Текст книги "Юная жена"
Автор книги: Майя Бэнкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 13
Грэм задержался у двери в комнату Эвелин. Его мучили нерешительность и чувство вины – поместив Эвелин в назначенные ей покои, он больше к ней не заходил. Не проверил, хорошо ли она устроилась на новом месте, и даже не послал к ней служанку, чтобы помочь разобрать сундуки. А дело было в том, что он не знал, кому это можно поручить. Все вокруг выказывали неприкрытую враждебность к даме из клана Армстронгов, обосновавшейся в замке Монтгомери.
Настал час, когда Эвелин следовало спуститься вниз к обеду. Грэм чувствовал, что ей будет нелегко так скоро оказаться в самой гуще людей из ее нового клана, но промедление только продлит мучение. Лучше покончить с этим как можно быстрее, а потом постараться, чтобы она поладила с его родственниками. Правда, Грэм понятия не имел, как этого добиться.
Он негромко постучал и стал ждать, не желая бесцеремонно вторгаться на ее территорию, хотя в качестве мужа имел право поступать, как ему будет угодно. Грэм не хотел настраивать Эвелин против себя или пугать ее. Сама мысль об этом была ему отвратительна.
Эвелин не отзывалась. Грэм помрачнел и распахнул дверь. В комнате было абсолютно темно. Он взял свечу из канделябра на стене коридора, вошел в комнату и с изумлением увидел, что она пуста. Не было ни сундуков, ни других вещей Эвелин, ни ее самой. Именно так выглядело это помещение, когда Грэм привел сюда Эвелин несколько часов назад.
На миг Грэм решил, что ошибся и она в другой комнате, но он не настолько рассеян. Повернувшись, он выскочил наружу и быстро пошел по коридору, на ходу распахивая двери по обе его стороны.
Добравшись до своих покоев, Грэм решил было не входить, но передумал и распахнул дверь. Он должен ее найти, а для этого потребуется обыскать в замке каждый дюйм. Нужно убедиться, что она не спустилась вниз.
Да, к такому медовому месяцу он был не готов. Жена, которая не может отдавать себе отчета в своих действиях, пропала!
Грэм сунул голову в дверь, обвел комнату торопливым взглядом и сначала ее не заметил. Однако нельзя было не заметить, что тут оказались все сундуки, сопровождавшие Эвелин в замок Монтгомери. Более того, сундуки были распакованы, а вещи Эвелин занимали все свободные поверхности.
В довершение картины сама Эвелин свернулась клубком на его кровати, ближе к стене, и, похоже, крепко спала. Грэм испустил вздох облегчения, воздел было руки, но тут же бессильно уронил. Присутствие Эвелин ощущалось повсюду – здесь были ее вещи, сундуки, одежда, запах. И сама она лежала в его постели. Там, где предстояло спать ему, Грэму.
Она ничего не ела и заснула голодная. Грэм увез ее из дома, как только клятвы были произнесены, и она не поела, когда они приехали сюда. Эвелин и так стройная. Она должна есть вовремя.
Однако Грэму не хотелось тревожить ее сон. Она ведь даже не пошевелилась, а он вошел довольно шумно. Должно быть, тяжелый день вконец утомил ее.
Грэм тихонько подошел к кровати и наклонился, чтобы лучше рассмотреть лицо Эвелин. Довольно смешно – он крадется по собственной комнате, чтобы не потревожить женщину, которая самовольно вселилась в его личные покои.
Во сне Эвелин была похожа на ангела – черные ресницы, бледные от усталости щеки. Светлые волосы беспорядочно разметались по подушке – его подушке. Грэм нахмурился. Она похитила у него и подушку.
Одета Эвелин была в простую льняную рубашку, которая скромно прикрывала все, что нужно. Грэм видел только лицо и одну руку, вытянутую вдоль тела. Вторую она сунула под щеку.
Если он сейчас ее разбудит, ей придется одеваться, а когда она будет готова, обед в любом случае уже закончится. Лучше он позаботится, чтобы утром, когда Эвелин проснется, у нее была еда.
Грэм помедлил, наблюдая, как вздымается и опадает ее грудь, потом еще раз окинул взглядом вещи, занимавшие теперь всю его комнату. Точнее, их комнату, раз Эвелин тоже заявила на нее права.
Он потер затылок и тихонько вышел в коридор, понятия не имея, что теперь делать. Он не может вести с ней нормальную супружескую жизнь. Невозможна даже консумация – брачная ночь, подтверждающая брак. Супружеских отношений не будет. Тем не менее она крепко спит в его постели, как будто совершенно не сомневается, что ее место именно там.
Грэм спустился в зал, где служанки деловито накрывали столы, и сел на привычное место – слева от Тига, справа от Боуэна. Рори сидела по другую сторону Боуэна. Грэму показалось подозрительным, что она даже не подняла на него глаз, чтобы поприветствовать.
– Может, ты знаешь, как Эвелин умудрилась перетащить свои вещи ко мне в комнату? – негромко спросил Грэм и пристально посмотрел на Рори. – Кстати, откуда она узнала, что эта комната принадлежит именно мне?
Лицо сестры порозовело, она опустила взгляд, вдруг очень заинтересовавшись своей тарелкой.
– О чем это ты? – прогрохотал Боуэн. – Девчонка перебралась к тебе?
У Тига брови поползли вверх.
– Что она задумала?
– Я не мог ее спросить, когда вернулся. Она спала, – сухо ответил Грэм. – Меня больше интересует, как ей это удалось.
Рори выпалила:
– Я ей помогла.
Глаза Грэма сузились.
– Это она придумала? Или ты задумала какую-то шутку?
– Ты сам сказал, что я должна быть любезной с ней, – невинным тоном заявила Рори. – Я пошла к ней, а она как раз выталкивала, точнее – пыталась вытолкнуть, свой сундук из комнаты. Потом потащила меня в коридор, чтобы узнать, где твоя комната.
Грэм поднял руку:
– Подожди-ка. Откуда ты знаешь, чего она хотела? Она просила тебя об этом?
– Конечно, нет. Она не может разговаривать. Ты сам мне сказал – не может произнести ни единого слова. Но она умеет объяснить, что ей надо, и очень выразительно.
Грэм не мог этого отрицать.
– Значит, Эвелин потащила тебя по коридору, а ты решила, что она хочет знать, где комната Грэма? – недоверчиво спросил Тиг.
Рори сердито сверкнула глазами.
– Я и не жду, что ты поймешь. Но можешь поверить: если бы ты сам там был, то понял бы, чего она хочет. Как только я показала ей комнату Грэма, она снова потащила меня к себе и знаками попросила помочь перенести вещи.
Грэм шумно вздохнул.
– Кто знает, что у этой девушки в голове.
– Мне показалось, ей не понравилась комната, которую мы для нее выбрали, – с усмешкой заметила Рори и бросила на Грэма лукавый взгляд. – Думаю, она обиделась, что ты сразу не привел ее к себе.
Боуэн покачал головой:
– Бедная девчонка, совсем… – Он не договорил и постучал пальцем по виску, показывая, как именно оценивает умственные способности Эвелин.
Грэм бросил на него суровый взгляд.
– Мне еще предстоит выяснить, до какой степени она не в себе. Подозреваю, что в действительности все не так, как кажется. Вне зависимости от того, нормальная она или нет, я надеюсь, вы все будете обращаться с ней уважительно и по-доброму. Ее присутствие нам ничем не грозит. Она не в состоянии помогать своим родственникам. Никто из нас не желал этого союза, но теперь уже ничего не изменишь. Надо пытаться извлечь хоть какую-то пользу из этой тяжелой ситуации.
Тиг скептически ухмыльнулся:
– Договор, брак, родственная связь – это все ерунда. Я никогда не смогу смотреть на Армстронга как на союзника. Договор – это просто пустые слова на пергаменте. Слова «я не буду нападать» – совсем не то, что «они надежные союзники».
– Согласен, – сквозь зубы процедил Грэм. – Не думаю, что кто-нибудь считает иначе. От вас троих я требую понимания и терпения. Ничего страшного не произойдет, если вы проявите доброту к этой девушке. Она ни в чем не виновата и не заслуживает того, чтобы в нашем клане с ней обращались как с прокаженной.
– Ты не можешь заставить наших людей думать так, как нужно тебе, – возразил Боуэн.
Грэм начал терять выдержку.
– Не могу, – еле сдерживаясь, процедил он. – Я прошу вас, вы можете подать пример. Конечно, в клане не смогут принять ее сразу, в один день, но вы поможете мне, если не будете обращаться с ней с таким же презрением, как остальные наши родственники. Возможно, со временем она найдет себе место среди нас. Подумайте, что она должна сейчас чувствовать. Ее разлучили с домом, который всегда был для нее надежным убежищем, с людьми, которые любили и защищали ее, а потом бросили во враждебный мир, где ей, вполне вероятно, приходится опасаться за свою жизнь, особенно если учесть, как здесь к ней относятся. – Он перевел взгляд с Боуэна на Тига, потом опять посмотрел на Боуэна. – Только представьте себе, что у нас забрали Рори. Я вам это уже говорил в замке Армстронгов. Разве вы не хотели бы, чтобы к ней хорошо относились, когда нас не будет рядом, чтобы защитить ее?
– Но ведь меня не заберут? – испуганно спросила Рори.
Внезапный страх в ее глазах заставил Грэма стиснуть зубы.
– Черт возьми, Грэм! – гневно зарычал Тиг. – Зачем ты это сказал?
– Конечно, нет, милая, – успокоил Грэм сестру. – Это просто для примера. Твое место здесь, с нами. Так будет всегда.
– Но ведь так могло случиться, – настаивала Рори. – Наверняка в семье Эвелин говорили то же самое, что вы сейчас говорите мне. Тоже ее успокаивали. А вдруг король надумает и меня преподнести кому-нибудь в качестве жертвы?
– Если бы он собирался, то уже сделал бы это, – успокаивающим тоном произнес Боуэн. – Король и так потребовал от нас слишком многого.
Грэм был в этом совсем не уверен и думал, что Тиг и Боуэн не уверены тоже, но ничего другого в присутствии Рори сказать не могли.
– Сейчас я намерен обсудить ваше отношение к Эвелин. – Грэм вернул разговор к прежней теме. – Обещайте, что поможете ей привыкнуть к здешней жизни и в отличие от остальных будете смотреть на нее дружелюбно.
– Ладно, – проворчал Тиг.
– А мне она нравится, – вставила Рори.
Все три брата удивленно обернулись к сестре. До сих пор она никак не выразила своего мнения об Эвелин, а просто рассказала, что произошло раньше.
В ответ на недоуменные взгляды Рори пожала плечами и сказала:
– В ней что-то есть. Она такая… решительная. Когда я к ней шла, то думала, что она испуганно забилась в самый дальний угол комнаты или рыдает в подушку. Вместо этого она тащила сундук и сразу потребовала, чтобы я показала, где комната Грэма. Мне все это показалось очень забавным. – Рори посмотрела на старшего брата. – Не знаю, полоумная она, или убогая, или что еще там о ней говорят, но знаю, что она смелая. А говорит Эвелин или нет – не важно, это никак не связано с тем, что она вполне способна общаться, ведь она очень ясно дала мне понять, чего хочет. Более того, была очень требовательна.
– Если она не тронутая, то какая? – пробормотал себе под нос Грэм.
Глава 14
Утром Грэм проснулся и обнаружил, что к его боку прижалось женское тело. Рука Эвелин лежала у него на груди, а сама она уютно устроилась у него под мышкой.
Несколько мгновений он боялся даже вздохнуть. Черт побери, как глупо! Накануне вечером он вообще сомневался, стоит ли ночевать в своей комнате, потом все-таки скользнул в постель и улегся на самом краешке, так что между ним и Эвелин оставалось пустое пространство, тем более что она приткнулась к самой стене.
И что теперь? Она перекатилась через всю кровать и прижалась к нему. Может, замерзла и пыталась согреться его теплом?
Грэм заскрипел зубами – обычное утреннее возбуждение на сей раз было особенно сильным. Его охватило чувство вины, хотя чему удивляться? Как еще должен реагировать нормальный мужчина, когда в постели к нему прижимается женское тело? Нельзя думать о ней таким образом. Это грех.
Сейчас надо было решить, как выбраться из объятий Эвелин, не разбудив ее и не вызвав еще большей неловкости. Меньше всего Грэм хотел, чтобы она внезапно проснулась и пришла в ужас.
Поразмыслив еще немного, он чуть-чуть приподнял руку Эвелин и начал дюйм за дюймом передвигаться к краю кровати. Эвелин шевельнулась. Грэм замер, не смея дышать, но она просто перевернулась на другой бок. Он быстро поднялся, вздохнув с облегчением, и оделся, чтобы, проснувшись, Эвелин не застала его в спальне.
Грэм уже собирался уйти, когда его взгляд упал на пустой камин. Ночью Эвелин прижалась к нему, потому что, вероятно, замерзла. Сейчас комната совсем выстудилась, и утром у нее зубы будут стучать от холода.
Он стал осторожно пробираться по комнате, отодвинул в сторону сундук, стараясь не сбросить ничего из ее вещей, разложенных на стульях и на одной из длинных лавок. Быстро сложил домиком дрова в камине и разжег их от наполовину сгоревшей свечи.
Вскоре яркое пламя уже лизало поленья, и в комнату потянулось тепло. По крайней мере Эвелин сможет одеться у камина и не посинеет от холода.
Довольный, что исполнил свой долг, Грэм отправился на поиски Рори. Сначала заглянул к ней в комнату, хотя знал, что сестра скорее всего уже внизу – завтракает или сидит в его кабинете, пытаясь самостоятельно научиться читать.
Грэм покачал головой. Его удивляло такое стремление, но, похоже, для Рори это важно, хотя и непонятно почему. Он не видел ничего дурного в том, что отец Драммонд станет ее учить. Пусть, если это сделает ее по-настоящему счастливой. К тому же Грэм был совсем не против использовать это средство для того, чтобы заставить Рори терпимо относиться к Эвелин.
Оказалось, что она уже за столом и, как обычно, пререкается с Тигом.
Грэм занял свое место и нахмурился, когда его родственники не прекратили свою пикировку хотя бы для того, чтобы поздороваться с лэрдом. Он откашлялся, а потом грохнул кулаком по столу. Тиг и Рори немедленно оставили перебранку и повернулись к Грэму.
– Где Боуэн? – бесстрастным тоном спросил он.
Рори пожала плечами:
– Он уже позавтракал. Сказал, что поедет со своими людьми.
Грэм молчал, пока ему подавали тарелку, а когда служанка удалилась, посмотрел на Рори.
– Я хочу, чтобы ты сходила за Эвелин. Проследи, чтобы она обязательно поела. Вчера она не ела весь день и сейчас, должно быть, очень голодна. Кроме того, я хочу, чтобы ты составила ей компанию и, может быть, помогла разложить по местам вещи.
Рори наморщила нос.
– Значит, ты позволишь ей остаться в твоих покоях?
Грэм нахмурился.
– Это не твое дело. Однако не вижу причин выпроваживать ее, по крайней мере до тех пор, пока она не обживется у нас. Кто знает, какие причины заставили ее сбежать из собственной комнаты. Пока я хочу, чтобы ей было спокойно. Если пребывание в моей комнате этому поможет, я согласен потерпеть несколько дней.
Рори послала Тигу лукавую улыбку.
– Я выиграла.
Тиг помрачнел и рассерженно посмотрел на Грэма.
– Что значит «выиграла»? – требовательно спросил Грэм.
– Тиг поспорил, что утром ты выкинешь Эвелин из своих покоев. А я знала, что нет, – с хитринкой объяснила Рори.
Грэм окинул обоих сердитым взглядом.
– Я рад, что дал вам повод развлечься.
– Что посеешь, то и пожнешь, – буркнул Тиг.
– Не твое дело, – ледяным тоном отрезал Грэм.
Тиг раздраженно поднялся из-за стола.
– Я буду на площадке. У нас тренировка – спарринг. Захочешь присоединиться – пожалуйста.
Грэм решил, что первую же схватку проведет с Тигом. Надо преподать ему урок почтения к старшим.
Эвелин проснулась и в первый момент не могла сообразить, где находится. Она не у себя в комнате и не в своей постели. И запахи незнакомые. Прошло несколько мгновений, прежде чем Эвелин стряхнула с себя остатки сна и вспомнила, что она теперь замужем и лежит в постели мужа в его комнате, куда она вселилась без позволения.
Но ведь муж не стал будить ее, чтобы выдворить отсюда, значит, возможно, он совсем не рассердился.
Правда состояла в том, что в комнате, куда он ее поселил, Эвелин чувствовала себя ужасно одинокой и заброшенной. Конечно, Грэм – враг ее клана, но к ней проявил доброту и оказался единственным из Монтгомери, кто вел себя с ней хотя бы чуть-чуть любезно.
Тут она нахмурилась. Это не совсем верно. Рори помогла ей, правда, Эвелин не знала, чем именно руководствовалась сестра Грэма. Когда она согласилась помочь Эвелин, ее глаза странно блестели.
Эвелин отбросила одеяло и тотчас задрожала от холодного сквозняка, но, повернувшись, ощутила теплую волну от камина и увидела, что там полыхает огонь.
Судя по невысоким языкам пламени, огонь развели совсем недавно. Наверное, Грэм приказал кому-нибудь затопить камин, чтобы она не мерзла, когда встанет.
Человек, который может быть таким внимательным к дочери врага, не должен быть негодяем, ведь так?
Все, что она до сей поры видела, подсказывало, что ей нечего опасаться Грэма Монтгомери. Этот союз был ему не по душе, но кто станет винить его за это? Пока он не был с ней ни груб, ни жесток.
Никогда раньше ей не приходило в голову, что человек из враждебного клана может быть благороден и справедлив, но, похоже, Грэму суждено изменить это мнение.
Эвелин подошла к камину и протянула застывшие руки к огню, а когда они согрелись, занялась выбором платья на сегодняшний день.
Дома она ни на минуту не задумалась бы о том, стоит ли распустить волосы или заплести косу, надеть ли обычное повседневное платье или более нарядное. Чего ждет Грэм от своей жены?
Осознав, что она даже не представляет, каковы ожидания мужа, Эвелин расстроилась. Похоже, их вовсе не существует. Он собирался отодвинуть ее в сторону и вести обычную жизнь. Может, именно поэтому и распорядился предоставить ей отдельную комнату.
Эвелин решила выбрать что-нибудь повседневное. Меньше всего хотелось, чтобы Монтгомери сочли ее надменной и самоуверенной. Вчера она обратила внимание на одежду женщин в замке. В большинстве своем это были скромные рабочие платья.
Одевшись, Эвелин начала причесываться. Дело оказалось нелегким, потому что во время долгого путешествия в замок Монтгомери ветер растрепал ей волосы, а вчера перед сном она их не расчесала.
Она распутала пряди, потом перекинула их на грудь и стала заплетать косу, для чего присела на скамеечку у камина, но через минуту почувствовала, что в комнате кто-то есть – у нее словно бы закололо кожу. Эвелин быстро обернулась, увидела в дверях Рори и улыбнулась. Может быть, золовка что-нибудь уже сказала?
Эвелин жестом пригласила ее войти. В этот момент она была счастлива увидеть человеческое лицо. Пребывание в комнате Грэма подавляло ее, но Эвелин не решалась в одиночестве спуститься вниз. Память еще хранила злобные лица родни мужа.
– Доброе утро, – сказала Рори и выжидательно посмотрела на Эвелин.
Невестка улыбнулась в ответ, желая поощрить Рори на разговор, любой разговор.
– Значит, ты собираешься весь день просидеть наверху? – спросила Рори.
Эвелин помрачнела, не понимая, что кроется за этим вопросом.
– Грэм считает, что ты голодна. Ты ведь вчера почти ничего не ела.
Эвелин слабо кивнула.
Глаза Рори блеснули. Она уселась в кресло напротив скамеечки Эвелин.
– Наши женщины заключают пари: посмеешь ли ты высунуть нос из комнаты и показаться на людях?
Эвелин удивленно заморгала, потом нахмурилась и уставилась в глаза Рори. Зачем Рори это говорит? Хочет ее рассердить? Или расстроить? Напомнить о ее сомнительном положении в клане?
– Уверена, они не ожидают, что ты решишься смело спуститься вниз и потребовать завтрак, – продолжала Рори, которую, казалось, ничуть не заботила реакция Эвелин. – Будет забавно увидеть, как вытянутся их лица, если ты все-таки явишься.
Губы Эвелин с сомнением изогнулись, и вдруг она улыбнулась. Конечно, Рори – озорница. Наверное, именно поэтому вчера и помогла ей перенести вещи в комнату Грэма. И Эвелин кивнула новой родственнице в знак согласия.
Рори ухмыльнулась.
– Тогда пошли. Нет смысла прятаться здесь, когда внизу можно позабавиться.
Эвелин торопливо завязала кончик косы кожаной ленточкой и вслед за Рори выбежала из комнаты.
Когда они вошли в главный зал, там кипела работа: служанки убирали со стола остатки завтрака, подметали пол, отодвигали шторы с окон, чтобы пустить внутрь утренний свет и тепло.
Заметив Эвелин, они разом застыли на месте. Рори шагала впереди, Эвелин шла следом. Рори что-то сказала. Женщинам это явно не понравилось. Одна из них обожгла Эвелин презрительным взглядом и заявила:
– Если она хочет есть, то должна являться, когда завтракают остальные.
Эвелин ответила твердым взглядом, не желая уступать этой неприятной особе.
Рори жестом отослала служанку прочь и повернулась к Эвелин:
– Садись и поешь.
Эвелин оглядела столы, заметила возвышение с большим столом – совсем как дома, – прищурилась и решительно шагнула вперед. Она жена тана, здешнего вождя, и будет сидеть за главным столом.
Выбирая место, она села так, чтобы видеть весь зал и улавливать все, что будут говорить. Рори уселась напротив и усмехнулась во весь рот.
– Мне нравится твое настроение. Шаг дерзкий, но мысль хорошая. Надо им сразу показать, что они не смеют тебя обижать. Женщины нашего клана бывают довольно упрямы, но у них верные сердца. Порой они могут высказываться очень резко. У нас часто говорят, что Грэм – лэрд, но замком управляют женщины.
Эвелин удивленно приподняла брови. Наверняка Рори шутит!
– Разумеется, Грэм никогда не допустит ничего подобного, – все еще ухмыляясь, добавила Рори. – Но тем не менее они страшная сила. Кому-то я нравлюсь, кому-то – нет.
Эвелин долго вглядывалась в лицо Рори. Пожалуй, эту девушку тоже недооценивают. У Рори хрупкая, почти мальчишеская внешность и дерзкий характер. Эвелин чувствовала, что сестра Грэма умна и сообразительна.
Тут Эвелин перевела взгляд за плечо Рори и заметила двух переговаривающихся женщин. Одна из них – с веником в руках – делала вид, что подметает, другая убирала со стола.
Эвелин было трудно следить за разговором, но она поняла достаточно – говорили о ней, перебрасывались обычными словами: «полоумная», «чокнутая», «тронутая», – но она вздрогнула, когда добавились слова «глупая», «нахальная», «отродье Армстронгов».
В гневе она стиснула зубы и сначала хотела броситься на обидчиц, но это было глупо, если учесть, что последние три года она позволяла людям думать о ней все, что угодно, и ничего не сделала, чтобы изменить их мнение. Сама поощряла эти заблуждения.
Но сейчас, среди новых людей, обида ощущалась больнее. Они осуждали ее лишь потому, что она из Армстронгов. Ее клан в десять раз лучше, и женщины совсем не такие ленивые, как здесь.
Служанка, которая ранее ворчала, что Эвелин опоздала на завтрак, двинулась к столу, грубо поставила перед ней тарелку с сыром и хлебом, обожгла ее злобным взглядом, повернулась и пошла прочь. Никакого питья она не принесла, но Эвелин не рискнула затевать ссору по этому поводу и решила обойтись сухомяткой.
Она отщипнула кусочек хлеба. Кто-то потрудился его разогреть, а может быть, он хранился рядом с печью. В любом случае хлеб был мягкий и очень вкусный.
– Хочешь, пойдем осмотрим замок, когда ты поешь? – спросила Рори.
Задумавшись, Эвелин поджала губы. Ее испугал напор новой родственницы. Весь запас храбрости ушел на то, чтобы спуститься в главный зал.
– Боишься, да? – с уже знакомым блеском в глазах спросила Рори.
Эвелин состроила строгую гримасу и сжала губы – пусть неугомонная девица знает, что она думает о ее подначивании. Но все же маневр Рори достиг цели – теперь леди Эвелин не могла отказаться от предложения. Она не позволит, чтобы кучка Монтгомери загнала ее в нору и заставила прятаться.
Она дочь тана, а теперь и жена тана. Это что-нибудь да значит, разве не так? Конечно, она не могучий воин, но, наблюдая за матерью, Эвелин усвоила одно – могучего воина может победить решительная женщина.
Рори одарила ее довольной улыбкой и стала ждать, пока Эвелин насытится. Закончив, та с вызовом посмотрела на золовку, встала из-за стола и, забирая инициативу в свои руки, прошла мимо Рори и обогнула стол. Теперь она шла впереди, а не тащилась за своей младшей родственницей.
Задрав подбородок, Эвелин решительно вышагивала по самой середине зала и, проходя мимо служанок, смело встречала их взгляды. В конце зала ей преградила путь черноволосая женщина. Эвелин пришлось остановиться, чтобы не налететь на нее.
Женщина была довольно хорошенькая. И моложе всех, кто работал в зале. Ее зеленые глаза были бы красивы, если бы их не переполняла лютая злоба. Незнакомка смотрела на Эвелин с откровенной враждебностью. Ее ноздри трепетали от возбуждения.
– Армстронгова сука!
Женщина так ясно выговорила эти слова, что Эвелин не могла ошибиться. Подобное нахальство так поразило ее, что она окаменела. Но Рори не дала ей собраться с мыслями и выскочила вперед. Эвелин смогла прочитать по губам Рори то, что она сказала.
– Единственная сука здесь – это ты, Кирстен! – выкрикнула Рори с пылающим от гнева лицом. – Убирайся, или я скажу Грэму, что ты оскорбляешь его жену!
Лицо Кирстен исказилось от злобы, но она повернулась и пошла прочь.
Рори и Эвелин остались стоять посреди зала.
Сестра Грэма улыбнулась:
– Отлично. Теперь нам никто не помешает. Продолжим прогулку?