Текст книги "Снова королевский дуб"
Автор книги: Марина Алексеева
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
III. ПИСЬМО ИЗ АЛЖИРА
Удачи тебе, Раулито, – подумала она, – Дай Бог, чтобы тебе расквасили нос, Раулито.
Хулио Кортасар. «Выигрыш».
«Облом», – прошептала Ора де Монтале, употребив модное мольеровское словечко. Маркиз, подруженька и паж исчезли в темноте как тени. Дрянной мальчишка увел их незнамо куда, и догнать эту компанию не представляется возможным. Досадно, что эта троица сбежала так быстро. То, что сбежал длинноногий маркиз Жан де Лавальер и шлендра-паж, Поль де Шатильон, (виконтик вроде, титулованный, гаденыш,) не так обидно… Но и хромуля Луиза исчезла вместе с ними! Вот это уже настоящий облом! Это полная деградация, как любил говорить один из мушкетеров г-на Д'Артаньяна.
Вздыхая, Ора де Монтале направилась к замку, обдумывая свои интрижки. Молодой Лавальер слишком стал задирать нос. Кто-то должен поставить этого юнца на место! А ведь маркиз. Дворянин. Бедный, но с титулом. Монтале пыталась кокетничать с юным Лавальером. Лучшая подруга любимой сестры. Не будь маркиз простофилей, я могла бы быть в будущем маркизой. Но Лавальер не собирался ухаживать за нею, держался холодно, отчужденно. Ора де Монтале решила, что список ее врагов пополнит имя Жана-Франсуа де Лавальера. Неужели она, в конце концов, выйдет замуж за беднягу Маликорна и ее будут величать "госпожой Маликорн"? Не виконтессой, не маркизой… Что-то не спешат титулованные господа делать предложение Оре де Монтале. А она, упустив из виду подруженьку и ее телохранителей, так и не узнает, от кого Луиза получила письмо из Алжира, и что было в этом письме. Главный подозреваемый, возможный автор письма из Алжира, конечно, все тот же г-н де Бражелон. Совсем нет гордости у парня! Но это только гипотеза.
Отвратительный мальчишка, паршивец Шатильон, шатающийся по парку Фонтенбло, испортил все дело. Вот такие сопляки как Шатильон и его закадычный дружок Ролан опаснее всего при Дворе. Лично для нее. Она не боится влюбленных безумцев вроде этой милой парочки – де Гиша и де Бражелона. Влюбленные уязвимы, ими так легко управлять, если с умом взяться за дело. Но мальчишки, которые шныряют туда-сюда, все видят, все замечают, ехидничают, очень многое слышат и вмешиваются в интриги взрослых людей – очень зловредная и опасная публика.
Надо придумать нечто из ряд вон выходящее. На тот случай, если сумасшедший Бискара вернется из своей служебной поездки и все-таки уговорит Луизу принять его предложение. Время еще есть. Две недели, как этот господин заявил Луизе.
И о Бражелоне не забудем. Тут, кажется, появляется интересная зацепка. О! Как же я забыла! Замок Блуа! Шкаф! Шляпа, которую растяпа Бражелон забыл на столе. Это мы еще обдумаем на досуге. Я им всем устрою. Мало не покажется. И подруженьке, и ее поклонникам. Ненавижу всех! Луизу. Бражелона. Лавальера. Бискара. И этого паршивца, маленького негодяя, виконта Поля де Шатильона.
* * *
А маленький негодяй привел Луизу и Жана в очень странное место. Луиза и не подозревала, что в дворцовом комплексе Фонтенбло существуют такие закоулки. Это был Генеральный Штаб Королевских Пажей, организованный по инициативе Ролана де Линьета.
– Пришли, – сказал Поль, – А теперь клянитесь, что не расскажете про наш Генеральный Штаб королю!
– Слово дворянина, – сказал Жан.
– А вы, мадемуазель?
– Честное дворянское, – сказала Луиза.
– Будь здесь Ролан, он непременно велел бы завязать вам глаза.
– Вот еще! – возмутился Жан, – Вам мало моего слова, виконт де Шатильон?
– Мало, – сказал виконт де Шатильон, – Повторяйте за мной:
Крест чугунный, крест железный,
Скажу королю – в ад пойду!
– Какая глупость! – фыркнула Луиза.
– Клянитесь, – упрямо потребовал Поль, – А то не дам письмо.
Жан и Луиза повторили слова клятвы.
– Здесь еще был конский череп, – сказал Поль, – Кто-то стащил, что ли? Ролан купил его у цыган, а те говорили, что нашли на скотомогильнике череп той самой клячи, на которой гасконец приехал в Париж. На черепе клятва торжественнее, но не могу найти.
– Нет, – насмешливо сказал Лавальер, – Это был череп самого Росинанта, не иначе. Или, еще лучше, коня одного славянского князя, о коем мне рассказывали преподаватели древней истории в моем коллеже.
– Поль де Шатильон, прекратите ваши дурацкие ритуалы! – возмущенно сказала Луиза, – Давайте сюда письмо!
– Луиза де Лавальер, вы прочтете письмо, но только в моих руках, – заявил Поль, – Господин маркиз, зажгите свечу, пожалуйста. Вот вам огниво, а вот свеча в бутылку вставлена.
Жан зажег свечу. Поль подвинул Луизе ломаное ободранное кресло.
– Присаживайтесь, мадемуазель.
Луиза с ужасом взглянула на отвратительное "удобство собеседования". Жан расстегнул свой плащ, набросил на кресло и сказал:
– Садись, Луизон, теперь не запачкаешься.
Луиза заняла предложенное место.
– Только в моих руках, – повторил Поль де Шатильон, – И сразу сожжем.
Луиза раздраженно пожала плечами. При всей ее кротости преемник Ролана де Линьета ее возмутил. Ролан был лучше!
Записки Его Величества он вручал ей украдкой, умел найти момент, когда она была одна. А этот недавно при всем честном народе бухнулся перед ней на колено и вручил письмо Людовика. И это все видели! И Монтале, и Атенаис, и принцесса. Не успела принцесса вымолвить слово, как юный Шатильон спросил Луизу:
– Прочли, мадемуазель?
Луиза испуганно кивнула, и Поль, скомкав королевскую записку, бросил в пылающий камин.
– Приказ короля! – заявил виконт де Шатильон опешившим придворным.
– Зачем вы это сделали, виконт? – спросила потом Луиза, – Зачем было афишировать вручение записки?
– Вы – Прекрасная Дама моего государя, и я выказал Вам свое уважение, – ответил Поль, – Что-то не так, мадемуазель де Лавальер? Но знайте, не перед каждой женщиной Шатильон будет преклонять колено!
Такая выходка Шатильона удивила «подруг» Луизы. Они решили, что Лавальер и Людовик совсем совесть потеряли, уже не прячут свои чувства, о чем говорит вызывающее поведение ужасного мальчишки Шатильона.
А теперь этот мальчишка принес ей письмо из Алжира, и Луиза предположила, что автор письма – Рауль, это его ответ на то письмо, что она отдала Д'Артаньяну. Ей не терпелось прочесть долгожданное письмо. А вредный паж затягивал паузу. Как это она будет читать письмо из Алжира в руках виконта де Шатильона? Что за глупость! И в руки ей письмо не даст! Вот нахалюга!
Поль улыбнулся, и, держа таинственное письмо перед свечой в бутылке, сказал:
– Читайте!
Маркиз де Лавальер тоже решил, что письмо от Рауля и тактично отвернулся, не желая мешать сестре. Что Луиза сочтет нужным, сама расскажет. Луиза начала читать загадочное письмо из Алжира. Почерк ей был незнаком. С первой строчки она разочарованно вздохнула. Письмо писал не Рауль – его почерк она сразу узнавала.
"Мадемуазель де Лавальер, любезная и обходительная девица!
Я, Ролан де Линьет, с согласия Пиратов Короля-Солнца спешу с секретной королевской почтой послать Вам предупреждение. Ваша наивная доверчивость может обернуться против Вас. Пираты Короля-Солнца, вся команда, а в особенности наш Вожак, обеспокоены кознями, которые строит Вам особа, которую вы, по простоте душевной, считаете своей лучшей подругой. Впрочем, расставим точки над «и», мадемуазель!
НЕ ДОВЕРЯЙТЕ ОРЕ ДЕ МОНТАЛЕ.
Будьте осторожны и берегите себя. Желаю Вам счастья, которое Вы заслужили. К моему пожеланию присоединяются Пираты Короля-Солнца.
Искренне ваш
шевалье Ролан де Линьет".
– Ничего не понимаю, – прошептала Луиза, – Почему Ролан де Линьет? Ведь Ролан уехал в Нант на похороны бабушки и должен вот-вот вернуться.
– Бабушка Ролана де Линьета почила в бозе еще в – дай Бог памяти – сорок втором году, – сказал Поль де Шатильон, – Да, точно – в сорок втором, в один год с кардиналом Ришелье. То есть до рождения Ролана. Записку от графини, матери Ролана, для короля писал я.
– А еще виконт! Не стыдно обманывать? – с упреком спросила Луиза, – Жан, братец, ты что-нибудь понимаешь в этом? Читай!
– Читайте, маркиз, пока я добрый, – предложил Поль.
– Можно? – спросил Жан.
– Даже нужно, – ответил Шатильон, – И, кстати, есть еще постскриптум. На другой стороне листа, господин и госпожа де Лавальер. Хорошего понемножку.
– Но, если письмо из Алжира, Ролан де Линьет в Алжире? Почему такой странный обратный адрес – "ПАРИЖ-100"?
– Почта-то секретная, мадемуазель! Да, Ролан там. За морем. Мой друг – барабанщик при Штабе Бофора. Я не верил, что у него получится! Если бы я знал… Мы сбежали бы вместе!
– Но Ролан еще совсем ребенок, – с ужасом сказала Луиза, – Боже мой! Жан! Ты слышишь?!
– Слышу, и восхищаюсь юным де Линьетом, – вздохнул маркиз де Лавальер, – Везет же людям!
– Какие вы глупые! – всплеснула руками Луиза, – Чему вы завидуете? В Алжире начинается очень опасная война. Враги нашей страны коварны и жестоки. Мне было очень страшно, когда я была маленькой и…наши… воевали с испанцами. Но эти, новые враги – еще страшнее! Сам Д'Артаньян очень встревожен. Он очень переживает за… людей Бофора. А вы, глупые авантюристы, завидуете мальчику Ролану. Я каждый день молюсь за них, а вы…
– О, только без слез, Луизон!
– Не надо хныкать, м-ль, бофоровцы вооружены до зубов!
– А Ролану, раз на то пошло, Людовик пошлет свои детские доспехи, которые Его Величество носил во время фрондерских войн.
Мне король показывал. Ролану как раз впору будут. С подкреплением. По секретному адресу «ПАРИЖ-100», – сказал Жан.
– Прочтите постскриптум, мадемуазель! – виконт де Шатильон перевернул лист.
– Автор постскриптума тот же? – тихо спросила Луиза.
– Тот же! – ответил Поль.
"Он меня не простил", – прошептала Луиза. Жан вздохнул.
– Мое условие неизменно – читайте в моих руках.
– Не будете ли вы так любезны объяснить, господин де Шатильон, почему такое странное условие? – с легкой иронией спросила Луиза.
– Извольте, мадемуазель де Лавальер, объясняю. Если я отдам вам письмо в руки, вы можете заныкать его… понимаете куда? За корсаж, как это сделала когда-то ваша так называемая подружка!
– Что вы имеете в виду, виконт? – удивилась Луиза.
– Мадемуазель, здесь, в нашем Штабе можно говорить свободно. Я позволю себе напомнить вам, как весенним утром в башенке замка Блуа, мартышка Монтале, опередив виконта де Бражелона, засунула в свое декольте ваше письмо, адресованное виконту.
– Откуда вам это известно? Нас тогда было трое в комнате – Рауль, Монтале и я. Рауль не стал бы болтать об этом. Я тоже никому не говорила. Остается Монтале.
– Железная логика! – засмеялся Шатильон, – Но ваша бывшая подруга не мне говорила об этом. Я подслушал разговор Монтале с Атенаиской под тем же знаменитым королевским дубом.
– Но это было так давно, – сказала Луиза.
– Давно? Совсем недавно! Вот почему я и увел вас оттуда. Я слышал всю беседу этих сплетниц. И вам это нужно знать. Они сплетничали часа два, всем кости мыли! Всем досталось! У меня даже рука затекла, пока я там прятался. Так вот, знайте, Монтале уже тогда положила глаз на виконта. Я не буду вам пересказывать всю их тупую болтовню, но Монтале очень обозлена на него. И на вас, маркиз, тоже. А вы-то, мадемуазель де Лавальер, считали эту шалаву своей подругой!
– Увы, – вздохнула Луиза, – Мы были так дружны когда-то. Я очень любила Ору де Монтале.
– А скажите, положа руку на сердце, вы хотели бы, чтобы ваша бывшая подруга вышла замуж за виконта де Бражелона? Или за присутствующего здесь господина маркиза, Жана-Франсуа де Лавальера? Монтале веселая девица, та еще хохотушка. С такой женой не соскучишься. Весело будет с такой женой маркизу? Или виконту?
– Нет! – воскликнула Луиза, – Только не это! Вы правы – ни Раулю, ни Жану я не пожелала бы такой жены.
– Видите! Значит, в вашей дружбе с самого начала что-то было не так, – сказал Шатильон.
– Абсурд! – фыркнул Жан, – Это ты загнул, малой! Я – и Монтале! Кошмар! Рауль – и Монтале! Бред сивой кобылы! Пусть и не мечтает, стерва! С такой особой как Монтале, не при Луизе будь сказано, можно только… забавляться.
– Что и делает господин де Жюссак, – лукаво сказал виконт де Шатильон, – Но, конечно, жениться на ней и не думает. Ну – постскриптум от Ролана де Линьета!
"P.S. Чтобы Вам, мадемуазель, было ясно, на что способна ваша Монталиха, посылаю вам страшилку собственного сочинения:
Юной Луизе в бокал лимонада
Фрейлина всыпала пригоршню яда.
Ора в миледи играть захотела,
В Сене нашли безголовое тело.
Старый палач постарался на славу,
Но не дознался, где прячут отраву.
…А за нас не беспокойтесь! У нас все идет отлично! Р.".
Прочитав постскриптум, Жан де Лавальер захохотал. Луиза улыбнулась, качая головой.
– Ролан де Линьет – парень с буйным воображением! – смеясь, сказал маркиз де Лавальер, – Куда этой мартышке до миледи! Не тянет, не бойся, Луизон!
– Я и не боюсь, вот еще! – насмешливо сказала Луиза, – Страшилка забавная, но я согласна с Жаном. Не тот уровень. Миледи обиделась бы, что ее сравнивают с какой-то жалкой интриганкой.
– Вы сказали, мадемуазель де Лавальер. Жалкая интриганка, которая никогда не будет ни маркизой, ни виконтессой. Наконец-то вы поняли! А теперь, господин и госпожа де Лавальер, ваш покорный слуга, виконт де Шатильон, торжественно сжигает послание своего друга, Ролана де Линьета, барабанщика при Штабе господина де Бофора и самого молодого члена Пиратского Братства!
– Вы так от нас не отделаетесь, Поль де Шатильон! Ведь Ролан что-то писал и вам лично, не так ли?
– Разумеется, – сказал паж, – Но то, что писал мне мой друг, не подлежит огласке. Извините, м-ль де Лавальер. Я не могу поведать вам содержание письма Ролана.
– Почему? – спросила Луиза.
– Я дал вам прочесть письмо Ролана, вам мало? У Пиратов Короля-Солнца все идет отлично – вот и радуйтесь!
– Я хочу знать подробности!
– Извините – не могу удовлетворить ваше любопытство.
– Любопытство? – обиделась Луиза, – Как вы можете так говорить! Это не любопытство…
– Не и не любовь, не так ли? – сказал Поль.
– Тревога! Понимаете вы или нет? Ужасная тревога! Жан! Скажи ему!
– Луизон, у них там, правда, все в порядке, – сказал Жан, – Я знаю наверняка. Мне тоже пришло письмо из Алжира.
– От Рауля?
– Нет. От Шарля-Анри де Суайекура. Понимаешь, сестричка, Пираты Короля-Солнца как бы не существуют. Ведь военные действия еще не начались.
– Но они же действуют! И в очень опасных условиях. А ты, Жан, тоже хорош! Получил письмо оттуда, и мне ни слова!
– Не переживай, Луизон. Шарль-Анри тоже состоит в этом «несуществующем» Пиратском Братстве.
– Вы всех знаете и не говорите мне, – сказала Луиза.
– Из соображений безопасности, м-ль де Лавальер.
– И вы знаете имя… Вожака?
Жан де Лавальер переглянулся с Полем де Шатильоном.
– Не сомневаюсь, в недалеком будущем и вы узнаете, кто возглавляет Пиратское Братство, – сказал виконт де Шатильон.
– Я это знаю и сейчас, – уверенно сказала Луиза, – Это Рауль, ведь так?
Шатаильон и Лавальер опять переглянулись и не сказали ни да, ни нет.
– Держите свои догадки при себе, мадемуазель. Рейдовая война в горах Кабиллии – дело очень опасное, – сказал Поль.
– Какая война? – не поняла Луиза.
– Покатушки, – объяснил Жан, – Так они называют свои опасные вылазки.
– Теперь я просто уверена! – воскликнула Луиза.
– Гипотеза, – пробормотал маркиз.
– А знаете ли вы, господа, что сегодня турецкий посол жаловался королю на Пиратов, и Людовик спросил, были ли случаи насилия, мародерства, сожгли ли его Пираты хоть одну деревню, и так далее, на что турок дал отрицательный ответ. И тогда король попросил господина Д'Артаньяна напомнить ему содержание письма кардинала Ришелье, которое граф де Ла Фер когда-то отобрал у миледи. "Письмо, – отвечал гасконец, – Я запомнил на всю жизнь". И процитировал знаменитое письмо кардинала. Король улыбнулся и сказал турку: "Лучше, чем Ришелье, мне не сказать. Итак, господин посол:
ПИРАТЫ КОРОЛЯ-СОЛНЦА ДЕЙСТВУЮТ ПО МОЕМУ ПРИКАЗУ И НА БЛАГО ФРАНЦИИ".
Это было как раз сегодня! А вчера какие-то важные англичане поздравляли нашего короля, сравнивая его Пиратов с легендарными мореплавателями времен королевы-девственницы Елизаветы.
– Вот и отлично, Луизон! – воскликнул Жан, – Англичан-то я видел, а вот турка прозевал.
– Вы глупые мальчишки, – вздохнула Луиза, – Глупые мальчишки, помешанные на приключениях. И мне обидно, что даже здесь, в этом странном Штабе, вы не доверяете мне и не говорите всю правду о Пиратах Короля-Солнца, которые существуют – и не существуют!
– Существуют, Луизетта, существуют, раз сам король признал это в беседе с турецким дипломатом! – воскликнул Жан.
– "По моему приказу и на благо Франции", – вздохнула Луиза, – Людовик пошутил. А Кольбер потом удивлялся, когда это король успел подготовить такую боеспособную группу втайне от него.
– Наши отважные Пираты, а в особенности Вожак, долго будут смеяться, когда узнают, что они, оказывается, действуют "по приказу короля", – ехидно заметил Шатильон.
– Бессовестные, – сказала Луиза, – Вы скрываете от меня очень важные вещи. Вы думаете, я проболтаюсь Людовику? Никогда не предполагала, что придется по крупицам собирать сведения об этой далекой варварской стране. И то – даже Д'Артаньян и де Гиш не хотят говорить то, что знают.
– Тебе уже сказали, там все хорошо! Что тебе еще надо? Ты не веришь Ролану? Успокойся, сестричка!
– Успокойтесь, мадемуазель де Лавальер! – не выдержал Шатильон, – Я, право, не понимаю – я думал, вы будете смеяться, прочитав страшилку Ролана, а вы вроде плакать собираетесь.
– Я успокоюсь только когда пираты Короля-Солнца в полном составе вернутся домой во главе со своим засекреченным Вожаком, – сказала Луиза.
– Так и будет, – сказал Жан де Лавальер.
– Так и будет, – сказал Поль де Шатильон.
– Если бы! – прошептала Луиза, – Я очень хочу, чтобы так было!
Лавальер в третий раз переглянулся с Шатильоном.
– Чего хочет женщина, того хочет Бог, – в один голос сказали "глупые мальчишки, помешанные на приключениях".