355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Нетли » Мимолетный каприз? » Текст книги (страница 3)
Мимолетный каприз?
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:32

Текст книги "Мимолетный каприз?"


Автор книги: Маргарет Нетли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

4

– Ты стала жутко избалованной, Люсиль! – сказал Майк, кладя перед кошкой очередной кусочек курятины из сандвича, который он приготовил себе, вернувшись от Джоан. – И я знаю, кто в этом виноват.

Тот самый человек, который только что свалял дурака в квартире на третьем этаже. Удивительно низкая самооценка Джоан, несомненно, внушенная ей кретином Ирвином, заставила Майка наговорить лишнего. Он никогда не был столь напорист с девушками. Счастье, что ему вовремя удалось заметить, как смутилась Джоан, когда он заговорил о раздевании деловой женщины. Если бы не это, Майк наверняка потерял бы голову настолько, что подтвердил бы свои слова действиями, только чтобы доказать собственную правоту. Он и так едва не схватил Джоан в объятия с намерением тут же припасть к ее губам. Однако она явно выглядела испуганной, и это отрезвило его. Тем не менее, недостаток ее уверенности в себе побуждал Майка срочно что-то предпринять. И все же он не мог позволить себе дать волю желаниям. Ведь и о последствиях нужно подумать. О своей работе и возможности потерять ее, не говоря уже о собственном сердце. Службу можно сменить, но, если Майк разрешит еще одной женщине пронзить каблучком его сердце – как это в свое время сделала Натали, – он может больше не восстановиться.

Пока Майк мыл оставшуюся с утра в раковине посуду, Люсиль прохаживалась по кухне, ожидая, когда он обратит на нее внимание. Пользуясь, случаем, Майк подлил воды в резервуар, где стояла елка, которая была немного выше, чем у Джоан. Он еще не украсил деревце по той простой причине, что в его доме отсутствовали елочные игрушки. Майку было достаточно запаха хвои, который он очень любил.

Он включил радио и нашел канал, передававший рождественские мелодии. Когда Майк опустился в кресло, в котором обычно читал, Люсиль с довольным урчанием прыгнула к нему на колени, тут же свернувшись калачиком. Майк погладил ее и взял книгу, со вчерашнего вечера ожидавшую его на журнальном столике. Это был сборник произведений Стивенсона.

Майк немного почитал, но его мысли постоянно возвращались к Джоан. В конце концов, он отложил томик и закрыл глаза, легонько поглаживая кошку. Перед его внутренним взором немедленно предстала обворожительная мисс Кристофер с разметавшимися по плечам кудрями. Стоя на цыпочках и подставив губы для поцелуя, она тянулась к Майку, и в ее голубых глазах полыхала такая страсть, словно накануне ей довелось выпить древнего любовного напитка, приготовленного из настоя срезанной в канун Рождества омелы. Майк жаждал поцеловать эту женщину так сильно, как никакую другую. К сожалению, ему оставалось лишь грезить, сколь пленителен, окажется миг, когда их губы впервые соприкоснутся. Сердце Джоан будет биться в унисон с его собственным, руки обовьют шею, словно напоминая, что это только начало… Когда прозвучала трель дверного звонка, Люси ль поспешно спрыгнула с колен Майка и скрылась в спальне. Сам он поморщился от досады: нежданный гость прервал приятные мечтания на самом интересном месте. Направляясь в прихожую, Майк гадал, кто бы мог его навестить. Если местный жилец, у которого произошла какая-то поломка, то почему он не воспользовался телефоном? Обычно все поступали именно так. После того как Майк отворил дверь, его недовольство вмиг улетучилось. На пороге стояла Джоан.

– Привет, Майк!

Она выглядела очень красивой и в то же время нервной. Ее волнистые локоны были распущены и лежали на плечах, деловой костюм она сменила на черное трикотажное платье с длинными рукавами и молнией спереди, заканчивавшейся ниже талии. Снять такой наряд – сущие пустяки.

И тогда она предстанет перед тобой во всей своей прелести! Эта мысль молнией вспыхнула в мозгу Майка. Он готов был поспорить на любимый томик стихов Бернса, что на гостье отсутствует бюстгальтер.

– Труба снова потекла? – спросил он, уверенный, что этого не может быть. Но тогда зачем Джоан понадобилось лично спускаться сюда?

– Нет, с этим все в порядке.

Майк с отчаянно бьющимся сердцем смотрел на гостью, ожидая, когда она объяснит причину визита. Еще ни одна из его здешних приятельниц не заходила к нему в квартиру. Как правило, душеспасительные беседы проходили на их территории. Джоан действовала не по правилам. И еще Майк не был уверен, для чего она нарядилась в столь провокационный наряд. Подсказал бы кто, что у нее на уме!

Джоан быстро взглянула на него и снова опустила глаза.

– Я… э-э… хотела поговорить с вами. – Короткая фраза явно далась ей с трудом.

– Пожалуйста. – Майк не двинулся с места. Может, она желает побеседовать прямо здесь?

Так было бы безопасней, в первую очередь для него самого.

– Можно мне… войти?

Какая уж тут безопасность! Майку придется сидеть с Джоан в той самой комнате, где он только что предавался смелым фантазиям. Но не отказывать же ей!

– Разумеется. Прошу. – Майк пропустил гостью вперед, жестом указав путь в гостиную.

Она заметно удивилась, увидав целиком, заполнявшие пространство от пола до потолка полки с книгами.

– Это все ваше?

– Да. Отличная звукоизоляция, знаете ли, – привычно отшутился он.

Джоан обежала взглядом гостиную, отметив раскрытую книгу на столике возле кресла.

– Ой, это моя любимая рождественская песенка! – воскликнула она, повернувшись к приемнику.

– И моя тоже. – Спеша предупредить дальнейшие расспросы, Майк сказал:

– Желаете чего-нибудь выпить? Кока-колы, например, или могу сварить кофе.

– А нет ли у вас вина?

Майк развел руками.

– К сожалению, нет. – В холодильнике у него стояло пиво, но он не собирался предлагать

Джоан никакого алкоголя. Не говоря уже о том, что владельцы здания убили бы его, узнав, что он поит одну из здешних обитательниц пивом.

Джоан прищелкнула языком.

– Эх, как я не догадалась принести с собой бутылочку! Надо было раньше об этом подумать. Послушайте, Майк, можно мне сразу перейти к делу?

– Конечно. Догадываюсь, что речь пойдет об Ирвине.

– О ком? – удивилась она. – При чем здесь Ирвин?

Снова поведение Джоан вышло за рамки привычного сюжета!

– Не смущайтесь, я готов вас выслушать. – Майк указал гостье на свое любимое кресло, потому что на нем удобнее всего было сидеть. Для себя он придвинул стул. – Сейчас приготовлю кофе, и мы сможем… Вероятно, так вы принимаете других женщин, – прервала его Джоан, – но мне кажется, что это напрасная потеря времени. – Опустившись в кресло, она так крепко сплела пальцы на коленях, что побелели суставы.

– И все же им это помогает.

– Возможно. Однако я не думаю, что разговор об Ирвине облегчит мое состояние. – Голос Джоан дрожал. – В общем, мне бы хотелось опустить не нужную болтовню и перейти к действиям.

Горло Майка стиснулось.

– Я не совсем понимаю… какие действия вы имеете в виду?

Джоан нервно сглотнула.

– Я хочу, чтобы вы переспали со мной.

По радио невидимый хор грянул «Серебряные колокольчики». Майк в эту минуту чувствовал себя так, словно в его груди вместо сердца работал отбойный молоток,

– Это невозможно, Джоан.

Вот куда завели его необдуманные высказывания! Сейчас мисс Кристофер желает, чтобы он на деле продемонстрировал то, о чем рассуждал за супом с крекерами.

Она вздрогнула словно от пощечины.

– То есть как невозможно? Почему?

Майка начала сотрясать мелкая дрожь. Реальная перспектива близости с Джоан вскружила ему голову, но ситуация складывалась не лучшим образом. Очаровательная гостья повернула дело так, будто перед ней находится жеребец, в любой момент готовый спариться с кобылой.

Конечно, это его вина, что у Джоан сложилось подобное мнение.

– Нет, – произнес Майк со всем спокойствием, на какое только был способен. – Сожалею, если давешний разговор создал у вас неверное впечатление, но я, в самом деле, не могу выполнить ваше пожелание.

– Но… почему?

– Не могу, и все.

Нужно быть идиотом, чтобы упустить шанс заняться любовью с женщиной, о которой мечтаешь столько времени. Но то, как она просит о близости, ясно показывает, что между ними произойдет лишь короткий поверхностный контакт. Однако в мечтах Майка не содержалось ничего поверхностного.

– Понятно… – медленно произнесла Джоан, поднимаясь и глядя на него. Ее нижняя губа задрожала.

Боже, кажется, она сейчас расплачется! Наверное, ей стоило немалых усилий прийти сюда с подобной просьбой, а Майк так решительно отказал. Мог бы проявить побольше такта, ведь сам виноват в том, что сейчас происходит.

– Джоан, послушайте, я вовсе не хотел…

– Да-да… Не нужно ничего объяснять. – Несколько раз, быстро моргнув, чтобы прогнать слезы, Джоан гордо выпрямилась и направилась к выходу. – Мне не следовало ни приходить сюда, ни затевать разговор, который смутил нас обоих. По-моему, удобнее всего делать вид, будто ничего не произошло.

Майку трудно было с этим согласиться, ведь сегодня едва не осуществилась его тайная мечта. Он до сих пор пребывал, словно во сне. Даже сейчас, когда Джоан еще находилась рядом, ему все не верилось, что она действительно попросила его заняться с ней любовью. Он лихорадочно искал способ обернуть ситуацию к лучшему.

Пока он размышлял, из спальни показалась Люсиль. Она прошлась перед Джоан с высоко поднятым хвостом, а потом принялась тереться о ноги хозяина.

Гостья изумленно уставилась на нее.

– Это ваша?

– Вроде того…

– Обожаю кошек! – Джоан присела на корточки и протянула руку. – Здравствуй, красавица. Как тебя зовут?

– Люсиль, – ответил Майк. – Я стараюсь держать ее подальше от посторонних глаз.

– Да, конечно. – Джоан опустилась на одно колено. – Ведь здесь запрещено заводить питомцев. Не бойся, киска, иди ко мне. Ты такая милая, Люсиль. Можно тебя погладить?

– Думаю, она не дастся, – заметил Майк. – Люсиль побаивается незнакомых.

– Точь-в-точь как я, – усмехнулась Джоан, продолжая протягивать руку.

У Майка зашумело в голове. После недавнего разговора с ним эта женщина пришла к выводу, что ей достаточно вымолвить заветное слово, и он станет ее любовником, этаким домашним парнем по вызову. Она набралась храбрости и произнесла требуемое, но, как оказалось, только для того, чтобы узнать: Майк не подразумевал ничего подобного.

А сейчас, после того как он отверг Джоан, то же самое делает его кошка!

– Видите ли, я подобрал Люсиль на улице, – пояснил Майк. – Она до сих пор не доверяет никому, кроме…

– Иди сюда, малышка, – ласково произнесла Джоан, не обращая внимания на его слова. – Вот молодец! Ты такая мягкая, пушистая … Хорошая кошечка …

Не веря собственным глазам, Майк увидел, что его любимица и впрямь приблизилась к Джоан, обнюхала ее пальцы и позволила себя погладить. Та продолжала нежно разговаривать с кошкой. Майк не слышал всего» но завораживающие интонации женского голоса проникли ему в самое сердце. Точно так Джоан могла бы обращаться к возлюбленному.

Которым едва не стал он сам. Будь на его месте более сильный человек, он наверняка принял бы то, что предлагает эта женщина, не ожидая большего.

Новая волна дрожи пробежала по телу Майка, пока он прислушивался к воркованию Джоан. Ему пришло в голову, что женский голос пробудил любопытство Люсиль и продолжает гипнотизировать сейчас, как и его самого.

Может, Люсиль некогда принадлежала женщине? С тех пор как Майк обзавелся кошкой, в его квартире не было ни единой дамы. А от мужчин Люсиль неизменно пряталась. Вот он и сделал вывод, что пушистая приятельница способна общаться лишь с ним одним.

Однако сейчас по мягкой шерстке Люсиль скользила ладонь Джоан, что, по-видимому, доставляло той немалое удовольствие. Майк тоже мог испытать сладость этих прикосновений, но сам же все испортил.

– Она мурлычет! – восторженно прошептала Джоан, подняв на Майка потеплевшие голубые глаза.

Их выражение напомнило ему недавние грезы о поцелуе. Майк готов был утонуть в этих бездонных голубых озерах, хотя прекрасно знал, что позже, когда Джоан покинет его, чтобы связать судьбу с человеком более достойным, нежели простой сантехник, он испытает боль. Спустя мгновение взгляд Джоан затуманился, будто она вдруг вспомнила о неловкости, возникшей между ними за несколько минут до появления Люсиль.

– Ну, мне пора, – заметила прелестная гостья, поднимаясь.

И почти не отдавая себе отчета в том, что делает, Майк произнес то единственное, чего требовало его сердце:

– Останьтесь.

Джоан будто молнией ударило. Она никак не ожидала, что Майк скажет это. Лаская кошку, она успокоилась настолько, что уже могла уйти с достоинством. А Майк тем временем решил ее пожалеть.

Наверное, она действительно вызывает сострадание – этакое несчастное создание, приползшее к его двери с мольбами о любви. Как это унизительно!

Джоан гордо подняла голову и прямо взглянула в пленительные зеленые глаза.

– Я скорее соглашусь вылизать вестибюль собственным языком, чем останусь здесь хотя бы на одну минуту! Извините, что испортила вам вечер. – Она взялась за дверную ручку.

Джоан, подождите!

– Очень сожалею, но у меня неотложные дела.

Сейчас же позвоню Кэтрин и выскажу все, что о ней думаю! С чего она взяла, что Майк готов на услуги?

– Прошу вас, Джоан, позвольте мне…

– Забудьте! – В ее груди словно образовался пылающий шар гнева. – Мне безразлично, что я вызываю у вас жалость. Благотворительность мне не нужна!

У Майка едва не отвалилась челюсть.

– Благотворительность?!

– Да! Вероятно, вы испытываете вину за то, что отказали просящему в дни перед Рождеством, но это не тот случай, дорогой Санта-Клаус. Я не до такой степени нуждаюсь в дарах.

– Какая еще вина? Просто так вышло, что я…

– В особенно щедром настроении сегодня? Тогда не лучше ли вам обронить доллар-другой в кружку Армии спасения? – Джоан повернула замочную щеколду.

– Вы не можете так уйти.

– Других вариантов не существует.

– Джоан… – Ладонь Майка легла на ее запястье.

Джоан судорожно ахнула, пронзенная мгновенным электрическим разрядом, и обернулась. Он посмел дотронуться до нее! Но… какое волшебное ощущение…

Взгляд Джоан упал на пальцы Майка, продолжавшего удерживать ее руку уверенно, но не слишком крепко. Одно движение – и Джоан высвободится. Только она почему-то не торопилась с этим. Глаза Майка сияли такой страстью, что захватывало дух.

– Пусти… – шепнула она.

– Нет. – Его голос звучал хрипло и интимно, большой палец медленно поглаживал то место пониже ладони, где бился пульс.

Сквозившее во взгляде Майка желание оказывало на Джоан гипнотизирующее действие. Если на самом деле Майк не хочет ее, он великий артист!

– Почему? Ты меня жалеешь? Приглушенный смех Майка прозвучал совершенно искренне.

– Едва ли.

– Но ведь ты сказал…

– Я все помню. – Не отрываясь от глаз Джоан, он снял ее руку с замка. – Мои слова глупость. Я беру их обратно.

Кровь так громко зашумела в ушах Джоан, что она почти оглохла. Слух едва различал льющуюся из приемника рождественскую мелодию.

– Потому что я приласкала твою кошку?

Майк покачал головой, потихоньку увлекая Джоан обратно в гостиную.

– Тогда почему? – Прикосновение его руки было очень приятно, но так больше не может продолжаться. Джоан должна уйти. – Почему ты передумал?

– Я был бы последним дураком, если бы упустил шанс заняться любовью с такой женщиной, как ты. – Он провел ее мимо Люсиль, возившейся на полу с игрушечным мышонком, мимо кресла и пахучей елки.

Спустя минуту они оказались перед распахнутой дверью спальни. Джоан заглянула внутрь, в приглушенный полумрак открывшегося перед ней интерьера. Падающий из гостиной свет обнаружил кофейного оттенка плед, которым была накрыта старомодная металлическая кровать с замысловатыми металлическими решетками в ногах и в изголовье. С того места, где стояла Джоан, было видно достаточно, чтобы понять: если войдешь сюда, возврата не будет. «С такой женщиной, как ты». Джоан охватил приступ паники, но ноги будто приросли к полу.

Тем временем Майк, выждав несколько мгновений, вопросительно поднял бровь.

– Знаешь, я начинаю думать, что первый порыв, толкнувший тебя к отказу, был правильным, – пролепетала она. – Я не та, что ты думаешь, не искусительница, скрывающаяся под видом деловой женщины. Со мной скучно, у меня недостаточно воображения, особенно когда дело доходит до… постели. Майк чуть сильнее сжал ее руку.

– Что заставляет тебя так думать?

Унизительный опыт, подумала Джоан. Но она не собиралась распространяться о тех нередких случаях, когда Ирвин с досадой и презрением уходил смотреть телевизор, потому что у нее не хватало смелости включиться в начатую им эротическую игру. А до него было еще два романа, и оба приятеля весьма недвусмысленно давали Джоан понять, что ей необходимо научиться расслабляться.

С Майком будет то же самое, глупо надеяться, что на этот раз что-то изменится.

– Понимаешь, мой приход сюда создал у тебя ошибочное представление обо мне. Ты, наверное, думаешь, что я горячая штучка, а это совсем не так.

Майк пристально вгляделся в ее лицо.

– Ты боишься, что не сможешь доставить мне удовольствие?

Его нежные интонации тронули ее до глубины души, породив приятное ощущение защищенности, которое придало ей силы быть честной с ним.

– Да.

Майк не стал ее разубеждать, утверждая, что она не сможет разочаровать его. Вместо этого он вновь окинул Джоан задумчивым взглядом. Казалось, его в этот момент занимают какие-то серьезные мысли.

– В таком случае, прежде чем мы переступим порог спальни, давай слегка ослабим напряжение. Договоримся, что ни ты, ни я не станем ожидать друг от друга ничего сверхъестественного. Мы должны быть готовы к тому, что следующий час или около того не принесет нам ничего особенного.

– Час?

Майк улыбнулся.

– Думаешь, нам потребуется больше времени?

– Наоборот, меньше! Проклятые тренажеры чуть не доконали меня, так что я сейчас не в самой лучшей форме. И к тому же мы едва знакомы.

С губ Майка слетел смешок.

– Так, может, нам следует быстренько прыгнуть в постель, чтобы проверить, стоит ли продолжать? Знаешь, как в кафе, где посетителям предлагают на пробу сразу несколько сортов мороженого, а те потом заказывают понравившееся. Или попросту уходят.

Джоан через силу улыбнулась.

– Вот видишь, именно это я и имела в виду. У меня никогда не получалось «быстренько прыгнуть в постель». Тем более что звучит это так спортивно, а я, как мы уже выяснили, пребываю не в лучшем состоянии. Мне хорошо известно, что многим мужчинам нравится секс на скорую руку, если можно так выразиться, но сама я… – Она умолкла, видя, что Майк качает головой.

– Мне не нравится.

– Что?

– Секс на скорую руку. – Его тон был веселым, но в глазах поблескивали искорки чувственности.

– Правда?

Пока Джоан глядела в эти чудесные глаза, ей впервые подумалось, что, возможно, с Майком действительно все будет иначе, не так, как с ее прежними приятелями. В унисон ее мыслям по приемнику зазвучала песенка «Снежное Рождество».

– Вообще-то, я подразумевал нечто иное, – добавил Майк.

Его взгляд совершенно очаровал Джоан. Она едва отдавала себе отчет в том, что их с Майком пальцы снова сплелись, и он потихоньку ведет ее вперед, в сумрачную спальню. Вероятно, подсознательно ее тянуло туда, и она не могла противостоять силе, более властной, чем страх. Джоан чувствовала стеснение в груди, ее дыхание стало частым и поверхностным.

– То есть? – спросила она.

– Что сегодня тебе придется испытать удовольствие только один раз.

Джоан вновь захлестнула волна паники.

– Но ведь мы договорились не ждать от нашей встречи чего-то особенного.

Майк остановился.

– Хочешь сказать, что никогда не испытывала…

Нет! Ничего такого я не говорю. – Ее щеки пылали, и она была рада, что в спальне не горит свет. – Просто у меня это не всегда получалось.

Прежде она никогда не говорила с мужчиной о подобных вещах. Разумеется, Джоан умела имитировать оргазм, что и делала порой. Но сейчас не имело смысла притворяться. Майк ведь временный приятель, так что ей нет нужды демонстрировать ему свою способность наслаждаться постельными утехами.

– Не забывай, что у меня все тело болит после гимнастического зала, – напомнила Джоан.

– Хочешь, я начну с массажа?

– Нет!

«Слишком интимно!», испуганно взвизгнул кто-то в ее мозгу, хотя Джоан понимала, насколько глупо выглядит отказ, после того как она сама пришла сюда.

Майк погладил ее ладонь большим пальцем.

– Мы начнем постепенно и посмотрим, что из этого получится.

Это медлительное прикосновение, а также осознание того, что постель находится уже совсем рядом, взбудоражили Джоан. Возможно, она смогла бы заниматься с Майком любовью всю ночь и даже испытать многократное удовольствие, но, принуждая ее к чему-то, он рискует все испортить.

– Ты наверняка ожидаешь от меня определенного отклика, а я… не хочу тебя разочаровать.

Майк вздохнул и что-то пробормотал. Его голос был заглушен рождественским гимном, но Джоан разобрала нечто типа: «Чертовы кретины!». Что это должно было означать, для нее осталось тайной.

– Вот насчет этого не беспокойся, – произнес Майк. – Разочаровать меня ты не сможешь.

Ее боязнь слегка отступила. Еще ни один мужчина не разговаривал так с Джоан. Возможно, Майк и не вкладывал в сказанное прямого смысла, а обронил эту фразу, чтобы снять нервное напряжение перед близостью, однако Джоан с благодарностью впитала его слова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю