355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Серова » Гори все синим пламенем » Текст книги (страница 4)
Гори все синим пламенем
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 16:27

Текст книги "Гори все синим пламенем"


Автор книги: Марина Серова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Валерий Павлович, – произнесла я с несколько вопросительной интонацией.

– Все в порядке, – буркнул он, из чего стало понятно: показывать свою слабость и прибегать к моей помощи по пустякам он не хочет.

Наконец зашумела вода, и я вздохнула с облегчением, будто сама пережила все то, что пережил несколько минут назад Беккер. Он фыркал, ойкал, покряхтывал, и я подумала, что, следуя моему совету, Беккер действительно пользуется прохладной водой.

Вскоре Валерий Павлович появился передо мной заметно посвежевший, более бодрый, улыбающийся. Казалось, он даже помолодел на пару лет. Беккер замотался в большое махровое полотенце, оставив голыми только плечи и ноги ниже колен. Я сразу же посмотрела на свисающий, намокший бинт и увидела, что из-под него покатились капельки красного цвета.

– Срочно перевязать вас надо, – сухо сказала я, – идемте.

Я проводила Валерия Павловича на этот раз в его комнату, ту, о которой он недавно говорил. Сама же бегом спустилась вниз, чтобы прихватить сумку, доставленную ночью Юлией Николаевной из аптеки. На ходу отыскивая в ее содержимом бинт, я, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, бросилась назад, на второй этаж.

Беккер стоял перед зеркалом и большими ножницами разрезал бинт.

– Давайте, – сказала я и взяла ножницы в свои руки.

Вскоре бинт упал на пол, и я начала делать новую повязку. Беккер вел себя по-настоящему мужественно: не издал ни звука, хотя по зажмуренным глазам было видно, какую боль причиняют ему мои действия. Проникшись к клиенту уважением и сочувствием, я помогла ему с выбором гардероба, отыскав среди довольно большого количества вещей костюм и сорочку попросторнее. Они, на мой взгляд, не должны были доставлять Беккеру неудобств и боли при движении.

– Отвернешься или как? – несколько игриво спросил Беккер.

– Или как, – в том же духе ответила ему я и, поставив руки в боки, стала смотреть на него в упор.

Валерий Павлович неожиданно засмущался, но, не желая показать своего поражения в этой маленькой схватке, расслабил узел полотенца, и оно скользнуло на пол. Оставшись в одном нижнем белье, с ухмылкой на лице Беккер накинул на спину рубашку, легко просунул в рукав одну руку, а вот со второй поступить так же ловко не получилось: раненое плечо давало о себе знать.

– Давайте уж, – посмеиваясь, сказала я и, подойдя ближе, стала помогать ему.

Беккер подчинился нехотя. Однако в тот момент, когда я затягивала на его шее галстук, произнес:

– Ах, как приятна такая помощь со стороны милой молодой леди! – и попытался обнять меня за талию.

Я увернулась и, погрозив ему пальцем, вышла из комнаты, дабы и самой привести себя в порядок. В коридоре, как раз напротив комнаты супругов, стоял небольшой журнальный столик и кресло. Сбегав вниз за косметичкой, я плюхнулась в него и занялась корректировкой своего внешнего вида. Вскоре Беккер предстал передо мной, надушенный дорогим одеколоном, гладко выбритый. В общем, выглядел он на все сто, хотя был, наверное, бледнее обычного и морщился периодически от внезапных приступов острой боли.

– Похоже, и мне придется что-то более приличное приодеть, – сказала я, восхищенно осмотрев Валерия Паловича.

– Да и так ничего, – без всякого лукавства ответил он, однако добавил: – Хотя нет, лучше переоденься. Заскочим куда-нибудь на обед, иначе я и двух шагов не сделаю, на одной-то минералке.

– Советую заглянуть в список докторских рекомендаций, Григорий Семенович там и насчет питания что-то написал, – заметила я.

– Загляну, загляну, – отмахнулся Беккер, – давай пошустрее.

Я быстро облачилась в немнущееся бежевое платье стреч, которое у меня в таких ситуациях всегда с собой, надела туфли на небольшом каблуке. Такой наряд в случае возникновения необходимости не мешает полноценной защите клиента. Во всяком случае, ногами в нем махать я могу не хуже, чем в брюках.

– Куда я ключи от машины подевал? – спросил Беккер, почесывая в затылке.

– А разве Юлия Николаевна не на ней уехала? Ах, да все равно, ключи вам не понадобятся, – заметила я.

– Почему же? – удивленно вскинул брови Валерий Павлович.

– Лучше ехать на моей машине. Во-первых, безопаснее. Вашу-то в городе хорошо знают. Во всяком случае те, кто за вами охотится. А во-вторых, вести машину вы сейчас не сможете...

– Ты права. Идем.

Я захватила свои ключи, не позабыв и об оружии, которое спрятала в сумочку, и мы двинулись на выход, но сначала мне пришлось освоить тайны замков на дверях дома Беккеров, поскольку Валерий Павлович в своем теперешнем положении справиться с ними не мог, а у меня не все получилось с первого раза.

Выйдя на крыльцо, я сначала окинула цепким взглядом двор. Волкодавы вели себя спокойно и зарычали, только увидев меня. Значит, можно было надеяться, что вокруг дома все «чисто». Я двинулась впереди Беккера и, дойдя до калитки, поступила так же, как и минуту назад: сначала прислушалась и только потом, убедившись, что за ней нет посторонних подозрительных звуков, и велев Валерию Павловичу прижаться к стене, вышла на улицу и стала ее осматривать. Когда я убедилась, что Беккеру ничто не угрожает, я тщательно осмотрела свою машину, открыла ее, а затем вернулась к Валерию Павловичу, чтобы обеспечить ему прикрытие по пути к автомобилю.

Когда мотор моего «Фольксвагена» заурчал, мы оба вздохнули с облегчением. Выехав в город, я не переставала быть предельно внимательной, одновременно следя за дорогой и оглядывая потенциально опасные места на улицах.

– Здесь заверни, – Валерий Павлович махнул рукой направо, – возле ресторана притормозишь.

– А может, это вы зря? – обратилась я к Беккеру.

– Что?

– Ну, насчет ресторана. Опасно же.

– У меня там свои люди. Если что – предупредят. Вернее, давно бы предупредили, позвонили бы домой.

– Доверяй, да проверяй, – я ухмыльнулась, но все же повернула в указанном месте.

– Проверены уже, – ответил Беккер. – Да и ты, как я убедился, не из робкого десятка.

Вскоре на правой стороне улицы я увидела эффектную вывеску из крупных золоченых букв, отражающих солнечные лучи и сияющих издалека. Я прочитала вслух:

– «Дон Диего». Нам сюда?

– Угу, – промычал Беккер.

Стекла окон ресторана были тонированы чуть ли не до черноты, поэтому трудно было угадать, что ожидает за ними. Я остановилась и, размышляя, еще несколько минут наблюдала за бегающими за стеклами разноцветными огоньками.

– Что-то не встречают... – задумчиво произнес Беккер.

– Хотите, причину назову? – ухмыльнувшись, предложила я.

– Ну? – не понимая, что я имею в виду, спросил Валерий Павлович.

– Здесь всех встречают так, как вас?

– Нет, конечно. Я едва ли не единственный.

– Вы на чьей сейчас машине?

– А-а-а! – воскликнул Беккер и хлопнул себя по лбу здоровой рукой. – Тогда нечего сидеть, давай выбираться.

– Сидите, – остановила я его, – я вам дверь сейчас открою.

Я быстро выбралась из машины, огляделась и, обойдя ее спереди, открыла дверь Валерию Павловичу и подала ему руку. Он отмахнулся и, сцепив зубы, вышел сам.

– Не торопитесь, – рекомендовала я, – вы еще слишком слабы.

Беккер сделал вид, что не слышит, однако, когда я закрыла машину и мы двинулись вперед, он уже не так торопился, как поначалу.

Я показалась в дверях первой и, спиной прикрывая Беккера, стала оценивать окружающую обстановку. Внутри из посетителей были всего две пары, которые на мое появление никак не отреагировали. Молоденький парень как смотрел очарованно и влюбленно на свою Джульетту, так и продолжал смотреть, а сидящий за соседним столиком седоволосый господин ни на минуту не оторвал взгляда от своей тарелки, ровно так же, как и его молчаливая спутница.

Я кивнула Беккеру, и мы сделали несколько шагов в глубь зала. И только тогда его заметили.

– Валерий Павлович! – радостно и в то же время удивленно воскликнул, семеня навстречу нам, длинный и худой мужчина лет сорока. – Не ждали, не ждали. Так необычно! – Встречающий явно чувствовал себя неловко, во всяком случае его взгляд напоминал взгляд нашкодившего ребенка.

Мне выражение его лица не слишком понравилось, хотя внутренне я понимала, что такое поведение может быть вызвано действительно неожиданным приездом важного человека. Наверное, Беккер обычно предупреждал о своем визите, делал заказ заранее или избирал какой-нибудь другой способ. Тем не менее в целях соблюдения безопасности я внутренне еще более насторожилась.

– Суфлер, – обратился Беккер к длинному, – мы с девушкой уединимся.

– Как пожелаете, – слегка склонив голову, ответил встречавший, имевший такое странное прозвище.

Вслед за этими словами он засеменил впереди нас, и вскоре мы с Валерием Павловичем восседали за столом в маленькой, похожей на вагонное купе комнатке, обитой богато выглядевшей темно-бордовой тканью. По обеим сторонам от стола на стенах висели миниатюрные бра, горевшие мягким приглушенным светом. В общем, это райское местечко определенно было рассчитано на людей, ищущих интимной обстановки.

– Ка-ак? – несколько горделиво поинтересовался Беккер, намекая как раз на то, о чем я буквально секунду назад подумала.

Мне тут же захотелось отбить у него всякое стремление к любому другому сближению, кроме рабочего, поэтому я поспешила заметить:

– Да ничего... И где только ваши семнадцать лет, да? Жаль, жаль... С молодостью уходят шансы на многое...

Беккер хмыкнул и зло обратился к Суфлеру, который все еще продолжал стоять возле нас:

– Даме меню подай, а мне мясного чего-нибудь.

– Та-ак, мясное нынче отменяется, – протянула я, постукивая пальцами по столу.

Суфлер посмотрел удивленно – сначала на Валерия Павловича, потом на меня.

– Что стоите? – затараторила я. – Видите, господин Беккер особу молодую завел, хочет соответствовать всем требованиям привлекательного внешнего облика. Помолодеть хочет, от брюшка избавиться, а для этого прежде всего в питании разгрузку необходимо устроить. Подайте ему чего-нибудь легкого, бульон там какой-нибудь... В общем, что-то диетическое.

Валерий Павлович только хлопал глазами, но, когда я провела рукой по его больному плечу, вынужден был застонать, вспомнив о подлинной причине временной смены образа жизни. Впрочем, Суфлером, судя по его стыдливо опущенной голове, реакция Беккера на мой жест была расценена как томное эротическое воздыхание, не более.

Повертев пару минут меню, я вернула его Суфлеру, выбрав одно из излюбленных своих блюд. Когда я его назвала, Беккер облизнулся, завидуя мне. Суфлер сделал себе несколько пометок в маленьком блокнотике с отрывными листочками и собрался было удалиться, однако я, резко повысив голос, сказала:

– Будь начеку, пока мы здесь. Если кто чужой и подозрительный даже на той стороне улицы появится – галопом сюда, предупредишь! Головой отвечаешь за наше спокойствие. Смотри-и, не то из-под земли достану, – пригрозила я.

– А что слу... – испуганно прошептал Суфлер.

– Без комментариев, – отрезала я и сделала ему ручкой.

Довольный этой картиной укрощения, Валерий Павлович утвердительно кивнул головой, глядя на перепуганного мужика, который в следующий же миг спешно удалился.

– А ты бойкая! – через пару минут протянул Беккер.

– Стараюсь добросовестно выполнять свою работу, только и всего, – ответила я, пожав плечами.

– Ну-ну, не скромничай, – заметил Валерий Павлович, погладив меня по плечу, и заколыхался от смеха.

В этот момент в дверь нашего уединенного кабинета несколько раз робко стукнули. Беккер открыл было рот, чтобы произнести громкое приглашающее: «Да», однако я резко наложила ладонь на его губы, предупредив столь необдуманную выходку. Валерий Павлович сначала вопрошающе захлопал глазами, а потом, видимо, вспомнив, в каком положении находится, вздохнул с пониманием.

– Под стол! – скомандовала я ему.

– Что-о? – возмутился было он.

– Быстро! – выпалила я и, схватив клиента за шкирку, практически стряхнула с места.

Жест подействовал, и Беккер послушно опустился на четвереньки, прячась за длинными кистями скатерти. Я же осторожно достала пистолет из сумочки, потом, стараясь не греметь стулом, поднялась из-за стола и на цыпочках направилась к выходу. Буквально в метре от двери я остановилась и, прижавшись к стене, громко произнесла:

– Войдите.

Вслед за моими словами дверь довольно несмело приоткрылась, и на пороге появился невысокий, плотного телосложения человек с подносом в руках, уставленным заказанными нами блюдами. Он почему-то был в поварской одежде: белом халате и традиционном высоком колпаке. Я не могла видеть его лица, поскольку стояла чуть сзади, но он определенно был удивлен отсутствием неизвестно куда и как исчезнувших клиентов. Я медленно приставила к его затылку пистолет и, слегка толкнув его голову дулом, скомандовала:

– Ставь на стол!

Мужчина вздрогнул от неожиданности и оглянулся, но, увидев прямо перед собой направленное на него оружие, чуть было не выронил из рук поднос.

– На стол! – повторила я, взводя курок.

Пришедший послушно выполнил приказ и сразу же поднял руки вверх. Губы его и руки подрагивали, моргал он чаще обычного, умоляюще глядя на меня. Я поняла, что этот тип вряд ли может представлять опасность для Беккера. Однако свои недавние действия не считала напрасными или ошибочными: я просто обязана была предусмотреть все. К тому же мне показалось странным, что к нам явился не Суфлер, который, судя по всему, всегда лично обслуживал Беккера, а другой человек. Остановившись на этой мысли, я спросила:

– Суфлер где?

– Т-там, – заикнувшись, процедил мужчина в колпаке и кивнул головой на дверь, – на улице он. Ждет, что ль, кого-то...

Я вспомнила, как велела перепуганному Суфлеру высматривать потенциальную опасность и в случае чего мчаться к нам и сообщать об этом, и мне стала понятна причина его отсутствия.

– Я м-могу идти? – вновь заикнувшись, несмело спросил официант. Или он повар?

Тут мне пришла еще одна идея, и я ответила:

– Нет, подожди. Кто это готовил?

– Я.

– Бери вилку.

Мужчина захлопал глазами, но подчинился.

– Ешь, – холодно сказала я и кивнула на наши блюда.

Мной руководило предположение о возможной попытке отравления. Однако когда повар стал безбоязненно ковырять вилкой поочередно в разных тарелках, я поняла, что здесь все чисто, и отпустила его, как и Суфлеру приказав быть начеку. В следующий момент я помогла Беккеру выбраться из его незамысловатого укрытия.

– Ну, ты, по-моему, перебарщиваешь, – сказал он, вытирая со лба выступивший пот.

– Лучше переборщить мне, чем дать возможность сделать это тем, кто так о вас позаботился ночью, – ответила я и приступила к обеду.

Беккер брезгливо поморщился, глядя на тарелки, к которым прикасалась рука постороннего, но все же не отказался от приготовленного специально для него салата. Во время трапезы мы молчали и только оба настораживались, когда за дверью неожиданно раздавались громкие звуки.

Закончив обед, мы встали из-за стола и поспешили удалиться, чем, впрочем, невероятно обрадовали некоторых. Суфлер, например, прощался, не в силах скрыть своей радости по этому поводу.

Глава 6

– У меня идея, – сказал Беккер, когда мы немного отъехали от ресторана.

– Ну? – вопросительно откликнулась я.

– Вспомнил об одном приятеле. Он в бухгалтерии разбирается здорово. На него среди предпринимателей большой спрос. Работает... как там сейчас это называется... аудитором.

– Дальше что?

– Если его привлечь к нашей проверке на заводе, она пойдет быстрее и будет более качественной.

Я внутренне согласилась с Валерием Павловичем и протянула ему свой сотовый, который до этого времени лежал в бардачке. К счастью, Беккер помнил номер телефона того человека наизусть и буквально через несколько секунд уже имел возможность беседовать с ним.

Беккер говорил кратко и четко, не допуская никаких хождений вокруг да около, и довольно быстро получил от спеца-бухгалтера согласие помочь. Валерий Павлович не стал, конечно, распространяться насчет того, какие события толкнули его на столь детальную проверку документации, но по его тону каждый сделал бы правильный вывод – речь идет о деле особой важности. Аудитор наверняка его сделал. Кроме того, его, как я поняла, привлекали именно в таких или в подобных ситуациях. Вероятно, он к этому привык, поэтому и не стал задавать никаких лишних вопросов.

Беккер назвал мне адрес, и через десять минут мы въехали в небольшой двор, с четырех сторон окруженный новыми девяти-этажками. Валерий Павлович указал на один из подъездов, и я свернула к нему. Буквально через минуту на его пороге возник высокий довольно молодой мужчина с чемоданчиком в руках.

– Посигналь, – сказал мне Беккер, – он же твою машину не знает.

Я решила не привлекать к нам ненужного внимания, а просто вышла из машины и, подойдя к незнакомцу, указала ему на автомобиль. Тот кивнул и уселся на заднее сиденье. Только теперь я разглядела, что у него в руках был вовсе не чемоданчик, а ноутбук. «Зачем он ему? – подумала я. – Ведь у Беккеров там, наверное, свои компьютеры есть». Не имея особых познаний в той работе, которую предстояло проделать молодому человеку, я не стала особо раздумывать над этим вопросом и прибавила ходу.

Незнакомец оказался довольно любезным. Представившись, он сделал мне несколько комплиментов, поинтересовался здоровьем семейства Валерия Павловича, стал говорить о светских новостях, чем немного отвлек нас от тягостных мыслей и развеял наше с Беккером чересчур мрачное настроение.

За легкой беседой путь до административного здания завода не показался слишком долгим. Мы подъехали вплотную к крыльцу и только затем вышли из машины.

– Ой! – воскликнула дама, появившаяся в дверях. – Валерий Павлович, а ваш сын только что отъехал отсюда. Вы разминулись.

Беккер ничего ей не ответил, размышляя, наверное, о том, куда дальше мог направиться Виталька. Мы вошли в здание и двинулись по длинному, хорошо освещенному коридору. Нам попадались какие-то люди, в основном женщины. Они с любопытством оглядывали меня и начинали шептаться за спиной, строя, наверное, какие-то предположения.

Через некоторое время мы очутились перед дверью, на которой висела металлическая табличка, извещавшая о том, что данное помещение представляет собой не что иное, как кабинет Валерия Павловича. Беккер достал из кармана ключи, сделал одним из них несколько поворотов в замочной скважине, и дверь открылась.

– А здесь кто-то побывал... – протянул Валерий Павлович, обведя взглядом комнату.

Затем он подошел к настольному перекидному календарю, пристально посмотрел в него и, с облегчением вздохнув, сказал:

– Слава богу, это был Виталий.

Я подошла к Беккеру и увидела мелкую запись на одном из листков календаря – несколько пометок сделаны Виталькиной рукой.

– Ну-с, располагайтесь, – скомандовал нам Валерий Павлович.

Владелец ноутбука, которого, как оказалось, звали Жорой, тут же уселся за один из свободных столов, стоящих перпендикулярно к главному, директорскому. Беккер включил компьютер, стоящий на его столе, затем открыл сейф и достал оттуда кипу каких-то бумаг, которые тут же передал для изучения Жоре. Сам же он взялся за телефон, набрал какой-то номер и отдал несколько приказаний относительно каких-то документов.

Спустя несколько минут молоденькая женщина принесла стопку папок и с улыбкой протянула их Беккеру. Он тут же сел за стол и стал копаться в них. Мне же ничего иного не оставалось, кроме как сидеть и ждать. Через час такого времяпрепровождения я заскучала и решила тоже покопаться в бумажках, предложив свою помощь Валерию Павловичу. Он снисходительно улыбнулся и кивнул на нетронутые папки. Я с предвкушением сенсационных открытий приступила к их изучению.

Многое, конечно, мне оставалось непонятным. Зато я смогла установить, что предприятие Беккера имело интересы в сфере ГСМ и системе торговли зерном. А это кое-что значило. Хотя бы то, что наличие недоброжелателей у Беккера вполне объяснимо. Даже многие из тех, кто внешне не проявлял никакой антипатиии к нему и даже, наоборот, был весьма приветлив, на деле являлись потенциальными врагами и в критический момент могли показать «зубки».

Я пару раз заикнулась об этом, но Валерий Павлович отмахнулся, говоря, что целиком и полностью своим людям, компаньонам и клиентам доверяет и что мне лучше не дискутировать о том, в чем я ничего не смыслю. Таким образом он попытался вежливо поставить меня на место, но я не унималась.

Проведя еще минут двадцать за изучением бумаг, я задалась вопросом о том, почему на многих документах в месте директорской подписи стоят какие-то неразборчивые закорючки, мало похожие на размашистую беккеровскую подпись. О заместителе вроде речи не шло... Насколько я понимала, его функцию легко мог выполнить в случае чего Виталька, и у него тоже совсем не такая подпись.

Я откровенно спросила об этом живо интересующем меня факте Валерия Павловича. Он же только рассмеялся в ответ и сказал:

– В своем деле ты просто ас! Умоляю – не меняй направление деятельности... К чему тебе эти бумажки? Ты смотришь не в ту сторону, тратишь мозговую энергию не на то... Там стоит подпись моего компаньона и лучшего друга. У нас с ним дело на двоих. Чего ты к нему привязалась?

Эти слова клиента стали для меня подлинным открытием. Ни о чем подобном я не знала и не подозревала. Но поскольку Беккер говорил о своем компаньоне абсолютно безапелляционным тоном, я решила пока не задавать относительно него какие бы то ни было вопросы и притворилась успокоившейся. Сдержать любопытство было бы, конечно, невероятно трудно, но тут в комнату вошла уже знакомая мне молоденькая девушка, которая принесла на подносе капуччино. Им я и насладилась в следующие минуты своего молчания.

Жора молча перелистывал принесенные документы, нажимал какие-то кнопки беккеровского компьютера, просматривал содержимое предоставленных Валерием Павловичем дискет, что-то отыскивал на экране своего ноутбука, бормоча себе под нос то непонятные мне, то неразборчивые фразы.

В один прекрасный момент он заявил, что документация у Беккера, вероятнее всего, в полном порядке. Я вздохнула с облегчением, так как вся эта процедура мне порядком надоела, но минутой позже, увидев озабоченное лицо Валерия Павловича, призадумалась: дальше нам идти было пока некуда.

– Еще кое-что для полной уверенности просмотрю, – пробормотал вдруг Жора, открывая какой-то файл.

Валерий Павлович выразил свое согласие кивком головы. Я глянула на него и увидела на лице клиента отражение только что посетившей его идеи и спросила:

– Вас терзает какое-то предположение?

– Уже нет, – сказал он и подошел к телефонному аппарату.

Беккер, нахмурившись, набрал какой-то номер из трех цифр, и я догадалась, что он пользуется внутренней заводской связью.

– Копаеву ко мне, – сухо потребовал Валерий Павлович после того, как на другом конце провода ему ответил женский голос.

Мне стало страшно любопытно, что же последует за звонком.

– Вызывали? – буквально через минуту раздалось в дверях.

– Да, – подтвердил Беккер. – Присаживайтесь.

Голос его был невероятно серьезным и даже каким-то торжественным. Улыбающаяся поначалу Копаева как-то вся съежилась и боязливо посмотрела на своего шефа, очевидно судорожно перебирая в голове все свои производственные огрехи.

– Это товарищи из милиции, – неожиданно заявил Беккер, жестом указав на нас с Жорой.

Копаева кивнула и съежилась еще более. В этот момент могло показаться, что у нее совсем нет шеи. Между тем и я скорее всего выглядела шокированной, поскольку в такой ситуации, если мне не изменяла память, оказалась впервые. Валерий Павлович не стал томить нас ожиданием и, важно вскинув голову, заявил Копаевой:

– У нас на заводе, Елена Александровна, не все в порядке.

– Да, – тихо отозвалась она не то удивленным, не то соглашающимся тоном.

– Вы с бывшим главным бухгалтером, насколько я знаю, подругами были?

– Не то чтобы подругами... – Копаева стала судорожно теребить носовой платок.

– Давайте не будем! – Беккер поморщился. – Разве вы не отмечали совместно все праздники? Разве отпуск на море вместе не проводили?

Копаева беспомощно пожала плечами.

– Нас интересует история таинственного исчезновения вашей подруги, – еще более строго заявил Беккер и посмотрел Копаевой прямо в глаза.

– П-почему же таинственного? – немного осмелев, чуть вызывающе произнесла женщина.

– А потому что не верю я в ее престарелую больную маму. Не верю, и все! От такой зарплаты не бегут. Умная баба, наоборот, старуху сюда привезла бы да сиделку ей наняла, – Валерий Павлович разгорячился и даже попытался было жестикулировать, однако тут же сморщился, так как, наверное, свежая рана немедленно дала о себе знать.

Я решила подыграть клиенту и деловито добавила:

– Помните: лжесвидетельство преследуется по закону. Ваше имя уже в деле. Правда все равно всплывет... – а для того, чтобы произвести на даму еще большее впечатление, подчеркнуть серьезность происходящего, достала пистолет и стала протирать его носовым платочком, любуясь блеском металла.

Жора никак не откликнулся на наши слова, и это внушило мне невольное к нему уважение: сразу понятно – человек дело знает. А ведь какой-нибудь идиот на его месте мог сделать такую глупо-удивленную мину, что все довольно убедительно прозвучавшие сейчас слова Беккера пошли бы насмарку. Но, очевидно, Валерий Павлович хорошо знал, с кем имел дело. Глядя на нас, вряд ли бы сейчас кто усомнился, что перед ним слаженно работающая ментовская команда.

Копаева молчала, но было заметно, что в ее душе происходит какая-то мучительная борьба. Я решила подтолкнуть ее к нужному решению и сказала:

– Конфиденциальность информации мы вам гарантируем.

– А в противном случае, – вмешался Беккер, – я вам не обещаю дальнейшее пребывание на моем предприятии. Мне нужны люди надежные.

– Ну... – Копаева опять замялась, и мне вновь пришлось подталкивать ее:

– Наши условия очень выгодны: мы даже письменных показаний не требуем. Все на словах, только на словах.

– Да? – женщина заметно оживилась.

– Вы даже не представляете, в какое дерьмо вас может втянуть ваше молчание! – Беккер сорвался и повысил голос, но его гневный окрик подействовал.

– Да, она не к маме уехала, – пролепетала Копаева.

– Так я и знал! – Беккер со всей силы ударил по столу кулаком, и мы с Копаевой вздрогнули.

В сущности, мне не было известно, что, собственно, знал или подозревал Беккер, что он имел в виду. Но среди возможных интриг могли оказаться и те, что привели к покушению на него.

– У нее мужчина появился... на стороне, – вновь залепетала после некоторого молчания женщина.

Во мне эта фраза, кроме рабочего, вызвала еще и чисто женское любопытство. Похоже, закручивался сюжет, достойный стать основой какой-нибудь мыльной оперы. Валерий Павлович же округлил глаза. Видимо, он совсем не то ожидал услышать. Однако Копаева уже начала говорить, и прерывать ее никто не собирался.

– Вы же знаете, какой у нее муж... – как бы оправдываясь за подругу, продолжала женщина. – Бандит, настоящий бандит! Он руку на нее не раз поднимал! Гулял направо-налево... Вот и она... встретила хорошего человека. Но здесь им оставаться – равносильно смерти было. Муж же из-под земли достал бы, город-то небольшой. Достал и убил бы обоих. В общем, они просто бежали от него. А историю про больную маму придумали, чтобы мужу труднее их найти было. Да и на заводе ни к чему всякие сплетни и разговоры...

– Фу-у-у, – закрыв лицо руками, вздохнул Беккер.

– Только я умоляю, – продолжала Копаева, – вы никому... Она честно работала. И о вас ни разу плохим словом...

– Иди, – неожиданно рявкнул Беккер, – ты свободна.

Он подошел к окну и молча уставился в него. Копаева, которая до этого смотрела в пол, вопросительно подняла на меня глаза.

– Идите, идите, – подтвердила я. – За подругу не переживайте – за стены этого кабинета ваша информация не просочится.

– Свиристелка! – зло процедил Беккер. – Бросила все из-за хахаля какого-то! – Валерий Павлович последнюю фразу произнес с особым пафосом. – Дура! Могла бы и у меня защиты попросить...

– Вы к ней неравнодушны? – решила я подшутить.

– Чего? – Беккер ухмыльнулся. – Ты ее не видела: типичная конторская крыса. Мышь, серая и невзрачная. Но работник она хороший, я ей потому и платил прилично. А теперь взял девчонку... Когда она ремесло-то свое в совершенстве постигнет? Сколько воды к тому времени утечет! Вертихвостка, – Валерий Павлович имитировал плевок. – А, ладно! С одной стороны, лучше. Знаешь, что никто из тех, кому ты доверял, не подвел. – Беккер расплылся в улыбке. – Согласись, неприятно, когда тебя кидают?

– Угу, – ответила я.

– А я-то все думал, чего она пуганая какая-то стала! По телефону говорить переставала, когда я в ее кабинет заходил... И вдруг на тебе – уезжаю, говорит, подпишите заявление... Хм!

– Любовь зла, – ухмыльнувшись, произнесла я.

Жора виновато кашлянул, и мы оба обратили на него взоры.

– Я, пожалуй, закончил, – сообщил он.

– Чем порадуешь? – спросил Беккер, почесывая указательным пальцем правый висок.

– Порадовать есть чем – за документацию можете быть спокойны. Все чисто, не подкопаешься! Можете мне доверять, я ваши дела знаю, не первый раз...

– Ну что ты, Жора! – протянул Беккер и, подойдя к парню, похлопал его плечу. – Безналом возьмешь?

– Возьму. – Жора пожал плечами.

Беккер открыл свою визитку, достал оттуда чековую книжку и начеркал в ней что-то. Заглянув в данный ему листочек, Жора просиял и, радостно вздохнув, сказал:

– Премного благодарен.

– Ну-ну, – Валерий Павлович вновь похлопал его по плечу.

Я подошла к окну, из которого был виден подъезд к зданию, и посмотрела на улицу. Там все было спокойно. Мой «Фольксваген» дожидался нас на прежнем месте.

– Идемте, – произнес, наконец, Беккер, и мы, молча согласившись, последовали к выходу.

Я вышла первой, посмотрела по сторонам, затем знаком разрешила выйти Валерию Павловичу. Так же мы поступили и при выходе на улицу. Когда мы шли по коридору, к Беккеру подбежал мужчина и, тряся перед его носом какой-то бумажкой, стал твердить, что это срочно надо подписать. Валерий Павлович отмахнулся, сославшись на спешку и более важные дела. Видимо, начатое нами расследование имело для него гораздо большее значение, чем все остальное в его жизни.

– Домой? – спросила я, когда мы уселись в машину.

– Сначала Жору подбросим, – ответил Беккер, и я тронула «Фольксваген» с места.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю