Текст книги "Лезгины. История, культура, традиции"
Автор книги: Мадлена Гаджиева
Жанры:
Культурология
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Семья
У лезгин вплоть до XIX века были большие семьи – от 30 и даже до 60 человек! Такая семья называлась чIехи хизан. Глава семьи – чIехи буба (большой или старший отец, дедушка), его жена – чIехи диде (большая или старшая мать, бабушка).
Это могли быть и прадедушка и прабабушка. ЧIехи стха – старший брат. Вот Арслан для вас чIехи стха. ХъвечIи стха – младший брат. Мохамад – хъвечIи стха. Ты, Закия, для Мохамада чIехи вах – старшая сестра, а для Арслана – гъвечIи вах (младшая сестра). Буба – отец, диде – мать. Для бабушки и дедушки вы хтулар (внуки). Ну и так далее.
Названия тухумов (род) появились в древние времена. В далеком прошлом жители квартала, как правило, принадлежали к одному туху-му (миресар). Тухум – это своего рода семья-братство. Сила и влияние тухума зависели от числа его членов. Влияние тухумов имело не только бытовое, но и политическое – каждый тухум обязан был выставлять определенное число воинов.
Название квартала соответствовало названию тухума, идущего от предка-основателя с прибавлением окончания ар, ияр, абур (Уьшехъ-нар, Пельтюяр, Салар).
Иногда тухумы приобретали названия и по каким-либо обстоятельствам. Например, тухум Кадияр — из него избирали кадиев. Или Лацу гадаяр (Белые мужчины) – представители рода отличались белизной кожи.
Мужчина — итим.
Женщина — дишегьли.
Дядя — халу, ими.
Тетя — хала, эме.
Муж — гъуьл.
Жена — паб.
Сын — хва.
Дочь — руш.
Мальчик — гада.
Девочка — руш.
Ребенок — аял.
Дети — аялар.
Племянник — хтул.
Правнук — птул.
Старик — къужа.
Старушка — къари.
Историю рода, свои корни раньше помнил каждый. Ребенок должен был знать наизусть минимум семь поколений своих предков, родовые легенды, предания. Так человек ощущает себя представителем древнего рода, связанным с народом, с человечеством в целом.
Главой семьи был чIехи буба. Хозяйство велось под его руководством. Дети, в том числе и взрослые, подчинялись ему. Они не вступали в пререкания, не сквернословили при нем, не сидели, если отец стоял. В присутствии старших нельзя было громко разговаривать, кричать, вмешиваться в разговор. Некрасивым считалось шаркать ногами, топать, хлопать дверьми, принимать необычные позы, плевать, сморкаться и издавать неприличные звуки. Скрещивать руки на груди считалось не только неприличным, но и греховным. Главнейшие обязанности детей по отношению к родителям – уважение (гьуьрмет) и послушание (та, ат).
Между остальными членами семьи также было послушание младших старшим, женщин – мужчинам. Сестры гордились братьями. Чем больше братьев было у сестры, тем больше ее уважали сельчане. Породниться с семьей девушки, у которой много братьев, было престижным. Считалось, что такая девушка лучше воспитана, более способна как хозяйка дома, жена и мать.
Отношения между членами семьи строились на взаимном уважении, заботе, любви. Мужчины заботились о женщинах и защищали их честь. Оскорбление женщины посторонним мужчиной приравнивалось к убийству и приводило к кровной мести.
Теперь немного расскажу вам о жилищах наших предков.
Поселения лезгин
Места для поселений лезгины выбирали на южных сторонах гор, юго-востоке, юго-западе. Села застраивались так, чтобы дома на естественных укрепленных местах служили крепостями. Войти в село можно было по одной или двум тропам, которые закрывались на ночь воротами.
Дома лепились на крутых склонах и по гребням гор, улицы были узкие, запутанные и часто проходили под домами. Почти все старые селения лезгин были расположены в совершенно неприступных и
непригодных для земледелия местах. Земля в горах очень ценилась, и участки старались сохранить под посевы.
И летом, и зимой при солнечной погоде почти все домашние работы мужчины и женщины выполняли на свежем горном воздухе: мужчины – на квартальной площади (ким), женщины – на плоских крышах домов (гуьнедив). Поднимутся женщины на крышу, подставят спины солнцу и давай работать: шерсть чесать, вязать носки, перебирать горох, раскладывать на сушку фрукты, а заодно переговариваться с соседками, узнавая последние новости. Как говориться, совмещали приятное с полезным, не тратя время на походы по гостям.
Дома строили из речного камня и глиняных кирпичей, обожженных на солнце.
Перед началом строительства дома хозяйка с женщинами отправлялись на священное место – пIир с чуреками и халвой. Там они читали молитву и просили бога, чтобы в новом доме жилось хорошо. Потом детям-сиротам раздавали освященные хлеб и халву. После этого хозяин дома устраивал угощение: резали барана, готовили шурву (мясной суп) и приглашали родственников и соседей. За едой хозяин объявлял о начале строительства. Все поздравляли его и желали удачи.
Родственники и соседи помогали в работе. Они также по очереди приносили еду мастерам, строящим дом, или приглашали их к себе на обед.
Старые поселения лезгин делились на кварталы (магьле). Центрами горного аула были мечеть (мискIин) и ким – годекан, где взрослые мужчины собирались для решения общесельских и личных проблем. При этом выполняли какую-нибудь работу – точили ножи (чукIул), делали шаламар (обувь), изготовляли ложки и прочее. В общем, проводили время с пользой.
Кладбище располагалось на окраине селения. Святые места – пиры, которые были во всех горных селах, обычно находились в окрестностях селения.
Сейчас во многих сельских домах есть паровое отопление, проведен газ. А раньше печку, что грела одну комнату, топили кизяком (купар) и дровами. Кстати, кизяк – это высушенный в форме лепешки коровий помет. Как говорится, в хозяйстве ничего не пропадало.
Очаг у лезгин, как и у всех горцев Дагестана и Кавказа, был символом семейного благополучия. Недаром в народе для пожелания добра или зла говорили: «Ви къул къени хьуй», «Ви къул туькъуьрай» («Да будет благословен твой очаг», «Да погаснет твой очаг»).
Аул — хуьр.
Улица — куьче.
Дом — кIвал.
Крыша — къав.
Лестница — гурар.
Балкон — айван.
Комната — кIвал.
Дверь — рак.
Окно — пенжер.
Пол — чил.
Ключ — куьлег.
Как раньше женились?
Юноши женились, как правило, в 20–25 лет, девушки выходили замуж в 16–18. Межсельские браки не одобрялись и были весьма редки. Считалось, что хорошая девушка замуж в другое село не выйдет.
Запрещались браки между враждующими из-за кровной мести (случалось и такое!) сторонами. Если между юношей и девушкой из таких семей возникала симпатия и об этом узнавали родственники, начиналась целая кампания против влюбленных. Родственники возмущались: «Полюбить дочь врага?! Выходить за сына врага?!»
Эти местные Монтекки и Капулетти (помните, у Шекспира в «Ромео и Джульетте»?) добивались своего – разлучали влюбленных. Но в некоторых случаях такие браки даже были желаемыми: кровники переставали враждовать.
Широко практиковались «колыбельные обручения», когда родители договаривались о свадьбе при рождении детей («над колыбелью»). Нарушение сговора могло привести к вражде между семьями. Бывали случаи, когда, повзрослев, молодые пытались расторгнуть помолвку. Как правило, инцидент заканчивался свадьбой – вмешивались авторитетные люди села! Иногда «колыбельное обручение» могло быть причиной умыкания (похищения), и врагами похитителя становились семьи и похищенной, и ее бывшего жениха. Такие вот страсти!
Как выбирали невесту? Все хотели себе такую жену: красивую, здоровую, работящую, умную, умелую, расторопную, нравственно чистую. Если девушка разговаривала с посторонним мужчиной, кого-то любила, где-то вела себя нескромно и тому подобное, то обретала дурную славу и редко могла удачно выйти замуж. Как говорится, береги честь смолоду.
Полная, крепкая девушка считалась красивой, потому что сможет родить здоровых ребятишек. Худенькая, хрупкая девушка могла и не понравиться. Такими были представления о женской красоте.
В женихе ценились хозяйственность, работоспособность, умение обеспечить семью. К его внешности не относились особо строго.
Выбрав девушку, родители юноши отправляли близкого родственника или уважаемого в селении человека для сговора – чIал чир авун (буквально «узнать мнение»).
Сват брал с собой один рубль серебром, который оставлял на скатерти после угощения. По адату, в первое посещение сватов родители девушки не отвечали согласием, даже если были готовы принять предложение. Поспешное согласие считалось унизительным и вызывало разные недоброжелательные толки («Спешат выдать девушку – тут что-то подозрительное», «Обрадовались, что хоть кто-то сватает»).
Прежде, чем дать окончательное согласие, совещались с родственниками. Такая традиция является очень древней и идет с той поры, когда заключение брака было делом всей родовой общины, а не отдельной семьи.
Засватанным встречаться категорически запрещалось! При случайной встрече на улице невеста поспешно скрывалась в первом попавшемся дворе. Жених тоже старался избегать с ней встреч, чтобы не было пересудов. Считалось, что при их встрече останавливаются солнце и луна посмотреть, как они себя поведут.
За день до свадьбы или в день свадьбы проводился обряд мусульманского бракосочетания – магьар. Он проходил втайне от окружающих, в доме какого-нибудь доверенного родственника.
Свадьба длилась три дня. В первый день в доме жениха собирались родственники. Женщины пекли хлеб, мужчины совещались о проведении свадьбы. В доме невесты также собирались родственники, в основном женщины – подготавливали приданое, готовили ритуальную халву исида, большую часть которой потом на нескольких подносах отправляли в дом жениха.
Второй день начинался с приходом музыкантов – зурначей. Танцы во дворе жениха продолжались до вечера.
Национальным танцем лезгин можно назвать знаменитую лезгинку, без которой не обходился ни один праздник. Детей учили танцам с колыбели. Вслед за первыми шагами ребенок уже забавно выделывал «па» лезгинки. Мужчины показывали в танце удаль и мастерство, женщины танцевали скромно и величаво, и мужчина не смел даже случайно коснуться женщины. Это считалось позором. Горец, не умеющий танцевать лезгинку и не готовый выскочить в круг по первому приглашению, вызывал недоумение.
Ночные танцы – дем – с участием почти всей молодежи селения, проводили в одном из самых больших дворов селения. Они проходили весьма оживленно, особенно когда в танцевальный круг вступали ряженные в быка. «Бык» бодал зрителей, гонялся за девушками, молодыми мужчинами и детьми. Состоятельные люди приглашали канатоходцев – пагьливанов.
На третий день свадьбы с самого утра в доме жениха вновь собирались родственники, соседи, сельчане с подарками для невесты. Около трех часов дня отправлялись за невестой. Шли пешком. Впереди музыканты, потом мужчины, а за ними женщины. Каждая несла хунча – поднос с исидой, подарками, накрытый нарядным платком.
Для невесты наряжали арбу – крытую повозку, запряженную волами. Как в сказках карету для принцессы. Подойдя к дому невесты, начинали танцевать. Интересным было песенное состязание между женщинами. В них сторона жениха сравнивала невесту с солнцем, луной, цветком, а жениха – с орлом, хвалила свой род и тухум и с тонким, беззлобным юмором высмеивала некоторых со стороны невесты, особенно енге – сопровождающую невесту женщину. Как бы ни была красива и стройна енге, она не избегала насмешек (она и толста, и прожорлива, и клыкаста.) Все сопровождалось шутками и весельем.
Сторона невесты не оставалась в долгу – на каждый выпад отвечала импровизированной песней. Лезгинские женщины умели сочинять на ходу! Как фристайлеры, которых вы любите слушать.
Гостей угощали лучшими блюдами. Уже во дворе дома невесты музыканты начинали играть Свас акъу-дай мукьам (мотив вывода невесты) – грустную мелодию прощания с родным домом. Под эту музыку и после благословения родителей невесту одевали в свадебный наряд, подаренный стороной жениха. Лицо невесты закрывали дуьгуьром – красным платком, символом домашнего очага и невинности девушки.
После того, как дяде (брату матери) давали выкуп за невесту (барана или 1 рубль серебром – халудай пай), ее выводили и усаживали в арбу. Рядом с ней садилась енге с зажженной лампой в руке – оберег от злых и враждебных сил и олицетворение яркой, счастливой жизни новобрачных. Плохой приметой считалось, если лампа по дороге потухнет. Другая родственница или подруга невесты держала зеркало – оберег и символ чистоты.
С давних времен остался обычай закрывать дорогу с целью получения выкупа. Выкупом были сладости, вареные куры, яйца, хлеб, деньги.
Ближе к дому жениха группа всадников вырывалась вперед, чтобы сообщить радостную весть. На шею коня, прибывшего первым, сестра или мать жениха повязывала шелковый платок. Музыканты начинали играть зажигательную лезгинку, мужчины палили из ружей, женщины громче били в бубны и пели. Среди встречающих поднимался веселый гвалт. Невесту ссаживали с арбы, поддерживая под руки с двух сторон (с одной стороны – енге, с другой – дядя по матери или брат жениха). Одна из родственниц жениха осыпала невесту пшеницей, орехами, мелкими монетами – пожелание богатой жизни.
Когда невесту подводили к порогу дома, свекровь давала ей ложку меда или шербета, чтобы у них были «сладкие» отношения. После невесту провожали в тав – специально убранную комнату. На колени усаживали по очереди мальчиков («пусть первым родится мальчик»), а невеста одаривала каждого детскими кюлютарами (узорчатые шерстяные носки). После танцев до вечера свадьба заканчивалась.
Вот так весело женились наши предки. Через неделю после свадьбы новобрачная с родственницами мужа и подружками шла за водой к дальнему роднику. Подруги несли угощение – халву, сладости, хлеб, вареные яйца и угощали встречных. Самая счастливая в браке женщина наполняла кувшин и подавала молодой со словами: «Ваз ин циз кьван бахтар хьурай», «Вун ин квар хьиз ацIурай» («Пусть у тебя будет столько счастья, сколько его у воды», «Будь полной, как этот кувшин», желая много детей).
Свадьба — мехъер.
Веселье — шадвал.
Жених — наврузбег.
Невеста — свас.
Любовь — кIанивал,
муьгьуьббат.
Танец — кьуьл.
Мелодия — макьам.
Песня — мани.
Приданое — жигьизар.
Зеркало — гуьзгуь.
Свекор — апай.
Свекровь — къари.
Тесть — яран буба.
Теща — яран диде.
Рождение ребенка
Уже с первых месяцев после свадьбы все близкие молодых интересовались, ждут ли они ребенка. Если нет, то принимали меры. Более распространенным средством считалось посещение кладбища Кырхлер в Дербенте, где захоронены 40 шахидов – погибших за веру мусульман. Здесь до наших дней сохранилась каменная колыбель, которую после молитв и жертвоприношений бездетная женщина должна раскачать. Если колыбель раскачивалась легко, считалось, что у нее будут детки, если не смогла раскачать колыбель, то нет. И сейчас посещают это место. И не только лезгинки, но и многие другие женщины из разных районов Дагестана.
К рождению сына и дочери лезгины, как и все горцы Дагестана, относились по-разному. Весть о рождении сына воспринималась с радостью – вестника щедро одаривали. Сын – продолжатель рода. Он столп дома (кIвалин даях я). Дочь же – оторванный кусок (атIай кIус я), согревает чужой очаг. На второй день после рождения ребенка готовили хешил. Когда лезгинки шли поздравлять с новорожденным, говорили, что идут есть хешил.
Через несколько дней малыша нарекали именем. Имя обычно выбирали до его рождения и обсуждали в семье. Часто детям давали имена бабушки и дедушки. Мальчикам давали имена пророка Мухаммада (с.а.с.), его родственников и сподвижников (Али, Хусейн, Омар, Осман) или имена других пророков – Давуд, Сулейман, Муса, Иса. Верили, что имена святых приносят счастье и покровительство тем, кто их носит. Девочкам, помимо мусульманских имен, старались давать названия цветов: Марвар (роза), Беневша (фиалка), Цуьквер (цветок). Кстати, по преданиям, предводительницу бесстрашных амазонок тоже звали Цуьквер.
И еще один интересный факт: если рождалась вторая или третья по счету девочка, ее называли Бесханум (хватит девочек).
Если ребенок часто болел, ему меняли имя, чтобы обмануть болезнь и злых духов.
В люльке ребенок спал около года, после чего его укладывали около матери или бабушки, а после трех лет – с отцом или дедом (мальчиков), с бабушкой (девочек).
Первую стрижку делали через 40 дней после рождения – обривал дед или какой-нибудь родственник. К обритым волосам – чиллад чIарар – относились весьма бережно: их завязывали в чистую тряпочку и прятали в недоступном месте. Считалось, что недоброжелатель мог использовать их для сабаб – амулета, вредящего ребенку. Если малыш болел, их доставали и проводили ими по его телу.
Так же тщательно прятали и хранили первый выпавший зуб. Пряча его куда-нибудь (в щель в стене или между балками потолка), приговаривали: «Зи сас кьифраз, кьифрен сас заз» («Мой зуб – мышке, зуб мышки – мне»). Считали, что из-за виртуальной, скажем, связи, продолжавшей существовать между выпавшим зубиком и ребенком, его зубы станут такими же крепкими и белыми, как зубы мышки.
Младенец — таза аял.
Близнецы — кьветхверар.
Мальчик — гада.
Девочка — руш.
Колыбель — кьеб.
Имя — тIвар.
Как раньше играли дети?
Раньше у ваших сверстников не было таких игрушек, как у вас. Дети развлекались по-другому: скачки, прыжки, прятки. Играли тем, что было под рукой: камушками, веточками, самодельными мячами, набитыми шерстью, вырезанными из дерева фигурками животных, птиц.
С 3-4-летнего возраста для девочек мастерили куклы. Их обычно делали из старых лоскутков и шерсти. Все это происходило перед заинтересованными глазами девочки, которая и сама пыталась что-то резать, шить и, таким образом, с детства обучалась кройке и шитью.
Любимой игрой девочек была в «свадьбу», где одна из девочек изображала невесту.
Мальчики играли в подвижные игры – кинт-лаш (городки), альчики, в мяч. Среди детей (мальчиков и девочек) распространены были загадки (имуча-муча – что это?), развивающие сообразительность.
Дети принимали участие во всех праздниках, обрядах, некоторые из которых (Пеш апай – обряд вызывания дождя) проходили исключительно с участием детей.
К труду ребят приучали рано. Именно труд определял достоинства человека. Все это внушалось детям с самого детства. «Аял кIепIинаваз, дана эпинамаз» – «Ребенка с колыбели, теленка, пока он на веревке (на привязи)», – говорили лезгины.
В каждой семье детей обучали всем необходимым работам. Девочки уже с 4-5-летнего возраста подметали пол, двор, подносили топливо, ухаживали за младенцем. Мальчики выгоняли скот, пасли лошадей, принимали участие в перевозке сена, молотьбе.
Каждый ребенок проходил домашнюю школу, где ему прививались трудолюбие, честность, доброжелательность, мужество.
Да и сейчас эти качества необходимы. Не менее важно уметь ладить с людьми, считаться с чужим мнением, быть порядочным и отзывчивым. Раньше детей учили этому спокойные и мудрые старики, окруженные заботой и лаской.
Кроме того, дети обучались арабской грамоте и чтению Корана в школах при мечетях – медресе.
Игра — къугъун.
Ровесник — тай.
Баловство — надинжвал.
Бег — катун.
Детвора — аялар.
Загадка — мискIал.
Отгадка — жаваб.
Палка — лаш.
Прятки — чуьнуьх-гумбатI.
Мяч — туп.
Кукла – нини.
Сани — гъелерар.
Качели — перпилаг.
Школа — мектеб.
Обычай взаимопомощи
Огромное значение придавалось традиции взаимной помощи, коллективному труду – мел. Помочь соседу, родственнику, сельчанину, попавшему в беду, или в случаях, когда семья не может справиться своими силами с работой, каждый считал священным долгом. Кроме того, совместная работа сближала людей, облегчала труд.
К взаимной помощи прибегали при уборке урожая, в которой в основном участвовали женщины. Убирали в первую очередь участок, где раньше созревал урожай. Каждая приходила со своим серпом (мангалом). Несмотря на то, что предстоял нелегкий труд, все, особенно молодые, одевали красивую одежду, так как работа проходила в праздничной обстановке. Женщины становились в ряд, и каждая старалась завершить свой участок быстрее других. Ленивых беззлобно высмеивали, а ловких хвалили в экспромтом сложенных стихах.
Работа сопровождалась весельем, танцами, песнями. Хозяева готовили еду и угощали участников мела.
Мужчины помогали во время сенокошения. И здесь каждый приходил со своим инструментом – косой (дергес). Работа проходила в более сдержанной, деловой обстановке. Косили в ряд, стараясь не забегать вперед, но и не отставать.
Помогали и при строительстве дома. Постройка нового жилища – большое событие в жизни каждого человека, и поэтому хозяин обсуждал этот вопрос со своими родственниками, друзьями, односельчанами.
Оказывали помощь и при изготовлении ковров, сумахов. Здесь участвовали только женщины. Приготовив шерсть, хозяйка приглашала ближайших родственниц, соседок и сельчанок, отличающихся сноровкой. Все приносили с собой регъ – железный гребень с деревянной ручкой. Работали до тех пор, пока не расчесывали всю шерсть. Часто мел длился всю ночь, но, несмотря на это, собирались с охотой.
Работа сопровождалась песнями, шутками, в перерывах устраивались танцы, иногда с переодеваниями в «партнера» для девушки. Заглядывали и пожилые женщины – послушать песни, посмотреть на танцы, рассказать о своей молодости. Такой мел давал возможность юношам, которые из-за строгости нравов не могли общаться с девушками, увидеть или даже перекинуться словом с избранницей. В комнату заходить запрещалось, потому сторожили у дверей и окон. Бросали реплики, шутки, старались стащить кусочек цикена (слоеный пирог), который обязательно пекли к мелу.
Все родственники, соседи, сельчане принимали самое активное участие в свадьбах. Один из уважаемых людей села руководил свадьбой. Помогали и материально: приводили барана, приносили пшеницу, муку, масло, мед, посуду. Помогали с приданым и калымом для невесты: дарили золото, платки, дорогие ткани, постельные принадлежности.
Морально и материально поддерживали при похоронах. Выразить соболезнование приходили все, даже жители близлежащих селений. В день похорон гостей из других селений приглашали и угощали родственники и односельчане умершего.
Обязательной по адату была материальная помощь при несчастных случаях – пожаре, падеже скота.
Существовал обычай активно помогать девушке-сироте в подготовке приданого.
Взаимопомощь была существенным подспорьем для семьи, так как она всегда могла рассчитывать на помощь сельчан, родственников в трудный момент.
Делайте добро, дети! Помогайте своим друзьям, спешите на помощь в любой ситуации. Вокруг вас сотни людей – родители, родственники, друзья, соседи. Среди них нет ни одного случайного человека, и со всеми вас что-то связывает. Очень важно стремиться к хорошему, любить свою страну, свой народ, гордиться им и быть его достойным представителем. Приложите все свои силы для славы Дагестана!