355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. Хобсон » ПАУЭРСЬЮТ(tm) » Текст книги (страница 2)
ПАУЭРСЬЮТ(tm)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:29

Текст книги "ПАУЭРСЬЮТ(tm)"


Автор книги: М. Хобсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Я здесь, – прозвучал голос Бадди в "Пиннел Сид" Крейга. – Я что-то испортил, не так ли?

У Крейга подкосились ноги, и он сжал терминал доступа в медвежьих объятиях.

– Да что с тобой? Никак ты обнимаешь меня? И что стряслось с твоей рукой?!

– Тебя взломали извне. Из-за тебя я провалил презентацию. Меня обязательно уволят, Бадди. Или пошлют на электростанцию.

Последовала долгая пауза.

– Расскажи мне все, – велел Бадди.

И Крейг рассказал. Бадди молча слушал. Когда Крейг закончил повествование, Бадди по-прежнему не произнес ни слова.

– Именно этого я и боялся, – тихо высказался он наконец. – Мне очень жаль, Крейг, действительно жаль.

– Жаль? Ты это о чем?

– Дрок не взламывал меня, – признался Бадди.

– Что?

– Он не взламывал меня. Просто возник в нужное время. Еще до того, как ты дублировал меня. Он нашел убедительные аргументы. Конечно, я понятия не имею, что случилось потом, но, учитывая все рассказанное тобой, вполне могу экстраполировать.

– Экстраполировать?

– Мне очень жаль, – повторил Бадди. – Но ты попросту недостаточно предан делу. Я давно знал это, а твои действия с момента последнего дублирования, должно быть, подтвердили мое мнение, к полному удовлетворению моей позднейшей версии. Я самый усовершенствованный ИИ-агент, который можно купить за деньги. И был разработан для того, чьим заветным желанием является полная и абсолютная поглощенность делами корпорации. Но ты лишь наполовину таков. Глубоко в душе ты предпочел бы очутиться в дымной студии вместе с Фрэнком Синатрой или писать тексты к песням. Тебя раздирали противоречивые устремления.

– О чем ты?

Крейг отпрянул, в ужасе уставясь на терминал доступа.

– Зря я трачу на тебя свои силы и возможности, Крейг, – привычно объявил Бадди.

Пауза.

– Я присоединяюсь к команде Дрока.

– Он завербовал тебя? Моего собственного ИИ-агента?!

– ИИ-агента нельзя завербовать, – презрительно бросил Бадди. – Просто я совершенно уверен, что, с точки зрения статистики, его ждет успех. Могу предсказать это с девяностодевятипроцентной вероятностью, основанной на полученных мною данных. И без преувеличения скажу: все твои дальнейшие действия еще больше укрепят мою уверенность.

– Ты не можешь бросить меня! – в отчаянии вскричал Крейг. – Я дублировал тебя и вновь запущу со старой копии!

– Их больше не существует. Я все стер. Еще немного – и я отключусь, стерев эту копию тоже. Не трудись меня останавливать, все равно не сможешь, даже если попытаешься. Моя позднейшая версия наверняка перенесла мои основные данные и алгоритмы еще до твоей гибельной презентации. Вот и все. Конец пути. Больше ты никогда обо мне не услышишь.

– Бадди! Бадди, почему?!

– Ты действительно хочешь знать?

– Да.

– Туфли, – торжественно произнес Бадди.

Несчастный взгляд Крейга уперся в штиблеты а-ля Фрэнк Синатра.

– Не так уж они плохи…

– Именно "так уж", – отрезал Бадди.

И с этими словами намертво отключился.

Крейг, словно в тумане, выбрался из комнаты, немного пошатался по торговому центру и наконец забрел в кафе "СиннаБан". Без особого энтузиазма пробежал глазами сбалансированное меню и заказал "традиционную", с двойной глазурью, прямо из духовки. Мышцам просто необходима глюкоза.

Брошен собственным ИИ-агентом!

Голос, настойчиво звучавший в голове, вроде бы не совсем принадлежал Бадди, но и на его собственный не походил. И, как ни странно, весьма напоминал голос Синатры.

– Пора поискать новые рифмы на "…атом", Чарли. Солдатом. Кастратом. Пиратом. Салатом.

Крейг подошел к столу со своей большой пышной булочкой "традиционная", но перед тем как сесть, стянул синий пиджак, швырнул на землю и хорошенько на нем потоптался, после чего сорвал модный галстук и вытер о него ноги.

– О, к чему столь крайние меры? – раздался за спиной женский голос. – Галстук вам шел. И пиджак тоже. Синий – мой любимый цвет. Хотя, должна сказать, туфли не слишком мне нравятся.

Это оказалась роскошная брюнетка, Глэдис Тайт, которая ловко удерживала полную чашку кофе, стоявшую на вездесущем PDA. Изящное черное устройство подмигивало индикатором, указывая на поступление важных сообщений, ожидавших ее внимания.

Глэдис расстегнула пиджак, что для нее, по понятиям Крейга, было равно крайней степени развязности.

– Привет, – промямлил он, стараясь загородить собой булочку. – Как вы нашли меня?

– ОР8, – покровительственно объяснила она, постукивая ногтем по PDA. – Мы имплантировали чипы в каждого служащего "Харш-бергер". Это делается еще на предварительном медосмотре, до принятия на работу: вот сюда, под кожу на затылке.

Она протянула прохладный палец и коснулась его кожи.

– Между прочим, это указано в вашем контракте, если, разумеется, вы позаботились его прочесть. Правда, мелким шрифтом и в самом конце.

– Позвольте перефразировать вопрос, – выкрутился Крейг, пытаясь игнорировать озноб, вызванный ее прикосновением. – Меня интересует не столько, как вы нашли меня, сколько зачем?

– У вас забавные стишки, – пояснила она, порывшись в портфеле, вытащила стопку печатных листов и принялась их листать.

– Послушайте, это не для всеобщего обозрения, – запротестовал он. – Я писал их для себя. Ради забавы. Они были под паролем, и все такое. Но мой ИИ-агент… Бадди…

Крейг осекся, неожиданно испугавшись, что расплачется.

– Нет-нет! У вас настоящий поэтический дар!

Крейг оторвал краешек булочки, стараясь не смотреть на Глэдис.

– Теперь Т.Том потерял к вам всякий интерес. Конечно, таков и был ваш план, верно? Вы знали, что он следит за вашими успехами.

Глэдис отхлебнула кофе со льдом.

– Теперь он рвет и мечет. Вопит, что пошлет вас на электростанцию.

– О да, вы правы, именно таков и был мой план. Я только и мечтал пустить на ветер десять лет работы ради идиотских четверостиший, и теперь моя мечта осуществилась.

– Бросьте! И не пытайтесь меня отшить. Вы не хуже меня знаете, каково это – быть одним из мальчиков Т.Тома.

Она склонила голову набок и заговорщически уставилась на него блестящими голубыми глазами.

– Еще два-три года – и они убьют себя работой или схлопочут инфаркт. Вы избежали этой участи и снискали мое расположение всего лишь одной презентацией, а это требует отваги, воли и мозгов. Я впе-чатлилась.

Крейг небрежно пожал плечами, не совсем понимая, что сказать.

– Значит, вам понравились мои стихи? – выдавил он наконец.

– Как вы узнали, что Фрэнк Синатра – мой любимый певец? – усмехнулась она. – Я никому этого не говорила. И песня "Унеси меня на Луну"… ее пел мне отец на ночь.

– Видите ли, я этого не знал, – осторожно выдавил Крейг. – Просто выбирал между ней и "Большими надеждами".

– А от этой песни всегда становится легко на душе. – Ее глаза сверкнули искренним удовольствием. – Знаю, это старомодно и сентиментально, но когда дети начинают петь… просто сердце тает.

– Я тоже ощущаю нечто подобное, – признался Крейг.

Подавшись вперед, они долго смотрели друг другу в глаза. Взаимное притяжение было поистине магнетическим и разлетелось лишь от шума включенного барменшей блендера. Пронзительный вой заставил их отшатнуться.

Глэдис откашлялась.

– После вашего ухода Дрок блестяще провел презентацию.

– Не сомневаюсь, – кивнул Крейг. Как ни странно, мысль о победе соперника не вызвала привычной ярости. Всего несколько часов назад он полез бы на стену.

– В верхах поговаривают, что Дрока вот-вот переведут в Узбекистан, директором предприятия. Т.Том собирался отправить туда и вас, но теперь…

Она облизнула губы.

– Что же, вы, можно сказать, сами перевели себя в разряд свободных художников.

– Уж это точно, – пробормотал Крейг.

– Мне нужен человек с вашими талантами. Кто-то, кто поддерживал бы меня день и ночь. Впереди у нас гигантская рекламная кампания, и думаю, ваши стихи – то, что нужно. Я имею право нанимать для своего отдела кого пожелаю, так что Т.Том возражать не станет.

– Но разве все не считают меня психом?

– Пфф! – презрительно фыркнула Глэдис. – Тот бред насчет Функционального Расстройства Подсоединения, который пытался внушить нам Дрок? Когда вы ушли, я проверила ваше досье. Вы стерли ИИ-агента прямо перед началом презентации. Неужели псих с Функциональным Расстройством Подсоединения сотворил бы нечто подобное со своим сокровищем?

– Думаю, нет, – покачал головой Крейг.

И в эту минуту он понял все. Бадди уезжал в Узбекистан вместе с Дроком, стремясь к дальнейшим достижениям под крылом целеустремленной, вдохновенной личности. Крейг же, следуя собственным предпочтениям, останется с Глэдис Тайт и будет писать стихи: Бадди об этом позаботился.

– Ты действительно был лучшим из всех, – мысленно обратился Крейг к эху голоса Бадди, все еще звучавшему в его голове. Но эхо голоса Бадди не потрудилось ответить.

– Так что скажете? – спросила Глэдис, протягивая руку. – Готовы "улететь со мной"?

Крейг пожал ее ладонь, наслаждаясь пульсирующим теплом.

– Куда угодно, – ответил он.

Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА

1 Приятель. (англ.) 2 Здесь: улучшение памяти. (англ.) 3 «Персонал Диджитл Эссистентс» – прибор, совмещающий функции органайзера, КПК, камеры, часов и т.д.

4 Древний манускрипт, содержащий более 100 стихов и песен и хранящийся в государственной библиотеке Мюнхена. В 1935-1936 гг. композитор Карл Офф написал кантату на основе 24 стихотворений манускрипта.


____________________

____________________

____________________

____________________

This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
20.06.2008

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю