Текст книги "Мой дедушка – частный детектив"
Автор книги: Масатеру Кониси
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Пожалуй, в целом вот так.
Мисаки ловко оторвала листок с законченным планом, положила его на стол и придавила смартфоном, как пресс-папье.
– Далее я буду перечислять события, о которых услышала от детей, в хронологическом порядке, – и она снова открыла ежедневник.
Она явно принадлежала к тем, кто с любой задачей справляется быстро и энергично, и отличалась маниакальным пристрастием к записям.
– Урок начался в одиннадцать пятнадцать. Мадонна-сэнсэй, в свои школьные годы состоявшая в клубе плавания, добросовестно учила подопечных правильно дышать. Четвероклассники совсем разошлись: мальчишки говорили, что «даже в резиновой шапочке и очках учительница выглядела круто», а девчонки, вспоминая ее, – «мне бы такую фигуру».
И ничего удивительного. Типичный четвертый класс.
– Наверное, фигура у Мадонны-сэнсэй была хорошая именно потому, что она входила в команду школы по плаванию. В одиннадцать сорок она дунула в свисток и объявила: «Всем спасибо! Последние двадцать минут урока – свободное время!»
Можно себе представить, какие после этого поднялись радостные вопли. Что в прежние времена, что в нынешние – дети обожают карри в школьной столовой и свободное время в школьном бассейне. Тем более что урок плавания стал последним перед началом летних каникул, так что день для бассейна подходил как нельзя лучше.
– По-видимому, дети начали играть все вместе на трех дорожках, которые справа на плане обозначены цифрами от одного до трех. Одни играли под водой в «камень, ножницы, бумага», другие состязались, кто быстрее проплывет кролем и брассом, и наверняка страшно расшумелись.
Мисаки глотнула минералки с газом из своего стакана. Эта вода напомнила Каэдэ прозрачность бассейна в разгар лета.
– Ровно в двенадцать раздался звонок с урока. Дети, конечно, продолжали шуметь и резвиться, и тогда Мадонна-сэнсэй, стоявшая в пункте «А» плана, свистнула. И несколько раз широко взмахнула обеими руками перед собой – этот жест означал «выходите из воды!» Дети явно нехотя вышли из бассейна в пункте «В». Оставалось только принять душ и вернуться в класс. Но в этот момент послышался такой плеск, будто кто-то прыгнул в воду. Дети так и подумали, когда оглянулись, – что «учительница поплавает еще немного, оставшись одна».
– Она ведь занималась раньше плаванием. В том, чтобы порадовать себя немножко, нет ничего плохого.
– Верно, но разве учителю не полагается обязательно проверять после урока плавания, не забыл ли кто-нибудь купальную шапочку и так далее? Однако дети есть дети. И среди них, видимо, там и сям послышались голоса: «Вечно учительница жульничает!» – Мисаки вновь продемонстрировала свой симпатичный клычок.

Перед мысленным взором Каэдэ возник отчетливый образ того летнего дня. Стройные, натренированные плаванием конечности на краткий миг образуют в воздухе простой иероглиф. Яркий солнечный свет очерчивает четкий силуэт на искрящейся поверхности воды. Поговаривают, что у нее какие-то проблемы в личной жизни. Так что же отражается в ее глазах за стеклами очков для бассейна – страдание? Или радость оттого, что эти невзгоды рассеялись как…
Мисаки ворвалась в эти мысли Каэдэ с неожиданными словами:
– С того момента, как послышался шум прыжка учительницы в бассейн, прошло тридцать секунд, пятьдесят, минута. Но и после этого она так и не вынырнула. Кто-то закричал: «Эй, сэнсэй!.. Неужели утонула?» Четверо или пятеро мальчишек, которые плавали лучше всех, один за другим прыгнули в бассейн в поисках учительницы, однако… – после паузы Мисаки с серьезным видом продолжала: – Учительницы нигде в бассейне не оказалось – вот так Мадонна-сэнсэй просто взяла и исчезла.
Остальные сидящие за столом никак не могли слышать ее. Но в зале, который полнился причудливой мешаниной болтовни бывших однокашников, одновременно со словами «взяла и исчезла» вдруг воцарилась странная тишина. А может, приклеенная к оконному стеклу ведьма из черной бумаги рассеяла шум, прибегнув к черной магии?
«Чепуха».
Нарушив тишину, Каэдэ спросила:
– То есть как это «взяла и исчезла»? Но ведь в тот момент, когда Мадонна-сэнсэй прыгнула в бассейн, ее никто не видел. Строго говоря, все только слышали «такой плеск, будто кто-то прыгнул в воду», да? Если так, тогда, к примеру…
– Каэдэ, я понимаю, о чем ты, – перебила Мисаки, вскинув руку. – Вообще-то и я люблю детективы. К примеру, Мадонна-сэнсэй по той или иной причине захотела исчезнуть в присутствии детей и бросила в бассейн вместо себя большой кусок сухого льда. Когда дети всполошились – «учительница не выходит из бассейна!» – она переоделась в учительской раздевалке, затаилась на некоторое время, а потом, улучив момент, когда поблизости нет детей, проскользнула через вход в бассейн, ближайший к задним воротам школы, и сбежала из нее, – вот и вся уловка, так?
Каэдэ согласно кивнула. Когда речь заходила о детективах, первыми под ее подозрение попадали зеркала и лед. Это же элементарно.
– Однако, – продолжала Мисаки, снова перелистав свой ежедневник, – многие дети твердо заявили: «Звук был именно такой, как будто в воду нырнул человек». Похоже, каким-то образом они поняли это еще до того, как пожелали в это поверить. Согласно обычным представлениям, звук упавшего в воду льда и звук прыгнувшего в воду человека перепутать невозможно, да? Во всяком случае, настолько, чтобы назвать «именно таким».
– Угу, – согласилась Каэдэ, мысленно кляня старые детективы с их примитивными уловками. – Думаю, если «именно таким», тогда почти невозможно.
– Так и есть. Допустим, дети по ошибке приняли за плеск прыгнувшего в бассейн человека какой-нибудь другой звук. И все равно концы с концами не сходятся.
– В смысле?
– А ты посмотри еще раз на план. – Мисаки придвинула к ней свой набросок. – Давай снова разберемся вместе, что именно произошло в тот день. Как только часы пробили двенадцать, Мадонна-сэнсэй в пункте «A» свистнула и подала знак «выходите из воды!» Ученики нехотя покинули бассейн и из пункта «B» направились в душевую. В тот момент позади них «послышался такой плеск, будто кто-то прыгнул в воду». Они подождали с минуту, но никто не вынырнул. Несколько встревоженных детей один за другим прыгнули в бассейн. Но никто из них так и не смог отыскать Мадонну-сэнсэй – пока что все ясно, да?
Каэдэ согласилась. Ее уже давно не покидало чувство, что они имеют дело с загадкой «исчезновения».
– Потом дети вернулись в класс, торопливо переоделись и сразу поспешили в учительскую на второй этаж, где сообщили нескольким находившимся там учителям, что «учительница прыгнула в бассейн и исчезла!»
Нетрудно представить, насколько взволнованы были эти ученики.
– Ну, вообще-то в учительской с остальными был не кто иной, как я, – чуть наигранно сообщила Мисаки. – Я сразу же спустилась на первый этаж, чтобы известить директора, потому что… – она снова указала пальцем на план. – Кабинет директора находится на первом этаже, вот здесь, цветы на клумбе не очень высокие. Так что из окна бассейн виден как на ладони. Территория вокруг бассейна обнесена крупноячеистой проволочной сеткой, – можно сказать, просматривается насквозь, как стекло. Вот я и спросила у директора, не было ли замечено что-нибудь странное, не выходил ли кто-нибудь из заднего входа в бассейн или в задние ворота школы. И тогда…
– Тогда – что?
– Ответ был такой: «Как раз все это время у меня было занято мытьем окна в кабинете, поэтому если бы кто-нибудь прошел через задние ворота, не заметить этого было бы невозможно. Но никто не выходил».
– Но послушай… – Каэдэ высказала сомнение, которое наверняка мелькнуло бы в голове у любого. – Если уж на то пошло, никто же не знает наверняка, правду сказал директор или нет, верно?
Их однокашники расходились – по одному, по двое. Но учтиво прощаться с каждым по отдельности уже не было ни настроения, ни времени.
– И потом, как бы долго он ни протирал окна, думаю, не исключена вероятность отвлечься и просмотреть кого-нибудь.
– Безусловно, ты права, Каэдэ. Однако подтверждение, что никто не выходил, было получено не только от директора. – Мисаки указала на план. – Видишь вот этот переулок? Вообще-то в нашей школе это что-то вроде приметы времени года, как в поэзии. Может, ты слышала об этом от дедушки: с наступлением лета, ровно в двенадцать, приезжает передвижная какигория – фургончик, торгующий десертами из тертого льда. Так вот, продавец какигории утверждает: «С двенадцати часов дня до закрытия фургона в шесть вечера с территории школы ни один человек не выходил».
– Тогда в этом случае, наоборот, был выбран путь в обход.
Сама Каэдэ считала такую вероятность невысокой, но все же задалась и этим вопросом, чтобы исключить возможные варианты.
– По-моему, не было никакой необходимости открыто выходить через главные, а не задние ворота школы. Но, думаю, даже если удается успешно отвлечь внимание директора, у такого маршрута есть весьма существенные недостатки.
– Довольно каверзная задача… пожалуй, скорее невозможная. С восточной стороны от бассейна располагается школьный стадион, где в тот день проводились занятия по футболу и софтболу. Выйти через главные ворота, оставшись незамеченным для десятков детей… ну, не знаю. То, что это невозможно, ясно так же, как видно сквозь эту прозрачную газировку.
Некоторое время никто не говорил ни слова.
Ну, если так… Каэдэ указала на один из элементов плана. Доводов, подкрепляющих возражения, у нее оставалось все меньше и меньше.
– Оставим в покое вопрос о звуке как от прыгнувшего в бассейн человека: разве не могла Мадонна-сэнсэй затаиться в учительской раздевалке, вот здесь? Или в кладовке, находящейся в глубине раздевалки?
– Могла, – отозвалась Мисаки. – Сразу же после уроков один из учителей, находившихся в учительской, сказал: «А вдруг она упала в раздевалке или в кладовке?» – и все учителя боязливо отправились туда, чтобы проверить. Раздевалка была не заперта, попасть туда оказалось легко. А вот там…
Видимо, в памяти всплыло пережитое: не пытаясь скрыть испуг, проступивший на лице, Мисаки прижала обе руки к открытому вырезу блузки.
– Там был шкафчик, доски для плавания, веревки, принадлежности для уборки и ни души. Все-таки Мадонна-сэнсэй прыгнула в бассейн и исчезла.
– Минутку, Мисаки, – Каэдэ слегка повысила голос. – А разве это не явная пропажа человека или не инцидент криминального характера, по крайней мере отчасти? Вправе ли мы ограничиваться выражением «исчезла»?
– Вот потому-то, – Мисаки заговорила еще громче, чем Каэдэ, – потому-то я и советуюсь с тобой! Она была слишком красива и наверняка выплыла, производила впечатление честной и покладистой, слушала старших и относилась к директору с большим уважением… Она очень нравилась мне. Кажется, еще с того лета, когда только пришла в школу. На экскурсии к морю, когда дети начали делить арбуз, она вдруг расплакалась. Я незаметно отвела ее в сторонку, чтобы расспросить, и узнала, что она родом с отдаленного острова. Запах морской воды напомнил ей о родине, вот и полились слезы. А потом оказалось, что за камнями наш разговор подслушивают четверо или пятеро мальчишек. Я рассердилась, и они разом бросились наутек по берегу. Я думала, они разболтают остальным, что новенькая учительница расплакалась, вспомнив родную деревню, но ошиблась. Эти дети принесли Мадонне самый большой ломоть арбуза: «Не плачьте, сэнсэй».
Мисаки, которая в этот момент выглядела так, будто смеялась сквозь слезы, промокнула уголки глаз платком.
– А мне все больше и больше хотелось работать с ней вместе. Вот я и подумала: лучше уж узнать, что произошло в тот день, от Каэдэ, а не от полиции.
«Прости, Мисаки, – мысленно отозвалась Каэдэ. – Видимо, если кто из нас и проявил черствость, так это я».
Исчез человек, а она в глубине души, вероятно, больше интересовалась детективной стороной дела.
– Стало быть, полиция бездействует.
– Верно. Из ее родных в живых остался только папа… то есть отец, а он по какой-то причине не подавал заявление о розыске. На этом, собственно, и заканчивается рассказ. Говорят, когда человек исчезает, даже если кто-то из членов семьи или родителей подает в розыск, добиться, чтобы открыли дело, нелегко. Видимо, только после заявления о розыске человека признают пропавшим без вести, так что Мадонна-сэнсэй даже не числится среди пропавших.
«Мисаки ничуть не изменилась. И тщательно изучила вопрос», – подумала Каэдэ.
Немало пациентов с деменцией, склонных к блужданиям, пропавшими без вести так и остаются. К счастью, дед Каэдэ не выказывал склонности к подобному поведению, но благодаря объяснениям консультанта по уходу, она имела общее представление о таком явлении.
До совсем недавнего времени людей, заявления о пропаже которых были приняты к рассмотрению, относили к одной из двух категорий: «типичные сбежавшие из дому», которые, как считалось, совершили побег по собственной воле, и «нетипичные сбежавшие из дому», исчезновению которых приписывали криминальный характер.
Но с недавних пор, возможно, заботясь о чувствах родных, не желающих осуждения по отношению к тем, кого считают сбежавшими, их стали именовать «типичными» или «нетипичными пропавшими без вести». Короче, слова Мисаки о том, как трудно добиться открытия дела о пропавшем человеке, попали точно в цель.
– Слушай, Мисаки, давай рассуждать чисто гипотетически, – предложила Каэдэ. – Допустим, Мадонна-сэнсэй сбежала по собственной воле. И допустим также, что она каким-то образом покинула территорию школы, оставшись никем не замеченной.
– М-м.
– Тогда после этого она прыгнула в поезд на ближайшей станции и…
Где-то всего в пяти минутах ходьбы от школы, где работал дед, должна быть станция.
– Или же разве не могла она воспользоваться припаркованной неподалеку машиной, чтобы покинуть город? Могла также сесть в автобус.
– Нет, вряд ли, – твердо высказалась Мисаки. – В торговом квартале перед станцией повсюду установлены камеры видеонаблюдения. И еще, только строго между нами… – Мисаки приложила палец к губам. – Один учитель из числа поклонников Мадонны-сэнсэй в хороших отношениях с председателем Ассоциации развития торгового квартала. В виде большого одолжения отснятые материалы с камер проверили. Но ни в тот день, ни на следующий в кадр не попало ни единого человека, похожего на Мадонну-сэнсэй. Так как по пути к автобусной остановке необходимо пройти перед станцией, сесть в автобус она тоже никак не могла. Остается еще версия с личной машиной, но машины у нее нет. Вернее, начать следовало с того, что у нее нет даже водительских прав.
Не упущено ли что-нибудь еще?
Неужели ничего?
Перебирая все мыслимые варианты, Каэдэ словно выдвигала в лихорадочной спешке один за другим ящички у себя в голове. Но больше ей ничего не попадалось.
– Значит, все-таки, – Мисаки прищурилась и бросила отсутствующий взгляд на стакан, из минералки в котором уже улетучился газ, – она просто прыгнула в бассейн и исчезла.
Только теперь Каэдэ и Мисаки заметили, что восемь их бывших соучеников разошлись, и за столом их осталось двое.
Мисаки слегка опустила голову и со словами: «Вот так, Каэдэ», помешала газировку палочкой для коктейлей. Как же ей, наверное, было тоскливо и одиноко теперь, с исчезновением младшей коллеги, с которой они так хорошо ладили. Ее чувства передались и Каэдэ, хоть она и обрадовалась, услышав впервые за долгое время, как ее назвали просто по имени.
– Если дело о пропаже так и не откроют, людские пересуды, согласно поговорке, иссякнут через семьдесят пять дней.
– М-м.
– На замену Мадонне-сэнсэй спешно назначили нового классного руководителя. Летние каникулы закончились, начались занятия, и никто опомниться не успел, как возникло ощущение, будто жизнь взрослых в школе наконец вернулась к совершенно привычной обыденности. Атмосфера в учительской стала такой, будто даже на упоминания о Мадонне-сэнсэй наложен запрет… От этого мне в самом деле тяжело.
Понятно.
Случаи, когда молодые учителя внезапно исчезают из школы по эмоциональным причинам или домашним обстоятельствам, – отнюдь не редкость. Среди однокашников Каэдэ по меньшей мере у троих сердце было настолько разбито кончиной близких родственников, что им стало «не до того, чтобы учить других».
Так что прогульщиками бывают не только дети. Поскольку учителя тоже люди, прогулов среди них не меньше. Вот и на сегодняшний обед двое учителей, учившихся вместе с Каэдэ, внезапно не явились, ничего не объяснив. Но, несомненно, у каждого из них имелись на то свои причины.
– Да, Каэдэ… – Мисаки, которая среди их однокашников явно была – нет, по крайней мере, выглядела сильной, – неторопливо улыбнулась, показывая зуб, похожий на симпатичный клык. – Когда увидишься со своим дедушкой, обязательно покажи ему вот это.
С помощью приложения на своем смартфоне Мисаки переслала Каэдэ фотографию.
– Это фото с прошлогодней учительской поездки. Правда, прелесть?
Каэдэ увидела одиночный снимок молодой красавицы в желтом платье, запечатленной на фоне какого-то буддистского храма. Несмотря на отсутствие рядом с ней на фото других людей, сразу было видно, что у этой девушки высокий рост и хорошая фигура – может быть, из-за маленькой головы. Свет слепил глаза? Или девушка растерялась оттого, что ее сфотографировали неожиданно? Ее улыбка, не столько смущенная, сколько вызванная в спешке, была невыразимо милой. На лице не отражалось даже малейшей толики страданий.
«Да какие у нее вообще могли быть проблемы? И почему она исчезла так внезапно?»
Каэдэ снова легонько коснулась девушки на экране, увеличила ее лицо и задумалась.
4
Каэдэ отправилась к деду, предварительно справившись о его самочувствии у помощницы, которая присматривала за ним в первую половину дня.
Независимо от наличия деменции с тельцами Леви, у пациентов с подтвержденной болезнью Паркинсона при похолодании страдает кровообращение, в итоге они зачастую плохо себя чувствуют. Но, к счастью, дед не выказывал никаких признаков ухудшения здоровья – возможно, благодаря балансу правильно подобранных медикаментов.
Из прихожей она случайно услышала разговор деда с неким, судя по голосу, молодым человеком, доносящийся из кабинета дальше по коридору. В спешке устанавливая раздвижную дверь, ее плохо пригнали, и сквозь нее отчетливо слышался каждый звук.
– Интересно, удалось ли успешно передать тембр сверчков. Насчет смартфона я сомневался.
– Все в порядке. Сразу и поставлю его как звук в режиме ожидания.
«Как мило, дедушка!»
Пением сверчков в саду он явно очень гордился. Губы Каэдэ сами собой растянулись в улыбке.
Немного погодя из кабинета вышел давний знакомый, физиотерапевт, и, показывая в улыбке белые зубы, сообщил, что сегодня дед в прекрасной форме.
– Но как только закончился реабилитационный комплекс, он вернулся в мир книг.
Работа физиотерапевта заключается в поддержке пациента во время тренировок, направленных на восстановление двигательных функций, нарушенных по тем или иным причинам, а также в проведении таких процедур, как массаж и электротерапия. Возможно, чаще всего слово «реабилитация» ассоциируется именно с профессией физиотерапевта.
Дед был подопечным мужчины лет тридцати пяти, коренастого и коротко стриженного. На обеих его ногах мышцы задней поверхности бедер – Ивата рассказывал, что запомнил их английское название, hamstring, как относящееся к части тела, а похожее на убойный прием, – бугрились, туго натягивая трикотажную ткань брюк. Опрятным внешним видом и собранностью физиотерапевт напоминал звезду бейсбола, установившую за океаном рекорд по броскам.
Пока он извинялся, что уже уходит, нос Каэдэ защекотал какой-то сладкий запах.
– Ванильная эссенция, да? Так приятно пахнет!
– Не совсем так, это стручковая ваниль, – он улыбнулся, приподняв широкую ровную бровь. – Мы у себя магазине делаем софуто-куриму[8]8
Японский десерт, напоминающий мягкое мороженое, обычно в вафельном рожке.
[Закрыть] исключительно с ней. Мой отец часто повторяет: если облегчать себе жизнь ванильной эссенцией и тому подобным, недолго и погубить репутацию почтенной компании.
– Вот оно как. Извините.
– Да нет, что вы. Я принес бы его вам, не будь это нарушением профессиональных правил. Так что загляните как-нибудь к нам в магазин, пожалуйста.
– Зайду обязательно.
– Ну, тогда до встречи.
Семье физиотерапевта принадлежал магазин софуто-куриму, поэтому дед звал его «Софуто-куримуя-сан». Здание, в котором находился магазин, располагалось у самого железнодорожного терминала и, по-видимому, было собственностью родителей физиотерапевта, в сущности, довольно состоятельных людей. Стоило ему захотеть, магазин перешел бы к нему, и он мог бы жить припеваючи, не зная забот.
Но, как говорили, приобретя опыт ухода за ныне покойной бабушкой, он поставил перед собой цель стать физиотерапевтом. Однако в свободное время продолжал помогать родителям и, судя по легкому аромату ванили, исходящему от него, сегодня пришел к подопечному прямо после работы в магазине.
Встретиться и поговорить им случалось лишь изредка, поэтому Каэдэ понадобился месяц, чтобы разузнать о нем. По натуре, пожалуй, молчаливый, физиотерапевт, если с ним заговаривали, откликался живо и весело, как сегодня.
«Не то что некоторые в нашей школе».
Сама застенчивая и немногословная, Каэдэ относилась к физиотерапевту с симпатией и считала его одним из самых порядочных и добросовестных членов команды, помогающей ухаживать за дедом.
– Как хорошо, что ты зашла. А с Канаэ вы опять разминулись.
Сидящий в кресле у себя в кабинете дед отложил книгу на приставной столик и расплылся в улыбке. Каэдэ думала, что он читал роман, а оказалось, сборник цумэ-сёги[9]9
Задача на форсированный мат в сёги.
[Закрыть].
Раньше ради развлечения он разгадывал кроссворды, а в последнее время, наверное, раздраженный дрожью в руках, часто разбирал задачи в сёги. И всякий раз при этом чувствовал себя определенно хорошо. Это значило, что его умственные способности в таком состоянии можно задействовать полностью.
«А я даже правил – и тех не знаю, но обожаю сёги!» – мелькнула в голове Каэдэ глупая мысль.
Сперва передышка. Каэдэ начала с подробного рассказа о том, как она видела Сики позавчера на сцене, и о том, как отмечали спектакль.
– Хорошая постановка, – неожиданно одобрил дед. – Разве это не прекрасно – полагаться исключительно на интерес аудитории к сценариям? Потому что это и есть самое главное в сюжете. Если сюжет не вызывает интереса, тогда в нем нет смысла. Просто идея в конечном счете не более чем идея. Если потом тебе было интересно смотреть сыгранный сюжет, – и дед слегка трясущейся рукой изобразил такой жест, словно объявлял шах, – эта постановка – на сто баллов.
Сто баллов…
Дед поставил высшую оценку за постановку человеку, с которым даже не был знаком. А когда они с Каэдэ играли в три темы для импровизации, какие бы сюжеты она ни придумывала на заданные им темы, до сих пор он ни разу не дал ей ста баллов.
Тогда почему же она так обрадовалась? Причин не понимала даже сама Каэдэ.
«Ну да ладно».
Прежде чем искать ответ, Каэдэ рассказала деду про свою встречу с Мисаки и услышанную от нее историю о Мадофуки-сэнсэе Втором, потом попросила послушать запись и нажала иконку голосовых заметок.
Рассказ о беседе с Мисаки дед выслушал со скрещенными на груди руками, а во время записи время от времени зажимал обеими руками рот, и его лицо искажала странная гримаса. Это причудливое выражение можно было расценить и как улыбку, и как вспышку страха.
Должно быть, он беспокоился о местонахождении Мадонны-сэнсэй или волновался за ее жизнь. Поскорее бы услышать дедушкин сюжет. Как досадно, что ни слова не вставить, пока звучит запись. Каэдэ понимала, что слишком нетерпелива, но…
На всякий случай она попыталась напрямик спросить у деда, что он думает, как только закончилось воспроизведение. Но, как и следовало ожидать, дед ответил: «С этим повременим» и продолжал:
– Ты не покажешь мне сначала тот снимок, на котором она одна? И я хотел бы послушать твои сюжеты.
Пока дед внимательно изучал снимок, поворачивая его так и этак, у Каэдэ мелькнула мысль, что вид у него чрезвычайно заинтересованный.
«Сики-кун сейчас наверняка сказал бы что-нибудь вроде: “Почему люди из породы знаменитых детективов, – что прежних, что нынешних, – так кичатся своими умозаключениями?”»
Немного погодя дед наконец обратился к Каэдэ:
– Итак, сперва вопрос. Разумеется, при условии, что все сказанное Мисаки-сэнсэй – правда, какие сюжеты складываются у тебя, Каэдэ?
Сделав глубокий вдох, Каэдэ осторожно начала:
– Сюжет первый. Мадонна-сэнсэй из бассейна не вышла. Точнее, не смогла выйти, – продолжение далось ей с трудом. – Она утонула при неожиданных обстоятельствах. Тогда почему же не нашли тело? Из-за сточной трубы. Каждый год в плавательных бассейнах по всей стране люди гибнут из-за того, что их целиком или частично затягивает в сток. Потому учительница и не выплыла. И ее тело, застрявшее в сточной трубе бассейна, до сих пор там.
Договорив, Каэдэ робко вгляделась в лицо деда. Но, на ее счастье, он обнаружил в ее версии неувязку.
– Несчастные случаи, связанные со сточными трубами, действительно не прекращаются, хотя речь идет в основном о бассейнах проточного типа. И как это ни печально, жертвами в таких случаях становятся преимущественно дети с их небольшими размерами. Почти невозможно представить, чтобы взрослую женщину, такую, как Мадонна-сэнсэй, полностью засосало в отверстие стока. В сущности, насколько мне известно, еще не бывало такого, чтобы при несчастном случае со сточной трубой тело жертвы не нашли.
Каэдэ, наоборот, обрадовалась, что ее предположение отвергли.
– Сюжет второй. Начнем с того, что Мадонна-сэнсэй в бассейн не прыгала. По неким личным причинам желая сбежать от реальности, она втихомолку строила планы исчезновения. Это предположение подкреплено фактом ее неоднократного пропуска рабочих дней из-за личных проблем, какими бы они ни были. Тогда почему же ученики в один голос подтвердили, что «учительница прыгнула в бассейн и исчезла»?
Каэдэ сделала паузу и посмотрела деду прямо в глаза. В этот «сюжет» ей самой почти не верилось.
– Потому что все до единого ученики класса солгали. Объединившись ради обожаемой учительницы, они приняли участие в осуществлении плана ее исчезновения.
Дед потеребил правой рукой свой гордый нос. Эта вредная привычка означала глубокую задумчивость.
Невероятно.
Может быть, этот сюжет близок к тому, который сложился у самого деда?
А потом он объявил:
– Семьдесят баллов.
Что?..
Дед так глубоко задумался о баллах?
– Второй сюжет лучше первого, но и в нем есть неувязки, которым нельзя не придавать значения. Прежде всего тридцать детей не могли не попасться на лжи. На чужой роток не накинешь платок, тем более если это «роток» ребенка.
Что-то в словах деда напомнило Каэдэ упомянутую однажды в разговоре с ним реплику из рассказа Гарри Кемельмана «Девятимильная прогулка» – «пройти девять миль пешком – не шутка, а тем более в дождь».
– И потом, куда, собственно говоря, делась Мадонна-сэнсэй? И директор школы, и продавец какигории сообщили, что через задние ворота школу никто не покидал. То, что она не спряталась в учительской раздевалке или кладовке при ней, подтвердили другие учителя. А как объяснить, что на записи камер видеонаблюдения у станции она не попала? Нет, Каэдэ, ни в коем случае не стоит думать, что все ученики сговорились. В общем, если не дать ответа на все эти вопросы, второй сюжет развалится.
К слову о японском и заграничном: как все это сочетается с японскими цумэ-сёги!
Дед, большой поклонник кофе, сегодня отпил всего один глоток из чашки с чаем.
– Да будет тебе известно, в данном случае есть особый сюжет «икс»…
«О-о, возвышенный тон!»
Продолжения Каэдэ ждала, еле сдерживая нетерпение. И не представляла, сознает дед это или нет. А он между тем произнес все те же слова:
– Каэдэ, можно мне сигарету?
По словам деда, песня со странным названием «Вам случалось курить «голуаз?» в прежние времена была довольно популярной.
Кабинет заволокло сиреневым сигаретным дымком. Площадь кабинета составляла двенадцать татами, но заставленный книжными стеллажами со сдвижными отсеками он казался тесным, словно был вполовину меньше. Но в то же время смотреть на выстроенные вдоль стен в несколько рядов стеллажи было все равно, что в поставленные одно напротив другого зеркала: комната казалась бесконечной.
Дед выпустил третье колечко дыма в сторону слегка приоткрытого окна, и…
– «Картинку» я увидел. Способность к галлюцинациям для этого не понадобилась, – объявил он.
Способность к галлюцинациям не понадобилась? Что бы это значило? Неужели решение этой загадки далось деду настолько легко?
– Прежде всего задумаемся, что за проблемы были у Мадонны-сэнсэй в личной жизни. Для большинства людей такие проблемы в целом делятся на связанные со здоровьем, деньгами и взаимоотношениями. Так в чем же конкретно заключались проблемы этой учительницы?
Дед проводил взглядом дым, который вытягивался в оконную щель и рассеивался в воздухе. При этом Каэдэ показалось, что он желает Мадонне-сэнсэй, чтобы и ее проблемы исчезли так же бесследно.
– Поскольку она была молода и состояла в клубе плавания, проблемы со здоровьем исключаем. Кроме того, примем во внимание, как взбудоражил приход красавицы в школу учителей-мужчин, и допустим, что проблему представляли в первую очередь отношения, а точнее – осложнения в сердечных делах. Предположим также, что она встречалась с кем-то из учителей. И тогда все сомнения рассеются.
Каэдэ невольно бросила взгляд на снимок, так и оставшийся открытым на экране смартфона. Разумеется. Чтобы у такой красавицы – и никого не было…
– Пройдемся еще раз по событиям того дня в хронологическом порядке. Итак, в одиннадцать пятнадцать в бассейне начинается четвертый урок. День выдался в самый раз для бассейна, и как бы там ни было, поскольку этот урок последний в семестре, дети наверняка веселятся вовсю. Одиннадцать сорок. Как и предполагалось, Мадонна-сэнсэй дует в свисток и объявляет: «Всем спасибо! Последние двадцать минут урока – свободное время!» До сих пор все идет без каких-либо инцидентов, – к концу фразы дед слегка повысил голос.
Каэдэ согласно кивнула.
– Но в дальнейшем ситуация перерастает в убийство.
– А?..
– Обрадованные свободным временем дети не уделяют действиям учительницы ни малейшего внимания. Вот он, этот момент. Некто машет ей рукой – вероятно, из тени у раздевалки. Этот некто – человек, которому Мадонна-сэнсэй никак не может отказать, а также тот, кто ни у кого не вызовет подозрений, если его увидят, – к примеру, тот, кто постоянно или поливает цветы на клумбе, или затевает уборку школьной территории, – и вдобавок втянут в водоворот сердечных дел Мадонны-сэнсэй, а попросту говоря, в любовный треугольник.






