355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Матильда Старр » Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) » Текст книги (страница 5)
Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2018, 07:30

Текст книги "Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ)"


Автор книги: Матильда Старр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

18

Вопреки моим ожиданиям, король не выглядел таким обеспокоенным, каким должен выглядеть отец, когда его единственное родное чадо исчезло. А вот моя готовность броситься на поиски ему явно не нравилась. Он смотрел на меня хмуро, будто хотел сказать, что это вовсе не мое дело. Впрочем, возможно я ошибалась, и не нравилось ему не мое беспокойство о драконыше, а то, что я появилась перед подданными в простыне.

Почему-то гурии, которые шастали по его замку почти голышом, пока их не отправили по домам, его ни капли не смущали. Или тут приняты двойные стандарты? Наполнить дворец полуобнаженными девицами королю можно, а законная королева должна быть закутана от бровей по самые пятки?

Но, поймав на себе суровый взгляд короля, я от греха подальше вернулась в свою комнату и оделась, благо в шкафу оказалось полно нарядов. Вполне себе нормальных нарядов, не увешанных камнями и золотом, как то ужасное платье. Я схватила первое попавшееся. Сейчас не до красоты!

А слуга между тем докладывал:

– Сколько ищем, а нигде нет. Вас в покоях ее величества беспокоить не решились, все-таки такой день… Особенный. Уж очень боялись, что и до утра ждать придется…

Он бросил на меня быстрый взгляд и тут же его отвел.

– Не ищите, сам разберусь, – строго сказал король и быстро зашагал по коридору, словно надеялся от меня скрыться.

– Что значит «не ищите»? – осторожно спросила я, наконец нагнав его и шустро труся рядом.

Трудно сказать почему, но за этого мальчишку я чувствовала ответственность, хотя по большому счету должна на него невероятно злиться. Король мрачно на меня покосился.

– То и значит. Бесполезно искать. Он дракон, пусть и маленький. А еще – мой сын и наследник. Если он не захочет, чтобы его нашли, его не найдут.

– И вы так спокойно об этом говорите? – возмутилась я. Впрочем, возмущение получилось не очень убедительным. Трудно возмущаться на бегу.

Король замедлил шаг и посмотрел на меня удивленно:

– А вы действительно о нем переживаете?

Я даже не стала отвечать на столь глупый вопрос. Конечно, переживаю. И не представляю, как можно не переживать за потерявшегося ребенка! Пусть даже он иногда ведет себя как исчадье ада.

– А если он хотел, чтобы его нашли? – выдвинула я версию.

– А если он хотел, чтобы мы его нашли, он оставил мне записку.

Что-то слуга ни о какой записке не говорил. Только о том, что весь дворец перевернули вверх дном!

– Если бы он оставил записку, нянька бы ее заметила! – сердито возразила я

Уж не знаю почему, но что бы ни говорил мой новоиспеченный муж, меня это раздражало. И снова король надменно покосился на меня. Ну конечно, легко чувствовать свое превосходство над тем, кто в реалиях этого мира совсем не разбирается. Бесит!

– Если он оставил записку мне, – снизошел он, – почему ее должна заметить нянька?

Ясно, здесь снова какие-то драконьи заморочки. Трудно искать маленького дракона в том мире, о котором ты ничего не знаешь, в огромном незнакомом замке. Особенно когда его там нет.

– Мы сейчас идем в… детскую?

– Мы? – изогнул бровь король.

Гр-р-р…

– Конечно, мы! – отчеканила я. – Или вы думаете, что я тут просто так гуляю перед сном по коридорам?! Да я уснуть не смогу, не зная, где сейчас бедный ребенок и что с ним случилось!

– Послушайте, вы же с ним уже неплохо познакомились, – сказал король. Его бровь по-прежнему была изогнута, демонстрируя насмешливое изумление. – Он далеко не так беспомощен, как вам хочется о нем думать. Но в одном вы правы, – неожиданно согласился мой муж.

И я стала внимательно слушать: приятно было бы узнать, что я права хоть в чем-то.

– Пока мы его не найдем и не выясним, что же он натворил, я тоже не смогу уснуть.

19

Комната драконыша была такой же, какой я ее запомнила – совсем не детской. Я в очередной раз ужаснулась, увидев мечи, шпаги и прочие колюще-режущие штуки. Но если в прошлый раз мне некому было предъявлять претензии по этому поводу, то теперь виновник стоял рядом. Более того, с недавних пор был моим практически законным мужем; во всяком случае, по местным странным обычаям. А кого мне еще пилить за неправильное воспитание ребенка, как не дорогого супруга?

– Ничего удивительного, что он сбежал. Я бы тоже отсюда старалась уносить ноги, и поскорее! Почему у ребенка нет нормальных игрушек? А эти жуткие острые штуки! Это же опасно! Как мальчик может расти в такой нездоровой обстановке?

Драконий король рассеянно огляделся по сторонам, словно не понимая, что не так.

– Вы об этом? – кивнул он на оружие.

– Конечно, а о чем же еще?

– Дракон – любой дракон, а не только король – с детства должен быть готов к встрече с драконоборцами.

– С драконоборцами? – удивленно переспросила я. Это еще что за неведомая фигня?

– С ними, – ответил супруг. – Вообще-то драконы считаются хранителями магии, мудрыми правителями и со всех сторон порядочными людьми. Но, к сожалению, не все с этим согласны. Есть в нашем мире и те, кто полагает, что все беды от магии, а потому и незачем ее хранить. В общем, для новичка все сложно, – он вздохнул. – Но хороший учитель быстро введет вас в курс дела. А пока помолчите хоть немного, мне нужно найти записку. Если она, конечно, есть.

Какое отношение мое молчание имеет к его поискам, я так и не поняла, но все же на время прекратила расспросы. Король прав: сейчас главная задача – найти записку и выяснить, что случилось с драконышем.

Я заинтересованно следила за королем: как же он будет искать? По звуку, что ли? Но нет, он взмахнул рукой и выхватил листок бумаги прямо из воздуха. Ничего себе у них тут фокусы!

– А что, звуки действительно мешают? Вот это вот, что вы сейчас сделали…

Король усмехнулся.

– Не особенно. Но очень раздражают.

Ах вот как?! Я уже хотела высказать ему все, что по этому поводу думаю, но он углубился в чтение. И чем дальше он читал, тем больше мрачнел.

– Что там? – обеспокоенно спросила я.

– Все плохо, – объявил король. – Я ожидал чего-то похожего, но…

Он протянул мне листок, и я уже хотела недовольно фыркнуть: с чего он вдруг решил, что я умею читать по их, по-драконьему? Но, как ни странно, буквы на бумаге легко складывались в слова, хотя я и понимала, что это не мой родной язык.

«Не надо волноваться, пап, – было выведено на листке неровным размашистым почерком. – Я только к драконьему камню и обратно. Попрошу магии для королевы Марины, раз уж тебе без магии никак. Но вообще-то она и так классная. Надеюсь, вы никогда больше не будете обсуждать такие глупости, как развод».

Развод? А ведь развод-то мы обсуждали наедине и без посторонних. Откуда же это стало известно драконышу?

– Он что, подслушивал?

– Наверняка, – вздохнул король.

И почему меня это не удивляет? Кажется, теперь меня вообще трудно чем-то удивить, а особенно проделками драконыша. Любопытно, он прицепил жучок на меня или прослушивал папашины покои утром? Ой… Ой-ой…Только бы не мою комнату недавно. Лучше б он нашел какое-нибудь более изящное решение этой задачи. А мне впредь надо быть осторожнее.

– Но что в драконьем камне такого опасного? – торопливо спросила я, чтобы немедленно перестать думать о подслушивающем королевском отпрыске.

Судя по тому, что король рассказывал, драконий камень – это что-то вроде местного загса со своей бюрократией и заморочками. Но по его словам уж точно не похоже, что туда опасно соваться даже такому отчаянному сорванцу, как драконыш.

– Ходить к драконьему камню в одиночку даже взрослые драконы не решаются, – мрачно проговорил король.

– Почему же? – уточнила я, уже не особенно заботясь о том, раздражают его мои вопросы или нет.

– Потому что именно там, неподалеку, драконов поджидают драконоборцы. Им это кажется логичным. И других напастей навалом.

– И что же мы будем делать? Отправимся следом, чтобы его спасти?

Король снова посмотрел на меня так, будто видел впервые.

– Мы? Вы это сейчас серьезно?

– Абсолютно, – твердо ответила я.

Надоело! Что бы я ни сказала, на поверку оказывается, что я говорю несусветную глупость. На этот раз даже не стала спрашивать, что опять сделала не так.

– Вообще-то спасать принца должен был отправиться я. Но, если королева изъявила желание сопровождать своего короля куда бы то ни было, отказаться он не может… – задумчиво проговорил он и заглянул мне в глаза. – Успокойте меня. Скажите, что вы этого не знали. Потому как сейчас я начинаю думать, что вы вступили в сговор с маленьким негодяем. Правда, никак не могу сообразить, в чем цель этого сговора.

Я вздохнула. Маленькому негодяю я с удовольствием надрала бы уши. Как только мы его найдем. И все-таки я понимала, что доверять мне у короля нет особых причин. С его стороны это все вообще выглядело не очень: пронырливая иномирянка обманом пробилась в королевы. Да еще и магии никакой нет…

– Не говорите глупостей. Скажите лучше, у вас тут не запрещено таскать за уши наследников престола?

– Прямого запрета нет, – король пожал плечами, но в глубине чернющих глаз любящего папаши промелькнуло что-то вроде злорадства. – Так что не вижу ни одной причины, по которой вы не могли бы этого сделать.

20

Мы вышли из детской комнаты, и король стремительно зашагал по коридору. Я не стала спрашивать, куда, а молча поспешила за ним, пытаясь сообразить, что произошло. Что же это получается? Я самолично напросилась составить королю компанию в походе к их драконьему камню. А поход этот, судя по всему, мероприятие далеко не безопасное – раз уж тех, кто явится к камушку, поджидают неведомые драконоборцы и прочие неприятности.

Вопрос, зачем мне это нужно, оставался открытым. Кажется, короля тоже волновал ответ, но что поделать, если его не знала даже я? Инстинктивное желание защитить ребенка вылезло наружу прежде, чем я сообразила, что в этом опасном походе вряд ли смогу быть помощницей королю. И с большой вероятностью превращусь в помеху…

Пока мы петляли по коридорам, я раздумывала о том, что кое-что в этом мире устроено очень даже недурно.

Вот, например, что мужа и жену непреодолимо тянет друг к другу – это ведь очень удобно! Друг к другу, а не к каким-нибудь там посторонним охотницам за чужими мужьями… Если бы в нашем мире ввели эту добрую традицию, институт семьи и брака здорово бы выиграл.

С другой стороны, возможны ведь и побочные эффекты. Вот, к примеру, выдали тебя замуж за какой-нибудь гада, убийцу и извращенца. А у тебя к нему – раз! – и чувства непреходящие. Подруги говорят: «Да ты что, мать, крышей поехала? Он же негодяй!» Родственники за голову хватаются, сослуживцы… Ну, те привычные. Те просто крутят пальцем у виска. А у тебя любовь, и ничего не поделаешь… Хотя такое и у нас встречается. Сплошь и рядом. Безо всякой обязаловки.

А эта вот штука насчет того, что жену, если та пожелает, муж обязательно должен взять с собой? Многие из моих знакомых и подруг за такой закон голосовали бы руками и ногами. Рыбалка, баня, корпоратив… Да мало ли мест, куда хочется заглянуть и посмотреть, как там благоверному отдыхается, не скучает ли, не обижает ли кто?

А вот отправиться следом за мужем в сторону небезопасной заварушки – такое вряд ли кто-нибудь захочет.

Пока я размышляла, мы уже оказались во дворе замка. Я озиралась по сторонам: ну и где же тот транспорт, на котором мы отправимся к драконьему камню? Полагаю, он должен быть удобным. Все лучшее королям, верно?

Но что-то карета не торопилась появляться. Зато, стоило мне отвернуться, как за спиной послышалось хлопанье огромных крыльев.

Поворачиваться назад совсем не хотелось. Я слишком хорошо понимала, что там увижу, поэтому так и стояла спиной к мужу в надежде, что все наладится само собой. Выяснится, например, что хлопанье крыльев мне только почудилось. Ну, или он передумает и примет обратно человеческий вид, и нам наконец подадут какое-нибудь традиционное транспортное средство.

Ага, как бы не так! Меня подхватили огромные когтистые лапы, а земля ушла из-под ног.

– А-а-а-а-а-а! – закричала я, когда замок остался далеко внизу.

– А-а-а-а-а-а! – продолжала орать я, когда мимо проплывали деревья и речка.

– А-а-а-а-а-а-а-а! – от моих воплей заложило уши даже у меня самой.

Кажется, мое замужество абсолютно ничего не изменило в одном важном вопросе: я по-прежнему панически боюсь высоты.

А еще, хоть я не видела сейчас лица своего супруга – да и вообще вместо лица у него сейчас огромная зеленая голова с огнем из ноздрей, которую я, к счастью, тоже не видела, – но явственно представляла, как на его красивом холеном лице играет злорадная усмешка.

Мы летели недолго. По-моему, драконий камень ближе к дворцу, чем та самая речка, из которой меня вытащили. А может, дело в том, что я начинаю привыкать перемещаться таким вот нестандартным способом?

Как только мы пересекли кромку леса, а снизу распростерлось горное плато, мой дракон стал снижаться. Я на всякий случай зажмурилась: будет ли мягкой посадка? Все-таки приземлиться на скалы хотелось бы как можно аккуратнее. Но волновалась я зря: мой дракон поставил меня наземь так бережно, будто бы я хрустальная ваза.

Оказавшись на твердой поверхности, я убедилась, что вполне уверенно стою на ногах, но оборачиваться и смотреть на короля не торопилась. Увидеть на месте своего мужа огромную рептилию, заглянуть ей в глаза, казалось мне чем-то совершенно противоестественным и страшным. Наверное, я надеялась, что пока я стою спиной, он таки успеет снова принять человеческий вид. Я уж как-нибудь обойдусь без шока, который, кстати, запросто может отразиться на нашей последующей личной жизни. В общем, медленнее я, пожалуй, никогда не поворачивалась.

И мой дракон, видимо, понял, в чем тут дело. Когда я его увидела, он снова был человеком. Хмурым человеком, во взгляде которого читалась едва заметная обида. Нет, ну а что он хотел? Для них вон жены без магии тоже ничуть не лучше лягушки. А для меня муж с крыльями, хвостом и когтями – штука неожиданная. Привыкнуть надо.

– Пойдемте. Вход в пещеру вон там.

– В пещеру? – поежилась я.

Час от часу не легче! Лучше б я напросилась на корпоратив. Есть только одна вещь, которой я боюсь больше, чем высоты, – это замкнутые пространства и низкие потолки. А, насколько мне известно, в пещерах и то и другое имеется в избытке.

Нерешительно потоптавшись на месте, я все-таки попыталась избежать неприятной прогулки.

– А нам обязательно нужно в пещеру? – без особой надежды уточнила я.

– Ну что вы, я зайду туда один и вытащу драконий камень наружу, чтобы вам было удобнее.

Ничего себе! Какая неожиданная галантность! Если, конечно, это она, а не обычный сарказм.

– Правда? – с облегчением выдохнула я.

– Конечно же, нет, – насмешливо ответил он. – Что, струсили?

Вот еще. Просто разумно опасаюсь, как всякий нормальный человек. Не дракон. Я фыркнула и, вздернув подбородок, зашагала к зияющему темнотой провалу.

Стоило нам подойти ко входу в пещеру, стало ясно: мы опоздали. Юный наследник здесь уже точно побывал.

– Так вот как выглядят драконоборцы! – невольно пробормотала я.

21

Все-таки драконоборцев я себе представляла совсем иначе. Посолиднее, что ли, пошире в плечах, как-то покрепче. И уж точно в моем представлении они не были связаны по парам спиной друг к другу, а их оружие не валялось солидной горкой у входа в пещеру. На нас с королем эти очень опасные типы смотрели со смесью ужаса и какой-то робкой надежды. Ничего себе, юный дракон! Неужели он в одиночку справился с такой толпой? Видимо, все те острые штуки, которые висят у него по стенам, и вправду для него полезны.

– И к этому чудовищу, – я еще раз окинула взглядом поле недавней битвы, – вы отправили меня, безоружную, петь колыбельную?

Король пожал плечами.

– Ну, тогда вы еще не были моей женой. Так что…

Я бросила на короля гневный взгляд, но заметила в глубине его глаз искорки смеха. Он еще и веселится, негодяй!

– А не встречали ли вы, достопочтенные, юного драконьего принца? – вежливо спросил мой личный негодяй у притихших горе-вояк. – Он как раз собирался в эти края.

Это могло бы сойти за уважительное обращение, но то, что «достопочтенные» все еще были оплетены веревками подобно элитным колбаскам, начисто перечеркивало даже возможность уважения.

– Он… там… в пещере, – дрожащим и срывающимся голосом ответил один из пленников.

– В самом деле? Благодарю за подсказку, – улыбнулся король. Уж не знаю, собирается ли он надрать уши сорванцу, но одно могу сказать точно: на поверженных драконоборцев он смотрел с удовлетворением и явно гордился своим отпрыском.

Мамочки. Куда же я попала? Я же самый обыкновенный человек, слабая женщина без магии и прочих заморочек. За что же на мою голову свалились эти два монстра, один другого круче?

– А вы не думаете, что их надо как-то… отпустить? – осторожно поинтересовалась я у супруга.

– Отпустить? Нет, не думаю, – он говорил достаточно громко, чтобы связанные парочки могли его слышать. – Эти благородные и храбрые рыцари проделали долгий и трудный путь, чтобы сразиться с драконом у самого его логова. Они преодолели много препятствий и наконец исполнили свое предназначение.

Ну да. Если их предназначение заключалось именно в том, чтоб сидеть в коконах из веревок. Король снова окинул взглядом пленников, кажется, оценил их героически помятый вид. И продолжил:

– Думаю, если мы сейчас попытаемся им помочь, они воспримут это как величайшее оскорбление.

А вот это уж точно вряд ли: связанные усердно замотали головами, давая понять, что вовсе и не оскорбятся. Ни капельки! Но король словно бы и не видел их потуг. Да уж, мой муж тот еще тролль.

– Да и разве примут гордые рыцари помощь от своих злейших врагов – чудовищных, отвратительных драконов? К тому же, чтобы им помочь, мне пришлось бы воспользоваться магией, а эти благородные люди ее не признают и считают вредной. Нет, нет, дорогая, не станем вмешиваться. Тем более что нам пора к драконьему камню, – теперь он понизил голос так, чтобы пленники драконыша его не слышали. – Судя по тому, что я тут вижу, его высочество явно был не в духе. И если он в таком настроении отправился к камню… – король настороженно прислушался. – Это вам не драконоборцы. Там он действительно может наломать дров, и исправить это будет очень сложно.

Я с опаской посмотрела на вход в пещеру. Зияющая черная дыра, за которой притаились неведомые мне кошмары. Нет-нет, я не трусиха. Я очень и очень смелая. К тому же войти туда мне предстоит не одной, а с королем, и не просто королем, а драконьим королем. Вдобавок еще моим мужем, который явно не бросит меня в беде и не оставит на съедение каким-нибудь потусторонним личностям. Если, конечно, не решит избавиться от внезапно свалившейся ему на голову жены таким вот экзотическим способом. Но, несмотря на все разумные доводы, соваться в пещеру все равно страшно. Очень страшно.

– Что, пещер вы тоже боитесь? – насмешливо спросил этот несносный король. Что-то слишком быстро он угадал причину моего смятения. – Не бойтесь, я знаю, как сделать так, чтобы страшно вам не было.

Он обхватил меня за талию и стремительно поволок к пугающему черному провалу. Я не успела пискнуть, как мы оказались внутри. После яркого солнечного дня темнотой накрыло, как саваном, и откуда-то издалека, из самого чрева пещеры, потянуло прохладой и сыростью. А еще через секунду я оказалась зажата между холодной шершавой стеной пещеры и горячим телом моего мужа. Он навалился на меня с такой силой, что я забыла как дышать. Это правильная тяжесть, желанная…

Моя грудь прижалась к его груди, соски напряглись и заныли. Я чувствовала его жар, словно между нами не было двух слоев одежды, его сердце тяжело бухало в мое плечо, мое сердце колотилось ему в ребра. О боже… И не было в тот момент ничего необходимее, чем вот так вот прижиматься друг к другу, чувствовать, как идеально сходятся наши тела: изгиб в изгиб, впадина к выпуклости, будто созданы именно для этого. В полной тьме ни зги не было видно, лишь слышалось короткое шумное дыхание короля, скользящее по моей шее, отчего каждый волосок на моей коже встал дыбом.

Я запрокинула голову, и его рот тут же нашел мои губы. Поцелуй был тягучий и сладкий, как мед, медленный, упоительный, дурманящий. Голова закружилась, ноги стали ватными, и если б он не притискивал меня к стене, непременно бы упала. Я вскинула руки и, запустив пальцы в густые жесткие пряди волос, ощутила их знакомую теплую тяжесть, потянула его голову ближе к себе, ближе… Его язык раздвинул мои губы, дразняще скользнул по зубам, сплелся с моим в невыносимо чувственном танце, и этот танец странным образом отдавался внизу живота короткими сладостными спазмами. Боже, как же хорошо…

Я выгнулась, сильнее прижимаясь к нему и застонала от удовольствия. И мой стон полетел по пещере, множась эхом, отражаясь от каменных стен, и вернулся целой какофонией стонов. Услышав такое, я потрясенно застыла. Это было безумно возбуждающе… Я всхлипнула и сама приникла к горячему мужскому рту, требуя поцелуя. Я уже не помнила, где я, кто я и зачем сюда пришла…

И вдруг замечательные губы пропали, а насмешливый голос шепнул мне на ухо:

– Ну же, ведите себя прилично – тут же дети!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю