос.

Ребекка резко вскинула голову и увидела, как из-за Нелли показался Эрбен Сандерс. Он насмешливо смотрел на Ребекку сверху вниз, поправляя на плечах махровый купальный халат. Не обращая внимания на смущение Нелли, Сандерс держался вызывающе, как будто хотел показать, что ему нечего скрывать.

– Привет, Бекки, – развязно бросил он. Ребекке не нужно было спрашивать, что он здесь делает. Ей стало понятно, почему Нелли не заметила ее возвращения, а также почему на ней ничего нет, кроме атласного халата. Первым порывом матери было устроить скандал и выдворить нахала из своего дома, но жизненный опыт подсказывал ей, что ничего хорошего из этого не получится. Поэтому она отвернулась от обоих и ушла в гостиную.

Здесь мягкий, неяркий свет слегка успокоил ее взбудораженные нервы. Несмотря на то что в последнее время она почти не пила спиртного, Ребекка непроизвольно потянулась к бутылке с шотландским виски и плеснула в небольшой стакан немного желтоватой жидкости. Затем со стаканом в руке подошла к окну. Глядя на сияющий во тьме яркий полумесяц, она задалась вопросом: что же ей делать дальше?

Услышав, что кто-то спускается по лестнице, она напряглась. И не напрасно – в комнату вошел Эрбен Сандерс. Ребекка увидела его отражение в оконном стекле. Заметив, с каким самодовольным видом явился он в гостиную, она, едва ли не впервые в жизни, пожалела, что не имеет какого-либо оружия. Тогда Сандерс не вел бы себя так нагло!

– Может, и мне предложишь выпить? – произнес он, когда Ребекка обернулась к нему. – Сейчас нам самое время потолковать.

Но она не тронулась с места.

– Где Нелли?

Ледяной тон женщины не произвел на Сандерса никакого впечатления.

– Насчет Нелли не беспокойся, – небрежно ответил он. – Девочка принимает душ. Мы с ней изрядно взмокли – если, конечно, ты еще помнишь, как это бывает.

Стиснув зубы, Ребекка решила, что не позволит спровоцировать себя.

– Ты зря теряешь время, – сдерживая гнев, произнесла она. – Дэн не станет делать того, чего ты от него добиваешься. Ему безразлично, чем ты занимаешься с Нелли, лишь бы не нарушал его спокойствие.

Эрбен прищурился.

– Это неудачная шутка.

– Какие тут шутки! Ты ничего не понимаешь, дурак. Дэниел изменился. Мы с дочерью ему больше не нужны. И твои угрозы ни к чему не приведут.

Сандерс озадаченно переступил с ноги на ногу.

– Я тебе не верю.

– Ну и черт с тобой! Какое мне дело до того, веришь ты или нет? Что касается меня, то я лишь жалею, что потратила время на эту поездку.

Не дождавшись, пока ему предложат выпить, Сандерс сам налил себе полстакана виски и одним махом выпил его. Затем снова наполнил. Глядя на него, Ребекка прекрасно понимала, что сейчас испытывает этот тип.

– Мерзавец! – глухо выругался Сандерс.

Ребекка отвернулась к окну, испугавшись, что затеплившаяся в ней хрупкая надежда выдаст ее. Неужели Дэн прав? А что, если и вправду его демонстративное безразличие к судьбе дочери сыграет свою роль?

– И все-таки Дэну придется согласиться на мои условия, – процедил Сандерс сквозь зубы.

– Как же ты сможешь заставить его? – усмехнулась Ребекка. – По-моему, ты уже сделал все, что было в твоих силах.

– Не знаю. – Сандерс задумчиво посмотрел на виски в стакане, а затем выпил его в два глотка. – Что-нибудь придумаю. – Он поставил бокал на столик и направился к выходу, бросив через плечо: – Скажи Нелли, что я ей позвоню.

Когда Ребекка осталась одна, на ее лице появилась слабая улыбка. Сейчас уже можно было не сомневаться, что Сандерсу не нужна Нелли. Он лишь использует ее в своих целях. Иначе не стал бы выжидать три месяца, прежде чем объявить об их связи. Все это время понадобилось негодяю для того, чтобы покрепче привязать к себе Нелли. Но что же он собирается предпринять?

– А где Эрбен? – прозвучал встревоженный голос Нелли. Она уже переоделась и сейчас стояла на пороге гостиной в черных брюках и длинном свитере. Ее темные волосы – совсем как у отца – рассыпались по плечам; ногти были накрашены ярко-красным лаком такого же броского оттенка, как и помада на губах.

– Ушел, – ответила Ребекка, рассматривая дочь.

– Ушел? Почему? Что ты ему сказала?

– Тебе не следует разговаривать со мной в подобном тоне, – сердито заметила мать. – Эрбен не имеет никакого права находиться в этом доме, не говоря уже обо всем остальном. Где ты провела прошлую ночь? У тети Терезы?

Уголки губ Нелли поползли вниз.

– Да, – кивнула она. – Эрби летал в Лос-Анджелес и возвратился только сегодня. Почему я не могла пригласить его сюда? Этот дом является моим в такой же степени, как и твоим.

– Совершенно верно, это твой дом, но не любовное гнездышко. Ты поступила некрасиво, просто отвратительно. Именно поэтому ты так хотела, чтобы я куда-нибудь ушла? И ты не ожидала, что Сандерс обнаружит свое присутствие. Неужели ты не видишь, что он использует тебя?

Нелли поморщилась.

– Ты никак не можешь понять, что наши с Эрбеном отношения никак не связаны с тем, что вы с отцом перестали общаться, – с жаром возразила она. – Эрби сказал, что любит меня. Я тоже его люблю. И не напоминай мне, что он гораздо старше меня. Может, именно такой человек мне и нужен!

Ребекка покачала головой.

– А ты знаешь, зачем я ездила к твоему отцу?

– Конечно, знаю! – усмехнулась Нелли. – Неужели ты думаешь, что Эрби не рассказал мне? Он попросил тебя уговорить отца сняться в его новом фильме.

Ребекка ошеломленно взглянула на дочь.

– А Сандерс не говорил, зачем это ему нужно?

– Говорил. У него сейчас финансовые трудности, а папа мог бы ему помочь. Если бы он согласился, тогда и другие известные актеры приняли бы участие в этом фильме. Кроме того, Эрбен сказал, что отец в моральном долгу перед ним, – заметила Нелли, поворачиваясь, чтобы уйти. – Если бы не Эрбен, отец не достиг бы известности и богатства…


6

– Так ты думаешь, что Дэн собирается жениться во второй раз?

– Ничего я не думаю, – возразила Ребекка, гоняя кончиком ножа горошинку по тарелке. – Только мне показалось, что они с Сэнди очень близки. Но я не уверена, что кто-то из них спешит вновь отправиться под венец. Ведь они оба прошли неприятный развод.

– Как знать…

Тереза явно не спешила переводить разговор на другую тему, и Ребекка уже начала жалеть, что согласилась встретиться с ней в ресторане за ленчем. С самого ее возвращения из Ферндейла Тереза продолжала выпытывать мельчайшие подробности этого визита. Казалось, ее интересует не столько отказ Дэниела помочь дочери, сколько отношения Ребекки с бывшим супругом. Это выглядело странным, учитывая, что Тереза до сих пор ненавидела Дэниела за то, как он обошелся с ее сестрой.

Ребекка стиснула зубы, окидывая безразличным взглядом зал дорогого ресторана. Если бы только Тереза могла представить себе, как она опростоволосилась перед Дэниелом! К счастью, у той не было возможности узнать об этом.

Ребекка положила вилку и нож на тарелку и взглянула на часы. Она едва притронулась к еде, но в этом не было ничего удивительного – после поездки в Ферндейл у нее пропал аппетит.

– Ты спешишь? – спросила Тереза.

– Нет. – Ребекка непринужденно улыбнулась. – Просто я уже сыта. – Она посмотрела на пустую тарелку сестры. – А ты хочешь еще что-нибудь заказать?

– Не отказалась бы от чашечки кофе, но только если и ты составишь мне компанию.

– Конечно, – согласилась Ребекка, кивком подзывая официанта. Она рассердилась на себя за то, что испытывала чувство досады по отношению к Терезе. Ведь та по-сестрински беспокоилась о ней.

Отложив расспросы о Дэниеле, Тереза рассказала, что нашла новую массажистку для их косметического салона в Детройте. Вчера она беседовала с несколькими претендентками на это место и выбрала одну из них.

– Кстати, тебе известно, что Нелли хотела бы работать у нас? – поинтересовалась Тереза, отпивая глоток кофе.

Ребекка мгновенно насторожилась.

– Работать? – удивленно переспросила она. – Но девочка еще не окончила школу и почти ничего не умеет. Впрочем, ты сама прекрасно об этом знаешь.

– Да, мы-то с тобой знаем об этом, только для Нелли, похоже, это не имеет большого значения. Так или иначе, но я прямо сказала ей, что она не обладает необходимым опытом.

Ребекка все еще не могла прийти в себя от удивления.

– Как же дочь узнала о вакансии?

– Какая разница? – пожала плечами Тереза. – Она могла услышать, как ты говорила об этом по телефону. Тайны здесь никакой нет. Нелли позвонила мне в среду… Нет, в четверг. Я спросила ее, зачем ей нужна эта работа. Она пояснила, что должна заработать немного денег.

– Но Нелли не нуждается в деньгах.

– Зато в них нуждается Эрбен Сандерс, – со значительностью в голосе произнесла Тереза, взглянув на сестру поверх края чашки. – Мне даже пришло на ум, что ты хочешь откупиться от этого нахала. А Нелли, так сказать, желает внести свою лепту.

– К сожалению, нет, – вздохнула Ребекка. – Он для нее свет в окошке. Скорее всего, она действительно хотела помочь Сандерсу.

Господи, почему он не оставит мою дочь в покое!

– А может, Эрбен в самом деле испытывает к ней какие-то чувства? – хитро блеснула глазами Тереза. – В отличие от ее бездушного отца!

Вечером того же дня Ребекка рано покинула свой косметический салон. Ей хотелось поскорее добраться домой и как следует отдохнуть. Временами она жалела, что поддалась на уговоры сестры открыть салон и в Детройте. Забот хватало и с чикагским. Иногда ей вообще казалось, что, если бы не Тереза, она не решилась бы заняться собственным бизнесом. Просто захотелось почувствовать себя независимой личностью, став деловой женщиной. Как и многое другое в жизни, переход в новое качество произошел почти без ее собственных усилий. В какой-то мере все это напоминало историю с Джимми Валентайном, закончившуюся развалом брака с Дэниелом.

Подъехав к своему дому, она увидела в окнах гостиной свет. Какое-то время ей пришлось искать место для парковки, потому что там, где она обычно оставляла свой небольшой автомобиль, сегодня стоял чей-то мокрый от дождя «бентли».

Пока Ребекка запирала дверцу автомобиля, а потом бежала к крыльцу, она успела промокнуть. Дождь начался еще во время ленча, как раз в тот момент, когда они с сестрой покидали ресторан. Позже он усилился.

Не успела Ребекка сунуть ключ к замочную скважину, как дверь распахнулась. Миссис Браун отступила в сторону, чтобы пропустить хозяйку. Ребекка благодарно кивнула, но теплое чувство, вызванное заботливостью горничной, слегка остыло, когда та наклонилась к ней с заговорщицким видом и прошептала:

– У вас посетитель, миссис Эггерт. Господи, неужели Сандерс?

Ребекка была настолько раздосадована неприятным известием, что даже не стала поправлять горничную, назвавшую ее «миссис». В деловой сфере она всегда использовала свою девичью фамилию, а после развода с Дэниелом перенесла этот обычай и в частную жизнь. Но в глазах миссис Браун тот факт, что Ребекка имеет дочь, придавал ей определенный статус, поэтому она называла хозяйку «миссис Эггерт» вместо «мисс», несмотря на то что та неоднократно поправляла ее.

– Где Нелли? – спросила Ребекка, злясь на себя за то, что ее раздосадовало посещение Сандерса. Если он собирался потребовать денег, то ей хотелось бы, чтобы дочь знала, что связалась с вымогателем.

– Нелли еще не вернулась домой, – ответила миссис Браун, слегка разочарованная тем, как хозяйка отреагировала на ее известие. – Мистер Нолан тоже желал ее видеть, но я сказала ему, что не знаю, когда она придет.

Мистер Нолан?!

Ребекка еще не пришла в себя от неприятной мысли, что явился Сандерс, как была ввергнута в шок. Ей пришлось бороться с желанием тут же взбежать по лестнице в гостиную. Но она напомнила себе, что Дэниел приехал не к ней, а к дочери. Служанка сказала, что он хочет видеть Нелли. Так что нечего радоваться.

– Я задержалась у вас, чтобы приготовить ему чай, – заговорила миссис Браун вслед хозяйке. – Надеюсь, я поступила правильно. Мистер Нолан сказал, что проделал весь путь в автомобиле. Очевидно, вы заметили его машину у крыльца.

«Бентли»! Ребекка кивнула, оглянувшись, и замедлила шаг.

– Не могли бы вы и мне приготовить чашку чаю, миссис Браун? – попросила она. – Я тоже продрогла.

Дэниел уже поджидал ее на пороге гостиной.

– Привет, Бэкки, – вяло улыбнулся он. – Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия. Я предупредил твою горничную, что хотел бы дождаться возвращения дочери.

Ребекка с деланным безразличием пожала плечами и отметила про себя, что Дэниел отступил в сторону, когда она проходила мимо, словно прикосновение к ней было для него неприятно. Это настолько расстроило ее, что она не стала дожидаться чаю, а направилась к бару, чтобы налить себе чего-нибудь покрепче.

– Возможно, тебе придется ждать довольно долго, – заметила Ребекка, поворачиваясь к Дэниелу с бокалом в руке. У нее промелькнула мысль о том, что у того может сложиться о ней представление как о любительнице выпить, но она тут же усмехнулась: какая разница, что подумает о ней бывший супруг!

– Нелли все еще в школе? – поинтересовался он.

Ребекка снова пожала плечами, скользнув взглядом по черному кожаному пиджаку и джинсам Дэниела.

– О том, где в эту минуту находится наша дочь, мне известно не более твоего.

– Что ты хочешь этим сказать? Нелли пропускает занятия?

– Об этом ты можешь спросить ее учителей. Мне, например, сегодня стало известно, что она ищет работу.

– Работу?! – удивленно воскликнул Дэниел.

Ребекку даже слегка позабавило выражение обеспокоенности на его лице. В Ферндейле у нее создалось впечатление, что, несмотря на все то, что она рассказала о дочери, Дэниел не очень-то и поверил ей. Очевидно, он все-таки решил, что ее приезд преследовал какие-то особые цели. А позже, после горячих поцелуев, наверняка подумал, что она вынашивает бредовые планы вернуть супруга.

– Вот именно, работу, – кивнула она, ставя на столик стакан с виски, к которому даже не притронулась. – В детройтском салоне открылась вакансия на место массажистки, и Нелли хотела занять его.

Брови Дэниела сошлись у переносицы.

– Интересно, по чьему наущению?

– Во всяком случае, не по моему, – ответила Ребекка. – Видно, таким образом она хочет помочь Эрбену Сандерсу, испытывающему финансовые затруднения. Ведь именно недостаток средств и побудил его шантажировать тебя.

Дэниел поморщился.

– Надеюсь, ты сообщила ему, что я не собираюсь играть по его правилам?

– Конечно. – Ребекка сложила руки на груди. – Когда я приехала домой после поездки в Ферндейл, Сандерс был здесь.

– Здесь?

– В спальне Нелли. Я предупреждала тебя, что от этого негодяя можно ожидать всего, чего угодно. Он не отступит.

Дэниел сунул руки в карманы джинсов и молча уперся взглядом в стену. Судя по тому, как покраснели кончики его ушей, он был в ярости.

– Я приготовила несколько сандвичей, миссис Эггерт, – нарушила тишину служанка, без стука входя в гостиную и как будто не придавая этому никакого значения. – Я подумала, что мистер Нолан мог проголодаться, – угодливо добавила она, но Ребекка заподозрила, что главным движущим мотивом действий женщины было любопытство. – Мистер Нолан останется на ужин? Я разогрею дополнительную порцию тушеной говядины.

– Благодарю вас, не нужно, я сделаю это сама, – поспешила ответить Ребекка. – Очевидно, вы уже уходите, миссис Браун? – выразительно взглянула она на служанку. – Жду вас в понедельник, как обычно.

– Да, миссис Эггерт, – ответила та. – Ох, чуть не забыла! Сегодня звонил мистер Сандерс. Он просил передать Нелли, что его пару дней не будет в городе. Может, вы не откажетесь сообщить ей об этом сами? Он сказал, что свяжется с Нелли, как только вернется.

– Благодарю вас, миссис Браун. Когда дверь за служанкой закрылась, Дэниел поднял на Ребекку темные от гнева глаза.

– Объясни мне, ради бога, почему ты не сменишь номер телефона? – с тихой угрозой в голосе поинтересовался он. – Тебе давно нужно было предпринять что-нибудь, чтобы помешать этой гниде связываться с Нелли!

– Ты в самом деле думаешь, что это подействовало бы? Раскрой глаза, Дэн! Этот тип бывает в доме. Как я могу помешать ему видеться с Нелли?

– Ты должна была запретить дочери приглашать его сюда, видеться с ним. И прекрати выдавать ей карманные деньги, наконец!

– Я испробовала все это, – устало ответила Ребекка. – Как ты думаешь, для чего я приезжала к тебе? Чтобы рассказать обо всем, что здесь происходит, но ты решил поиздеваться надо мной и не смог воспринять мои слова всерьез.

Дэниел несколько секунд молчал, потом отвернулся и сел на диван.

– Я совершенно серьезно отнесся к твоим словам, – возразил он. – Потому и приехал. Не спорю, во время твоего приезда получилась не очень красивая история. Я, конечно, понимаю, как ты изголодалась по сексу, но нельзя же терять контроль над собой.

– Это я-то потеряла контроль?

– А разве нет? То ты рассказываешь мне о Нелли, а то вдруг едва не ложишься под меня. Неудивительно, что я растерялся и не смог реагировать так, как ты ожидала.

Ребекка задрожала от возмущения.

– Это свинство! Тебе прекрасно известно, что все было совсем не так. Если бы ты не начал первым, я бы никогда…

– Как бы то ни было…

– Не смей мне возражать! – сердито блеснула глазами Ребекка. – Ты поступил со мной низко. При таком отношении с твоей стороны как я могу ожидать уважения от Нелли? Видно, она пошла в тебя!

Дэниел устало вздохнул.

– Ладно. Забудь об этом. Я поступил нехорошо. И не надо винить Нелли за мои ошибки. Она не только моя дочь, но и твоя. Ты в большей степени занималась ее воспитанием. Если она сейчас бунтует, ты должна спросить себя, почему это происходит.

– Да ведь ты думаешь, что это обычный подростковый бунт, – горько усмехнулась Ребекка. – И, если мы наберемся терпения, все пройдет. Пойми же, что Нелли может разрушить свою жизнь! Она красивая и умная девочка. С ней приятно общаться. Если поначалу Эрбен просто хотел использовать Нелли в игре против тебя, то сейчас, боюсь, он изменил свое намерение и не захочет отпускать нашу дочь.

Дэниел помрачнел.

– А ты не преувеличиваешь?

– К сожалению, нет, – покачала головой Ребекка. – Кстати, что заставило тебя приехать сюда? Ведь ты считал, что нужно оставить все так, как есть. – Она вдруг настороженно взглянула на Дэниела. – Уж не связался ли Сандерс с тобой сам?

– Нет. Просто я не настолько безразличен к его отношениям с Нелли, как тебе кажется.

– Не хочешь ли ты сказать, что согласишься выполнить требование Эрбена? – ошеломленно спросила Ребекка.

– Ни в коем случае. Прежде всего я поговорю с дочерью, попытаюсь пробиться к ее сознанию. И только после этого приму какое-то решение и сообщу тебе о нем.

– Значит, ты останешься?

– Разве не этого ты хотела? – ворчливо спросил Дэниел.

– Да, то есть… Я хочу сказать – ты приехал один? Где ты остановился?

– Тедди остался в Ферндейле, если ты это имеешь в виду. У него все еще побаливает нога, и кроме того я предпочитаю, чтобы в поместье находился кто-либо помимо прислуги.

У Ребекки не хватило духу спросить, не пригласил ли Дэниел с собой Сэнди. Возможно, она ждет его в гостинице?

– А остановиться я собирался в отеле, – добавил Дэниел, словно прочитав ее мысли. – Если, конечно, ты не позволишь мне остаться здесь.

О господи, он хочет остаться в ее доме!

Ребекка судорожно вздохнула, но ответить ничего не успела, потому что внизу хлопнула входная дверь. Дэниел тоже услышал этот звук и вскочил с дивана. Оба застыли в ожидании, глядя на дверь гостиной, но Нелли направилась прямо в свою комнату.

Тогда Дэниел шагнул к двери и распахнул ее.

– Дочь моя! Ты не хочешь зайти сюда и поздороваться?

– Папочка! – взвизгнула Нелли и бросилась отцу в объятия. Ребекка непроизвольно попыталась припомнить, когда дочь в последний раз с такой же радостью приветствовала ее. – Ты специально приехал в Чикаго, чтобы повидаться со мной?

– А зачем же еще, моя принцесса? – Дэниел нежно похлопал дочь по щеке. – Сколько мы уже не виделись? И не проводили время вместе? Ты даже не побывала в моем новом доме!

– В главном здании? – загорелись у Нелли глаза. – Мама говорила, что ты перебрался туда. А что, там хорошо?

Хорошо? Ребекка не смогла удержаться от улыбки. Этого слова явно было недостаточно, чтобы описать всю ту роскошь, которую ей пришлось увидеть.

– А вот не скажу, – рассмеялся Дэниел. – Будет гораздо лучше, если ты сама посмотришь. Твоя мама, например, не видела гимнастического зала, бассейна и сауны.

– Вот как? – удивленно вскинула голову Нелли. – Вообще-то мама почти ничего не рассказывала. Она лишь удивилась, зачем тебе понадобился такой огромный дом.

Ребекка хотела было заметить, что не выражала вслух своего удивления, как вдруг подумала, что, должно быть, это замечание принадлежит Эрбену Сандерсу. Очевидно, он завидовал, что Нолан распорядился заработанными деньгами разумнее, чем это сделал он сам.

– Дом никогда не бывает слишком большим, – возразил Дэниел. – Кстати, твоя мама должна сообщить тебе кое-что.

– Да, – кивнула Ребекка, встретившись с недружелюбным взглядом дочери. – Звонил Эрбен. Он просил передать, что несколько дней его не будет в городе.

– А он не говорил, куда уезжает? – В голосе Нелли сквозило явное разочарование. – Эх, а я уже хотела позвонить ему и сказать, что папа приехал! Эрбен так хочет встретиться с тобой. – Она взглянула на отца. – Вы снова должны стать друзьями!

Ребекка и Дэниел обменялись озадаченными взглядами. О какой дружбе может идти речь?

– Нет худа без добра, – сказал Дэниел совсем не то, что думал. – Эрбен в отъезде, зато это дает нам возможность побыть вместе. Не хочешь прокатиться со мной в Ферндейл на пару дней?

– В Ферндейл! – радостно воскликнула Нелли, но тут же нахмурилась. – А как же занятия в школе? Я могу пропустить уроки?

– Почему бы и нет? – Дэниел невозмутимо посмотрел на дочь. – Насколько я знаю, ты вообще собиралась бросить школу. Или ты имела намерение работать в детройтском салоне во время каникул?

Нелли резко повернулась к матери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю