Текст книги "Агрессия"
Автор книги: Маргарита Епатко
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 5
Епископ сидел у камина в широком кресле обтянутом воловьей кожей. Охотничьи псы разлеглись рядом, грызя оставшиеся от ужина кости. А его любимец Олаф, положил широкую морду прямо епископу на колени, приятно согревая их теплом своего тела.
Прелат кивнул, и слуга налил вино в тяжелый кубок из целого куска горного хрусталя, на вплавленной в него золотой основе. Эмаль и тщательно подобранные алмазы дважды складывались на верхнем крае сосуда в геральдическую лилию дома Валуа, подчеркивая принадлежность владельца кубка к королевскому роду.
Широко шагая, в зал вошел Эрмон. Он поклонился прелату и тот махнул рукой, приглашая сесть рядом. Коннетабль опустился в кресло без спинки с высокими подлокотниками, стоящее напротив. Лицо его было хмурым. Слуга, повинуясь взгляду епископа, торопливо налил вино в золотой кубок попроще, украшенный чеканкой и протянул его Эрмону. Тот осушил его залпом.
– Иди, – епископ жестом отпустил слугу и задумчиво посмотрел на огонь через кубок. Вино, подсвеченное пламенем, казалось, пылало в хрустальном сосуде.
– Ну, что показал допрос с пристрастием? – задумчиво спросил епископ, продолжая смотреть на кубок.
– Он говорил нам правду, – Эрмон нахмурился еще сильнее и потянулся к кувшину, чтобы самому наполнить свой бокал.
– Не время пить, – жестко сказал епископ и резко встал с кресла. Олаф обиженно заскулил, отодвигаясь в сторону. – Надо сделать так, чтобы этот Ринальдо никому больше не смог рассказать того, что узнали мы. Но при этом он должен остаться в живых. Вдруг, понадобятся его показания.
– Вот ключ от его темницы, – Эрмон показал металлическую загогулину, размером с ладонь. Он сидит в таком месте замка, что его никто не найдет кроме меня.
– Или меня, – прелат протянул руку за ключом. – Ты должен будешь срочно покинуть замок.
– Теперь, когда вас хотят убить?! – почти крикнул Эрмон.
– Умерьте эмоции, сын мой – спокойно сказал епископ. – Мы не знаем, насколько близко может оказаться предатель, а, как вам известно, и стены имеют уши. Думаю, нам надо подняться в библиотеку.
Итак, что мы имеем? – епископ мерил шагами небольшое пространство библиотеки, стараясь привести мысли в порядок.
Эрмон терпеливо стоял у двери, ожидая разрешения сесть.
– Обойдемся без церемоний, – епископ, наконец, обратил на него внимание и молодой мужчина с удовольствием опустился в ближайшее кресло. Прошедший день изрядно вымотал его. Он не отказался бы от второго ужина и спокойного сна. Но, судя по всему, у его господина были другие планы.
– Ты, Эрмон, как никто другой знаешь меня. Я выкупил тебя у арабов еще ребенком. Сделал своим оруженосцем. Посвятил в рыцари. С тех пор вот уже десять лет ты со мной. И только ты можешь видеть, что все мои действия продиктованы не заботой о личном благополучии, а только об укреплении нашего государства. Для того чтобы показать королю, что я на его стороне и не буду в числе претендентов на трон, я даже принял сан. И надо сказать, наш мудрый король Филипп Август оценил этот мой поступок. Ему хватает беспокойства со стороны Плантагенетов, старающихся оторвать куски от нашей родины. Поэтому я, сначала, думал, получая неутешительные новости, что речь идет о заговоре с их стороны. Но поскольку происходящие события затрагивают и их земли, дело определенно в другом.
Эрмон слушал епископа, с трудом подавляя желание зевнуть. Ему не было никакого дела до интриг знати.
– Ты совсем не слушаешь меня, – с укором сказал епископ. – А между тем, происходящее может напрямую затронуть и тебя.
– Извините, мой господин, но я так не думаю. К тому же, меня гораздо больше заботит ваша безопасность.
– Опять ты об этом, – епископ отмахнулся от него как от надоедливой мухи. – Давай вернемся к Ринальдо. Что он нам сказал?
Эрмон напрягся. Сказанное наемником было настолько непонятным и даже пугающим, что только допрос с пристрастием убедил коннетабля в правдивости его слов.
– Итак, – продолжал епископ, – По твоим словам, этот человек считает, что однажды в его небольшое поместье пришла женщина, откровенно представившаяся ведьмой. Он хотел отдать ее властям, но она уговорила себя выслушать и пообещала переправить Ринальдо в другой, лучший мир. Она сказала, что буквально пересадит его душу в тело человека из этого другого мира. Очевидно, эта женщина обладала даром убеждения. Потому что Ринальдо, до этого промышлявший со своими наемниками мелким грабежом на соседних с поместьем дорогах, решился выступить в поход. Его даже не смущал тот факт, что надо будет захватывать владения более знатных по происхождению людей и, что того хуже, приносить их и их домочадцев по настоянию ведьмы в жертву. Таким образом, по словам Ринальдо, они переправили в другой мир около двадцати наемников. Он сам и его верный друг Джеронимо должны были стать последними. Ринальдо так же утверждает, что он точно побывал теле другого человека. Скорее всего, довольно знатного сеньора. Но этот человек каким-то образом справился с ним, выкинув его из своего тела. И тогда Ринальдо оказался здесь. В моем замке с кинжалом у моей спальни.
– Я не могу этого понять… – начал было Эрмон, но епископ остановил его.
– Я не закончил, сын мой. Как я уже говорил, я внимательно слежу за тем, что происходит в королевстве. Мои шпионы есть повсюду. И, заметив опасность, я сразу же стараюсь сообщить о ней нашему мудрому королю. В последние несколько недель я получаю странные вести. То один, то другой замок оказывается, внезапно захвачен. Мятежники появляются из ниоткуда. Замки сдаются поразительно быстро. Никаких долговременных многомесячных осад. Все происходит в течение двух-трех дней.
Эрмон удивленно поднял брови, но благоразумно промолчал.
– Как и следует ожидать, за этот короткий срок ни король, ни даже соседи не успевают придти владельцам замка на помощь, – продолжал епископ. – Две недели назад я получил необычное сообщение. Мой шпион расспросил слугу, выжившего после такого захвата. Он был обычным постельничим. Ему удалось спастись, спрятавшись в не растопленном камине. Так вот, он утверждает, что наемники возникли прямо в спальне маркиза. Будто из воздуха. Он же, кстати, рассказывает и ведьме, которая читала заклинания над его связанными хозяевами. В результате и его хозяева и два наемника, добровольно повторявшие какие-то заклинания за ведьмой и пившие загадочный напиток, оказались мертвы. Тебе это ничего не напоминает Эрмон?
– Сразу в спальне? Я буду спать прямо у вашей кровати, мой господин.
– Думаю, благодаря твоему мужеству, опасность миновала. По крайней мере, пока. Но ты спас нечто большее, чем просто старика знатного происхождения. В старых церковных книгах говорилось не только о бессмертии нашей души, но и о том, что она попеременно в течение нескольких эпох вселяется в разные тела для того, чтобы выполнить свое предназначение. Душа одна – тела разные. А теперь представь, что будет, если появится злая сила, позволяющая чужой душе занять не предназначенное ей место в будущем? Думаю, речь идет не просто о разбое и злых шалостях отдельной ведьмы. Смотри, – епископ достал с полки свиток и аккуратно развернул его на столе. Эрмон подошел и стал рядом.
– Вот отсюда пришло первое послание о захвате замка, – прелат снял с мизинца перстень с бирюзой и поставил на карту. – Затем известия пришли еще вот отсюда, отсюда и отсюда, – он продолжал снимать перстни, раскладывая их на тонко выделанной телячьей коже. А сейчас нападение было совершено на меня. Он снял с указательного пальца перстень с рубином и положил его в середину. – Ну и на что это похоже?
– На пентаграмму, – задумчиво произнес Эрмон, вглядываясь в карту.
– А ты не так глуп, как хочешь казаться, – усмехнулся прелат.
– Она не завершена, мой господин, – не обратил на внимания на насмешку коннетабль.
– И мы не должны позволить ей завершиться. Вчера вечером я получил письмо от баронессы Элеоноры. Девушка недавно по моему приказу вернулась из монастыря. Эта та самая дама, которая станет твоей женой. Надеюсь, ты помнишь наш разговор о том, что женитьба на ней значительно бы упрочила твое место в обществе?
Эрмон поморщился. Он не мог спорить. Но, по его мнению, сейчас было не место и не время вспоминать о грядущей свадьбе. Он едва помнил помолвку с худенькой прыщавой девочкой, перед тем, как ее отправили в монастырь.
– Не торопись, – возразил ему епископ, увидев выражение лица своего помощника. – Я не случайно говорю про нее. Вот что принесла мне голубиная почта, – он протянул Эрмону малюсенькую записку, исписанную бисерным почерком.
«Сеньор, в четвертый раз умоляю вас о помощи. Коннетабль Леон узнал, что бандитов нападающих на замок возглавляет некто капитан Ринальдо. Уже захвачена первая линия замка. Коннетабль Леон полагает, что речь идет о предательстве. Я уповаю на Вас и милость Божью. Баронесса Элеонора».
– Я подарил ей четырех почтовых голубей. Долетел лишь один, – пояснил прелат. – Но главное не это. Замок Элеоноры находится здесь, – епископ снял еще один перстень и положил его на карту, обозначив последний луч пентаграммы.
– Ринальдо не упоминал о захвате этого владения, – задумчиво процедил Эрмон.
– Зато он говорил о замке, штурм которого, они временно отложили, оставив там небольшой отряд. Но если наши предположения верны, – епископ ткнул пальцем в карту. – Этот замок обязательно постараются захватить. С Ринальдо или без него. Ты должен туда ехать.
Утренний туман как мелкий воришка вполз в землянку, забираясь Бриану под кожаную тунику, на которую была одета кольчуга. Он недовольно поморщился, ища рукой свой плащ, и проснулся. Малышка Марион, укутанная в вещь, которую он безрезультатно искал, безмятежно спала рядом. Недалеко от нее посапывала во сне леди Агнесса. Бриан невольно улыбнулся, глядя на нее. Рубленые черты почти лошадиного лица скорее подошли бы рыцарю, чем девице на выданье. Неудивительно, что Жан отказался жениться. Он представил как эта хрупкая, на первый взгляд дама, выкидывает рыцарей из поместья, и чуть не расхохотался.
– Доброе утро, – Агнесса, услышав смешок, открыла глаза.
– Доброе утро, госпожа – Бриан моментально прогнал улыбку с лица и склонил голову.
– Если мы хотим добраться до домика герцогини засветло, пора выступать, – произнесла Агнесса. Она скрутила волосы в узел. Отряхнула платье от прилипших травинок и склонилась над Марион. – Думаю ее не нужно будить. Я понесу девочку.
– Не стоит, – попытался возразить Бриан. Но Агнесса, словно пушинку приподняла сонного ребенка и, обняв ее левой рукой, протянула правую рыцарю, – вам помочь выбраться из землянки? Здесь крутой подъем.
– Я сам, госпожа, – озадаченно ответил Бриан. Он привык сам ухаживать за дамами. И столь самостоятельная особа, к тому обладающая недюжинной силой, слегка смущала его.
– Как хотите, – кивнула головой Агнесса. Она наклонилась и втиснулась с ребенком в почти отвесный лаз наверх.
Чертыхаясь и позвякивая колльчугой, Бриан на четвереньках последовал за ней.
Они прошли не более трехсот шагов, как путь им перегородила довольно широкая, но мелкая речушка.
– Тут есть брод по камням, – махнула ему свободной рукой Агнесса.
Бриан последовал за ней. Он смотрел как девушка, словно лань, легко прыгает по мокрым валунам, как будто нарочно выстроившимся в этом месте.
– Ну, что же вы? – Агнесса уже была на другом берегу.
Бриан осторожно ступил на скользкие камни. Кожаная обувь моментально намокла. И то сказать, его сапоги годились для езды на коне и хождению по замку, но никак не для путешествия в лесу. Впрочем, природная ловкость и годы тренировок позволили ему без труда преодолеть преграду. Он уже почти добрался до противоположного берега, прыгнув на последний валун, как вдруг понял, что кожная подошва скользит по боку камня. Нелепо взмахнув руками, рыцарь лицом вниз рухнул в речку у самого берега и сильно ударился плечом.
– Как же больно, – процедил он, открывая глаза и потирая ушибленное место.
– Мариночка, идите сюда. Он, кажется, очнулся, – раздался голос Тамары Алексеевны.
Бриан озадаченно посмотрел вокруг. Он лежал на довольно мягкой кровати. Над ним склонились две женщины. Одна из них положила ему на лоб отвратительно холодную и мокрую тряпку, воняющую уксусом.
– Не может быть, – произнес Бриан, – Так это сон или нет?
– Что он говорит? – спросила Тамара Алексеевна.
– По-моему бредит, – прошептала Марина, вглядываясь в лицо Бриана.
– Со мной все в порядке, – Бриан скинул мокрую тряпку со лба и сел. – Что за чертовщина со мной происходит? Только что я был дома. Теперь опять здесь. Меня точно прокляли?! – он задумчиво огляделся, вокруг, надеясь, что комната исчезнет, и он снова окажется на берегу реки.
– Определенно бредит, – покачала головой Марина. – Вы же врач. Осмотрите его. Думаю, он так сильно ударился головой, что у него все там перепуталось.
– Думаю, нам скоро всем понадобиться помощь врача, – устало покачала головой Тамара Алексеевна. – Мне уже кажется, что я начинаю его понимать.
– Наконец-то вы заговорили на нормальном языке, мадам, – повернулся к ней Бриан. – А то бормотали что-то непонятное. Теперь потрудитесь мне объяснить, что здесь происходит?
– Вот это прикол, – подключился к разговору Вадик. – Я вспомнил вас. Точно. Вы рыцарь Бриан. Враг Ринальдо. Но в игре вас практически сразу убивают.
– В какой игре? – удивилась Марина.
– Вы знаете мятежника Ринальдо? – подскочил Бриан.
– Замолчите все, – крикнула Тамара Алексеевна. – Нам надо поговорить. Всем вместе. Спокойно выслушать друг друга.
– Я не понимаю, в чем дело? – нахмурилась Марина.
– Дело в том, что я тоже недавно познакомилась с Ринальдо, – произнесла Тамара Алексеевна. – И мой опыт мне подсказывает, что это знакомство не к добру.
Они едва уместились на крохотной кухне. Марина порадовалась тому, что купила печенье. Положив его в тарелку, она налила всем крепкого чаю и, по предложению Тамары Алексеевны, первым свою историю стал рассказывать Бриан. Он изрядно всех утомил, пятнадцать минут описывая свое генеалогическое древо. Тамаре даже пришлось наступить на ногу Марине, пытавшейся прервать словоохотливого мужчину. Потом рыцарь рассказал о своем приключении в замке, герцогине Инессе и наследнице Марион, закончив бесславным падением в реку.
– Круто, вот это жизнь, – восхищенно произнес Вадим.
– Теперь вы, Марина, – повернулась к ней Тамара Алексеевна.
– Почему я? – подозрительно произнесла журналистка.
– Ну, хорошо, тогда я, – покладисто сказала Тамара. Она коротко сообщила о себе и своей работе и, описав произошедшее в компьютерном клубе, вздохнула, – Думаю, если бы не господин Бриан, ни меня, ни моего сына уже не было бы в живых.
– Не стоит благодарности, мадам, – слега наклонил голову Бриан.
– А я когда расскажу? – не выдержал довольно терпеливо сидевший до этого Вадим. – Это такая игра! Супер! Настоящий реал! Вы не поверите, когда мы брали последний замок, у меня было полное ощущение, что я сам карабкаюсь по веревочной лестнице. А там такие высокие стены! Метров тридцать, вместе со скалой, на которой они стоят.
– Простите Вадим, – вмешался Бриан, – вы не могли бы точнее описать этот замок?
– Без проблем, – усмехнулся парень, рассказывая о белокаменном исполине, возвышающемся на скале.
– Это замок вашей матери, герцогини Инессы. Значит, он захвачен. Мы ушли во время, – обратился к Марине Бриан. – Я не совсем понимаю, почему в наших рассказах смешалось то, что произошло десять лет назад и сегодняшний день? Неужели вы ничего не помните из своего детства?
– Я прекрасно помню свое детство, – рассердилась Марина. – Мои родители погибли. Нас воспитывала бабушка. И я всегда, всегда была старшей в семье. И что бы мне здесь сейчас не говорили, моя главная задача – вытащить Иру из больницы. А вся эта происходящая вокруг ерунда меня не интересует. И даже вы с вашими миллионами и больной головой можете идти к черту. Ясно?
– Вы опять ругаетесь, – удрученно произнес Бриан. – Но это, по крайней мере, объясняется тем, что вы росли без родителей.
– Подождите. Примирительно произнесла Тамара Алексеевна: – О какой происходящей вокруг вас ерунде вы говорили?
– Да о вашей безумной больнице в этом сошедшем с ума городе, – довольно зло ответила Марина.
Ее словно прорвало, и она рассказала все с самого начала. От непонятного звонка сестры, до не менее странного звонка в больницу, и о предложении медсестры, забрать Ирину на ночь глядя.
– Так вот у кого мой сотовый, – озадаченно произнесла Тамара.
А Марина продолжала рассказывать про машину, спящий город и Бриана, спасшего ей жизнь. Она выговорилась и почувствовала себя очень несчастной и беззащитной.
– Вы устали. Это слишком тяжелый день для такой юной девы, – Бриан заботливо накинул ей на плечи, брошенную впопыхах на холодильник куртку Вадима.
– А тут еще он. – Марина со слезами на глазах посмотрела на заботливого Бриана, – Так я скоро действительно поверю, что он рыцарь, – сказала она Тамаре Алексеевна.
– С научной точки зрения – это похоже на случай массового психоза, – покачала головой Тамара Алексеевна, – В эту теорию укладывается практически все из происходящего с нами. Так как молчат телефоны экстренной помощи, эпидемия охватила уже значительную часть населения. Да и то, что вы рассказали о старшей медсестре, не добавляет оптимизма. Я уже несколько недель собираю информацию о том, что происходи в городе.
– Я привыкла рассматривать любую информацию со всех точек зрения, – мрачно, но решительно произнесла Марина. – Так вот, как ни парадоксально это звучит, получается, что часть людей чем-то опаивают. Вроде, как сестру или меня попытался напоить непонятным лекарством мой зять. Или, как в случае с подростками, зомбируют компьютерной игрой. В результате они становятся совсем другими личностями. Вопрос лишь в том: кто начал всех опаивать и распространять эту игру, и с какой целью?
– Марион права, – подключился к разговору Бриан. – Полагаю, я знаю ответ на этот вопрос.
Все повернулись к мужчине, ожидая объяснений.
– Я уже говорил вам, что собирался вступить в Родосский орден? Так вот, еще будучи мальчишкой, я слушал проповедь отца Бернарда из Клерво. Того самого отца Бернарда, который трижды отрекался от епископства. Он говорил: терпите и воздерживайтесь. И я думаю, что все происходящее призвано проверить мое терпение. Мою решимость сдержать данное слово и стать рыцарем. Именно поэтому велением Господа я оказался здесь в будущем. Теперь я понял: я должен защитить Марион дважды: в ее детстве и сейчас. Я должен сдержать данное слово. Ибо чего будет стоить мое слово, данное Господу при вступлении в орден, если теперь я не смогу сдержать слово дворянина! – напыщенно и очень серьезно закончил он.
– Прикольно, – воскликнул Вадим, восхищенно глядя на Бриана. – А я думаю, вы и, правда, рыцарь. Может сейчас вообще идет какое-то всеобщее переселение душ? Вот и ваш зять вел себя странно, – сказал парнишка Марине. – А еще, вы заметили, мы все говорим на французском. По крайней мере, когда разговариваем с Брианом. Знаете, у меня была такая игрушка про монстров. Они вселялись в человеческие тела и захватывали города…
– Это все, что вы хотели сказать? – произнесла Марина, скептически глядя на рыцаря и мальчика.
– Все, – гордо произнесли они хором.
– Интересно, почему мужчины всегда уверены, что мир вертится вокруг них, – задумчиво глядя в потолок, сказала Марина.
– Нам определенно нужна консультация специалиста, – подвела итог Тамара Алексеевна, глядя на Бриана: – Где здесь телефон?
– Может лучше по сотовому? – Марина протянула ей свой телефон.
Тамара Алексеевна набрала номер главварча. Длинные гудки наслаивались один на другой, и она уже решила, что и в этот раз никуда не дозвониться.
– Психиатрическая больница, – неожиданно ответил знакомый низкий голос.
– Иван Карлович, – почти прокричала Тамара. – Только не бросайте трубку!
– Я и не думаю бросать, – спокойно произнес главврач и уточнил: – Томочка, вы откуда звоните?
– От знакомых, – удивилась неожиданному вопросу Тамара.
– Замечательно, что вам удалось уйти из больницы, – с явным облегчением сказал главврач. – Я рад, что вы в порядке.
– Не совсем. В городе происходят странные вещи. Помните, я приносила вам статистику? Похоже, оправдались самые серьезные опасения. Это очень напоминает эпидемию.
– Томочка, вы же врач, возьмите себя в руки и расскажите все по порядку.
Иван Карлович задумчиво слушал Тамару Алексеевну, кивая головой в такт ее словам. Он, полулежал в кресле, закинув ноги на длинный стол, стоящий в широком коридоре больницы. Стол покрывали занавеси, сорванные с окон. Он был уставлен едой и напитками. Медицинский персонал вперемежку с больными, радостно чокался стаканами и обменивался закусками.
– Джованини, дружище, тебя не узнать, – садовник Михаил в одетой наизнанку куртке радостно бросился на шею старшей медсестре.
– Пауло? – радостно выдохнула медсестра. – Ну, ты и перелицевался, черт побери! – она хлопнула садовника по спине так, что он закашлялся и опрокинул на мощную грудь женщины чашку с вином. – Здорово выглядишь.
– Угу, – радостно замотал головой садовник. – Посмотри у меня почти все зубы целые. Не болят, – он растянул рот, демонстрируя челюсти. А ты такой красоткой стал, – он оценивающе оглядел мощные формы Джованини, – но я рад, что не переселился в женщину.
– Много ты понимаешь, – нахмурилась медсестра, угрожающе сжимая мощный кулак.
– Эй, а где Джеронимо? – к ним подошел завхоз Степан Игоревич, солидный мужчина с военной выправкой, отставник.
Благодаря его усилиям в больнице все всегда было на своих местах, в порядке и с запасом. Сейчас он выглядел ужасно. Седой бобрик по-военному коротко стриженых волос был измазан кетчупом, словно завхоз, вытирал грязные руки о собственную голову. Судя по ладоням, заляпанным чем-то красным, так оно и было. Под правым глазом у него наливался синим цветом синяк. Рубашка с оторванными пуговицами была распахнута почти до пояса.
– А ты кто? – пьяно процедил Михалыч.
– Пшел вон, Пауло, опять нажрался, – завхоз небрежно отодвинул садовника и уставился на старшую медсестру.
– А я откуда знаю, – повела она мощными плечами.
– Гляди, если обманываешь! Он мне должен десять золотых. Проиграл в карты. Если он думает, что переселение спасет его от возврата долга, то зря, – завхоз развернулся и двинулся вдоль стены, продолжая искать Джеронимо.
– Тю, – протянул Михалыч, – цыгана не узнал. Был такой мелкий, тощий забияка. А теперь, ты посмотри, вымахал.
– Да, если он и ножом владеет по-прежнему, я Джеронимо не завидую, – усмехнулась медсестра. Да ну их. Пойдем, выпьем за новую жизнь, – она обняла Михалыча и оскалилась в улыбке.
– Да я понял, – продолжал разговор Иван Карлович, внимательно следя за такими знакомыми и абсолютно неузнаваемыми людьми вокруг, – Действуем, как договорились. Теперь дай-ка мне этого Бриана, – он подождал немного и задал всего один короткий вопрос. Выслушав ответ, главврач отключил сотовый и положил его в карман халата. Он опустил ноги на пол и поднялся. – А ну тихо! – крикнул он.
– Быстро заткнулись! Ринальдо говорить будет, – завопила медсестра-джованни, перекрывая трубным голосом шум в коридоре. Все замолчали и напряженно уставились на главврача.
– Сначала хочу вас поздравить с прибытием! – прокричал врач, поднимая небольшую вазу для цветов, которую Джованни, видимо, счел подходящим кубком для своего предводителя.
В коридоре раздались крики радости. Главврач нерешительно посмотрел на импровизированный кубок. Он слабо себе представлял, как его больное сердце сможет выдержать такое количество вина. Но, видимо, пить придется. Как минимум семьдесят пар глаз внимательно смотрели на него, считая своим и главным. – Но мы пришли сюда не просто так, – главврач выдержал паузу. – И чтобы достичь нашей цели, надо соблюдать дисциплину. Сейчас все разойдутся по своим местам. Те, кто считается больным по палатам. Джованни сделает все так, как было до нашего прихода сюда. Это военная хитрость, чтобы заманить в этот замок, – главврач обвел рукой, – еще больше людей. Так что по палатам!
Ропот недовольства побежал по толпе. Здоровый санитар, выдвинулся вперед и пробасил:
– Ринальдо. Ты, конечно, был нашим главарем, – он сделал ударение на слове был, – но почему сейчас я должен слушаться какого-то хилого старикашку. Я, например, получил, что хотел. У меня есть новое тело, еда, новая жизнь. И мне осточертели твои приказы, – санитар двинулся к нему с угрожающим видом.
Тело Ивана Карловича среагировало на угрозу раньше, чем мозг. Хрустальная ваза-кубок полетела в солнечнее сплетение здоровяка, по пути смяв пару ребер. Он охнул и согнулся пополам. И получил еще один удар по затылку. Теперь уже от Джованни.
– Кто-то еще будет спорить с Ринальдо? – подбоченилась медсестра, обводя всех жестким оценивающим взглядом.
– А еду-то хоть можно с собой взять? – прокричал кто-то, прячась у людей за спинами.
– Разумеется, – широко улыбнулся главврач. – Еда у вас теперь будет в неограниченном количестве.
– Ура, Ринальдо! Ринальдо молодец! – закричали люди с разных сторон. Они бросились к столу, набивая карманы едой, складывая бутерброды за пазуху.
– А нам что-нибудь останется? – к нему озабоченно наклонился Джованни.
– Здесь подвалы набиты едой. Верь мне, – успокаивающе произнес главврач, радуясь, что отстоял собственный пищеблок в больнице.
– А что делать с этим? – Джованни ухмыляясь, смотрел на заворочавшегося на полу санитара. Женщина достал нож и подмигнул главврачу.
– Нет! – резко сказал Иван Карлович. – Просто запри его где-нибудь.
– Понимаю, – кивнул Джованни, – хочешь убить его медленно, другим в науку. – Он пнул санитара, и поволок его по коридору.
Иван Карлович стер дрожащей рукой пот со лба. Сердце предательски закололо. Он стиснул зубы и посмотрел на сотовый телефон, вспоминая разговор со своим заместителем. Он должен сделать то, что пообещал. Потом отсюда надо выбраться. Ситуация в больнице, по непонятным пока ему причинам, вышла из под контроля. Зараженными этой странной эпидемией оказались и те, кто лечил и те, кто лечился. А один, как известно, в поле не воин. Надо будет обращаться в милицию, администрацию. Не могло же это произойти одновременно и со всеми? Хотя, если вспомнить о рассказе Тамары…
– Ты чего задумался? – на плечо легла рука Джованни. – Здорово ты его, – медсестра показала бросок бокалом и рассмеялась. Но с телом тебе точно не повезло, – покачала она головой.
– Зато повезло с головой, – ответил главврач.
– Точно, – кивнула медсестра-джованни. – И я вот чего, хочу тебе кое-что показать. Понимаешь, я ведь делала все как надо. Когда я здесь появился две недели назад, пришел человек. Он рассказал, как мне себя вести, что делать, кому давать лекарство, кому делать уколы. Я все делала как надо. Вот тебе дала лекарство и ты здесь со мной Ринальдо. Но с этими, кому я делала уколы, что-то не так. Я просто боюсь их выпускать из палат. Понимаешь? – медсестра потрясла связкой ключей перед носом у главврача.
– Лекарства? Уколы? А что это был за человек? – Иван Карлович посмотрел на медсестру. Она была явно напугана.
– Я вот сейчас всех по палатам разводила. Но эти точно не такие, – продолжала она говорить, не обращая внимания не его вопрос. Ринальдо, я боюсь их. Понимаешь? Я никого и ничего не боюсь. Ты знаешь, мы вместе воевали. Но эти? Пойдем, – она потащила его по коридору.
Они поднялись по лестнице. На этаже было тихо. Уютно горели ночники. Тропические растения заполняли пролеты между окнами, на которых висели, не сорванные, как этажом ниже, занавеси.
– Слышишь? – медсестра посмотрела на него безумными глазами. – Они просто затаились. Я думаю, тебя боятья, – она звякнула ключами и открыла дверь ближайшей палаты. Главврач сделал несколько шагов и заглянул внутрь. Три пациента спокойно спали в своих кроватях. – Слава богу. Хоть кто-то еще не поддался психозу, – подумал врач и повернулся к медсестре.
– Джованни, не дури. Ты сам устал. Давай-ка спать. Хватит уже на сегодня приключений, – он ласково по-отчески потрепал медсестру по плечу. Годами выработанный успокаивающий тон благотворно подействовал на тетку.
– Как скажешь Ринальдо, – кивнула она.
– Вот и молодец, – главврач пошел к лестнице и стал торопливо спускаться по ступенькам.
По-хорошему, ему надо было проводить женщину в ординаторскую и уложить спать. Но сейчас он должен был сделать, куда более важное дело.
Джованни посмотрел вслед ушедшему Ринальдо и нерешительно потоптался на месте. Неужели ему все привиделось? Теперь он выглядит в глазах Ринальдо полным придурком. И это сейчас, когда Джеронимо так и не появился. Значит у него, Джованни, появилась прекрасная возможность занять место правой руки Ринальдо. А быть право рукой в таком замке – это что-нибудь да значит.
Ведь понятно, что Ринальдо явно лучше него разбирается в этом мире. Вот он откуда-то знает про подвалы с едой. Джеронимо задумчиво почесал несуществующую бороду и звякнул ключами. Неужели вчера он так сильно перебрал? Может ему показалось? Он открыл дверь и еще раз заглянул в палату. Люди спали, посапывая и похрапывая во сне. – Точно перепил, – пробормотал Джованни, и тут сбоку от него одеяло зашевелилось, и мохнатая лапа с четырьмя острыми и длинными, как ножи когтями опустилась ему на плечо.
– Это должно быть где-то здесь, – Кира рылся у Марины на столе, ища, как она говорила, «аварийную» записную книжку.
В ней были телефоны аварийных служб, всех ее друзей, редакции и, разумеется, родственников. Вот именно телефон сестры и интересовал парня. Он просто обязан был рассказать подруге о странном визите этих двух мужиков. Но сотовый Марины был «вне зоны доступа», а «аварийная» книжка куда-то пропала. Барсик, внимательно следивший за его поисками, к удивлению Кирюхи не предпринимал никаких попыток укусить его или хотя бы просто поцарапать. Казалось, после происшествия в прихожей, кот стал относиться к нему более дружелюбно. Или животное осознало, что хозяйка бросила его на произвол судьбы, и теперь только Кирюха будет менять ему кошачий туалет и насыпать корм в миску.
– Нет, у нее хоть что-нибудь лежит на месте? – в сердцах выпалил парень и уселся на стул рядом с компьютерным столом.
– Мурр, – сказал Барсик, спрыгивая с кресла и приближаясь к Кирюхе.
– И не защищай ее, – сердито проворчал тот, настороженно поглядывая на кота, – кто знает, что этой животине придет в голову?
Вероятно, если бы не кот, он так бы и не заметил уголок блокнота, едва выглядывающий из-под кресла. Кира неодобрительно покачал головой и, достав блокнот, открыл его на нужной странице.