355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Камардина » Пёс Её Высочества » Текст книги (страница 1)
Пёс Её Высочества
  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 17:01

Текст книги "Пёс Её Высочества"


Автор книги: Мария Камардина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Мария Камардина, Натали Смит
Пёс Её Высочества

Пёс Её Высочества


Пушистый снег поскрипывал под подошвами изящных, отороченных мехом сапожек. Невысокая фигурка в темном плаще с капюшоном перебежками от тени к тени пробиралась к покосившимся воротам старого городского кладбища.

Королевский дворец готовился к встрече нового года. Всюду украшенные ели, свечи, гирлянды, венки, ароматы угощений… В суматохе выскользнуть из дворца оказалось легче легкого. Затеряться в городской толпе тоже не составило труда, люди веселились, пели, выпивали, смеялись… Принцесса Беттина обожала праздники, но сейчас у нее дело поважнее.

Старая нянюшка прислала записку, что будет ждать, а принцессе как никогда нужен совет надежного человека. Наплевать с королевской башни, что няньку ее бывшую ведьмой кличут, дескать карга одним взглядом порчу наводит… Глупости. Кому как не принцессе знать, какова на самом деле «ведьма»? Не стоит обращать внимания на цыганские многослойные наряды, седые космы, бородавки, постоянный кашель от трубки с табаком и сквернословие. Няня Хелен – добрейшей души женщина, пусть и со своими секретами и странностями. Вот взять хотя бы место, что она назначила для встречи…

Неподалеку заухала сова. Беттина неуютно поежилась, притормозила, пропуская перебегающих дорогу двух черных котов, и проскользнула на территорию кладбища, юркой тенью огибая покосившиеся надгробия. Снежный скрип разбудил нахохлившихся замерзших ворон на голых ветвях. Вообще-то, картина открывалась мрачно-притягательная: на фоне огромной полный луны силуэты безжизненных ветвей и сонных птиц, снег искрится, надгробия отбрасывают длинные тени. Но наша принцесса умом не блистала, пейзажами не интересовалась, романтизм, в отличие от платьев и украшений, оценить не была способна , да и не за тем пришла. А, вот и нянюшка, сидит на куске толстого меха возле древнего склепа. Перед ней небольшой костерок для обогрева рук и факел воткнут в сугроб. Принцесса шмыгнула носом и поправила выбившуюся из причёски светлую прядку. Сейчас Хелен подскажет ей как быть дальше.

Едва завидев свою воспитанницу, старуха расплылась в почти беззубой улыбке, сплюнула табачную слюну в сторону и распахнула объятия. Они расцеловались.

– Няня, как я рада тебя видеть! – прощебетала принцесса, выпустив в морозный воздух облачко пара. – Братец хочет выдать меня замуж! За старого пердуна герцога Монтгомери! Он скоро приедет, няня! Посоветуй, как быть!

– Ах ты ж, мандрагору ему в… неподобающее место! – хрипло вздохнула старуха. – Присядь золотце, присядь ко мне, сейчас мы с тобой все придумаем, все решим, уж старая Хелен тебя в обиду не даст…

Беттина пожаловалась няне на тяжелую жизнь: дескать брат-король почти перестал оплачивать из казны ее наряды. Мода так непостоянна, но подлец не желает понимать, как важно принцессе всегда быть на вершине! Вот и подобрал ей в пару старого герцога, давно схоронившего жену. Сказал, мол, давно уже пора замуж, негоже в девках засиживаться…

– Как представлю, что с ним целоваться придется… – в свои семнадцать лет принцесса считала себя умудренной женщиной, ведь позвольте – она умеет целоваться, ее конюх научил! А старик-герцог – уж конечно не конюх Дункан с его каменными мышцами и квадратной челюстью. Беттина на мгновение унеслась в воспоминания. Братец узнал обо всем и конюха выгнали. Жаль.

– Вернись на землю, девочка. – одернула Хелен. – Если так подумать, герцог уже стар и до женского тела охоты не имеет, грубым нравом не отличается, а ещё богат. Не думаю, что тебе что-то грозит с его стороны.

– Думаешь, помрет скоро и заживу припеваючи? – нахмурила светлые бровки принцесса, в ее серых глазах мелькнуло нечто наподобие здравой мысли.

– Верно. А если не он, так брат помоложе найдёт. Вон герцог Маклауд немногим младше, но здоров как бык, хоть и пьяница. А жен своих, подлец, колотил почем зря… – Ведьма набила себе новую трубку и выпустила в морозный воздух колечко дыма.

Принцесса усиленно думала, медленно падал пушистый снег, уютно горел костерок и потрескивал факел. Капризная девушка не хотела замуж, но понимала доводы няни. И все же – старый герцог, отдаленный замок почти на границе королевства.. Ей захочется развлечений, и что тогда? Во дворце ее все любили и баловали, а кому в доме мужа можно будет доверять – неизвестно.

Ей просто необходим свой человек. Желательно молодой и привлекательный. К сожалению, у нее одни служанки…

***

Король Эдуард был в ярости.

Младшая сестра, избалованная, несносная девчонка, раздражала его с детства, но наследнику престола, а тем более королю, не к лицу было показывать низменные чувства. Долг старшего брата велел сносить капризы, оплачивать счета, терпеть глупые выходки и мечтать, что однажды найдется идиот, готовый взять принцессу в жены. На юную красавицу с изящной фигурой, белокурыми локонами и богатым приданым наверняка должен был клюнуть хоть кто-нибудь, и Эдуард, как хороший, любящий брат, милостиво собирался позволить сестре выбрать супруга по своему вкусу.

Но это было до того, как король застал сестру в объятиях конюха.

Придурка выпороли и вышвырнули из замка. У короля чесались руки выпороть и сестричку, но воспитание позволило лишь запереть принцессу в башне и, наскоро прикинув список возможных женихов, мстительно выбрать герцога Монтгомери.

Немолодой и бездетный, герцог нуждался в наследнике. Эдуард, при всей злости на сестру, хорошо знал, что старый друг отца не обидит глупую девчонку, а в отдаленном замке у нее будет куда меньше шансов опозорить королевскую семью. Письмо с предложением отправилось по адресу, ответ не заставил себя долго ждать – герцог удивился, но возражать не стал. Со дня на день жених должен прибыть для торжественной церемонии…

А невеста, представьте себе, сбежала!

Замок обыскали от подвалов до башен, но пропажи не обнаружили. Впрочем, Эдуард знал сестру хорошо, Беттина была слишком практична, чтобы убегать в никуда, без своих платьев, украшений и туфелек. Значит, отправилась к кому-то знакомому. Значит…

Король скрипнул зубами и потребовал к себе командира рыцарского отряда.

***

Боевой конь, позвякивая сбруей, неспешно брел по засыпанной снегом дороге. Его всадник, королевский рыцарь Бьорн, откололся от отряда, посланного за принцессой, и на первой же развилке свернул к старому кладбищу. Десяток рыцарей во главе с командиром унесся в морозную ночь по направлению к дальней деревеньке: именно там жила бывшая нянька принцессы. Король недолюбливал старуху, и едва сестре минуло пятнадцать, очень вежливо выпроводил няньку из замка – мол, девочка выросла. Но кому ещё принцесса могла пожаловаться на жестокого брата?..

Вот только король, а с ним и командир отряда, ошибались.

По местным меркам Бьорн считался типичным неудачником. Младший сын провинциального барона, никаких надежд на наследство – про удачный брак тоже можно забыть. К наукам Бьорн интереса не испытывал, на службе активности не проявлял, хотя приказы выполнял исправно. Товарищи считали его туповатым и ленивым, хотя в лицо говорить подобное остерегались – нравом он обладал мирным, а вот быка с ног валил одним ударом. Друзей у Бьорна не было, и не было никого, кому он мог бы доверить свои секреты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю