355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Архипова » Первое дело: "Призрак в старинном особняке" (СИ) » Текст книги (страница 1)
Первое дело: "Призрак в старинном особняке" (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:34

Текст книги "Первое дело: "Призрак в старинном особняке" (СИ)"


Автор книги: Мария Архипова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Первое дело: «Призрак в старинном особняке».

Что есть мечта? Для меня это то, что окрыляет, надевает розовые очки и делает вас сильнее. И наверное когда она сбывается, то делает счастливым. Но бывает и по-другому. Очки спадают, и вы остаетесь один на один с пустотой, которая получается, когда мечта уходит, и ощущением, что жизнь закончилась.

У меня сейчас события в жизни развернулись по второму сценарию. Знаю, что время лечит и это пройдет, но попробуй объяснить это той ноющей пустоте внутри, которая, потирая руки, продолжает доводить вас до отчаянья.

Я мечтала стать актрисой, с замиранием сердца я сидела в театре и мечтала когда-нибудь выйти на сцену, у меня по щекам текли слезы, то ли от счастья, то ли от бессилия.

С актерской карьерой у меня не сложилось. Родители настояли на том, чтобы я пошла по стопам отца и стала полицейским. Небо и Земля – актриса и детектив отдела полиции! Мне двадцать пять и я понимаю, что с театром и кино уже ничего не сложиться, нужно взять себя в руки и двигаться дальше, но как.....

Глава 1.

г. Берос, США*

Я с недовольством посмотрела на будильник, который показывал половину седьмого, за окном моросил дождь и вставать, с уютной постели, совсем не хотелось. Тем более что у меня сегодня первый день в должности детектива и мне должны представить напарника, с которым в дальнейшем предстоит работать.

Я питала надежду, что им станет либо Бобби, опытный полицейский, с женой которого у меня были дружеские отношения, либо им окажется Майкл совсем молодой, но зато веселый парень с которым пару раз мы ходили в кафе.

Я все-таки заставила вылезти себя из постели и отправилась в душ. Затем сварила для себя кофе и взяв конфету, так для поднятия настроения, я беглым взглядом осмотрела свою новую квартиру, которую сняла в довольно симпатичном, новом районе города. Светлая, солнечная трехкомнатная квартира, пока меня радовала. Тем более её пространство позволяло мне заниматься декором как душе будет угодно.

Бросив взгляд на часы, я подскочила как ошпаренная, через час мне предстояло стоять перед капитаном со своим новым напарником. Набросив куртку и прихватив зонтик, я побежала вниз, на бегу вызывая такси. Да, к сожалению машины у меня не было, первую и единственную я разбила, а покупать новую не было ни желания ни средств....

В полицейском участке царила своеобразная обстановка. Здесь оформляли хмурых хулиганов, выслушивали крики проституток, успокаивали дамочек, которые обвиняли своих соседей в воровстве садовых гномов и все в том же духе. Порой мне казалось, что это не участок, а психиатрическая больница....

-Привет Клэр, капитан уже тебя заждался, – поздоровалась со мной младший лейтенант Моргана Вейн.

–Иду, – улыбнулась я ей в ответ. Внутри я пыталась себя успокоить и настроиться позитивно, но почему-то это пока плохо получалось. Кстати о нашем капитане, Энтони Леман в меру веселый, полноватый мужчина сорока лет, женат. Он старается вести себя по-отцовски с сотрудниками. У него есть две слабости: выпивка, ну любит он это дело, и эзотерика. Леман обожает все сверхъестественное, у него на рабочем столе даже стоит хрустальный шар, который подарила ему какая-то колдунья.

–Детектив Клэр Вилсон, рад вас видеть! – воскликнул капитан, когда я зашла в его кабинет.– Позвольте представить вам вашего первого, и надеюсь последнего напарника – так как вы будете работать долго и счастливо – Генри Вуд!

Внутри у меня что-то оборвалось, он сидел в кресле спиной ко мне, когда его представили, Генри повернулся и улыбнулся. Я же ответила лишь хмурым взглядом.

–Капитан Леман, можно мне с вами поговорить, наедине,– тихо произнесла я.

–Конечно, конечно. Генри оставь нас пожалуйста.

–Капитан, – Генри кивнул и подмигнув мне вышел из кабинета.

Как только дверь захлопнулась, я взорвалась.

–Капитан, понимаю, что я новичок, но неужели вы решили вот так сразу поставить крест на моей карьере!

–С чего ты так решила?

–Вуд сменил уже пять напарников, те каждый раз уходили с проклятиями в его адрес, называя психом!

–Послушай Клэр, он, конечно, порой бывает невыносим, но Генри профессионал в своем деле. Я говорил с его психологом, и она посоветовала ему в напарники именно тебя.

–Но...

–Все детектив Вилсон, разговор окончен! Берите своего напарника и поезжайте на вызов!

–Слушаюсь капитан, – я с досадой хлопнула дверью и пошла к своему столу. За соседним уже сидел Генри, и рассматривал шариковую ручку. Он конечно был вполне симпатичным: темные, слегка вьющиеся волосы, серые глаза, худощавое телосложение, высокий рост, но...что-то в нем такое было...странное что ли, особенно взгляд.

-Итак, – я расположилась на переднем сиденье автомобиля с блокнотом в руках. Генри сидел за рулем служебной машины, – вызов поступил в восемь утра, от почтальона. Он утверждал, что увидел труп мужчины в старинном особняке.

–Правда интересно, в нашем городе есть аж целый квартал этих готических особняков! Ты никогда не мечтала прикупить себе такой?

–Нет, предел моих мечтаний собственный дом на берегу моря.

–А вот я бы не отказался от такого особняка!

Действительно, квартал был обособлен от города и казался декорациями к какому-нибудь фильму ужасов. У нужного нам дома уже стояло четыре полицейских машины, а периметр был оцеплен. К нам навстречу вышла Моргана, она помахала рукой и подошла к нам поближе.

–Клэр, смотрю у тебя новый напарник, поздравляю!

–Спасибо, – улыбнулся Генри, я лишь глубоко вздохнула и произнесла:

–Что там у нас?

–А у нас Саймон Фостер, так, во всяком случае, написано в водительских правах, которые мы нашли в кармане его пиджака. Заколот обычным кухонным ножом, был обнаружен почтальоном.

Мы зашли в здание, которое внутри выглядело так же мрачно, как и снаружи. Не понимаю, как в таком можно жить? Мебель была обтянута белыми чехлами, видимо дом был выставлен на продажу. Тело лежало на животе на красном с густым ворсом ковре, из спины торчал нож. Рядом "ворожила" наш судмедэксперт Лиса Купер. Она была чуть старше меня и имела шикарную рыжую шевелюру, а также взрывной, но при этом веселый характер.

–Клэр! Смотрю тебе повезло с напарником! – ехидно заметила Лиса. – Такс у нас здесь довольно простой случай. Мужчина с одной стороны был заколот ножом, с другой он упал с высоты второго этажа. – Я подняла вверх голову, деревянные перила были сломаны. – Поэтому точную причину его смерти я назову чуть позже.

–Спасибо Лиса, – сказала я. – Моргана, почтальон еще здесь?

–Да, он разговаривает с ребятами в кабинете.

–Хорошо, – кивнула я.

Почтальон оказался полным мужчиной, возраст которого трудно было угадать из-за густой бороды и усов, я бы дала от сорока до шестидесяти лет.

–Господин...

–Джон Грин, – нервно ответил почтальон.

–Джон, меня зовут Генри Вуд, а эта прекрасная леди Клэр Вилсон. Мы детективы. Расскажите нам, что вы увидели сегодня утром.

–Я... – почтальон потер лоб и после небольшой паузы произнес. – Мистер Фостер здесь не проживал постоянно, но просил всю корреспонденцию приносить именно по этому адресу и оставлять на пороге возле двери. За это он оставлял мне чаевые в горшке на окне.

–Но сегодня чаевых не оказалось? – сказала я.

–Да, – закивал Джон. – Я удивился и скорее автоматически, чем специально заглянул в окно и увидел его.... В общем, я сразу вызвал полицию.

–Вы молодец. Джон, а где та корреспонденция, которую ты принес сегодня мистеру Фостеру? – сказал Генри, почтальон протянул ему письмо.

–Это какой-то каталог? – протянула я, заглядывая через плечо напарника. – Камни, ювелирные украшения...

–Он был ювелиром? – вырвалось у меня.

–Я не знаю, – замотал головой почтальон. – Я ничего о нем не знаю....

На доске возле своего стола я прицепила фото убитого.

–Итак, господа детективы, что там у нас? – произнес капитан.

–Убитый Саймон Фостер, тридцать пять лет, ювелир, выполнял частные заказы, имел небольшой магазинчик,– начала я. – Женат, детей не имел. Проживал в спальном районе, но по каким-то причинам часто бывал в доме, в котором его и обнаружили.

–Судя по отчету мисс Лисы,– прервал меня Генри. – Он умер оттого, что сломал шею, упав со второго этажа, нож в его спине не успел его убить.

–Да, и что интересно, – теперь уже я перебила напарника, – двери в доме закрыты на ключ, то есть Фостер знал своего убийцу, по крайней мере, он его либо впустил сам, либо тот открыл дверь ключом.

–Мы что-то упустили, – задумчиво произнес Генри, – я, пожалуй, вернусь на место преступления и осмотрюсь.

–Хорошо Вуд, ступай, – кивнул капитан. – Клэр?

–А что я?– пожала я плечами. – У меня встреча с вдовой.

–Извините, что прерываю, – произнесла Моргана, подходя к нам.– Там пришла Камилла Фостер.

–Отлично, – я бросила фломастер, который держала в руках, на стол и пошла вслед за Морганой.

Вдова оказалась миловидной брюнеткой, одетой в элегантный черный костюм.

–Примите мои соболезнования мисс Фостер, – сказала я. Эту часть работы в полиции, я не любила больше всего. На горе люди реагировали по-разному и не всегда адекватно. Камилла, к примеру, держалась очень даже стойко, не проронила ни слезинки, лишь теребила в холеных руках розовый, носовой платок.

–Моего мужа убили, но кто?

–Мы это выясним мэм. Я понимаю, что сейчас вам очень тяжело, но не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

–Конечно.

–Итак, – я достала блокнот, чтобы записать детали,– тот дом, где был обнаружен ваш муж, он ваш?

–Он выставлен на продажу, довольно давно, никто не хочет покупать это мрачное безобразие. Видите ли, этот дом достался Саймону в наследство, мы в нем прожили целых восемь лет. А потом мне надоело, и я потребовала продать его и переехать в более милое местечко. Знаете, в Беросе пожалуй нет хуже места чем то, в котором мы жили.

–И вы переехали?

–Да, мы сняли чудесный дом, светлый, с хорошими соседями. Я говорила Саймону, чтобы он не ездил в то ужасное место, но его словно магнитом туда тянуло. Все этот призрак дурацкий. Я не удивлюсь, что именно он и убил моего мужа!

–Призрак? – я закрыла блокнот и внимательно посмотрела на вдову. Та мне показалась вполне вменяемой.– Это чья-то кличка?

–Призрак это и есть призрак!

Что тут сказать, мое первое дело становилось все чуднее и чуднее...

–Вы уверяете, что видели в том доме призрака?

–Да, – закивала головой Камилла. – Это было последней каплей, после которой я твердо решила переехать из этого места!

–И как же он выглядел? Я имею в виду призрак, – лично я его представляла таким полупрозрачным существом из фильма ужасов.

–Женщина с длинными до колен волосами, белом балахоне и красными глазами. Я видела её всего один раз, но мне этого вполне хватило. Мы переехали, а мой муж просто помешался на мистике и постоянно наведывался в тот дом.

–Извините, что я вас об этом спрашиваю, но где вы были прошлой ночью?

–У себя дома, спала.

–Вы позволите осмотреть вещи вашего мужа?

–Конечно, я сейчас поеду домой, можете подъехать в любое удобное для вас время.

–Благодарю, – я проводила Камиллу до двери, после чего подошла к автомату с кофе.

–Не успела я сделать и двух глотков этого чудесного напитка, как ко мне подошел Генри, он был в каком-то слегка взволнованном состоянии. Я пересказа ему мой разговор с Камиллой Фостер.

–Интересно, я нашел кусочек белой материи на втором этаже, он зацепился за торчащий из перил гвоздь. Кстати, я еще кое-что нашел! – Вуд выудил из кармана своего пиджака красные кружевные трусики. – Они лежали под диваном в кабинете.

–Либо их оставила Камилла, что мало вероятно, так как она готовила дом под продажу и вряд ли оставила нижнее белье в довольно заметном месте, – произнесла я.

–Либо наш Фостер водил женщин или женщину в пустующий дом, – подхватил Генри.

–Под предлогом, что ходит изучать призрака! – закончила я.

–Отлично, сегодня ночью пойдем охотиться на привидение, – улыбнулся Генри и выхватив у меня из рук стаканчик, залпом его осушил, я лишь покачала головой в ответ.

Глава 2.

Ночевать, а вернее устраивать засаду в «Доме Ужасов», как прозвал его Генри, мы отправились вдвоем. Одного я его отпускать не захотела, мало ли что. Свет мы погасили, оставив лишь пару неярких настольных ламп. Я села в кресло, а Генри устроился рядом на диване. Мы достали из пакета и выложили на стол несколько упаковок с китайской едой и кофе.

–Ты бы хотела пожить в таком доме? – с набитым ртом промычал Генри.

Я осмотрела почти пустую гостиную, в которой мы сидели, и отрицательно покачала головой.

–Клэр почему ты пошла в полицию?

–Родители настояли, а ты?

–Я талантлив, правда, не знаю в какой сфере, но я чувствую, что талант во мне есть. Вот я и подумал, почему бы не применить его для помощи людям и пошел в полицию...

–Помогать можно работая врачом или пожарным, даже продавцом.

–Академия была близко с домом, а я порой бываю ленив, – пожал плечами Генри. – Знаю, что обо мне ходит множество слухов.

–Ты сменил пять напарников!

–Да, но трое были женщинами которые ко мне частенько приставали, а услышав отказ начинали мстить! Надеюсь, ты ко мне приставать не будешь?

–Еще чего, – хмыкнула я.

–А остальные двое, были мужиками, которые постоянно ворчали и жаловались на жизнь.

–Тсс...– я приложила палец к губам, так как услышала шорох на кухне, где располагалась еще одна дверь ведущая в сад. Мы с напарником достали пистолеты и тихо пошли в соседнюю комнату. Я резко включила свет, возле окна стояла фигура...

–Стоять на месте, это полиция, руки вверх! – прокричал Генри, направляя пистолет на человека в черной куртке с капюшоном. Тот поднял руки, я осторожно подошла и сдернула капюшон. Незнакомцем оказалась блондинка с ярко накрашенными глазами, в которых сейчас читался страх.

–Что вы здесь делаете? – холодно произнесла я. – И не говорите, что ошиблись домом.

Девушка лишь хмыкнула, но ничего не ответила.

–Я думаю нам сейчас нужно проехать в участок, там и побеседуем, – сказал Генри, убирая пистолет и надевая наручники на ночную гостью.

-Эмили Баретт, – произнесла я, открывая папку и устраиваясь на стуле напротив нашей незнакомки. В комнате для допросов присутствовал еще и мой напарник, который также сидел за столом. – Вам двадцать восемь лет, работаете консультантом в мебельном магазине, не замужем. Все верно?

–Да, – пожала плечами Эмили.

–Что вы делали в доме Фостеров? – произнес Генри. – Знаете вам лучше с нами сотрудничать, ибо как минимум, вас можно привлечь за незаконное проникновение...

–А как максимум за убийство, – закончила я, и положила перед Баретт пластиковый пакет, в котором лежали трусики найденные Генри в "Доме Ужасов".

–Как вы думаете, если мы сделаем анализ ДНК он подтвердит что они ваши? – женщина продолжала молчать и я решила продолжить. – Мисс Баретт, предположим у вас были отношения с Саймоном Фостером. Так как он был женатым мужчиной, вы встречались в доме выставленном на продажу. Вы надеялись, что он уйдет от жены, но он принял другое решение и вы его убили. А ночью пришли замести следы...

–Все было не так! – воскликнула Эмили, по ее щекам потекли слезы. – Да, я встречалась с Саймоном и это тоже мое, – женщина взглядом указала на улику. – Мы познакомились с ним три года назад и полюбили друг друга. Но он не мог уйти от жены, так как был зависим от нее материально. Саймон имел небольшой ювелирный магазинчик, который принадлежал Камилле. Около двух лет назад Саймон, на чердаке своего дома, нашел записи своего прадеда, в них он писал, что спрятал в доме небольшой клад.

–Клад? Я люблю клады, – подметил Генри.

–Да, прадед торговал антиквариатом и скопил приличную сумму. Он писал, что перевел деньги в золото и замуровал в стене дома. Саймон не хотел говорить об этом жене и попросил меня ему помочь.

–Так это вы изображали привидение! – осенило меня.

–Она и так не была в восторге от дома, а увидев привидение Камилла сразу решила переехать.

–Думаю, Саймон даже не выставлял дом на продажу? – сказал Генри.

–Да, в подвале он не так давно нашел клад и положил его в ячейку.

–Те письма, которые он получал, – сказала я, – они были ваши?

–Мои, – кивнула Эмили, – я назначала ему свидание таким образом.

–Что вы делали ночью в доме Фостера? – произнес Генри.

–Я хотела проверить все ли вещи забрала, – расплакалась женщина. Я протянула ей бумажный паток и задала последний вопрос.

–Где вы были той ночью, когда погиб Саймон Фостер?

–Спала у себя дома, одна.

В кабинете Лемана, мы с Генри докладывали о результатах проделанной работы.

–Значит и у жены, и у любовницы был мотив, и нет алиби, – подытожил Леман.

–Да, – кивнула я, – мы проверили счет Фостера. У него действительно, лежит очень даже приличная сумма в банке, которая сейчас достанется его жене.

–Посетите дом вдовы, может в вещах Фостера вам удастся найти еще зацепки.

–Конечно капитан, – кивнула я.

–Можете идти и удачи вам.

-Ну, на кого ты поставишь? – произнес Генри, когда мы сели в машину.

–Не знаю, – задумчиво произнесла я, – я почему-то верю этим женщинам.

–Знаешь, лучше отбросить эмоции, чтобы не разочароваться потом.

–Может быть...

Район, где жила Камилла Фостер, был очень приятным. Много зелени, цветов, уютных домов и детей играющих на улице. Дом Камиллы имел идеальную лужайку, Генри нажал на кнопку звонка. Дверь нам открыли спустя десять минут, вдова выглядела растерянной...

–Детективы? Я ждала вас позже или думала вы позвоните перед приходом.

–Надеюсь, мы вам не помешали? – сказала я, заглядывая за спину женщины. В гостиной, на диване, сидел мужчина.

–Нет, все нормально, проходите пожалуйста, – женщина прошла внутрь дома пропуская нас. – Познакомьтесь, это лучший друг Саймона, они вместе учились в школе, Пол Янг.

–Добрый день, – произнес мужчина вставая.

–Детективы Клэр Вилсон и Генри Вуд, – представилась я, разглядывая мужчину. Невысокий, слегка полноватый с живыми карими глазами. – Вы хорошо знали Саймона?

–Иногда лучше его самого, – улыбнулся Янг.

–Мадам, вам что-то еще нужно? – раздался голос за моей спиной. Я обернулась и увидела женщину лет пятидесяти с тугим пучком седых волос на голове, в строгом коричневом платье.

–Хелен, проводи пожалуйста детективов в комнату Саймона. Детективы, это моя экономка Хелен.

–Очень приятно, – произнесли мы вместе с Генри.

–Да, – обратилась я к Полу, – оставьте нам ваши координаты, чтобы мы могли с вами связаться.

–Конечно, – Пол протянул мне свою визитку. Я спрятала её в карман своей куртки и пошла догонять Генри с экономкой, которые уже поднялись на второй этаж.

Комната, в которой жил Фостер оказалась не очень большой. В шкафу висели исключительно мужские вещи: пиджаки, рубашки, галстуки. Полка с книгами была забита детективами, которые, судя по их виду, перечитывались не один раз. Зато эзотерика, по-видимому, даже не открывалась, а служила лишь для отвода глаз супруги.

–Скажите Хелен, – сказала я, – Саймон Фостер жил в этой комнате один?

–У Саймона с Камиллой разные спальни, если вы это имеете в виду, – ответила экономка.

–А вы давно работаете в этой семье? – поинтересовался Генри.

–Восемь лет.

–А призрака вы видели, когда жили в старом доме? – продолжил задавать вопросы мой напарник.

–Нет.

Экономка, на мой взгляд, выглядела строгой и малообщительной.

–Скажите Хелен, вы были здесь, когда был убит Саймон Фостер?

–Нет, я навещала свою подругу, которая вчера улетела в Мексику.

–То есть ваше алиби подтвердить некому? – подметил Генри

–Ну почему же, если вы до нее дозвонитесь, она подтвердит.

Через час после бесплодных попыток найти хоть что-то в комнате Фостера, мы распрощались с хозяйкой дома.

Глава 3.

Мы сидели в кафе «Сказочный вкус» и пили кофе с булочками с корицей. Здесь их готовили просто замечательно.

–Итак, – начала я, – у нас куча подозреваемых и ни одного нормального алиби. Знаешь, мне кажется у Камиллы и Пола интрижка.

–Хорошая пара, он изменяет жене, она мужу. Но зачем они цеплялись за брак? Ну Фостер предположим, боялся остаться без материальной поддержки обеспеченной жены, но чего боялась она?

–Может её все устраивало, знаешь, не все любят резко менять свою жизнь.

–Кстати о жизни, хочешь вечером сходить в кино?

–Я? Ты знаешь, я не спала два дня, все чего мне хочется это прийти домой принять горячую ванну и наконец выспаться. Давай сходим в кино, когда раскроем это дело.

–Ловлю тебя на слове, – улыбнулся Генри.

Пол Янг, судя по его визитке, работал в частной клинике – психологом. Администратор милая девушка провела нас в его кабинет и даже принесла чай.

–Не думал, что вы так быстро ко мне зайдете, – улыбнулся Пол.

–Мы расследуем убийство человека, вашего лучшего друга прошу заметить, – произнесла я. – Итак, вы знакомы со школы?

–Да, мы вместе учились в школе, затем вместе пошли в университет и оба на психологов. Но из Саймона получился плохой психолог, многие пациенты жаловались на его методы работы. Мы с ним не работали в одной канторе, поэтому не могу сказать, что именно было не так. Примерно девять лет назад он ушел из психологии в ювелирный бизнес. Не удивляйтесь, У Саймона был настоящий талант ювелира. Камилла помогла реализоваться мужу в профессии.

–Где вы были, когда погиб Саймон Фостер? – сказал Генри.

–Спал конечно. К сожалению, я одинок, поэтому подтвердить алиби некому.

–Словно все сговорились, – пробурчала я себе под нос.

–Что простите?– сказал Пол.

–Ничего, мысли в слух. Но на всякий случай не уезжайте из города, вы нам еще можете понадобиться.

Когда я наконец оказалась дома, то первым делом наполнила ванну горячей водой с ароматной пеной. Включила музыку со звуками природы и решила больше сегодня не думать о работе. Я закрыла глаза и представила себя на подмостках сцены в красивом платье. Никаких убийств, насилия, лишь игра....

–Хотя игры и в реальной жизни предостаточно, – произнесла я, открывая глаза.

Не хотела же переходить к работе. Я вылезла из ванной и пошла спать. Сон для меня это лучшее лекарство.

На следующий день я вместе с Генри. Стояли перед капитаном с небольшим отчетом.

–.....В общем, все друг другу врут, у всех был мотив, и ни у кого нет алиби, – подытожила я.

–Замечательно, – вздохнул капитан, потирая лоб. – Ройте глубже господа детективы, что я вам еще могу сказать...

Начать мы решили с района, где проживали Фостеры. В таких тихих, семейных уголках города соседи порой знают даже больше самих хозяев, что твориться в доме....

Мы приметили дом расположенный через дорогу от Фостеров. Он выглядел ухоженным с красивыми клумбами и, судя по их ухоженности, занимались ими дотошно и долго. Вот и сейчас возле одной из них стояла женщина лет сорока с пронзительным взглядом. Она поливала цветы, но все ее внимание было приковано к нам.

Мы подошли к калитке и показали свои значки. Генри как можно громче произнес:

–Полиция Бероса, можно нам с вами поговорить? – женщина поставила лейку на землю и, обтерев руки о белоснежный фартук, ответила.

–Конечно, проходите пожалуйста, – женщина провела нас на задний двор, где стоял круглый деревянный стол. Она поставила перед нами чашки с чаем и блюдо с кексами.

–Меня зовут Миранда Смит, – произнесла женщина, мы представились в ответ. – Я догадываюсь о цели вашего визита, вы расследуете убийство моего соседа?

–Да, мы хотели узнать, может вы что-то слышали. Например, кто-нибудь угрожал Саймону Фостеру или он с кем-то ссорился, – сказал Генри.

–Нет, – покачала головой Миранда. – Саймон редко появлялся дома, работал наверное бедный, а вот его женушка та еще.....жена, – по-моему женщина хотела сказать что-то оскорбительное в адрес Камиллы, но постеснялась. Поэтому я решила уточнить.

–У Камиллы Фостер кто-то был?

–Был? Да она наставляла рога своему мужу с его другом!

–Полом Янгом? – сказал Генри.

–Да, с ним, – закивала Миранда. – Как я уже говорила, Саймона часто не было дома и почти все время, что он отсутствовал, его женушка спала с его другом. Я конечно свечку не держала, но догадаться не сложно, он приходил расфуфыренный, с цветами, вином. Если вам интересно в ту ночь они тоже здесь бесстыдствовали!

–Вы в этом уверенны? – произнесла я.

–Конечно, я прочитала в газетах, когда погиб бедный Саймон. В тот день, этот Янг пришел около шести вечера, я как раз занималась....цветами. А через некоторое время окна на втором этаже зажглись, у них там нет штор....и....в общем, они были вместе. Музыка играла всю ночь, я даже хотела вызвать полицию, знаете у меня очень чуткий сон. Но не захотела портить отношения с соседями.

Распрощавшись, с Мирандой Смит, мы сели в машину.

–Итак, значит сами того не ожидая, Камилла с Полом обеспечили себе алиби с помощью любопытной соседки, – сказал Генри.

–Да уж, – вздохнула я. – Основные подозреваемые у нас отпали. Думаю, нам стоит покопаться в прошлом Фостера. Я не верю, что его убила любовница. У нее не было резона, – я набрала номер Морганы – Привет, ты не достанешь нам кое-какую информацию? Хорошо, мне нужно место, где раньше работал психологом Саймон Фостер. Угу, ждем.

Лейтенант перезвонила нам, через полчаса мы как раз успели выпить кофе в ближайшем кафе. Я выслушала Моргану, поблагодарила и отключила телефон.

–Ну, – заерзал на стуле мой напарник.

–Фостер занимался частной практикой. Снимал офис, вместе с некой Самантой Черлинг, тоже психологом. Она, между прочим, до сих пор там работает.

–Тогда поехали скорее!

Глава 4.

Офис располагался в центре Бероса, в одном из так называемых деловых центров. Саманта встретила нас дружелюбно. Женщине хоть и было за пятьдесят, но выглядела она просто великолепно. Красивые ухоженные волосы, бежевый костюм с жемчужной брошкой и пронзительные голубые глаза.

–Проходите, чай, кофе?

–Нет спасибо, – отказалась я и села в предложенное кресло. – Мы бы хотели поговорить по поводу Саймона Фостера.

–Да это ужасно, – произнесла Саманта, присаживаясь на стул. – Я прочитала в газетах. Знаете, с Саймоном мы уже давно не общались, после того как он бросил практику.

–А что тогда произошло? Почему он решил кардинально поменять жизнь? – сказал Генри.

–Неудачи, многие жаловались на его работу. Но последней каплей стали два клиента, они оба были на грани. И произошло так, – женщина затеребила золотой браслет на своей руке, – в общем, они покончили жизнь самоубийством.

–Их родственники угрожали Саймону? – поинтересовалась я.

–Были скандалы со стороны родственников девушки, после чего Саймон ушел из психологии. Но он не виноват в том что произошло! Те люди были на грани!

Я стояла возле доски и наклеивала на нее фото последних двоих клиентов Фостера. Ими оказались Риса Гилмор, на момент когда она погибла, ей было двадцать. Девушка сбросилась с моста. И Стефан Риз, сорокалетний плотник который повесился у себя дома.

–Что нам известно о родственниках? – деловито поинтересовался капитан.

–Родственники Рисы, спустя год после гибели девушки, уехали в Австралию, парня Гилмор не имела, – сказал Генри.

–А вот со второй жертвой все интересней, – произнесла я. – Стефан Риз, родственников не имел кроме жены. Ею была Хелен Риз. След женщины потерялся после гибели мужа. Но нам удалось выяснить, что она взяла свою девичью фамилию Браун!

–Экономка! – воскликнул Леман.

–Точно, – кивнула я, – женщина поменяла фамилию и устроилась на работу к тому, кого она считала убийцей своего мужа.

–Так, – капитан начал расхаживать по комнате из стороны в сторону. – У нее есть алиби?

–Она утверждает, что была с подругой, но ее не удалось найти. Она сейчас в Мексике, – ответил Генри.

–Отлично, я достану ордер на обыск комнаты Хелен Браун.

Спустя пару часов мы были у дома Фостеров. Дверь нам открыла Хелен.

–Мисс Фостер нет дома, – начала женщина.

–А мы к вам Хелен, – сказала я, поймав слегка удивленный взгляд женщины. – Вы ведь проживаете в этом доме?

–Да, у меня здесь своя комната, а что?

–У нас ордер на обыск вашей комнаты, – произнес Генри, доставая из кармана пиджака нужную бумагу.

Комната оказалась расположена на первом этаже и была просто завалена всякими фигурками, салфетками и прочей милой сердцу женщины ерундой. Хелен присела на стул и тихо произнесла:

–Можете смотреть, что хотите.

В шкафу и в комоде ничего особенного обнаружить не удалось, Генри даже полез под кровать. Я начала бегло осматривать комнату и мой взгляд упал на куклу, она сидела на подоконнике за прозрачной шторой. Игрушка была одета довольно странно: вместо платья на нее была намотана белая тряпка. Я так иногда делала в детстве. Знаете, шить я не умела, поэтому брала подходящий лоскут ткани, обматывала вокруг куклы и подпоясывала все это ремешком. Но здесь лоскут был какой-то большой. Я подошла к игрушке и взяла ее в руки, длинные белые волосы упали с пупса на пол, оказавшись париком. А размотав тяпку, я поняла что это белый балахон с оторванным внизу лоскутом.

Я обернулась и увидела, что мой напарник уже вылез из-под кровати и потрошит подушки.

–Генри, – произнесла я, – по-моему, я кое-что нашла....

В комнате для допросов перед нами сидела Хелен Браун. Она молчала с тех пор, как мы привезли ее в участок.

–Итак, вы не хотите говорить, – сказала я, открывая папку с делом. – Но я могу почти всю историю описать за вас, так сказать предположить, что произошло. Начнем? Жила была семья Стефан и Хелен Риз, они очень любили друг друга. Стефан работал плотником и все бы ничего, но он начал пить. Скандалы, на которые жаловались соседи, и даже рукоприкладство, которое было зафиксировано полицией выезжавшей на вызов. Но жена жалела своего непутевого мужа, она даже забрала заявление из полиции и .....отправила мужа к психологу, с надеждой, что тот сможет помочь любимому. Вот только со специалистом им не повезло. Он был слишком молод и неопытен. Не знаю уж почему, толи не правильная консультация, то ли стечение обстоятельств, сейчас об этом уже никто не узнает, Стефан покончил жизнь самоубийством.....

–Кхм, – кашлянул Генри и продолжил. – Его жена не стала устраивать скандалы, сначала она тихо горевала, а потом уехала из города. Она объявилась спустя примерно год, при этом сменив фамилию мужа Риз, на девичью Браун. Затем она устраивается экономкой в дом убийцы своего мужа, по крайней мере, она считает его убийцей. Тот, разумеется, ее не узнает, так как с женой своего бывшего пациента он лично не общался. Месть – это блюдо, которое подается холодным, это выражение можно полностью применить к ней.... Когда Саймон придумывает приведение, Хелен понимает, что этот балаган, разыгранный для устрашения Камиллы Фостер, может сыграть ей на руку. А тут такая удача, семья переезжает в новый дом, а Саймон все равно продолжает бывать в особняке, другими словами свидетелей убийства не будет....

–И вот, – подхватила я, – выбрав подходящий момент, она отпрашивается у хозяйки якобы нужно навестить подругу, и направляется в особняк. Она надеялась что, в крайнем случае, в убийстве обвинят Камиллу, как наследницу, тем более алиби у нее не будет. Но здесь она ошибалась, ее хозяйка, обрадовавшись, что осталась одна, тут же вызывает к себе любовника и гуляет так, что соседи стоят на ушах. Но вернемся к убийце. Она одевается в белый балахон, надевает парик и начинает ждать, когда же подойдет жертва. Фостер приходит под вечер, выпивает немного вина, поднимается на второй этаж и вдруг.... на него выскакивает привидение, которым он пугал свою супругу! Мужчина пугается, так как у призрака в руках еще увесистый нож. Фостер бежит, в спину ему вонзается холодное лезвие ножа, он спотыкается, ломает перила и падает.... Привидение, подходит поближе к сломанным перилам, чтобы посмотреть вниз и насладиться так сказать своим возмездием, но при этом нечаянно подолом балахона зацепляется за торчащий гвоздь. Не заметив, выдранного куска одежды, убийца уходит...., – подытожила я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю