Текст книги "Венчальная свеча"
Автор книги: Марси Бэннет
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
В глазах Майлза отразилось разочарование; было очевидно, что он рассчитывал пробудить ее воспоминания. Но Патриция уходила от него столь же решительно, как и в первый раз, когда даже любовь не смогла удержать ее.
Однако весь оставшийся день ей не давала покоя мысль, насколько верными могли оказаться его наблюдения. Реальна ли эта неосознанная тяга к собственному прошлому? По всей видимости, ей не следовало приезжать в Англию. Надо было настоять на своем. Ни экс-жених, ни Жан-Луи не переубедили бы ее, успей она собраться с духом. И вот она здесь – якобы с целью оформления наследства. А ведь то, что ее портрет попался на глаза Майлзу, – чистая случайность.
Девушка вспомнила, каких трудов стоило Жану-Луи уговорить ее позировать ему, как упорно он возвращался к своему предложению, пока она наконец не сдалась.
Ей пришли на память прочитанные где-то строки о том, что все в этом мире предопределено. Быть может, тогда ее согласие стать моделью объяснимо? Что, если откуда-то из глубин подсознания поступил безмолвный приказ – дать Майлзу шанс разыскать свою любовь? От этой мысли ей стало не по себе.
Уже по дороге в Хэмпстэд Майлз порылся в кармане и вручил Патриции визитную карточку.
– Я договорился с этим человеком, что ты навестишь его завтра после обеда.
На карточке было напечатано чье-то имя и адрес: Харли-стрит, 2. Девушка сразу же догадалась, что речь идет о каком-то враче.
– Что это за господин? – холодно осведомилась она.
– Доктор Эпплтон занимается больными амнезией.
– Я не больна! – метнула на него гневный взгляд Патриция.
– Но, возможно, ему удастся вернуть тебе память.
Сжав в руке визитку так, что побелели суставы пальцев, она вдруг разразилась язвительным смехом.
– А вы не подумали, что я этого не хочу? Вы всерьез полагаете, что я мечтаю вспомнить жизнь с моей неподражаемой бабулей? Или обстоятельства нашего с вами скверного романа? – Взяв карточку двумя пальцами, она демонстративно разорвала ее пополам. – Если я сочту нужным, то сама договорюсь с психиатром о встрече.
– Он не психиатр. Он...
– Мне совершенно наплевать, как это называется! Кто вам дал право записывать меня на прием? Я не ваша содержанка. Я вам никто!
Клочки бумаги выпали из ее трясущихся рук. Отвернувшись, девушка не произнесла больше ни слова.
Проснувшись на следующее утро, Патриция обнаружила в доме вместо Майлза его экономку Эйлин – пышную молодящуюся блондинку с цепким взглядом, которая поведала ей, что хозяин уже отбыл в контору.
– Он никогда не задерживается по утрам, трудоголик, знаете ли, – пояснила она, смакуя новомодное словцо.
Эйлин начала работать у Кейна всего полгода назад, но явно была в курсе несостоявшегося брака своего хозяина и испытывала неприкрытое любопытство по поводу его бывшей невесты. Следуя строгим указаниям Майлза, она не донимала гостью расспросами, но постоянно отпускала завуалированные намеки. Патриция с улыбкой лавировала среди искусно расставленных ловушек, пока не пришло время визита к Чарльзу Ридману.
Поверенный сообщил, что отпечатки пальцев совпали, и перешел к описи ценностей, находящихся в ее собственности. Вся недвижимость исчерпывалась особняком в Челси, который теперь был выставлен на продажу. Имущество родителей в Англии было пушено с молотка после их развода, а выручка поделена между сторонами. Однако увесистый портфель ценных бумаг и акций «Кейн и Шандо» делал Патрицию более чем завидной невестой. Кроме того, Ридман подчеркнул, что она является единственной наследницей бабушки.
Последняя весть не слишком обрадовала девушку, но она утешала себя мыслью, что после столь «трогательного» расставания ее родственница скорее оставит все свое состояние приюту для бродячих собак, чем строптивой внучке.
Я смогу приодеть Жана-Луи в костюмы от Армани, подумала Патриция, подписывая документы, связанные с получением наследства. И выйдя из конторы адвоката, она вдруг осознала, что только что собственноручно расписалась в том, что признает себя Патрицией Шандо, а вовсе не Анжеликой Касте.
Мысль о том, что она скользнула в прежнюю жизнь с почти пугающей легкостью, как в какую-нибудь разношенную туфлю, угнетала Патрицию. Что бы там ни говорил Майлз Кейн, она вернулась в Лондон совершенно другим человеком. И, несмотря на уверенность в такой перемене, ее не покидало какое-то странное чувство, побуждавшее как можно быстрее вернуться к Жану-Луи.
Всю следующую неделю или около того она часто звонила ему во Францию, но эти разговоры не приносили радости. Художник был вечно занят, постоянно куда-то спешил, а однажды пожаловался, что американке приспичило возвращаться в Штаты.
– Но я не могу гнать халтуру – втолковывал он. – Лучше поеду с ней в Калифорнию и там закончу портрет: Неплохая идея, а? В Америке можно будет набрать и новых заказов. Если только ты со своим наследством не возьмешь меня на буксир. – И он добавил со своей обычной нетерпеливостью: – Ты все там уладила?
– Не совсем еще, – уклончиво ответила Патриция. Она терпеть не могла, когда на нее давят.
Похоже, оба жениха всерьез занялись перетягиванием каната, используя ее каждый в своих целях. Так пусть катятся к чертям, в сердцах подумала она, и дадут мне возможность распоряжаться собой. В конце концов, в этом Лондоне есть, на что потратить деньги.
Майлз держался с девушкой подчеркнуто корректно, что не помешало ему пригласить ее на выставку живописи. Она согласилась, но за этим последовало посещение балета, ложа в опере, ярмарка антиквариата...
И вдруг оказалось, что появляться в свете в сопровождении такого спутника вовсе не так уж неприятно – разумеется, пока тот держит себя в руках.
Она так и не уступила его настойчивым просьбам перейти на «ты», и их диалоги продолжали производить странное впечатление. Привыкнуть ко всему этому было непросто, и Патриция часто ложилась в постель слишком взвинченной, чтобы как следует выспаться. Чтобы снять напряжение, она взяла привычку перед сном на полчаса забираться в сауну.
Однажды действие пара оказалось настолько дурманящим, что Патриция забылась глубоким сном, лежа на животе и уткнувшись лицом в руки, и не услышала, как дверь в сауну отворилась. Очнуться ее заставило только прикосновение Майлза к ее обнаженному плечу.
– Э-эй! – вскинулась она.
– Лежи спокойно, – прошептал он. – Коснувшись ее шеи и, нащупав сведенные напряжением мышцы, он принялся массировать большими пальцами их тугие сплетения. – Ты очень крепко спала.
Она попыталась встать.
– Я же запретила вам прикасаться ко мне!
– А я и не нарушал запрета, – возразил он, настойчиво укладывая ее обратно на деревянный диванчик. – Это не касается наших с тобой отношений... Почему ты заснула?
– Вероятно, переутомилась, – ядовито ответила Патриция.
– Плохо спишь ночью?
Девушка замялась.
– Мм... не слишком крепко. – Что, кровать неудобная? – Напротив, замечательная.
Майлз тем временем набрал на руку немного масла, и его большие пальцы заскользили сверху вниз по шее девушки плавными расслабляющими движениями.
– Так, может быть, тебе трудно заснуть по той же причине, что и мне?
– Что-что? – насторожилась она.
– Именно это. Когда знаешь, что ты совсем рядом, такая желанная и недоступная, трудно расслабиться.
– Ничего подобного, – возмутилась Патриция.
– Знаешь, радость моя, – тихонько рассмеялся Майлз, – никогда не пытайся обмануть человека, который делает тебе массаж. Напряжение мышц мигом выдает тебя. К тому же ты никогда не умела врать.
Девушка собиралась оттолкнуть этого нахала, но она была совершенно голой, если не считать обернутого вокруг талии полотенца, и боялась лишиться этого единственного атрибута одежды. Пришлось лежать смирно, невольно отмечая искусство, с которым его пальцы, сильные и нежные одновременно, массировали ее напряженные мышцы.
– Где вы этому научились? – не выдержала она. – На тренировках.
Он добавил еще масла и занялся ее плечами. Патриция закрыла глаза, наслаждаясь теплыми успокаивающими прикосновениями. Сейчас она поблагодарит его, выгонит, потом примет душ и отправится спать. Но ей было так тепло и приятно, что спешить не хотелось. Сменив позицию, Майлз принялся массировать ее ноги, начиная со ступней. Патриция захихикала.
– Я боюсь щекотки.
– Прости, я забыл. – В его голосе послышалось шутливое раскаяние.
Он провел пальцем по ее нежной подошве и приподнял согнутую в колене ногу, чтобы тщательнее размять каждый палец. Патриция снова расслабилась, не желая признаваться себе, насколько ей нравится эта процедура.
Сухой жар, стоявший в маленькой комнате, казалось, усиливался. Руки Майлза успели добраться до подколенных ямочек и уже задевали нижний край полотенца. Сейчас он отступит назад и скажет: «Вот и все».
И вдруг быстрым движением он сорвал с нее полотенце. У Патриции вырвался крик протеста, но сильные руки ласково легли ей на бедра.
– Расслабься, – сказал Майлз. – Ведь ты позволила бы это профессиональному массажисту? Так в чем разница?
– В самом главном, и вы это прекрасно понимаете! – Она попыталась снова натянуть на себя полотенце, но быстро поняла, что, лежа на животе, ничего не добьется, а переворачиваться сейчас было полным безумием.
– Неужели тебе не нравится? – Он вновь принялся сосредоточенно разминать ей спину.
–Нет.
Этот ответ явно развеселил Майлза. Он провел руками по ее бокам, почти касаясь грудей. Масло, которым было натерто тело Патриции, содержало пахучие травы, наполнявшие горячий воздух сильным и необыкновенно возбуждающим мускусным ароматом. Расставшись с остатками сна, девушка теперь явственно ощущала чувственную подоплеку его прикосновений, и где-то глубоко внутри нее зарождалась ответная сладострастная волна. Она попыталась расслабиться, но от его рук некуда было деться – они постоянно находили все новые точки, двигаясь теперь уже от талии к бедрам и ягодицам.
Патриция слышала его глубокое и неровное дыхание, обнаженный локоть ненароком касался ее, когда «массажист» протягивал руку за очередной порцией масла... Она лежала в жарком оцепенении, облизывая пересохшие губы и вслушиваясь в глухие и частые удары собственного сердца.
Майлз провел руками от самой ее шеи до щиколоток, и неукротимая дрожь пронзила все тело девушки. Последовал судорожный вздох, перешедший в сдавленный стон, когда его руки медленно двинулись вверх по ее ногам. На талии его пальцы замерли, нежно поглаживая кожу круговыми движениями.
– Пат... – В его ласковом голосе слышалось едва сдерживаемое желание. Не прекращая гладить ее, Майлз наклонился к самому уху девушки. – Повернись ко мне лицом, моя маленькая.
Какое-то мгновение она оставалась безучастной, понимая, чего он хочет, и одновременно отдавая себе отчет, что если сейчас послушается, то вся ее тщательно выстроенная оборона рухнет, как карточный домик. Это будет концом всего – и одновременно началом какой-то совершенно другой, неведомой жизни. Потеряв дар речи, она лежала, словно парализованная, пока очередное волшебное прикосновение не отозвалось в ее душе умопомрачительным фейерверком. Со стоном, в котором смешались отчаяние и страсть, Патриция медленно перевернулась на спину и жадно потянулась к Майлзу.
7
Осторожно, едва смея дышать, он наклонился и провел пальцами по ее щеке. В дивных русалочьих глазах Патриции сквозь испуг просвечивало неутоленное желание. Дрожа от возбуждения, он отыскал ее губы и осторожно поцеловал. Руки девушки обвились вокруг его шеи, и в этом плавном движении чувствовался неспокойный голодный огонь, который он сумел разжечь в ней.
Поцелуй изменился, когда Майлз дал волю так долго сдерживаемой страсти. Он собирался ласкать ее долго, чтобы возбуждение росло постепенно, пока естественное желание не выйдет из берегов запретов и ограничений. Но тело Патриции уже чутко отзывалось на многозначительные намеки ласкавших его рук; соски ее стали твердыми, требуя новых дразнящих прикосновений. Застонав, девушка изогнулась навстречу любовнику, и, когда их губы на миг соединились вновь, принялась жадно целовать его. Он прильнул губами к ее груди, и она обхватила обеими руками его голову, изнемогая от наслаждения.
– Майлз! О Боже мой, Майлз. – В этих словах смешались мольба, зов и требование.
Не в силах совладать с собственным неровным и хриплым дыханием, он провел кончиком языка по ее влажной горячей коже. Со вскриком Патриция приподнялась на своем ложе и потянулась к нему, уступая неистовому желанию. Майлз взобрался на стол и стал на колени у нее в ногах. Она и не подозревала, что он тоже обнажен, и теперь смотрела во все глаза на это прекрасное возбужденное мужское тело.
Он тяжело опустился сверху, целуя ее с самозабвенным исступлением, пока она не начала терять сознание от неудержимой тяги к любовному слиянию. И тогда он взял ее – с жадной яростью, которая была отголоском нестерпимо долгих месяцев одиночества, не подозревая, насколько осторожным ему надо быть сейчас.
Патриция закричала, и это был крик боли, а не экстаза.
Последовала короткая борьба, но слишком поздно, – ничто уже не могло остановить ритмичное движение их тел. Боль ушла, сменившись никогда еще не испытанным наслаждением...
Их возгласы и стоны заполнили тесное помещение, отражаясь от деревянных стен. Это были чудеснейшие мгновения в жизни Майлза Кейна. Он так долго стремился обладать своей любимой, так мучительно переживал ее связь с другими мужчинами, – и теперь обнаружил, что она была девственницей! Чувствуя, что рассудок отказывает ему, он мог лишь исступленно благодарить Провидение за такое чудо. Поцеловав Патрицию в губы, он выдохнул ее имя, и они в изнеможении прильнули друг к другу. И тут, осмелев, она снова раздула угасающий огонь нетерпеливыми движениями бедер, так и не выпустив Майлза из себя.
Пережив наивысший пик страсти, они лежали обессиленные, но с выражением полнейшего умиротворения на лицах. Голова Патриции покоилась на руке Майлза, и они отдыхали, вслушиваясь в бешеное биение своих сердец. Едва обретя дар речи, он с восхищением произнес:
– Выдрать бы тебя как следует за вранье!
Она рассмеялась, прислушиваясь к новым ощущениям.
– Ты тоже этого заслуживаешь!
– Ммм. – Он чмокнул ее в плечо. – Прости, если я тебя обидел. Если бы я только знал...
– Я рада, что ты не догадался. Это было... – Ее глаза сияли; – Это было потрясающе.
– О Пат! – Майлз привлек ее к себе и поцеловал. – Я так безумно люблю тебя, моя милая.
Со слезами счастья она легонько коснулась его лица, прежде чем вернуть поцелуй.
– Зачем ты придумала все это про Жана-Луи? – осторожно спросил он.
– Тсс! – Патриция приставила палец к его губам. – Никаких серьезных разговоров. Прошу тебя, не сейчас.
– Ты права.
Он подхватил ее на руки и принес в душевую. Они стояли рядышком, орошаемые каскадами струящейся воды. Он осторожно вымыл ей живот и грудь, и они снова принялись целоваться, забыв обо всем. Наконец Майлз выключил душ, отыскал полотенца и банные халаты и унес Патрицию на второй этаж в собственную спальню.
– Не слишком ли широкая у тебя кровать? – спросила она.
Он снял полотенце, обернутое вокруг ее головы. – Дай-ка я подсушу тебе волосы.
Она села на кровати, откинув назад голову, а Майлз пристроился на коленях сзади. Свободный халатик соскользнул с ее плеч, обнажив роскошную грудь.
– Сейчас же накинь халат, – приказал он. – Зачем? – невинно спросила Патриция, прекрасно понимая, в чем дело.
– Если ты этого не сделаешь, я за себя не отвечаю.
– Неужели? – Она обернулась, скосив глаза. – Так чего же ты ждешь?
– Вот ведьма, – простонал он и начал легонько ласкать ей грудь, но вскоре этого оказалось недостаточно.
Патриция взлетала на головокружительные вершины блаженства, пока они оба не вскрикнули в момент кульминации.
– Теперь у этой кровати появилась и хозяйка, – сказала она чуть позже с сонным смешком.
– Ты станешь моей женой? – спросил Майлз хриплым, срывающимся от волнения голосом.
– Женой... – Она попробовала слово на вкус, улыбаясь с закрытыми глазами. – Звучит неплохо.
– Правда? – Он приподнялся на локте, не веря своим ушам.
Ответом ему был пристальный взгляд русалочьих глаз.
– Истинная правда, – заверила его Патриция.
– Я... я боялся, что этого не случится никогда, – задыхаясь, вымолвил он. – Быть в дюйме от счастья и внезапно потерять все... – Говорить он уже не мог и лишь порывисто прижал к губам ее руку.
– Наверное, мы с самого начала были созданы друг для друга, – отозвалась она хрипловатым голосом.
– Да, все было предопределено. Я знал это с тех пор, как впервые увидел тебя.
– Мы скоро поженимся?
– Очень скоро, любовь моя.
– И будем вместе каждую ночь?
– И каждое утро, – торжественно объявил он. – А утром можно? – усомнилась Патриция, уткнувшись носом в его грудь.
– Если ты замужем, то можно, – великодушно разрешил Майлз.
Она прыснула, но вдруг капризно надула губки. – Пить очень хочется.
– Пойду поищу чего-нибудь. – Он поцеловал ее в ямочку на шее. – Только никуда больше не исчезай!
– Торжественно обещаю навсегда остаться в этой постели, – рассмеялась она.
Пока Майлз ходил в гостиную, Патриция задремала, и ему пришлось лизнуть ее плечо, чтобы заставить очнуться.
– Ух ты, шампанское! – воскликнула она.
– Держи, малышка. – Он откупорил бутылку и наполнил два высоких фужера. – За нас с тобой и за то, чтобы все наши ночи были такими же прекрасными, как эта.
– За это надо непременно выпить, – оживилась Патриция, жадно припадая к напитку.
– Тебе никто не говорил, что шампанское полагается пить маленькими глотками, а не опрокидывать залпом? – с улыбкой глядя на нее, сказал Майлз.
– Учту на будущее, – притворно сконфузилась она, подставляя опустевший фужер для новой порции.
Он спускался в винный погреб в халате, но сейчас одним движением освободился от своего одеяния.
Патриция глядела на него, как завороженная. Его мускулистому стройному телу мог бы позавидовать любой атлет, и ей сразу вспомнился Давид, знаменитое творение Микеланджело.
– Ты великолепен, – прошептала она.
– А ведь ты не впервые видишь меня обнаженным, – усмехнулся он. – Помнишь, как я купался в бассейне, а ты подсматривала?
– Ты меня заметил! – ахнула она.
– Нет, я не видел тебя, но чувствовал, что ты рядом. Я становлюсь настоящим экстрасенсом, когда дело касается тебя.
– Ты всегда им был, – рассмеялась Патриция. – Помнишь, я когда-то спряталась в буфе... – Она в ужасе прикусила язык и, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло, поспешно заговорила с напускной небрежностью: – Ведь ты разыскал меня в Париже! – Голос ее задрожал и смолк, когда она перехватила потрясенный взгляд Майлза.
Отшатнувшись, он крепко сжал кулаки. Лицо его потемнело.
8
Патрицию выдали глаза. Те самые изумительные глаза, которые так сводили с ума ее возлюбленного и совсем недавно помогли ему отыскать утраченное счастье.
Только ли смятение и ужас стояли сейчас в них? Майлз ясно разглядел и чувство вины. Он словно дочитал книгу со счастливым концом и обнаружил в конце примечание, не оставлявшее камня на камне от удивительно правдоподобной истории. Простые и ясные ответы на вопросы, которые так мучили его, внезапно оказались сплошной ложью.
Почти физически ощутив этот удар, Майлз конвульсивно дернулся и издал не то стон, не то рев – от боли и гнева на судьбу, которой мало показалось его прежних страданий.
И она еще смеет нагло выкручиваться! Так и водила бы его за нос, если бы не проговорилась. Эта мысль наполнила его такой яростью, что у него перед глазами поплыли темные круги. Схватив Патрицию за локоть, он резко и грубо притянул ее к себе.
– Ах ты дрянь! – прогремел он. – Жестокая маленькая стерва!
– Нет! Ты ничего не понял! – Патриция инстинктивно заслонилась, словно от удара, хотя Майлз и не думал поднимать на нее руку.
– Не понял?! – В его голосе клокотало бешенство. – Интересно, чего же я не понял?
Этот вопрос застал ее врасплох, и ему показалось, что он чувствует, как напряженно работает сейчас ее мозг в поисках ответа. Опять станет выкручиваться. или попробует придумать уважительную причину? Насупившись, он ждал объяснений.
С неуверенной улыбкой Патриция поднесла свободную руку к виску.
– Я... я что-то вспомнила, да? Наверное, память начинает ко мне возвращаться...
– Или ты ее никогда не теряла и лгала мне все это время, – перебил он с ледяным презрением. Что, это какой-то особо изощренный вид игры? Для тебя существует хоть что-нибудь святое?
– Да, – хрипло вымолвила Патриция. – Моя любовь к тебе. Она всегда...
– Ложь! – бросил ей в лицо Майлз. – Я сыт по горло твоими небылицами. Мне нужна правда, слышишь?! – рявкнул он, встряхивая ее как тряпичную куклу. – Все, все было ложью, ведь так? Ты никогда не теряла память!
Перепуганная девушка не могла произнести ни слова. Она попыталась оттолкнуть его, но с таким же успехом можно было вырываться из когтей разъяренного льва. Она судорожно всхлипнула и вдруг выпалила:
– Да, черт возьми! Я прикидывалась. Только...
Майлз отпустил ее так внезапно, что Патриция повалилась прямо на него. На мгновение они очутились в объятиях друг друга, и он отчетливо почувствовал прикосновение ее мягкой упругой груди. Воспоминания лавиной обрушились на его мозг. Зарычав, он грубо отпихнул девушку и швырнул ей халатик.
– Оденься!
Он натянул рубашку и брюки, стоя к ней спиной, и обернулся, лишь завершив свой туалет. Патриция стояла по другую сторону кровати. Ее лицо было белее простыни, а в огромных глазах застыл страх. Она снова всхлипнула, подбежала к нему и порывисто ухватила за руку.
– Майлз, пожалуйста, выслушай меня, – взмолилась она. – Я хочу объяснить...
Стряхнув ее руку, он заговорил с холодной яростью:
– Прекрасно. Именно этого я все еще жду от тебя.
Отойдя в дальний угол комнаты, он скрестил руки на груди.
Патриция, кусая губы, начала свой рассказ:
– Я действительно потеряла память во Франции, клянусь! Но когда ты привез меня сюда и я увидела квартиру, а потом... – Кулачки ее сжались. – Когда ты поцеловал меня в первый раз... я многое вспомнила. И с каждым днем картина становится все более полной.
– Но ты не сочла нужным сообщить мне об этом. – В его ледяном голосе послышался сарказм. – Наверное, ты решила, что мне будет неинтересно. А, может, просто забавлялась, играя со мной в кошки-мышки и наблюдая, как я страдаю?
Патриция выпрямилась и твердо сказала:
– Ты не поверишь, но я сделала это для тебя.
– Ты совершенно права. Я тебе не верю, – рассмеялся он каким-то неприятным смехом.
– Я не хотела причинить тебе боль! – В глазах ее стояли слезы.
Но попытка тронуть его сердце полностью провалилась. Все последнее время Майлз жил в ядовитом дурмане лжи и только сейчас начал осознавать, насколько глубоко тот изъязвил его душу.
– Ты ждешь от меня благодарности? – спросил он с едкой иронией.
– Да! – с вызовом сказала она, но затем вдруг сникла и медленно покачала головой. – Нет, боюсь, это невозможно...
– Ты поразительно догадлива. – Он с трудом подавлял искушение вцепиться в плечи Патриции и в бешенстве трясти ее.
– Когда ты нашел меня в Париже и показал эти снимки, – дрожащим голосом продолжала она, – я очень испугалась. Инстинктивно я чувствовала, что между нами что-то было, но ничего не могла вспомнить. Факты тонули во мраке, но какие-то смутные чувства обуревали меня. Гнев, ненависть... А потом ты сказал, что я бежала от тебя, и мне стало еще страшнее. – Подступавшие слезы мешали ей говорить. Она делала над собой героические усилия, чтобы не зареветь в голос.
Майлз внимал ее монологу с циничной усмешкой, задаваясь вопросом, как это он раньше не разглядел в своей избраннице такой блестящей актрисы.
– Когда память начала возвращаться, – заговорила она после паузы, – до меня дошло, как много ты значил для меня прежде и как важно вернуть все, что было между нами... – Конец фразы заглушило презрительное фырканье Майлза. Плотно сжав губы, Патриция продолжала:
– Но мы успели наломать столько дров. Я чувствовала себя униженной и оскорбленной, а ты, в свою очередь, должен был ненавидеть меня за то, что пережил по моей милости. Если бы только мы могли начать все с нуля! И тут мне пришло в голову, что, по существу, так и случилось. Мы начали заново узнавать друг друга, и я решила не мешать этому. Но постепенно мое полузабытое прошлое стало все сильнее напоминать о себе. Вот почему я сделала вид, что ничего не происходит, – иначе мой план не сработал бы. В ее голосе послышалась печальная ирония. – И все шло как по маслу, пока...
– Пока не выяснилось, что ты лгунья, – закончил за нее Майлз. – Не верю ни одному твоему слову. Ни единому! Ты только прикрывалась своей «амнезией». По-моему, ты из тех дамочек, которым просто нравится играть с самыми глубокими и искренними чувствами мужчин. Они получают удовольствие, наблюдая, как те с вершины счастья катятся в бездну отчаяния! – Он помолчал. – Интересно, что бы ты еще придумала, если бы все не открылось? – воскликнул он неестественно высоким голосом. – Устроила бы очередную свадьбу и в последнюю минуту снова сбежала? – Он стиснул зубы, борясь с подступающими рыданиями, и клокочущим от ярости, почти неузнаваемым голосом прорычал: – Что, что такого я сделал тебе? За что эта дьявольская месть?
– Я не собиралась мстить. Я... – Патриция безнадежно махнула рукой. – Если бы я не бросилась в эту авантюру, если бы пошла на поводу у тех, кто торопил нашу свадьбу, я сделала бы тебя несчастным.
В ответ послышался презрительный смех Майлза. – Черт побери! Оказывается, я должен благодарить тебя за то, что ты оставила меня с носом. Ну что ж, спасибо, осчастливила! – И он склонился в издевательском поклоне.
– Это правда! Я понимаю, сейчас ты зол на меня. Но когда ты остынешь...
– Размечталась! – грубо оборвал ее он.
Мучительно медленно, словно под тяжестью какого-то невидимого груза, плечи Патриции выпрямились.
– Ты имеешь полное право злиться. Но разве тебе не легче было бы продолжать верить, что я ничего не помню? И если бы все остальные считали так же?
– Смотрите-ка, она взялась меня утешать. От вашей любезности, мисс, просто тошнит!
– Я думала прежде всего о тебе, – упорствовала девушка.
– А сбегая из-под венца, ты тоже думала обо мне? Тебе не пришло в голову, что надо было прийти ко мне и обсудить все проблемы, попросить об отсрочке, наконец, вместо того чтобы исчезать из моей жизни?
– Ты бы не согласился, – просто ответила она. – Ты же так форсировал свадебные приготовления, да и бабушка тоже. А тут до меня дошли слухи о той женщине, я получила письмо и увидела вас вместе. Что, по-твоему, я должна была подумать? – В ее голосе внезапно послышалась злость. – Все это свидетельствовало не в твою пользу. И ты никогда... – Она судорожно вздохнула. – Никогда не давал понять, что хочешь меня, даже не пытался затащить меня в постель.
– Я берег твою невинность, несчастная! – прокричал он, задыхаясь от возмущения.
– Я в этом не нуждалась. Как можно было быть таким бесчувственным? Я все мечтала, что ты сбросишь эту чопорную оболочку, и я почувствую твое безумное желание заняться со мной любовью! – Она всплеснула руками. – Ты можешь понять мое состояние? Родители от меня, по существу, отказались. Бабка не в состоянии была выказывать даже элементарную человеческую теплоту, не говоря уже о таких материях, как любовь. Я грешила на себя, на свою диковатую натуру. Но потом появился ты, и я почувствовала, насколько все серьезно. Ты мне казался совершенством, сказочным принцем. И твое предложение стало настоящим чудом, озарило всю мою жизнь. Но этот не видимый барьер между нами... Когда мы впервые поцеловались в конторе деда, тебя явно позабавила моя самозабвенная пылкость, и мне стало не по себе, словно я совершила ужасную бестактность.
Патриция выжидательно посмотрела на Майлза, но тот молча слушал с каменным лицом, вперив в нее угрюмый взгляд. Поежившись, как на зябком ветру, она сжала ледяные руки.
– Потом до меня дошли сплетни, что тебе нужна не я, а всего лишь полный контроль над компанией. Ты развенчивал их, утверждал, что любишь, но, стоило мне попробовать... разбудить, завести тебя, как ты всякий раз старательно гасил мои порывы, твердя, что нужно дождаться свадьбы. И тут появилась эта твоя любовница...
– И всем возможным путям разрешения этого кризиса ты предпочла позорное бегство, – процедил сквозь зубы Майлз, явно не склонный сопереживать ей.
– Называй это как хочешь. Но мне нужна была передышка, возможность спокойно разобраться в собственных чувствах. Я выбрала Францию, надеясь отыскать там родственников по отцу. Так в моем кармане оказались данные Анжелики Касте. Мне выписали их в церкви из метрической книги. Мой багаж вместе со всеми документами сгорел в автобусе, и, когда я очнулась в больнице, то решила, что это и есть мое имя, потому что врачи и сестры обращались ко мне именно так. По-французски я говорила свободно, так что никаких сомнений относительно моей национальности не возникло. Это было очень сложное время. Мне пришлось строить жизнь заново, учиться заботиться о себе самой, заводить новых друзей... и искать человека, которому я бы оказалась нужна, – с вызовом закончила она.
– И ты остановилась на Жане-Луи, – презрительно скривился Майлз.
– Он хорошо ко мне относился, и уж чего-чего, а страсти в нем хватало. – Она невесело рассмеялась. – Но теперь мне ясно, что мое поведение с ним – это зеркальное отражение твоего по отношению ко мне. Я тянула резину, всячески продлевая его ожидание. – Эта мысль заставила ее нахмуриться. – Твой образ сидел в подсознании, ограничивая мою свободу. Что-то постоянно мешало мне сказать ему ясно и четко «да». Быть может, это была скрытая за семью печатями надежда на то, что ты меня разыщешь? – Она покачала головой, сдавив пальцами виски. – Когда Жан-Луи сделал мне предложение, я держалась до последнего, но в конце концов он настоял на помолвке... И тогда я согласилась позировать ему. Остальное ты знаешь.
– Лучше бы твой портрет никогда не попался мне на глаза, – в сердцах буркнул Майлз.
– Ты обманываешь сам себя, – неожиданно возразила Патриция, гордо тряхнув золотистой копной волос. – Потому что мой расчет оправдался. Мы и в самом деле начали все заново. И на этот раз ты не был бесчувственным манекеном. Ты изнывал от желания, и это было по-настоящему здорово. Попробуй, возрази!
Но потускневшие было переживания годичной давности вновь жарким вихрем ворвались в мир Майлза, и теперь негодование и обида человека, уязвленного в своих лучших чувствах, многократно усилили их. Его подло одурачили, над ним надругались, ему плюнули в душу. Сам вид бывшей невесты был ему сейчас ненавистен.
– Да, я хотел тебя, – злорадно осклабился он. – Кто устоит перед спелой красоткой в сексуальном наряде, которая трется об тебя, как кошка, облизывает губы и томно закатывает глаза? Сколько можно было пялиться на твои мини-юбки и грудь без лифчика? Ну, я и воспользовался твоими услугами – из любви к искусству.