Текст книги "Данка и Янка в сказке"
Автор книги: Мария Дюричкова
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Мария Дюричкова
Данка и Янка в сказке
Данка и Янка – сёстры-близнецы, и они совсем одинаковые.
Они такие одинаковые, что когда Янка смотрится в зеркало, она не уверена, видит она там себя или свою сестру Данку.
А когда Данка посмотрит на Янку, она и в самом деле не знает, видит ли она сестру или себя в зеркале.
Они часто ссорятся, потому что им хочется хоть чем-нибудь отличаться друг от друга. Если Янка скажет: «Это – белое», Данка будет твердить: «Нет, не белое, а чёрное». Или даже розовое. А уж когда Данка скажет: «Сегодня пятница», Янка будет твердить: «Вовсе не пятница, а давно уже суббота!» Или, что ещё смешнее, только наступил четверг…
Но так бывает, когда речь идёт о мелочах. В главном же они всегда заодно. Если можно пойти в цирк, то никаких споров! И мороженое они любят больше всего на свете, только Янка любит ванильное, а Данка – фруктовое.
И ещё, обе девочки очень любят сказки. Иной раз захотят, и сами могут оказаться в сказке. Возьмутся за руки, скажут, «хоп!» – и в сказке.
О медведе Деметре
– С самого утра мне всё что-то мерещится, – сказала однажды бабушка. – Ну-ка, дети, подайте календарь!
Данка и Янка побежали к отцовскому столу и вдвоём, будто это какая-то тяжесть, принесли бабушке календарь.
Бабушка надела очки, начала листать календарь и приговаривать:
– Так, так, всё верно… Недаром мне так казалось…
– Что тебе казалось? – спросила Янка.
– Что это тебе казалось, бабушка? – повторила Данка.
– С самого утра мне мерещится, что сегодня самая середина зимы. Это и в самом деле так. Значит, сегодня медведь должен перевернуться на другой бок. Да, перевернётся и снова захрапит.
– Какой медведь, бабушка? – спросила Данка.
– Какой медведь, бабушка? – повторила Янка.
– «Какой, какой»!.. Да любой медведь. С самого начала зимы он спит, а сегодня, когда наступает середина зимы, он переворачивается на другой бок и будет спать дальше. А в нашем лесу только один медведь, его зовут Деметр. И теперь он спит.
Данка тронула Янку за рукав.
– Хотелось бы тебе посмотреть, как медведь Деметр перевернётся на другой бок? – спросила она сестру.
– Пошли посмотрим, – прошептала в ответ Янка.
Сперва из дому выскользнула одна, за ней другая… И обе побежали в лес.
К домику медведя Деметра надо идти по глубокому снегу. Дорожку никто не подметал и никто не протаптывал. Да и кому нужна эта дорожка, если медведь всю зиму спит?
Они подошли к двери домика – закрыто. Подошли к окну – занавешено.
– Ничего не видно, – сказала Данка.
– Подожди, – сказала Янка и шагнула поближе к окну. – Тоже ничего не вижу, – проговорила она, а сама чуть ли не влезла на окно. И вдруг как закричит: – Вижу, вижу, на занавеске есть дырочка! Всё вижу!
– Что же ты видишь?
– Полосатую перину. И она, понимаешь, шевелится. Поднимается: вверх – вниз, вверх – вниз!
– Пусти меня, я тоже хочу посмотреть!
– Подожди, я ещё не насмотрелась!
Но у Данки нет терпения так долго ждать.
– Лучше я посмотрю, пусти меня! – кричит она.
А Янка не пускает, толкается. Тут Данка как даст ей по ноге! Как будто ничего особенного, но стекло – вдребезги, и Янка влетела прямо в медвежий домик.
Раздался страшный грохот, полосатая перина подскочила, из-под неё высунулась лохматая морда. Медведь заморгал спросонья, что-то бормоча.
Но Янка не растерялась. Она тут же выбралась наружу и схватила Данку за руку. Но едва девочки кинулись бежать, как медведь оказался рядом.
– Кто из вас меня разбудил? – зарычал он и посмотрел на одну, потом на другую. Вот те на! Девочки-то были совсем одинаковые: и пальтишки, и шапки, и носы, и чёлки, и глаза. Да и страх в глазах у них был совершенно одинаковый.
– Не сердитесь, дядя Деметр, – чуть осмелев, прошептала Данка.
– Нам просто хотелось посмотреть, как вы перевернётесь на другой бок, – сказала Янка.
– Что, – закричал медведь, – разве сегодня середина зимы? Кто вам это сказал?
– Наша бабушка! – в один голос воскликнули Данка и Янка.
– Ну, раз бабушка сказала, значит, это правда. Бабушки такие вещи точно знают. Как хорошо, что вы меня разбудили! А то бы я всю зиму проспал на одном боку.
И медведь Деметр погладил девочек по голове: Данку правой лапой, а Янку – левой.
Разбитое стекло Данка и Янка вставили на другой день.
А теперь им хорошо! Они знают: у них в лесу есть друг – дядя Деметр.
О Бабе-Яге
В этот день шёл дождь, и дождевые капли сбегали наперегонки одна за другой по оконным стёклам. Данка и Янка с минуту смотрели на них, а потом им стало скучно. Что за интерес, если все капли бегут вниз, хоть бы одна потекла наверх!
Тогда они сели за стол и нарисовали на листе бумаги Бабу-Ягу.
Ну и Баба-Яга получилась у них!
У неё был только один глаз, зато целых три руки: одна как вилы, вторая как лопата, а третья как грабли. Вместо рта у Бабы-Яги был клюв, а уши такие, что она могла в них запахнуться, как в пальто. Ничего не скажешь – ужасное страшилище!
Но Баба-Яга себе очень понравилась. Она соскочила с листа и сразу же потянула Янку за ухо.
– Ой, что ты делаешь! – закричала Янка.
– Это я от радости, от радости! – заверещала Баба-Яга своим скрипучим голосом и тут же пощекотала Данку рукой-граблями.
– Ай, зачем щекочешься? – рассердилась Данка. Она терпеть не могла щекотки.
– Как хорошо, как хорошо, что у меня нога-кривулька! – И Баба-Яга поскакала по Данкиной голове на своей ноге-кривульке. Потом стащила с Янкиной ноги тапочку и заодно пощекотала ей пятку рукой-лопатой.
– Ой, хи-хи… Ой, хи-хи-хи… – захохотала Янка и спрятала ноги под платье.
Но Данку всё это ужасно рассердило. Она схватила Бабу-Ягу за руку, втолкнула её в шкаф, а шкаф закрыла.
– Хо-хо-хо! – радовалась Баба-Яга. – Вот глупые девочки! Они думают, меня можно запереть в шкафу.
И она сунула в дырку от ключа руку-грабли, открыла дверцу, и тут же из шкафа показались одна за другой три её руки, а напоследок и нога-кривулька.
– Ха-ха-ха! – подскочила она к Янке и дёрнула её за платье.
А платье-то было новое, Янка его второй раз только надела. Она здорово рассердилась, схватила Бабу-Ягу за огромное ухо, впихнула её в банку и скорее закрыла крышку. Вот тебе!
– Хе-хе-хе! – продолжала радоваться Баба-Яга.
Всё ей было нипочём! Она пустила в ход свой клюв и через минуту выскочила из банки. И давай скакать по столу и стучать клювом, будто гвозди заколачивать.
– Успокоишься ты наконец! – закричала Янка. Она очень не любила, когда у неё над ухом забивали гвозди.
– Нет, я только начала!
– Когда же ты угомонишься?
– Никогда, никогда, никогда!
– Ты это всерьёз говоришь?
– А как же, а как же, конечно, всерьёз! Вот если только вы скажете волшебные слова, тогда я перестану. Но вы ведь не знаете ни одного волшебного слова! Ты не знаешь! – И она дала Янке щелчок по носу своей рукой-лопатой. – И ты не знаешь! – Она уцепилась за Данкины волосы рукой-вилами.
– А какие же это слова?
– Ха-ха-ха, не скажу!
– Ха-ха-ха, потому что сама не знаешь! – сказала Янка и потрогала пальцем свой нос, который очень болел от щелчка Бабы-Яги. – Ты их давно забыла, волшебные слова, вот и всё!
– Ещё чего! Ничуть не забыла! – рассердилась Баба-Яга и задела Данку по лицу своим огромным ухом. – Вот и не забыла, ля-ля-ля! Шуха-руха-гевендуха-шмыг! Разве такие слова можно забыть?
И она, взмахнув своим вторым огромным ухом, задела Янку по глазу.
Тогда Янка мигнула Данке, Данка мигнула Янке, и они закричали в один голос:
– Шуха-руха-гевендуха-шмыг!
Да, эти слова действительно были волшебными. Баба-Яга мяукнула, как кошка, и – что же ещё ей оставалось делать? – тут же вернулась на лист бумаги.
А Данка с Янкой быстро взяли ластик и поскорее стёрли Бабу-Ягу с листа. Вот какие иногда бывают приключения!
О человечке из будильника
Данка и Янка были дома одни. Но они отлично знали, что человечек из будильника тоже дома. Он всегда был дома и не переставая стучал: тю-ки, тю-ки… Днём и ночью, в будни и в праздники.
Чудесный был этот человечек из будильника! Интересно, как он выглядит?
– Я думаю, что он тоненький, как спичка, – сказала Янка.
– А я думаю, что он толстый, как мяч, – сказала Данка.
– А я говорю, как спичка!
– Нет, как мячик!
Вдруг…
– Слышишь? – прошептала Янка. – Он не тикает!
И правда, человечек из будильника вдруг замолчал.
Данка и Янка посмотрели на будильник… Ой!
К будильнику была приставлена лестница, и по этой лестнице спускался человечек – весь из пружинок и из колесиков, а в руке он держал ножницы.
– Нет ли у вас мас-ла, Дан-ка, Ян-ка? – Голос у него был очень странный – металлический.
– Вы нас знаете? – удивились девочки.
– Дав-но!
– А почему вы никогда не выходили из будильника?
– Я дол-жен все-гда ра-бо-тать. Толь-ко се-го-дня при-шлось… Нет ли у вас мас-ла?
Данка и Янка, не теряя ни минуты, начали собирать всё масло, какое было в доме: подсолнечное, вазелиновое, машинное… Перемешали его, переболтали. А потом гусиным пёрышком смазали все гаечки и винтики, которые показал человечек.
– Расскажите, что вы делаете в будильнике, – попросила Янка.
В ответ человечек защёлкал ножницами: тю-ки, тю-ки, тю-ки… Потом он быстро взобрался по лестнице и, остановившись на верхней ступеньке, повернулся к девочкам и сказал металлическим голосом:
– Ну-ка за-ве-ди-те бу-диль-ник! Вот так!
Потом он помахал им на прощанье рукой, сказал «спа-си-бо» и исчез в будильнике. И тут же раздалось равномерное «тю-ки, тю-ки, тю-ки».
Данка и Янка поглядели на будильник, потом друг на друга и потом снова на будильник.
– До свиданья! – наконец сказала Янка.
– Тю-ки, тю-ки, тю-ки! – отозвалось из будильника.
– Не слышит? – спросила Данка.
– Может, и слышит, просто ему некогда разговаривать, – ответила Янка.
– А я говорю, не слышит!
– Слышит! Вот посмотри!
Янка сложила ладони трубочкой и закричала:
– Вы меня слышите?
– Тю-ки, тю-ки, тю-ки! – ответил будильник.
Данка засмеялась:
– Видишь, не слышит!
– Я знаю, что вы меня слышите! Просто вам некогда ответить, да? – продолжала выкрикивать Янка.
– Тю-ки, тю-ки, тю-ки! – ответил будильник.
– Ответьте мне, очень вас прошу! – взмолилась Янка.
И вдруг в будильнике что-то затрещало и раздалось пронзительное «тр-р-р»!
С тех пор Данка с Янкой отлично знают, что человечек из будильника, хоть и стучит день и ночь, в будни и в праздники хорошо слышит каждое их слово.
О воробье-непоседе
Жил-был воробей, которого звали Доминик. Это был настоящий турист. Он вечно путешествовал. Сегодня он живёт на солнечном берегу, и там ему хорошо. Но вот солнце скрылось за облаками, и стало холодно. Тогда он берёт свой чемоданчик и зонтик и переселяется на трубу. Хорошо на трубе – тепло и приятно! Но вот солнце выходит из-за туч, и вновь возвращается тепло. Недолго думая воробей хватает свой чемоданчик, зонтик и переселяется на вербу. А если начинается дождь, у него новая квартира. Какая? Да стог сена. Или старый фонарь. А потом ещё и ещё что-нибудь… Настоящий непоседа.
Данка и Янка играли в саду, когда к ним подбежал лесной почтальон:
– Не знаете, где живёт воробей Доминик?
Нет, Данка и Янка не знали.
Через минуту бежит второй почтальон:
– Не знаете, где живёт воробей Доминик?
И опять Данка и Янка не знали.
Наконец, бежит ещё один почтальон:
– Не знаете, где теперь живёт воробей Доминик? Он выиграл кучу денег в лотерее!
Ах, какая жалость, что Данка и Янка не знакомы с воробьем Домиником и не могут сообщить ему такую приятную новость!
Девочки решили познакомиться с воробьем Домиником. Они побежали направо, потом налево, потом наискосок, а потом остановились посредине.
– Не ты ли Доминик? – спросили они у какого-то воробья.
– Нет, я воробей Исидор, – ответил тот.
– Не ты ли Доминик? – спросили они другого воробья.
– Нет, – ответил он, – я воробей Андрейка.
– Может, случайно, ты Доминик? – спросили девочки третьего воробья.
– Нет, – ответил им и третий воробей.
А всего у них в саду было тысяча триста Воробьёв. А возможно, и гораздо больше.
Пока Данка и Янка всех расспрашивали, воробей Доминик переселился из мышиной норы на живую изгородь.
– Не ты ли воробей Доминик? – спросили его девочки как раз в ту минуту, когда он раздумывал, какой этаж ему лучше выбрать.
– Да, – ответил Доминик, – я воробей Доминик. – И он вежливо поклонился.
– Ты выиграл в лотерее кучу денег! – крикнули Данка и Янка в один голос.
Воробей Доминик чрезвычайно обрадовался. Он получил на почте свой выигрыш, позвал Данку с Янкой в кондитерскую и купил им по порции мороженого: Янке – ванильное, а Данке – фруктовое.
С тех пор воробей Доминик – их самый лучший друг. И всякий раз, когда он переселяется на новую квартиру, он оставляет им свой адрес.
В домике улитки
Данка и Янка пошли в лес за грибами, и там их застигла гроза: молния, гром, ливень. Лес шумел.
– Я боюсь! – захныкала Данка.
– И я боюсь! – захныкала Янка.
Тут девочки заметили под деревом домик улитки. Что, если войти туда и спрятаться в нём от дождя?
Они деликатно постучались и спросили:
– Нельзя ли у вас переждать грозу?
Улитка была в некотором замешательстве: первый раз к ней пришли гости – девочки Янка и Данка.
– Конечно, можно! – сказала она, минуту подумав. – Только извините меня за беспорядок. Я начала убираться ещё весной, думала, к зиме всё будет готово, но теперь…
– Пожалуйста, не беспокойтесь, – сказала Янка и подмигнула Данке.
И Данка добавила:
– Конечно!
Когда гроза миновала, девочки взялись за уборку в улиткином домике. Выстирали занавески, вымыли пол, окна, а затем и всю посуду.
Всё там было такое маленькое, такое смешное! Тарелочки – как капли росы, а самая большая кастрюля – как три дождевых капли.
Улитка была очень растрогана. Она поблагодарила девочек и сказала:
– Пожалуйста, навещайте меня почаще! И в грозу, и при солнце я всегда бываю дома.
О слоновьем корешке
Этого Янка не могла простить Данке. Подумать только: Данка получила от тёти шоколадку, и не одну, а целых две, и обе их съела.
– Ты обжора! Ведь одна шоколадка была моя! – накинулась на неё Янка.
– Тогда зачем же тётя дала мне сначала одну, а потом другую?
– Она думала, что другую даёт мне!
– Я не виновата, что ты похожа на меня! Зачем ты похожа на меня?
– А ты почему похожа на меня? И чего ты толкаешься?
– Нет, это ты меня толкаешь!
В эту минуту Янке пришло в голову что-то ужасное.
Недолго думая она побежала в зоопарк.
– Отчего у тебя такой длинный хобот? – спросила она у слонёнка.
– От слоновьего корешка, – ответил тот. – Моя мама всегда мне говорит: «Ешь слоновий корешок, и у тебя будет большой-пребольшой хобот».
– А не дашь ли ты мне такой корешок?
Слонёнок согласился.
За обедом Янка положила корешок рядом с Данкиной тарелкой, и Данка начала его жевать. Может, она решила, что это просто-напросто морковь. Она ведь была такой сластёной!
И в эту же минуту… В эту ужасную-ужасную минуту у Данки вырос хобот.
– Ой, что это? – каким-то странным, чуть в нос, голосом произнесла Данка и взяла хобот в руки, потому что он был очень тяжёлый.
Янка торжествовала:
– Теперь нас никто не спутает! Никто не даст тебе две шоколадки!
Данка горько заплакала:
– Никому никогда не покажусь на глаза… Я всю жизнь буду сидеть дома!
И правда, она никуда не пошла, весь день сидела дома. Только иногда подходила к окну и выглядывала на улицу, да и то из-за занавески.
«Гм, – подумала Янка, – если так пойдёт дальше, я буду всюду одна: и во дворе, и в саду. Даже в лес не пойти. Одной там легко заблудиться». И всё-таки Янка сказала Данке:
– Идём в лес, Данка! Там грибов полным-полно…
Но Данка лишь покачала головой в ответ. И хобот у неё закачался туда-сюда.
– Не пойду! Все будут надо мной смеяться, – ответила она в нос.
Неужто она всегда будет говорить таким носовым голосом? И Янке стало жаль Данку: «Какая она грустная! И хобот у неё грустный, а вовсе не смешной…»
– Знаешь, Данка, пойдём в лес, и я всем буду говорить, что хобот вырос не у тебя, а у меня. – А про себя подумала: «Только бы не встретить знакомых».
И они пошли в лес. А к лесу надо пройти мимо болота, а в болоте не счесть лягушек – больших и маленьких. И конечно, там была и знакомая тётя жаба.
– Это кто же из вас с таким огромным хоботом? – спросила тётя жаба.
– Янка, – ответила Янка, а сама покраснела до ушей.
– Ква-ха-ха! Ква-ха-ха! – хором захохотали лягушата.
– Бреке-брекеке! – остановила их тётя жаба. На лягушачьем языке это значило: «Нечего смеяться! Всё случается на этом свете».
А Данка и Янка пошли дальше. Но уже не бегом, а маленькими шажками. Смотрят: в своём домике у дороги сидит улитка и выглядывает в окошко.
– Ой, – она даже руками всплеснула, – у кого же из вас такой огромный хобот?
– У Янки, – ответила Янка и вся побледнела.
– Ах, ах, что же это делается! – ужаснулась улитка и спряталась поскорее в свой домик.
Теперь обе девочки не шли, а еле плелись, и в голове было только одно: как бы поскорее вернуться домой. Смотрят, а на дереве сидит дятел. Старый, может быть столетний. Сидит на дубе и стучит клювом:
– Кто же это с таким ужасным хоботом?
– Это я, Янка, – сказала Янка, а из глаз у неё закапали горючие слёзы.
Старый дятел покачал головой: «У одной сестры хобот, а другая на себя наговаривает. Это хорошо!»
Он захлопал крыльями и скрипучим голосом трижды произнёс волшебное слово:
– Эмпети, эмпети, эмпети!
В ту же минуту огромный хобот исчез с Данкиного лица, а вместо него появился её собственный маленький вздёрнутый носик. Очень любопытный, но зато вполне такой, как и все девчачьи носы.
Данка и Янка возвращались домой вприпрыжку и всю дорогу пели:
– Лес – наш друг,
А дядя дятел,
Дядя дятел – наш приятель!
О волшебной шапке
В тот день шёл дождь и в гости к девочкам пришёл соседский мальчик Рудко. Стали строить из кубиков башни, дома и мосты. Потом это всем надоело, и Рудко сказал:
– Какие у вас есть ещё игрушки?
– Ещё у нас есть куклы и звери, – сказала Янка.
– И домик с кухней, – добавила Данка.
– А больше ничего? – спросил Рудко и насмешливо протянул: – Ну и ну…
– Есть ещё что-то… – И Янка подбежала к полке, взяла круглую коробку, в которых продают сыр, и открыла её. В коробке лежали листик с дерева, шляпка от гриба, золотая тряпочка и ещё что-то очень маленькое.
– Хочешь знать, что это? Вот это маленькое – кусочек от дома улитки.
– А-а-а… – удивился Рудко.
– Этот лист подарил нам клён. Он растёт в нашем саду. А эта золотая тряпочка – никакая не тряпочка, а яблочный плащик.
– Яблочный плащик? – ещё больше удивился Рудко.
– Да. В него было одето яблоко, чтобы не мёрзнуть. Мама-яблоня видела, что яблоку холодно, и сшила ему плащик.
– А где теперь это яблоко?
– На полке лежит. В доме тепло, и плащик можно снять, – объяснила Янка.
– А шляпка от гриба? – спросил Рудко.
– Эту шляпку нам дал гриб за то, что мы его не сорвали, – сказала Данка.
– И шляпка эта – вот какая!
Янка положила шляпку от гриба на голову и, странное дело, тут же исчезла.
– Янка, где ты? – с испугом крикнул Рудко.
– Здесь! – зазвенел Янкин голос по другую сторону стола. Но там никого не было видно. – Я здесь! – снова послышался Янкин голос, на этот раз возле двери.
Потом дверь открылась сама собой, но никто не вошёл и никто не вышел.
– Да здесь же я! – сказал голос Янки прямо в ухо мальчику, и тут он увидел Янку.
Шляпка гриба преспокойно лежала на столе, а Данка и Янка хохотали до упаду. И Рудко засмеялся: он понял, что ничего страшного не происходит, просто-напросто эта шляпка – волшебная. Кто её наденет, тот станет невидимкой.
Они стали по очереди надевать её и играть в прятки. Двое ищут третьего – невидимку, и отовсюду раздаётся его голос: «Я здесь!.. А я здесь!..»
Долго они играли. Уже за окном стало темно, а они всё ещё играли.
– Данка, Янка, ужинать! – раздался из кухни голос мамы.
Тут Рудко испугался. Ведь ему давным-давно следовало быть дома. Отец такой строгий!
– Данка, Янка… – начал он робко, – нельзя ли мне…
– Можно, а что? – спросила Данка.
– Нельзя ли мне ненадолго взять эту волшебную шляпку?
– А зачем?
– Я бы позвонил в дверь, отец бы мне открыл, он бы меня не увидел, а я бы тихонько проскользнул внутрь…
Янка засмеялась:
– Он бы подумал, что ты давно дома?
Девочки дали Рудко волшебную шляпку, но только до завтра. Однако Рудко не вернул шляпку ни завтра, ни послезавтра, ни через неделю. Да и сам он перестал показываться Данке с Янкой на глаза.
А случилось вот что.
В тот же вечер увидела мама, что у Рудко на столе лежит какой-то грибок. Правда, не целый, а только шляпка. Хоть маленькая, да очень хорошая. «Где же это бродил наш мальчик и где он нашёл этот грибок?» – с удивлением подумала мама. И сделала из волшебной шляпки грибной суп.