355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марика Крамор » Девочка Беркута (СИ) » Текст книги (страница 3)
Девочка Беркута (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2022, 04:30

Текст книги "Девочка Беркута (СИ)"


Автор книги: Марика Крамор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Глава 13

Пока его не было дома, я решила все же принять душ и постирать свои вещи – днем испачкала кофту. На спинке кровати не заметила что-то темное и липкое.

Нашла в доступном мне шкафу единственную футболку, напялила на себя. Длина до середины колена, опасно, конечно, но в целом... вполне себе прилично. Я успею вернуться к себе и запереться до возвращения Беркута.

Оттерла ванну. Неидеально, конечно, но теперь мне морально легче. Пока чистила, вдруг подумала, что не такая уж она была и грязная.

Из душа я выходила следом за облачками пара, поняв, что забыла захватить футболку. Обернутая небольшим пушистым белым полотенцем, ступила босыми ступнями на кафель, почувствовав приятный холодок. Распахнула дверь, прошла в комнату. Футболка на диване. Смело двигаюсь вперёд, чувствуя, как прохладный воздух начинает покалывать влажную кожу. Наверное, где-то открыто окно.

Наклоняюсь вперед, перегибаясь через спинку дивана, и тут же с тихим вскриком отпрыгиваю в сторону, встречаясь с тяжелым янтарным взглядом.

Он уже вернулся! Развалился на диване. И подол футболки сейчас находится четко под ним.

Мужчина тут же выпрямляется и облокачивается спиной о мягкую подушку. И сверлит меня странным взглядом. Темным. Затуманенным.

Капельки воды стекают с моих волос на плечи, спину и полотенце. То самое полотенце, которое едва прикрывает ягодицы. И я уже даже не чувствую холода. Наоборот. Мне вдруг стало душно, и незнакомый жар опалил.

Щеки пылают и заливаются краской. Мужчина застал меня в очень интимный момент. А я только теперь понимаю, что бесстыдно на него уставилась. Он снова в майке, и я не могу глаз отвести от его мускулатуры. Потрясающая фигура. Господи, о чем я думаю, мне нужно поскорее уединиться, но... я шагу не могу ступить. Он словно загипнотизировал меня.

Его взгляд мне не нравится. Откровенный интерес подсвечивается внутренним пламенем. А я вдруг чувствую себя полностью обнаженной. Хотя раньше ни разу в жизни не раздевалась перед мужчиной.

Я резко остановилась, не в силах больше совершить ни одного движения.

Теперь его глаза хищно обвели голодным взглядом мои худенькие плечики, лицо и спустились ниже. Он смотрит на мои ноги. Долго. Потом жадно сглатывает – так, словно не пил неделю. И тихо произносит:

– Я вернулся.

Мне вдруг становится нечем дышать. Почти осязаемые волны паники укрывают с головой. Внутреннее напряжение усиливается. Мои губы чуть приоткрыты, а взгляд слишком заинтересованный. Я каждый раз тушуюсь перед мужским взором. Слишком поздно я успеваю взять себя в руки и перестать впиваться ногтями в ладони. И стараюсь мирно произнести:

– Ничего, что я душ приняла?

– Да на здоровье. Как тебя зовут?

– Яна.

Его губы затрагивает легкая чувственная улыбка, а возле уголка рта появляется неглубокая морщинка. И тут мужчина, с едва заметной хрипотцой, обезоруживающе замечает:

– От тебя пахнет мной, Яна.


Глава 14

– Я воспользовалась вашим шампунем. Простите. Там больше ничего не было, а мне очень хотелось освежиться. Волосы в грязи испачкались...

Собственные слова кажутся такими глупыми и неуместными. Но от меня действительно пахнет мужским шампунем. Это очень странно на меня действует – как будто он стоит совсем близко, а я втягиваю аромат его кожи, наслаждаясь. И это тоже так интимно и сокровенно, хоть мы два чужих человека, которые через несколько дней разойдутся навсегда.

Уже собираюсь сделать шаг вперёд и взять футболку, но мужская рука вальяжно покоится на белой ткани.

– Вы не могли бы...

Его затуманенный взгляд хищно скользит снизу вверх по моим оголенным ногам, и я чувствую себя такой маленькой. Беззащитной. А ещё только сейчас я поняла, что этот мужчина меня не отталкивает. И это открытие порядком меня удивило.

– Подать футболку?

Перехватываю его потемневший взгляд и не понимаю, что именно во мне надломилось. Я просто киваю согласно.

– Вообще-то это моя вещь, – замечаю странные искорки во взгляде. Насмешливые.

– Если вы не возражаете, конечно... Я просто... – он наспех облизнул губы, а мне в голову вдруг полезли всякие нехорошие мысли. Например, его мышцы и правда такие твердые и мощные, какими кажутся? – Мне... неловко очень. Одежда моя... испачкана. Мне очень неудобно пользоваться вашими вещами. Правда. Я все постираю и положу на место...

– Ты и в полотенце замечательно выглядишь. Ходи так, – и улыбается по-мальчишески весело и задорно. – Не стесняйся.

– Так? – глупо бросаю взгляд на свои ноги и запоздало понимаю, что он просто шутит. И несмело улыбаюсь в ответ. – Неудобно так. Да и холодно очень.

Моя кожа покрылась мурашками – не столько от сквозняка, сколько от мужского взгляда: откровенного, темного, бархатного, ласкающего. Мне это только показалось, или в самой глубине его янтарных глаз действительно промелькнуло восхищение?

Он резко встаёт и делает шаг в мою сторону.

– Так ты, оказывается, замёрзла. Хочешь согреться? – продолжает медленно приближаться. Шаг за шагом. «Голодный» мужчина и беззащитная я.

– Не надо! – я отпрыгиваю в сторону, крепко вцепившись в полотенце на груди.

– Вот футболка. Можешь себе оставить. Дарю. Иди переодевайся, – воодушевленно произносит он и протягивает мне одежду, а я облегченно выдыхаю, но тут он неожиданно продолжает. – Уже пора ужинать, а в кастрюле шаром покати. Сам я так быстро не справлюсь. Поможешь приготовить?

Я вновь не могу прервать наш зрительный контакт. Его взгляд устремлён куда-то – кажется, на мои губы.

– Я не очень вкусно готовлю.

– Всяко лучше меня. Беги переодевайся и возвращайся.


Глава 15

Сначала я решила остаться в комнате и не высовываться. Но... какой в этом смысл? Если он захочет причинить мне вред, разве старая щеколда остановит его?

Поэтому, собрав в кулак остатки воли, я все же вышла к хозяину дома.

Остаток вечера мы провели вдвоём.

– Знаешь, я даже рад, что ты оказалась здесь. Одному скучно.

Я тактично промолчала о причине своего присутствия и желании скорее уехать.

В последующие полчаса мужчина в моих глазах полностью преобразился. Он шутил и рассказывал различные курьёзные случаи своего юношества, избегая темы настоящего.

А ещё он, очевидно, уже давно привык готовить себе самостоятельно, потому что искусно обращается с ножом. В данный момент мастерски режет огурцы на салат.

– Подай масло для заправки. Возле чайника.

Я внимательно оглядела стол, но бутылку не нашла, на чем заострила его внимание.

– А. Ну тогда открой дверцу, протяни руку. В дальнем углу новая бутылка стоит, – и словно невзначай подносит к моему рту тонкий кружочек огурчика. С улыбкой на чувственных губах поясняет: – Комплимент от шеф-повара.

Я принимаю «комплимент» и медленно жую, отмечая свежий, сочный вкус овоща, не в силах поверить, что этот мужчина и страшный Беркут, который встречал нас ночью во дворе, – один и тот же человек.

Ловлю на себе внимательный заинтересованный взгляд и смущенно отворачиваюсь. Наклоняюсь к шкафчику, отворяю дверку.

Лезу вглубь. Рука наталкивается на что-то жесткое, твёрдое и металлическое. Явно не масло. Но... это... кажется, это... опасливо тяну на себя незнакомый предмет. Как только я вижу, что именно было спрятано в шкафу, с громким возгласом отскакиваю в сторону, отбрасывая от себя страшный предмет. Господи…


Глава 16

Пистолет с громким стуком отскакивает от пола и отлетает к стене. А я со страхом прижимаюсь спиной к холодильнику. На моем лице выражение ужаса и паники. Перевожу обречённый взгляд на Беркута. Словно в замедленной съемке замечаю, что он оборачивается, поджимает губы, спокойно кладёт нож. Подходит к орудию, поднимает его, гордо выпрямляется и прячет за спину. Вероятно, убирает за пояс.

Хмурит брови и шагает ко мне. А я отскакиваю в строну резко, и диким загнанным взглядом осматриваю комнату. Бежать некуда. Отталкиваюсь от стола. Но Беркут проворнее – один резкий рывок, и он хватает меня за руку, тянет на себя. Его руки на моей талии, и вот он уже твёрдо прижимает меня к столу, наваливаясь весом собственного тела. Я начинаю кричать в панике, а он легонько обхватывает ладонями мое лицо и заглядывает в полные слез глаза. Внутри меня все трясётся от страха. Кровь стынет в жилах, дыхание прерывистое. Сколько крови на этом пистолете? Я брыкаюсь и пытаюсь оттолкнуть эту махину в сторону. Но куда мне-то?! Я рядом с ним, как маленькая игрушка. Слабая и беззащитная.

– Тихо, – эффекта, конечно, никакого, и он чуть повышает голос. – Яна, успокойся. Яаа-ана! – он резко встряхивает меня и перехватывает мой потрясённый взгляд.

Я замолкаю и замираю в его руках. Он стирает влажные соленые потоки с моего лица подушечками больших пальцев. Мой подбородок дрожит.

– Это для охоты. Я просто забыл, что он там лежит, – поясняет очень тихо, медленно, как будто ребёнка уговаривает. – Я переложу его. Не волнуйся. Это обычный револьвер на крупного зверя. С холостыми патронами. Здесь нет ничего страшного, договорились?

Я отчаянно мотаю головой, потому что очень напугана.

– Это неправда, – пересохшими губами шепчу, как безумная, прямо ему в лицо, потому что он наклонился. Он вообще стоит ко мне непростительно близко. А его руки упираются в стол по обе стороны от меня. – Неправда. Неправда...

Его твёрдый взгляд прожигает насквозь. Ни тени сомнения. Только уверенность и спокойствие. Собранность и чёткость.

– Это пистолет... Это пистолет! Ну что Вам от меня нужно?!

– Яна. Ты же видишь, что я не простой человек. И застрял здесь не просто так. Будь хорошей девочкой и сделай вид, что ничего не было. Договорились?

– Отпустите меня, пожалуйста. Я уеду и никому ничего не скажу, – исступленно мотаю головой, умоляя. – Правда. Никому-никому.

– Прости, не получится. Я уже не хочу тебя отпускать.

Его взгляд медленно перемещается вниз. И губы неожиданно накрывают мой рот. Я замираю, потому что между нами словно проскочила молния. Я боюсь его ужасно, поджилки трясутся. Но твёрдые губы вдруг изгоняют посторонние мысли, отключая голову, заставляя чувствовать сердцем. Вдыхать терпкий мужской запах. Почему-то Беркут пахнет смолой. Его руки накрывают мои плечи и уверенно опускаются вниз. А я даже и не думаю отодвигаться, не в состоянии скинуть с себя затягивающее наваждение. Вдруг захотелось прижаться к мужчине, и вместо того, чтобы бояться и испытывать непреодолимый ужас, на интуитивном уровне хочется искать у него поддержки.

Он отрывается от моих губ, твёрдо касаясь кожи на шее. Его обжигающее дыхание учащается. Беркут уже с шумом выталкивает воздух из лёгких.

– Сколько тебе лет?

Его голос звучит тихо, но так сурово, что я мгновенно нахожусь с ответом:

– Двадцать.

Эта цифра ударяет по мозгам. Беркуту, наверное, за тридцать, и разница между нами колоссальна. И дело не только в возрасте. Понимаю, что все это несерьёзно, неправильно и нелогично. Если бы на моем месте была любая другая, он бы вёл себя точно так же. Но вопреки здравому смыслу мне так захотелось обнять его за плечи и провести ладонью по тугим мышцам. Ощутить выпирающие вены... почувствовать на себе мужскую мощь и силу.

Ласковые руки нежно исследуют плавный изгиб спины. А настойчивый поцелуй заставляет меня погрузиться в водоворот ярких эмоций, передать их словами невозможно. Меня словно бросает то в жар, то в холод. Мужчина уже прижимает меня к себе вплотную. Его язык осторожно проходится по ряду белоснежных зубов, слегка постукивает небо. Моя способность сопротивляться резко снизилась. Оставив после себя одно единственное желание. Желание сдаться. Ему. Безоговорочно. Я еле стою на ногах – голова, как пьяная. Это ужасно. Я не должна, он же страшный человек. И все же я позволяю прикасаться к себе. И искренне делаю все, чтобы он не отстранился от меня.

Он громко выдыхает. А меня укрывает паника, внутри все переворачивается. До меня только сейчас доходит, что на мне лишь его футболка, и доступ к белью для мужчины открыт. Это же кошмар!

Я резко дергаюсь, перехватываю его руку. И стараюсь оторвать от себя. Увернуться от горячих жарких поцелуев. Оттолкнуть эту махину не получается.

И тут внезапно слова сами слетают с моих губ:

– Вы же девушку ждали! Я ведь ни при чем! Я не могу!

– Неинтересно уже, – его голос не скрывает лёгкую хрипотцу, а мужчина, не расслабляя свои тиски, приближает своё лицо к моему. – Почему не можешь?

– А вы не понимаете?

Беркут вопросительно вскидывает брови.


Глава 17

– Вы же мне чужой человек. Через неделю вас в моей жизни и не будет. Я же не могу так...

Я ожидаю любой реакции. Самой грубой и неуправляемой, но Беркут, вопреки моим ожиданиям, мимолётно касается своими губами моих и выдыхает мне в рот. А я... ловлю его дыхание губами и растерянно думаю о том, что не хочу заканчивать этот момент. Потому что сердце наполняется необъяснимой мягкостью и трепетом, а неуместное томление уже сжигает мой организм. Но нужно отодвинуться, потому что его руки уже слишком болезненно впиваются в мои бёдра, а он слишком сильно вжимает меня в стол. Прижимается ко мне, стоит уже так близко. И я не понимаю, что делать с водоворотом чувств и эмоций, в который я погружаюсь все больше и больше благодаря самому неподходящему для меня мужчине.

Помощь пришла, откуда не ждали. За окном внезапно слышится грозный парный лай. Собаки всполошились. Значит, у нас гости.

«Нет, – тут же мысленно поправляю себя, резко вскидываясь и отталкивая мужчину, который легко отстраняется. – У Беркута гости...»

Он недовольно хмурится.

Стаскивает меня со стола и тихонько шепчет:

– Беги к себе. У меня разговор...

Его прерывают на полуслове резким толчком двери и ударом в стену ею же.

– Мариб объявился, – звучит громкий голос Арса. Мужчина выглядит взволнованным. – Теперь надо подгад... О! Ты не один. Ты же говорил, что она не в твоём вкусе!

Разумеется, от его внимания не укрылось, как я резко отпрянула в сторону, старательно спуская вниз подол футболки. Удивленный взгляд становится ошарашенным.

Я нервно сглатываю, а Беркут совершенно спокойно кладёт руку мне на талию и легонько толкает к выходу из гостиной.

Закрывает мой побег широкой спиной. Я быстро направляюсь к себе, прислушиваясь к уже приглушённым голосам. У самой двери замедляю шаг и останавливаюсь.

– Давай по делу, – невозмутимо продолжает Беркут.

– Да все. Он вернулся. Надо выяснить, где он остановился. И можно объявляться.

– Ты головой ударился? С каких пор ты веришь слухам? Его хоть кто-то видел?

– Выясняем.

– Хакер где?

– С братвой зависает.

– Мне это до лампочки. Чтоб начеку был! Нам-то что делать? Ты хочешь профукать очередную партию металла? А торопиться не вариант.

– Он, наверное, думает, что ты до сих пор лежишь в той канаве.

– Слишком уж ты плохого мнения о нем. Уверен, Мариб просто ждёт от меня действий.

– Просто ждёт? Он перебивает товар! И вывозит за кордон! А мы останемся без бабла!

– Заткнись.

Снова раздаётся собачий лай, и я быстренько и тихо пробираюсь в комнату, обдумывая услышанное и понимая, что сегодня я, очевидно, останусь без ужина.


Глава 18

Наутро я долго лежала в кровати, закрыв глаза. Представляла его. От его яркого пробирающего взгляда у меня мурашки по спине, а внутри все переворачивается. Тянет к нему невыносимо, как магнитом. Он такой, каких мужчин в моей жизни никогда не было. Опасность подобной связи придаёт остроты, а бессмысленность режет по живому.

Рядом с Беркутом ощущение всего вокруг странным образом меняется. Как будто становится ярко и светло. И одновременно интимно. Сегодня мысль стать его женщиной – пусть и единожды – уже не кажется мне такой невозможной.

Я мечтаю о мужчине, которого знаю всего несколько дней, а сама даже не знаю его имени.

Расстроенно перевожу взгляд на свои вещи. Одежда высохла. Сегодня я буду чувствовать себя увереннее.

Скидываю с себя наваждение и тянусь к джинсам.

Нет, надо быть сумасшедшей, чтобы подарить себя такому непростому человеку, который, к тому же, никогда этого не оценит, а уже завтра навсегда исчезнет из моей жизни. Я, кажется, совсем с головой не дружу.

Вдруг слышу неожиданный стук в окно. Точнее, не стук, а звонкий удар. Как будто кто-то кинул камушек. Затем ещё один. Через секунду раздаётся глухой лай.

Торопливо натягиваю на себя футболку и выглядываю в окно. Никого. Странно. Я почему-то подумала, что он...

Снова глухо гавкает пёс. Опускаю глаза вниз и замираю в удивлении.

Дейв стоит на задних лапах, а мордой тянется к ставням, мощными лапами облокачиваясь о стену. В его зубах зажаты тонкие стебельки. Не знаю, из каких цветов собран букет. Вероятно, лесные...

Осматриваю дорожку под окном и сталкиваюсь с завораживающим янтарным взглядом.

Мужчина приближается к стене, знаком велит открыть окно.

А я отчего-то подчиняюсь беспрекословно. Может, потому что я отчётливо понимаю, что он лично собрал миниатюрный букет специально для меня? Я пытаюсь себя уговорить не реагировать так бурно, но глупое сердце уже с замиранием ожидает чуда.

– А я думал, ты про нас забыла.

Смотрю на Беркута и молчу в ответ. Не знаю, что сказать. Что всю ночь о нем думала? Представляла, каким нежным он может быть с женщиной? Или страстным? Как он жадно будет касаться меня. Или о том, что будет после...

– У тебя взгляд затуманенный. Мы разбудили?

Очень мило, что он говорит «мы», когда имеет в виду себя и собаку. Этот пёс занимает в его жизни неприлично много места.

– Нет, я давно уже встала, просто... я... – просто я боюсь себя, когда ты рядом. Мои желания будоражат. А для тебя я лишь мимолетное развлечение.

– Не хотела попадаться мне на глаза?

– Хотела побыть одна.

– Ты мне снилась сегодня, – вдруг заявляет ни с того ни с сего.

Странный, недалёкий, дешевый и совершенно лишенный изящества и красоты подкат, но он работает безотказно. Даже необычно слышать от этого мужчины подобные банальности.

– Не надо, – с улыбкой мотаю головой и осуждающе замечаю. – Эта выдуманная банальщина не в вашем стиле.

– Эй, я серьезно. За последнее время я запомнил пару снов с погоней и недавним ранением. А сегодня сам удивился.

– Ранением...? – выхватываю то единственное слово, что резануло слух.

– Не бери в голову. Пойдёшь с нами гулять?

Тут к мужчине подбегает второй пес. Его имя Рей. Отчего-то он выглядит более ухоженным: шерсть лоснится и блестит, она более густая, чем у Дейва.

– Нет, я лучше ещё немного побуду у себя.

– Тогда и мы сегодня останемся дома. Да, кстати. Будь другом, покажи, как работает посудомоечная машина.

Что? Здесь есть посудомойка?!

Я ошарашено уставилась на мужчину.

– И цветы не забудь поставить в воду. Возьми любой стакан, ваза в этом гостеприимном доме не предусмотрена.

Его просьбу я выполнила, с опаской приняв букетик из пасти собаки.

Да и прогуляться меня Беркут все же уговорил. Это так странно. Как будто мы находимся рядом по обоюдному решению. А не так, как на самом деле – первый не может отпустить второго. Второй так необдуманно украдкой смотрит за первым.

После гуляния он не стал загонять животных в вольер, предоставив им возможность свободно передвигаться по территории.

И вот я уже почти на пороге, до крыльца остаётся каких-то пять-десять шагов, как вдруг Рей бежит к нам наперерез, и с громким агрессивным лаем бросается к крыльцу.

Я совсем не ожидала такого рывка, пес кидается мне под ноги, а я спотыкаюсь о него и неумолимо лечу вниз. Схватиться не за что – опоры поблизости нет. И с тихим вскриком я падаю на каменную дорожку и чувствую резкую боль в колене.

_____  Я надеюсь, у вас крепкие нервы))) Листаем дальше!

Глава 19

Рей тут же оказывается рядом и ложится возле меня.

Не успеваю я отреагировать, когда чувствую сильные мужские руки. Беркут приподнимает меня в воздухе, надежно прижимая к себе. А я обнимаю его за шею и утыкаюсь в неё носом.

То, что мои джинсы безнадёжно испорчены, я поняла, только когда мы оказались в ванной. Мужчина поставил меня на ноги и быстрым уверенным движением расстегнул пуговицу на поясе.

У меня сводит дыхание от его мощи. От того, какая у него крепкая фигура, жилистые руки. Когда он стоит так близко, весь мир отходит на второй план. Есть я и он. Жаль, он никогда не будет относиться ко мне, как к желанной женщине. Желанной по-настоящему. А не как к девочке на одну ночь. Но предательское осознание откровенно бьет обухом по голове. И шепчет, что я, глупая, согласна уже даже на это.

Я мягко перехватываю его руку и тихим голосом произношу. Вся уверенность рядом с ним устранилась без следа.

– Что ты делаешь?

– Снимаю с тебя испорченную одежду, – его голосом можно резать металл. Странно, обычно со мной он более... мягок, что ли.

– Нет, не надо, ты...

– Рану нужно промыть. Это обязательно, – он снова подхватывает меня на руки. Тянет вверх и произносит очень сухо. – Вот душ. Дальше сама, ладно?

Я вроде не просила мне помогать. А теперь его слова звучат слишком грубо и неприятно. А я стою перед ним без штанов. В одной только толстовке. И мне нечего ему сказать. От обиды закусываю нижнюю губу.

– Яна. Я не железный. Если ты думаешь, что мне так уж легко смотреть на тебя полуголую, то ты жестко ошибаешься, – он осторожно кладёт руку на мой затылок и, надёжно удерживая, приближает своё лицо. – Возьми этот чертов душ. Промой колено. И... – тут его голос вдруг опускается до шепота, – перестань кусать губы.

Вкладывает холодный металл мне в руку, разворачивается и быстрым шагом выходит прочь.

А я ещё с полминуты стою, не в силах пошевелиться.

Его будоражит моя близость? Так же сильно, как и меня – его?

Медленно стягиваю с себя толстовку, прочь гоня от себя единственную мысль – что будет, если он вернётся?

Сердце бешено колотится, но я заставляю себя смахнуть наваждение, включить душ и взять в руку мыло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю