355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Кан » Легенды династий » Текст книги (страница 3)
Легенды династий
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 23:30

Текст книги "Легенды династий"


Автор книги: Максим Кан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

4

Но в эту ночь не только король Эйнар наблюдал за счастливой парочкой в саду под призрачными лунными лучами. Принц Гален в своих покоях тоже стоял у окна. Масляные лампы он потушил, чтобы его не было видно в окно из сада. Принц Гален сжимал руку на груди, сердце болело. Он на какое-то время подумал, что принцесса Лира выказывает ему внимание во время их недолгого путешествия. И это она спасла его от смерти от клыков черного волка. Один меткий выстрел из лука…

Потом она часто подходила к нему и заговаривала. Он хранил эти милые моменты в памяти как драгоценные сверкающие камни. Вот она улыбается, вот изящно заправляет непослушный сребристый локон за ухо, а тут весело подмигивает своими сапфировыми глазами.

Принц Гален вздохнул. Что ж видимо не нужно было и надеяться, что девушке он может хоть немного понравиться. Он не его старший брат, который достоин всего, и любви, и счастья, и славы, а он…

Принц Гален махнул рукой и отвернулся от окна. Он решил спрятаться в единственном месте в замке, где он чувствовал себя самим собой, в своем маленьком мирке, куда никто чужой проникнуть не мог.

Принц вышел из своих покоев и по широкому коридору двинулся в противоположное направление от парадной лестницы. В этом крыле располагались покои королевских детей. Здесь же устроили покои для принцессы Лиры смежные с покоями принца Агиса. Двустворчатая дверь отделяла одну спальню от другой, но сейчас эти двери были распахнуты. Распахнута была дверь и в покои принца Агиса.

Принц Гален приостановился у этой двери, он совсем не хотел быть замеченным никем, потому решил проявить осторожность. Он заглянул в комнату из угла двери и увидел внутри украшенной белыми и розовыми цветами комнаты свою мать – королеву Легию. Женщина как потерянная бродила по украшенной цветочными гирляндами и белыми свечами комнате, делала вид, что поправляет украшения, но лицо ее выражало скорбь.

"Полно те матушка, разве кто-то умер?" – Пронеслась в голове принца Галена жестокая мысль, но тут же ее сменила другая: "Но на самом деле матушка только я вас понимаю сейчас, но вам-то на это наплевать, я знаю".

– Ваше Величество! – Раздался голос служанки из покоев принцессы Лиры через смежную дверь. – Платье готово, прошу, оцените.

Королева Лигия нахмурилась и в ее глазах проскользнули брезгливые огоньки, но все равно направилась в сторону покоев принцессы. Воспользовавшись этим, принц Гален проскользнул мимо распахнутой двери и быстро пересек остаток коридора. Там сбоку в укромной нише скрывалась небольшая дверь, ведущая вниз, в подвал и королевские гробницы.

Обычно этой дверью и лестницей мало кто пользовался. Подвал был самой старой частью замка, потому спускаться туда было даже несколько опасно, а склепы посещали лишь на похоронах, но в королевской семье все пока молоды и здоровы. Но для принца Галена это место было любимым. И не потому, что там его никто не тревожил, а потому что там был склеп первого короля Мезгара и предка самого принца Галена – короля Нобилиора. Принц Гален прочитал все старинные книги, упоминавшие реальные и вымышленные подвиги короля Нобилиора, он часами пропадал в его склепе, разглядывая фантастические фрески, покрывающие стены, король Нобилиор и его удивительная жизнь вдохновляли принца как никто и ничто другое.

За пару минут принц Гален сбежал по длинной винтовой лестнице, узкой лентой спускающейся в недра все ниже и ниже и оказался в широком сводчатом зале. Широкие колонны подпирали высокий потолок, стояли ровными рядами вдоль стен и посередине залы. По стенам с равными промежутками чернели провалы дверных проемов, ведущих в склепы древних и не очень королей Мезгара. Но принц Гален прекрасно знал, какая из дверей ему нужна. Та, которая находилась в самом центре и была украшена лепными узорами по периметру.

Принц Гален вошел в склеп, который представлял собой большую залу. Посередине возвышался саркофаг из резного камня. Вырезанные в камне узоры заметно стерлись от времени, но все еще можно было разглядеть гербы дома Мезгар, перевитые стилистическими растительными узорами вперемежку с героическими лозунгами и восхвалениями королю Нобилиору. Склеп освещался небольшими масляными лампадками, спрятанными в небольших стенных нишах, таким образом, чтобы свет был не слишком слабый и не слишком яркий.

Принц Гален прошел по склепу к дальней стене. Проходя мимо саркофага, кивнул, словно приветствуя мёртвого короля как старинного друга. У дальней стены принц остановился. Здесь стену усеивали тщательно прорисованные фрески о главном подвиге короля Нобилиора. О том, как он захватил власть в Триозерье несколько веков назад и стал королем.

В те давние времена Мирэд был столицей Триозерья и правила семья Мирэдских королей Мирэдоров. Мирэд роскошный город, на юге страны раскинувшийся на берегах Лунного Озера. Недалеко от Мирэда проходит граница с горной страной Москот. Один из рукавов Золотого Потока берет начало, в Лунном Озере делая расположение города так же довольно выгодно со стратегической точки зрения. По численности на селения Мирэд не уступал Мезгару. Не уступал и по красоте и оригинальности архитектуры.

В то время в Мирэде правил король Аттал Мирэдор. Это был уже престарелый король. У него был единственный сын и наследник, но принц был человеком не очень смелым и решительным, совершенно не приспособленный к правлению целым государством. Поэтому король Аттал не спешил передавать трон наследнику. Он пытался женить его на достойной женщине, которая могла бы стать его поддержкой и опорой в государственных делах, но девушка, которую выбрал принц, была просто красивой и глупой. Король Аттал был в трудном положении, он приглядывался и наблюдал, кого же он может поставить рядом с наследником как советника. Но пока не находил никого достойного на эту ответственную роль.

В противовес королю Мирэдора, Нобилиор был в самом рассвете сил. В то время он был лишь лордом Мезгара, но уже прославился умным и справедливым правлением. У него была прекрасная жена и трое сыновей. Люди Мезгара чествовали своего властителя и не желали никакого лорда кроме него. Но лорд Нобилиор в душе был честолюбив. Он с самого начала его правления в Мезгаре как наместника, вынашивал план захвата короны и становления королем всего Триозерья.

Он знал обычная война, вряд ли принесет результат. На данном этапе он имел не большое войско, принадлежащее только Мезгару, но он прекрасно понимал при разумной игре, он сможет получить союзников и победить.

Через какое-то время практически все крупные города Триозерья поразила странная болезнь. Люди сходили с ума и нападали друг на друга. Мезгар, Сола, Сестия, Астрад, Стеклянная Бухта, из всех городов в тогдашнюю столицу Мирэд стекались гонцы несущие тревожные вести о странной болезни. Король Аттал недоумевал, что происходит. В самом Мирэде, никакой эпидемии не было. Он отдавал приказания налево и направо, о расследовании по поводу эпидемии, посылал самых лучших докторов из столицы, но все было без толку.

Тем временем молодой лорд Нобилиор собственной персоной посетил все основные города страны и поговорил со всеми лордами. Он умело навязал каждому из лордов идею, что король Аттал слабый и неумелый правитель. Все время пока он был на троне, времена были спокойные и от него не требовались никакие решительный действия. Но сейчас случилась беда в стране, а король только посылает докторов и не решает проблему. Кроме того есть странное обстоятельство – в Мирэде болезни нет, а это может означать, что возможно король и его доктора знают как бороться с эпидемией, но почему-то не хотят помочь другим городам. Возможно, король Аттал все делает целенаправленно и имеет какой-то план.

Мало по малу, все лорды поверили в речи лорда Нобилиора и встали на его сторону. Было решено, всем ехать в столицу и требовать от короля Аттала ответа.

В один прекрасный день к высоким стенам Мирэда подъехала кавалькада всадников. Во главе процессии были пятеро лордов великих городов Триозерья. Они привели с собой свиты, и даже часть армии. Король Аттал был удивлен, взволнован и напуган. В тронном зале Мирэдорского замка состоялся большой совет Триозерья. Это был очень эмоциональный разговор. В основном говорил молодой лорд Нобилиор, а остальные лорды кивали и поддерживали его слова выкриками со своих мест. Он обвинил короля Аттала в бездействии и неспособности решить важнейшие проблемы возникшие в стране, кроме того лорд Нобилиор потребовал ответа от короля почему в столице нет эпидемии. Естественно не получил ответа. Речь возымела то самое действие, на которое и рассчитывал лорд Нобилиор. В глазах остальных лордов король Аттал полностью опустился на много уровней вниз.

Король Аттал понимал все. Он понимал, что после такого он вряд ли сможет вернуть уважение лордов и восстановить баланс сил. Он оценил хитрость и силу оппонента, но попытался в последний раз повернуть ситуацию в свою сторону и сделал свою главную ошибку. Он сказал, что в столице нет эпидемии, потому что его ученные нашли вакцину и теперь они трудятся над изготовлением большего количества медикамента для остальных частей страны. Это была наглая ложь, но лорды зароптали. Они не были готовы к такому повороту и как мудрые правители не торопились принять решение.

Лорд Нобилиор был спокоен. Он, вскинув брови, ответил королю, что раз так, то, пожалуй, они подождут, пока вакцина будет готова, но подождут прямо здесь в столице. Ждали ровно месяц, но, не смотря на все старания короля Аттала, ничего не произошло. За это время король Аттал пытался тайно скрыться из замка с семьей, но лорд Нобилиор не зря решил ждать в Мирэде. Он поставил вокруг короля тайных соглядатаев, которые следили за каждым шагом короля Мирэда и предотвратили побег.

В конце этого срока состоялся второй большой совет. На этом совете уже со спокойной душой лорд Нобилиор обвинил короля Аттала во лжи и неспособности быть правителем. Его предложением было заставить короля отречься от престола и уйти в изгнание. Все лорды поддержали. Уставший от этого противостояния и не видящий никакого выхода король Аттал сложил корону. И тут возникла пауза, ибо напуганный речами лорда Нобилиора и последними событиями, принц Мирэда тоже отказался от короны. Лорд Нобилиор тонко улыбался, он весь месяц вел долгие беседы с принцем и его план сработал. Он снова повысил голос, встав посреди тронного зала и объявил, что времена изменились, им нужен действительно сильный и умный король, который решит проблему и спасет страну. Он предложил выбрать короля путем голосования. План был прост, если выбранный король не избавит страну от эпидемии, то его переизберут, и так продлиться пока не найдется тот, кто спасет страну. Это было немного рискованно, но сработало снова. Все это время лорд Нобилиор был вдохновителем и голосом переворота. Его и избрали новым королем единогласно.

После этого новоиспеченный король вернулся в Мезгар, который был наречен столицей Триозерья с этого времени. Так же и все лорды вернулись в свои дома, и снова началось ожидание. На этот раз даже месяца не прошло, как из новой столицы в каждый из пораженных болезнью городов прибыли доктора. Они привезли с собой лекарство против болезни, а так же противоядие для очистки местной воды, которая и была причиной заражения. Все были так рады избавиться от эпидемии и даже не обратили внимания, почему и странная болезнь и спасание от нее случились так вовремя, словно сыграли на руку хитрому лорду Нобилиору, отобравшему трон у законного короля не пролив при этом не капли крови.

Принц Гален восхищался умом и хитростью короля Нобилиора. Да, возможно он не всегда действовал честно, но в истории мы видим каждый король и правитель не всегда были честны и справедливы. В сказаниях и летописях, герои и правители описываются как справедливые и честные люди, но кто поручиться, что все это так? Однако Нобилиора можно было уважать за его целеустремленность и силу воли и разума. Он сыграл с душами людей хитроумную партию и заставил их поверить в него и признать королем безоговорочно.

Принц Гален знал, он не такой сильный и мужественный воин как его старший брат, но всегда был умнее и духовно сильнее, потому его и привлекала личность Нобилиора. Внезапно он вспомнил недавний случай в лесу, когда он едва не стал жертвой черного волка, но принцесса Лира…

Принц Гален с усилием загнал воспоминание о девушке глубоко в темноту сознания и снова посмотрел на фреску. Там король Нобилиор уже восседал на своем троне в Тысячелетнем Замке в окружении своих сыновей и жены. Да, возможно принц не такой сильный, как его брат, но он лучше использует свой мозг и у него есть хороший пример перед глазами, который говорит: не только физическая сила может послужить для победы.

И вдруг до слуха принца Галена донеслись звуки отдаленных шагов. Кто-то шел по главному залу усыпальницы. Принц не хотел, чтобы его здесь поймали. Он тихо скользнул к дверному проему и выглянул, там были двое. Один из них был человеком из гильдии ученных, он был доктором. Длинное светло серое одеяние говорило само за себя. Второго принц Гален знал хорошо – это был один из мелких слуг в замке, его имя было Локус. Принц понял, что оба направляются прямо к склепу короля Нобилиора. Оглядевшись по сторонам, Гален заметил справа несколько огромных ваз с мумифицированными цветами. Он бросился туда и спрятался за вазами как раз во время, потому что доктор и Локус уже входили в склеп.

Оба пришедших не сговариваясь, направились к той самой стене, где минутой назад стоял принц Гален.

– Как же я раньше не догадался. – Проговорил доктор. – Ведь все лежало на поверхности, в наших старинных сказаниях. Эта болезнь уже мучила нашу страну, но тогда это было еще хуже, почти все города были поражены.

– Мой друг Церен, не кажется ли вам, что болезнь была вызвана специально, с целью деморализовать старого короля? – Проговорил Локус.

– Да, я тоже так считаю. И тот факт, что король Нобилиор получил лекарство от болезни так быстро, вызывает подозрения. И эта тема всегда очень тактично обходилась нашими летописцами и историками.

– Мы говорим о том, о чем думали, но умалчивали многие историки … – Проговорил Локус. – Однако мы сейчас здесь не для того, чтобы осудить и вывести на чистую воду нашего первого короля, мы точно знаем такая болезнь, которая поразила наш город сейчас, уже существовала в прошлом.

Принц Гален едва не поперхнулся, но взял себя в руки и сжался в тени еще сильнее: "Что? О чем они говорят? Что вообще эта странная парочка тут забыла? А Локус? При чем тут он, простой смотритель за светильниками?"

Доктор Церен ходил вдоль стены, стараясь рассмотреть все очень внимательно, то же самое делал и Локус.

– В книгах, мало информации о лорде Нобилиоре, но много о короле Нобилиоре. – Тем временем говорил доктор. – Это означает, у нас почти нет никаких сведений о жизни короля до того, как он стал королем.

– Посмотри-ка сюда дружище. – Локус остановился у края стены и указывал на какой-то фрагмент фрески.

Церен приблизился, и они вдвоем уставились в ту точку.

– Невероятно! – Воскликнул доктор Церен. – Если верить географическому кодексу – это древний горный храм Москота…

– Означает ли это, что наш лорд Нобилиор однажды побывал в этом месте? – Спросил Локус.

Принц Гален в своем укрытии едва дышал, но сдерживать возбуждение от услышанного было все труднее.

– Это может и быть ключом к разгадке его тайны и тайны странной болезни. – Церен внимательно осматривал рисунки фрески вокруг. – Москот издавна страна таинственная и непостижимая. Там живут всякого рода колдуны, чернокнижники и некроманты. Горный храм Москота, это место, куда простому человеку путь заказан, ибо это центр сильного и древнего колдовского культа Москота. Я немного знаю обо всем этом и лишь из книг, но знаю, что любому немного владеющему силой колдуну под силу вызвать болезнь и излечить ее…

– Но как знание всего этого может нам помочь? – Развел руками Локус.

– Здесь, похоже, нет больше ничего о походе короля Нобилиора в Москот. – Ответил доктор. – Но судя по фреске это было до того, как он стал правителем. Мы с вами знаем, что все фрески рисуют на основании какой-то истории или легенды. Мне доподлинно известно, что эту фреску рисовали на основе книг Анналы Мезгара и Поющие Деревья. Первая это летопись, это те самые события, которые мы все знаем. Вторая это что-то вроде сборника легенд передаваемых из уст в уста людьми, которые помнили события старины. Не все в этих книгах истина, потому что мы знаем, люди любят приукрасить действительность, но и реальные события в этих легендах описаны тоже.

– Все что нам теперь нужно, это поискать в книге Поющие Деревья! – Сделал вывод Локус, а Церен кивнул.

Долго не думая, странная парочка развернулась, и потопали в сторону выхода. Когда они удалились, принц Гален тяжело выдохнул и расслабленно сел на пол, прислонившись спиной к холодной стене склепа. "Странная болезнь вернулась? Почему никто об этом не знает? Отец намеренно скрывает это? Если все слова доктора и смотрителя за светильниками правда, то болезнь и в первом и во втором случае была вызвана искусственно… Но кому это нужно?"

Принц Гален выполз из своего убежища и через пару секунд уже стоял рядом со стеной, как раз в том месте, где только что, что-то заинтересовало Локуса и Церена. Принц пригляделся и увидел нарисованный на стене горный пейзаж. Горы настолько высокие, что их вершины упирались в небеса и серебрились снегом. На одной из гор был изображен широкий уступ, к которому вела узкая каменная тропа, резко уходящая вниз в долину. На уступе стояла маленькая фигурка будущего короля Мезгара, потому как короны на его голове художник не изобразил. Перед королем возвышалась огромная отвесная стена, в стене вырезанные башни, окна двери, колонные непостижимо прекрасного и странного строения. Огромные скульптуры каких-то людей украшали уступ по периметру, а у высоченных врат храма сидели каменные химеры. Стены и колонны горного здания были испещрены непонятными письменами…

Принц Гален и раньше видел эту часть фрески, но не предавал значения ей. Ему казалось это всего лишь полет фантазии художника, но после того, что он услышал, все изменилось. "Москот, горный храм…" – вертелось в его голове. Он еще пару минут постоял на месте, впитывая в себя каждую черточку фантастической картины, потом решительно направился к выходу.

5

В Триозерье брак не был связан с религией. Брак был официальным, если сделаны соответствующие записи в специальных городских книгах и летописях, если дело касалось людей важных. А еще новобрачным давали подтверждающую грамоту. Все это уже было сделано с самого утра в день свадьбы принца Агиса и принцессы Лиры. Однако традиция обязывала новобрачных, особенно из королевской семьи, посетить храм Единого Бога на другом конце города, попутно кортеж проезжал по как можно более длинному маршруту, чтобы люди могли поприветствовать сиятельную чету и поздравить, а также насладиться созерцанием красоты новобрачных и их кортежа.

Молодожены отправились в храм Единого Бога и по городу в изящной открытой повозке, окрашенной в белый цвет. Изнутри повозка имела мягкие сидения обшитые белым же шелком. Повозку овивали гирлянды из белых и розовых цветов. Везли свадебную повозку шесть белоснежных лошадей, также украшенных цветами, вплетенными в длинные гривы и шелковые попоны с изящной вышивкой. Принцесса Лира, одетая в роскошное платье цвета первого снега, сшитое из тончайшего сестиййского кружева и соланского легкого как пёрышка шелка, расшитого мелкими переливающимися как звезды алмазами. Сверкающие в лучах солнца украшения из белого золота дополняли туалет принцессы-невесты, а уложенную замысловатыми косами и локонами прическу венчала роскошная украшенная алмазами корона. Принц Агис был разодет не менее помпезно. Его также белоснежный наряд был из бархата. Алмазное шитье украшало кафтан с широкими рукавами, а высокие сапоги со сверкающими белым золотом шпорами были сшиты из мягчайшей белой кожи астрадского гарупа.

Перед повозкой на белых же скакунах ехали герольды и глашатаи, в шляпах с раскачивающимися белыми перьями. На их одеждах красовался герб семью Мезгар, в руках у каждого был начищенный горн, сияющий в лучах солнца. Они выкрикивали чествования в честь молодоженов, время от времени подавая сигналы горнами. За повозкой на все тех же белых скакунах, по меньшей мере, десятка три пажей, за ними еще больше воинов в парадных мундирах с гербами Мезгара на груди и щитах и стягами в руках.

Свадебный кортеж вышли поприветствовать все граждане столицы. На всех улицах, по которым следовал свадебный кортеж, люди, толпились и кричали приветствия. Стража, расставленная по всему периметру хода свадебной процессии, сдерживали особо рьяных. Женщины принесли цветы и бросали лепестки вверх или с балконов и домов зданий, расположенных вокруг, лепестки осыпались на новобрачных как благоухающий нежный дождь. Принц и принцесса держались за руки и счастливо улыбались. Время от времени в знак внимания и благодарности они махали горожанам руками и бросали им мелкие монеты.

Пока свадебный кортеж колесил по городу, Король Эйнар в тронном зале принимал гостей. На свадьбу помимо высокопоставленных жителей города и придворных с женами, были приглашены лорды и леди всех пяти великих городов. Последним прибыл лорд Мирэда, Диорес. Когда он вошел в тронный зал, его тонкое благородное лицо выражало насмешливое превосходство. Вся страна знала, что молодой правитель слишком амбициозен, эгоистичен и считает себя превосходнее, чем все вокруг. Но почти никто не принимал в серьез этот пафос, все списывали на его молодость и горячность. Ему было 22 года, возраст, когда мудрость и ум еще становиться приоритетом у человека.

Широко шагая, лорд Диорес пересек тронный зал между рядами придворных и остановился прямо напротив короля Эйнара, восседающего на троне. Лорд Диорес поднял высоко подбородок и проговорил:

– Приветствую вас ваше величество король Триозерья и провинций, Эйнар. Поздравляю вас с великим днем свадьбы вашего старшего сына. Я привез с собой драгоценные подарки для молодоженов. Мои слуги уже разгружают повозку.

– Рад приветствовать вас лорд Мирэдор. – Эйнар невольно улыбнулся всей этой картинной вычурности высокопоставленного гостя. Он сделал вид, что ищет кого-то глазами в толпе. – А ваша матушка осталась дома?

Король Эйнар знал, что лорд Диорес ненавидит, когда упоминают его матушку потому, что все считают истинным правителем Мирэдора не самого молодого лорда, а его мать. Лорд Диорес знал об этих насмешливых слухах, ненавидел их, но старался не подавать виду, как и сейчас, когда король Эйнар так явно старался задеть молодого правителя.

– Она не могла пропустить такое событие, конечно она здесь. – Еще сильнее задрав подбородок, ответил лорд, в тот же момент из толпы его свиты выступила высокая тонкая дама в трауре.

– Многие лета ваше величество. – Проговорила траурная дама, та самая которую мы уже видели ранее в комнате гостиного дома на набережной.

– Приветствую вас леди Лионея. – Приветственно приподнял руку король Эйнар, едва скрывая саркастические нотки в голосе. – Вам всегда рады в королевском замке.

Леди Лионея только кивнула и заняла место позади сына. Лорд Мирэда и его свита двинулись дальше вдоль рядов придворных и гостей.

– Вчера я разговаривала с твоей кузиной. – Тихо молвила леди Лионея. – Она так страдает.

– Глупая девчонка! – Хмыкнул лорд Диорес. – Принц Агис не одной юбки не пропустит, а она думает, что он в нее влюблен.

– Однако он держал ее подле себя довольно долго, вот уже скоро год как…

– Хммм, а когда она отворачивалась на минуту, в его постели уже барахтается какая-нибудь смазливая служанка или придворная дама. – Брезгливое выражение лица лорда еще более усилилось. – Не знаю, зачем вы все это говорите матушка, не секрет, что он так долго держит Амалию подле себя, потому что она сама вцепилась в него. Не секрет, что принц Агис просто играет всеми этими девушками и всех держит подле себя, чтобы кормить свое ненасытное эго. Эти байки о том, как благороден, силен духом и тверд наш принц, просто бред. Обычный эгоистичный нарцисс.

Леди Лионея тонко улыбнулась, она была полностью согласна с сыном, но вслух проговорила.

– В любом случае мой дорогой, я думаю можно как-то использовать это, позже я расскажу тебе, что я придумала и это будет возможно не менее интересно для тебя.

Лорд Диорес многозначительно и коротко глянул на мать, и быстро опустил глаза долу. Дальше они шли молча.

Ко времени, когда сумерки опустились над Мезгаром и Тысячелетним Замком, свадебный пир был уже в разгаре. Молодожены вернулись во дворец и после долгой официальной части приветствий и поздравлений от гостей и родственников, наконец, все перешли в зал для пиров и расселись за столы, уставленные самыми изысканными и вкусными яствами со всех концов страны. Нежное мясо, восхитительная рыба, благоухающие свежестью фрукты и овощи, все было специально отобрано и доставлено в столицу. Лучшие повара города и страны целый день трудились на кухне замка, создавая свои шедевры. Кроме того было готово красное, белое и розовое вино в огромных количествах, на любой вкус. Самое дорогое и ароматное, какое только имелось в Триозерье, нежное и душистое привезенное с берегов Соллы, густое и пряное из Сестии.

Когда сумерки медленно растворились над морем и позолоченные дальние отроги гор подернулись синевой, гости уже были пьяны, но пир продолжался, веселье было в разгаре. Выступали артисты и шуты, циркачи и певцы. Даже показали несколько театральных коротких постановок.

Молодожены и их родители сидели за отдельным столом в самом центре залы. Принц и принцесса не могли налюбоваться друг на друга. Улыбки счастья не сходили с их губ. Принц Агис старался ухаживать за новоиспеченной женой. Он подавал ей разные вкусные блюда и кормил с вилочки сам. На все это с явным пренебрежение поглядывала королева Легия, хотя очень старалась скрыть это выражение лица время от времени фальшиво улыбаясь. Но в какой-то момент ее терпение лопнуло, и она стала бросать колкости в сторону невесты.

– Боже мой, принц попридержите коней, мы же не хотим раскормить нашу невестку как свинью на убой. – При этом королева рассмеялась, словно радуясь остроумной шутке, вокруг раздался смех, пьяные гости не поняли сарказма, им просто было весело.

– Я не боюсь этого матушка. – Ответил принц Агис. – Моя жена прекрасна и я уверен, что ее красота никогда не увянет и никогда не покинет ее, но даже если так случиться я все равно буду любить ее всей душой и сердцем.

Принцесса Лира зарделась от таких приятных слов и прижала ладошки к щекам.

– Вижу, мы не ошиблись, соединив наших детей, дорогой король Олган. – Довольно улыбался Эйнар, в одной руке он держал початый кубок красного вина, а в другой, жареную ножку барашка.

– Я рад. – Ответствовал король Олган, но был более трезв и сдержан. Его постоянно что-то тревожило, но что н не мог понять. – Очень надеюсь на то, очень…

Последние слова король Олган произнес тихо, и они растаяли в шуме празднества.

– Сынок, не мог бы ты принести матушке манто из моих покоев. – Капризно поежившись, попросила королева Легия. – Помнишь как раньше, когда ты был младше, ты всегда ухаживал за своей любимой матушкой.

Принц Агис даже не глянул на мать, он был занят своей невестой, а только бросил:

– Прости матушка, не хочу оставлять мою женушку надолго, прикажи слугами принести твое манто.

Королева Легия вспыхнула, сжала кулаки и закусила губу, из-за всех сил сдерживаясь, чтобы не закричать. Больше всего ей сейчас хотелось вцепиться в эти дурацкие серебристые волосы принцессы Лиры и показать ей кто здесь главный и кого тут все любят. Но Легия была аристократкой до мозга костей. Она быстро совладала с гневом и едко бросила:

– Что ж если тут до меня никому нет дела, то я уйду.

Сказав это, она резко вскочила, так что стул, на котором она сидела, упал, бросив еще один злобный взгляд на незамечающих ее попыток привлечь внимание принцессу и принца, она быстро пошла прочь из залы. Король Эйнар тоже не заметил этого выпада жены, ибо был занят беседой с королем Олганом. Король Олган же, не смотря на это, проследил глазами за возмущенной королевой, но ничего не сказал. Но когда стул упал, принцесса Лира все же отвлеклась от любования принцем, она увидела, как королева стремительно бежит прочь. Девушка не поняла, что происходит, но все же обратилась к своему мужу:

– Принц, ваша матушка, кажется, опечалилась или расстроилась. Может быть, вам пойти за ней и успокоить? Попросить вернуться на праздник? Как же свадебный пир ее старшего сына без неё?

Принц Агис отмахнулся:

– Ох, она постоянно так делает. Злиться не из-за чего, потом отходит и снова в расположении духа.

Принцесса Лира не унималась:

– Но так я чувствую себя не очень хорошо, словно она обиженна на меня…

Принц вздохнул. "Женщины! Постоянно с ними это!" Он глянул в самые синие глаза своей жены и увидел в них рождение хрустальных слез. Ему не хотелось, чтобы еще и его жена была в плохом настроении, да еще перед брачной ночью. К тому же идея пройтись немного и проветрить голову, не так уж и плоха. Он встал и, взяв тонкую руку принцессы в свою, поцеловал изящную ладонь.

– Я мигом моя дорогая и единственная. – С этими словами он направился к боковой двери залы, где не так давно скрылась раздосадованная королева Легия.

Принц Агис оказался в полутемном боковом коридоре. Королевы там уже не было, и царила тишина, только шум отдаленного пира и потрескивание горящих светильников. Он двинулся по коридору, разомлевший от вина и шальных мечтаний о предстоящей брачной ночи и не замечал, как кто-то скользнул из праздничной залы в тот же коридор и последовал за ним.

Блаженно улыбаясь и напевая что-то под нос, принц преодолел половину коридора, как тот, кто крался по его пятам, ускорился и, сделав выпад с нахлёста, утащил подвыпившего и не ожидавшего подобного поворота событий принца в нишу. Там в тени, напавший, прижал принца к стене, одновременно сбрасывая капюшон. Это была Амалия. Ее уложенные в замысловатую прическу волосы отливали красным золотом, а темные глаза горели недобрым огнем. Принцу так и виделись языки адского пламени в самих ее зрачках. Хмель как-то спал и принц, мотнув головой воскликнул:

– Амалия? Ты что творишь?

– Принц! – Воскликнула Амалия. Она продолжала удерживать застигнутого в врасплох принца у стены. – Вы обещали, что женитьба для вас ни что, что это только политика, но я вижу, вы совсем голову потеряли от своей невесты! Вы обманули меня! Что мне теперь делать?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю