355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Нобель » Мифы буддизма и индуизма » Текст книги (страница 9)
Мифы буддизма и индуизма
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:34

Текст книги "Мифы буддизма и индуизма"


Автор книги: Маргарет Нобель


Соавторы: Margaret Noble,Ананд Кумарасвами
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 3

Махабхарата

(изложенная в пятнадцати эпизодах)

Введение

Махабхарата, без сомнения, является великолепным образчиком индийского народного эпоса. Для индийцев эта поэма представляет такую же ценность, как для греков «Илиада», а для нас Библия. Из всех священных книг Махабхарата наиболее популярная. Частью поэмы является Бхагават-гита – один из самых почитаемых духовных и философских текстов. Но вместе с тем Махабхарата – это эпос. В основу истории о воплощении Кришны легли баллады и предания далекой древности. Главная фабула эпоса – противостояние между сыновьями Панду и сыновьями Дхритараштры, иначе говоря, между Пандавами и Кауравами. И хотя, следуя древней традиции, автор искусно вплел в ткань эпоса тысячи других историй, легенд, преданий, основная сюжетная линия сохраняется на всем его протяжении. Махабхарата выделяется на фоне других произведений своей живостью и творческой фантазией. Мы прекрасно помним, что поэма была создана в глубокой древности, и тем сильнее удивляет нас ее связь с современностью. Порой в Махабхарате встречаются описания причудливых обычаев и верований, но по яркости персонажей и остроте затронутых социальных и философских тем этот эпос не уступает современным европейским романам и драмам.

Примечательно, что на всем протяжении поэмы основное внимание сосредоточено на персонаже. Мы становимся свидетелями того, как человек строит свою жизнь, являясь творцом своей судьбы. Махабхарата – это средоточие многовековой индийской философии, эпос, взывающий к разуму и сердцу каждого поколения. Это уже не просто поэма, а олицетворение национальной морали. В этом заключается огромная разница между Махабхаратой и греческим эпосом, доминантой которого является поиск идеальной красоты.

Махабхарата сосстоит из 18 парв (книг): Ади-парва (Первая книга), Сабха-парва (Книга о собрании), Аранья-парва (Лесная книга), Вирата-парва (Книга о Вирате), Удьйога-парва (Книга о старании), Бхишма-парва (Книга о Бхишме), Дрона-парва (Книга о Карне), Шалья-парва (книга о Щалье), Сауптика-парва (Книга о нападении на спящих), Стри-парва (Книга о женах), Шанти-парва (Книга об умиротворении), Анушасана-парва (Книга о предписании), Ашвамедуха-парва (Книга о жертвоприношении коня), Ашрамавасика-парва (Книга о жительстве в лесу), Маусала-парва (Книга о битве на палицах), Махапрастханика-парва (Книга о великом исходе), Сваргароханика-парва (Книга о восхождении на небо), также существует приложение из 16 375 двустиший, Харивамса-парва, повествующее о жизни Кришны.

I. Как царевичи научились стрелять

Однажды Бхишма [9]решил найти для царевичей из двух благородных семей наставника, который мог бы научить их обращению с оружием. Случилось так, что в один из дней мальчики играли в мяч в лесу возле Хастинапура и мяч упал в старый колодец. Как ни старались, не могли они достать мяч. Казалось, он так и останется в колодце. Отчаявшись, мальчики огляделись и увидели брахмана, сидевшего неподалеку. Брахман этот был худ и смуглолиц, он недвижно сидел в тени дерева, словно отдыхая после праведных трудов. Мальчики приблизились к нему.

– О брахман, – сказали они, – не можешь ли ты достать из колодца наш мяч?

Слабая улыбка осветила лицо брахмана.

– Что я слышу? – спросил он. – Отпрыски царских семей не в состоянии справиться с такой пустяковой задачей? Если вы пообещаете накормить меня, я с помощью тростинок достану не только ваш мяч, но и это кольцо.

С этими словами брахман снял с пальца кольцо и бросил его в колодец.

– Если ты поможешь нам, мы озолотим тебя! – вскричал один из мальчиков.

– Неужели? – усмехнулся брахман. – Тогда смотрите.

Он сорвал несколько длинных тростинок, растущих поблизости.

– При помощи заклинаний я превращу их в стрелы. Смотрите же.

Метко пустив тростниковую стрелу в колодец, брахман пронзил ею мяч, словно иглой. Затем вторую тростинку он всадил в первую, третью во вторую и так далее, пока не получил тростниковую веревку, при помощи которой легко вытянул мяч из колодца.

Теперь мальчиков гораздо больше занимал сам брахман и его умения, чем мяч.

– А кольцо? – закричали они. – О брахман, покажи, как ты достанешь кольцо!

Кольцо

Затем Дрона – а таково было имя брахмана – поднял свой лук, лежащий на траве, и, достав из колчана стрелу, выпустил ее в колодец и, подцепив кольцо, достал его из колодца и протянул царевичам. Изумление и радость мальчиков не знали границ.

– Что мы можем сделать для тебя? – наперебой закричали они.

Лицо брахмана снова посерьезнело.

– Скажите Бхишме, что пришел Дрона, – коротко ответил он и снова погрузился в задумчивость.

Когда мальчики рассказали Бхишме об утреннем происшествии, он решил, что Дрона именно тот учитель, который нужен мальчикам, и поспешил лично засвидетельствовать ему свое почтение. Бхишма знал, что Дрона был сыном великого мудреца Бхарадваджи, чей ашрамнаходился в горах близ истоков Ганги и слыл средоточием знаний. У аскета было много учеников из благородных семей, которые стали для Дроны товарищами по детским играм. Ходили слухи, что после смерти отца Дрона удалился от мира и совершил такие аскетические подвиги, что боги одарили его чудесным оружием и научили им пользоваться.

Бхишма поинтересовался у Дроны, что привело его в столицу, и получил исчерпывающий ответ. Оказалось, что Дрона женился и у него родился сын, которого нарекли Ашваттхаманом. Прежде Дрона вел аскетический образ жизни, но теперь он должен был заботиться о сыне и, руководствуясь его интересами, решил обратиться к друзьям детства. В их числе был Друпада, ныне царь Панчалы. Некогда Друпада, будучи царевичем, обучался у Бхарадваджи. Тогда они с Дроной были неразлучны и даже поклялись в вечной дружбе. Неудивительно поэтому, что Друпада был первым, к кому решил обратиться Дрона. Но когда он явился ко двору Друпады, тот встретил брахмана насмешками и отрекся от старинного друга. Друпада счел за дерзость, что нищий брахман, вынужденный просить подаяние, чтобы не умереть с голоду, называет себя другом царя, восседающего на золотом троне. Дрона был оскорблен до глубины души. Горечь нищеты не шла ни в какое сравнение с охватившим его гневом. Тогда он решил пойти по стопам отца, стать наставником и воспитать выдающихся воинов.

Выслушав историю Дроны, Бхишма обратился к нему с такими словами:

– Возьми свой лук, о брахман, и сделай из царевичей искусных воинов. Все, чем я владею, – в твоем распоряжении. Поистине, боги благосклонны к мальчикам, раз мне удалось отыскать для них такого наставника!

Обещание

Однажды, вскоре после того, как Дрона стал наставником царевичей, он призвал их и заставил пообещать, что, как только они научатся управляться с оружием, выполнят одно его желание. Царевичи молчали, и лишь один из них, Арджуна, третий из Пандавов, заверил Дрону, что сделает все, что тот пожелает. Дрона обнял мальчика, и с того дня между ними возникла особая привязанность. Арджуна всегда был рядом со своим наставником, пользуясь любой возможностью перенять его опыт.

Учениками Дроны были все Кауравы и Пандавы, царевичи из других государств и отпрыски благородных семей. Среди них был странный меланхоличный юноша по имени Карна. Он считался приемным сыном царского возничего, но об истинном его происхождении не знал никто. Впрочем, ходили слухи, что Карна принадлежал к благородному семейству. Между Карной и Арджуной развилось соперничество, каждый стремился превзойти другого в стрельбе из лука. Неудивительно, что Карна предпочитал общаться не с Пандавами, а с Дурьодханой и его братьями.

Тем временем Арджуна стал заметно превосходить своих товарищей по учебе. Однажды вечером, когда он ужинал, лампа неожиданно погасла. Комната погрузилась во тьму, но Арджуна заметил, что для него и во тьме не составляет труда донести ложку до рта. Тогда он задумался о важности привычки и постоянной тренировки и начал учиться стрелять из лука в полной темноте. Услышав звон тетивы, Дрона вошел в комнату и обнял любимого ученика, заявив, что никто в целом мире не сравнится с ним.

Экалавья

Среди тех, кто хотел учиться у Дроны, был Экалавья, сын царя неарийского племени. Однако из уважения к арийским царевичам Дрона не принял его.

Вернувшись в лес, Экалавья сделал из глины фигурку Дроны и стал поклоняться ему, как своему наставнику. Постоянные тренировки и способность отрешаться от всего во имя достижения поставленной цели сделали свое дело – вскоре мало кто из лучников мог сравниться с Экалавьей. Однажды царевичи охотились в лесу и одна из собак вдруг увязалась за смуглолицым человеком, облаченным в оленью шкуру и с волосами покрытыми грязью. Пораженный этим зрелищем, пес собирался залаять, но не успел он произнести хотя бы звук, как Экалавья пронзил его семью стрелами, выпущенными на слух. Пес вернулся к царевичам, и те, охваченные гневом и завистью, принялись разыскивать таинственного лучника. Обнаружив Экалавью, они спросил его, кто он и что делает в лесу.

– Я – сын нишадхского царя, – отвечал Экалавья, – и ученик Дроны, стремящийся в совершенстве овладеть оружием.

Услышав об этом, Дрона в сопровождении Арджуны отправился в лес на поиски Экалавьи. Увидев Дрону, Экалавья пал ниц, а затем поднялся в ожидании повелений брахмана.

– Если ты действительно мой ученик, – обратился к нему Дрона, – ты должен заплатить мне за обучение.

– О наставник, – обрадованно сказал Экалавья, – только скажи, что ты хочешь, и я отдам тебе все, что у меня есть.

– Если ты искренен, Экалавья, – холодно проговорил Дрона, – тогда отдай мне свой большой палец с правой руки.

Без тени печали на лице Экалавья достал нож, отсек палец и положил его к ногам Дроны. Когда брахман ушел, он снова взялся за лук и обнаружил, что больше никогда не сможет стрелять из него с прежней быстротой.

Так Дрона избавил царевичей от соперника. Двое – Бхима, второй из Пандавов, и его кузен Дурьодхана – искусно владели палицей. Ашваттхаман, сын Дроны, владел тактикой ведения военных действий. Близнецы Пандавы, Накула и Сахадева, превосходили остальных в искусстве верховой езды и владении мечом. Юдхиштхира, старший из Пандавов, великолепно управлялся с колесницей. Лишь Арджуна в совершенстве владел всеми видами оружия. Его сила, храбрость, находчивость и ум не знали себе равных. Один из всех он мог противостоять армии в шесть тысяч человек.

Триумф Арджуны

В один прекрасный день Дрона решил испытать своих учеников на деле. Он велел изготовить искусственную птицу и посадил ее на вершину дерева. Затем, собрав учеников, он сказал:

– Возьмите свои луки и прицельтесь в птицу. По моей команде стреляйте. Вы должны отсечь птице голову. Стрелять будете по очереди.

Первым Дрона вызвал Юдхиштхиру.

– Приготовься выстрелить, когда я дам команду.

Юдхиштхира натянул тетиву, готовый выпустить стрелу по слову наставника.

– Видишь птицу на вершине дерева? – спросил его Дрона.

– Вижу, – ответил Юдхиштхира.

– Что еще ты видишь? – быстро спросил Дрона. – Меня, твоих братьев или дерево?

– Я вижу тебя, о учитель, братьев, дерево и птицу, – ответил Юдхиштхира.

Трижды Дрона повторил свой вопрос, и трижды Юдхиштхира дал тот же самый ответ. Опечаленный Дрона велел ученику опустить лук и отойти в сторону.

Один за другим подходили к Дроне царевичи и отпрыски из благородных семейств, братья Пандавы и их кузены Кауравы. Все они на вопрос Дроны отвечали так же, как Юдхиштхира:

– Мы видим дерево, тебя, товарищей и птицу.

Дрона был расстроен. Наконец он повернулся к последнему в очереди – Арджуне.

– Натяни тетиву, Арджуна, – сказал он, – и скажи мне, что ты видишь – птицу, дерево, меня, товарищей?

– Нет, – отвечал Арджуна, – я вижу только птицу и не вижу ни тебя, ни дерево.

– Опиши птицу, – потребовал Дрона.

– Я вижу только ее голову, – отвечал Арджуна.

– Тогда стреляй! – скомандовал учитель.

Арджуна выпустил стрелу, и она отсекла птице голову. Обняв Арджуну, Дрона подумал, что теперь-то он сумеет отомстить Друпаде.

II. Испытание царевичей

Решив, что ученики овладели навыками обращения с оружием, Дрона обратился к Дхритараштре с предложением устроить турнир, в котором они могли бы продемонстрировать свое искусство. Царь с радостью согласился и повелел начать приготовления к знаменательному событию. Была выбрана подходящая для турнира площадка, и на этом месте в благоприятный день Дрона совершил жертвоприношение. Для царя и его жен был возведен помост, а для зрителей поставили тенты.

В день турнира царь, окруженный придворными, занял свое место на помосте. Здесь же находились Гандхари, мать Дурьодханы, и Кунти, мать Пандавов. Обе царицы облачились в богатые одеяния и украсили себя драгоценными каменьями. Благородные брахманы и жители города тоже поспешили занять места. Барабанная дробь и звуки трубы сливались с шумом голосов.

Наконец на арене появился Дрона, облаченный в белые одежды. Обликом он походил на луну в безоблачном небе. Рядом с ним стоял его сын Ашваттхаман.

После совершения всех необходимых ритуалов и исполнения ведических гимнов на арену вынесли оружие. Запели трубы, и на площадку во главе с Юдхиштхирой вышли участники турнира.

Состязание началось. Вооружившись луками, царевичи принялись демонстрировать свое умение, и зрители то и дело невольно пригибали головы, боясь, что их заденет шальная стрела, однако участники турнира поражали мишени с необычайной меткостью. Затем царевичи вскочили на лошадей и загарцевали по арене, продолжая стрелять из луков. На смену лошадям пришли колесницы. Разъезжая по площадке, царевичи состязались друг с другом в ловкости и меткости стрельбы.

Затем, схватив щиты и мечи, они принялись показывать все изученные ими приемы. Словно две горы, сошлись в поединке вооруженные палицами Бхима и Дурьодхана. Издавая львиный рык, два героя кружились по арене. Каждый стремился превзойти соперника своим искусством. Столь яростной была эта схватка, что зрители невольно разделились на два лагеря. Одни поддерживали Бхиму, другие сопереживали Дурьодхане. Во избежание беспорядков Дрона решил остановить состязание, пока оно не переросло в настоящую битву.

Затем наставник вышел на арену и громоподобным голосом объявил, что сейчас в турнире примет участие Арджуна, первый и любимейший из его учеников. Царственная Кунти, мать Пандавов, с радостью слушала восторженные крики зрителей, приветствовавших ее сына. Так могуч и искусен был Арджуна, что казалось, одним оружием он породил огонь, другим – воду, третьим – горы. Он казался то высоким, то маленьким. С равным мастерством он владел мечом и палицей, ездил верхом и управлял колесницей. Своими стрелами он поразил все мишени. В пасть движущегося железного вепря он ухитрился вонзить пять стрел. В пустой коровий рог, подвешенный на веревке, он выпустил двадцать одну стрелу, и все они попали в цель. Описывая круги на арене, Арджуна то размахивал мечом, то палицей, то стрелял из лука.

Появление Карны

Не успел Арджуна завершить свое выступление, как у ворот, ведущих на арену, послышался шум, словно новый участник турнира прокладывал себе путь через толпу зрителей. Все присутствующие обернулись как один, а Дурьодхана со своими братьями вскочил с места, сжимая оружие. Дрона стоял в окружении пятерых Пандавов, словно луна среди звезд.

Наконец на арене появился могучий герой Карна. Сидевшая на помосте царственная Кунти затрепетала при виде сына, покинутого ею много лет назад. Никто, кроме нее, не знал о божественном происхождении Карны. Он был сыном самого Солнца.

Своим обликом Карна мог соперничать с богами. Он был могуч словно скала, красив и наделен множеством достоинств. Карна был высок и строен, как пальмовое дерево, и бесстрашен как лев. Почтительно поклонившись наставнику, Карна повернулся к Арджуне и громким голосом объявил, что собирается превзойти его достижения, продемонстрированные на арене. Зрители восторженно зашумели, а Дурьодхана тепло приветствовал Кар ну. Царственный Арджуна покраснел от гнева. С разрешения Дроны Карна вышел на арену и сдержал свое слово, показав все, на что способен. Сыновья Дхритараштры приветствовали воина радостными возгласами.

– Что я могу сделать для тебя? – спросил его Дурьодхана.

– О царевич, – ответил Карна, – у меня лишь одно желание – сойтись в поединке с Арджуной.

– Настанет день, Карна, когда я убью тебя! – тихо сказал разгневанный нанесенным ему оскорблением Арджуна.

– Пусть за тебя говорят твои стрелы, – громко ответил Карна, – ибо сегодня я снесу тебе голову на глазах нашего наставника!

Карна и Арджуна

Приняв вызов Карны, Арджуна вышел на арену и приготовился к схватке. Напротив него, сжимая оружие, встал Карна.

Арджуна был сыном Индры, а Карна – сыном Солнца. Зрители, внимательно наблюдавшие за происходящим, заметили, что Арджуна стоял в тени облаков, над ним сияла радуга – лук Индры, а над его головой в небе пролетели журавли. Карна же был ярко освещен лучами солнца. Дурьодхана стоял рядом с Карной, а Бхишма и Дрона держались ближе к Арджуне. Внезапно с помоста раздался стон – это Кунти лишилась чувств.

Распорядитель турнира вышел на арену и громко объявил все титулы Арджуны. Затем он обратился к Карне с просьбой назвать имена его родителей, ибо сын царя мог сражаться только с равным ему.

Услышав это, Карна побледнел. Но тут Дурьодхана, страстно желавший Арджуне поражения, воскликнул:

– Если Арджуна желает биться только с царем, я провозглашаю Карну владыкой Анги!

Словно по мановению руки на арене появились священнослужители, распевающие гимны. Они вынесли на площадку золотой трон, а голову Карны украсили венцом. Под радостные крики толпы Карна и Дурьодхана обнялись и поклялись в вечной дружбе.

В этот момент на арене появился бедно одетый согбенный старик. Присутствующие узнали в нем Адхиратху, одного из царских возничих. Когда Карна увидел его, он тотчас сошел с трона и почтительно склонил перед стариком голову, еще мокрую после церемонии помазания на царство. Адхиратха обнял Карну и заплакал от радости, глядя на царя, что называет себя его сыном.

Бхима, стоявший среди Пандавов, громко рассмеялся.

– Что за герой стоит перед нами? – насмешливо воскликнул он. – Кнут – вот твое оружие. Как может сын возничего стать царем?

Губы Карны задрожали, но ничего не ответил он Бхиме, а лишь обратил глаза к солнцу. Тогда вперед выступил пышущий гневом Дурьодхана.

– Не каждый герой знает свое происхождение, о Бхима! Разве это так важно? Кто знает, откуда берет начало река? Разве такой могучий герой, как Карна, этот тигр среди людей, мог родиться у слуги? Но даже если бы это и было так, он – мой друг и заслуживает трона. Пусть тот, кому мои слова не по нраву, попробует согнуть лук Карны!

Среди зрителей раздались одобрительные возгласы, но солнце уже закатилось. Тогда Дурьодхана, взяв Карну за руку, увел его с залитой светом факелов арены. Братья Пандавы в сопровождении Бхимы и Дроны отправились во дворец. Юдхиштхира уходил с арены уверенный в непобедимости Карны. Кунти, узнавшая сына, радовалась, что он стал царем Анги.

III. Плата за обучение

Пришло время, когда Дрона решил потребовать плату за свои труды. Собрав учеников, он сказал им:

– Вызовите на бой Друпаду, царя Панчалы, захватите его в плен и приведите ко мне. Это единственная плата за обучение, которую я прошу у вас.

Без лишних вопросов ученики взяли оружие, взошли на колесницы и отправились покорять столицу Друпады, разоряя по пути города и села Панчалы. Царевичи и юноши из благородных семей горели желанием показать все, на что они были способны. Вскоре они уже въезжали в столицу Друпады.

Услышав шум на улице, царь вышел из своего дворца, чтобы лично разобраться в происходящем, но ученики Дроны тотчас осыпали его дождем стрел. Друпада поспешил облачиться в доспехи и вместе с братьями выехал из ворот дворца на белой колеснице. Арджуна удержал братьев, готовых броситься в бой. Он понимал, что царь Панчалы сражается на своей территории и, следовательно, может навязать противнику свою тактику. Они должны были сначала изнурить врага, а затем попытаться захватить его в плен.

Как и предсказывал Арджуна, на улицах своего города Друпада был неуловим, его белая колесница мелькала то тут, то там, и царевичам казалось, что они сражаются не с одним, а с сотней друпад.

К этому времени весь город уже был охвачен паникой, из каждого дома доносились бой барабанов и звуки труб. Вооруженные жители спешили на помощь своему царю. Армия панчалов издавала громоподобный рык, а от звона тетивы их луков, казалось, содрогались небеса. Царевичи храбро атаковали противника, и каждый раз на их пути оказывался Друпада. С быстротой ветра колесница переносила его по полю боя. Он напал сначала на Дурьодхану, затем на Карну, ранив их. Увидев прибывающее на помощь Друпаде подкрепление, Кауравы отступили туда, где стояли Пандавы.

Доблесть Арджуны

Пандавы почтительно поклонились Дроне и поспешили взойти на свои колесницы. Во главе их встал Арджуна. Запретив Юдхиштхире выходить на поле боя, он велел своим младшим братьям защищать его колесницу, а Бхима, вооружившись палицей, первым пошел в атаку. Словно сама Смерть обрушился Арджуна на армию панчалов. Бхима, размахивая палицей, убивал слонов, под защитой которых находились панчалы. Битва становилась все кровопролитнее. Арджуне удалось повалить флагшток с царским стягом. Выпрыгнув из колесницы и вооружившись мечом, он схватил Друпаду так же легко, как птица хватает червяка.

Продемонстрировав таким образом свою мощь и доблесть перед двумя армиями, Арджуна издал громкий крик и удалился с поля боя, увозя с собой своего пленника. Увидев это, Кауравы словно обезумели и решили сровнять с землей столицу Панчалы, но Арджуна усмирил их.

– Друпада, – сказал он, – наш друг и союзник. Мы пленили его только потому, что так пожелал Дрона, но подданных Друпады мы и пальцем не тронем!

Возвратившись домой, царевичи привели Друпаду и захваченных вместе с ним советников к Дроне.

Месть Дроны

Дрона улыбнулся Друпаде, бывшему некогда его другом.

– Не бойся, царь, – сказал он, – я прощаю тебя и хотел бы воскресить нашу дружбу.

Помолчав мгновение, Дрона промолвил:

– Говоря по правде, Друпада, сейчас я питаю к тебе столь же теплые чувства, как и в детстве. Я все еще хочу, чтобы мы были друзьями. Когда-то ты сказал мне, что лишь царь может быть другом царя, поэтому я возвращаю тебе половину твоего царства, а сам буду править второй половиной. Таким образом, мы станем равноправными друзьями. Тебе я отдам земли, лежащие к югу от Ганги, а себе возьму северную территорию. Теперь скажи мне, Друпада, хочешь ли ты видеть меня своим другом?

С этими словами Дрона освободил Друпаду и отдал ему половину царства к югу от Ганги. Друпада рассыпался в благодарностях, заявив, что питает к Дроне искреннюю привязанность и готов назвать его своим другом. Но в сердце своем униженный царь затаил злобу. С этого дня покой оставил его, Друпада стал мечтать о сыне, который мог бы отомстить за него Дроне. Со временем мысль об отмщении стала для Друпады смыслом жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю