355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Гордон » Не та женщина » Текст книги (страница 2)
Не та женщина
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:02

Текст книги "Не та женщина"


Автор книги: Люси Гордон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

– Вы совершенно правы. Я закажу себе то же самое. Мне тоже лучше иметь трезвую голову. Официант!

Человека, не знающего Марселя, подобная фраза могла бы ввести в заблуждение, однако Джейн знала, что в молодости он мог пить дешевое вино и не пьянеть. Как-то раз она уговорила его доказать эту способность. И Марсель доказал – они занимались любовью до изнеможения.

– Сначала работа и только потом удовольствие, – заметил Марсель.

Он говорил по-английски безупречно, и лишь небольшой акцент выдавал в нем иностранца. Чарующий акцент. Сколько женщин стали жертвами его обаяния после нее?

– Смит отозвался о вас в самых восторженных тонах, – продолжал Марсель. – Он сказал, что никто не изучил мою новую собственность лучше, чем вы.

– Надеюсь, я смогу соответствовать его оценке, – ответила Джейн.

– Не сомневаюсь, – вежливо отозвался он.

– Вы собираетесь превратить отель во вторую «Корону»?

– Вижу, вы хорошо поработали. Отлично! Да, параллели будут. Мне бы хотелось оборудовать там конференц-центр.

– Не думаю, что здание подходит для этой цели.

– Согласен, но есть повод расшириться. Какую из строительных компаний вы можете порекомендовать?

Некоторое время Марсель продолжал знакомить Джейн со своими амбициозными планами. Она все записывала, не поднимая головы. Их прервал официант, принесший заказ. Марсель наполнил ее стакан.

– Мне известно, что владелец здания по соседству собирается его продавать, – самым что ни на есть деловым тоном произнесла она.

– Это было бы прекрасно. Я свяжусь с ним. Может, у вас имеется еще какая-нибудь информация?

Джейн протянула ему листок.

– Превосходно! Уверен, Смит сообщил вам, что мне нужна ассистентка для работы над этим проектом. Вы, как мне кажется, отлично справитесь с этими обязанностями.

– Вы не хотите это обдумать, чтобы не принимать скоропалительное решение?

– Совсем нет. Самые верные решения – самые быстрые.

Его предложение было соблазнительным. Даже слишком соблазнительным, а потому пугающим. Нет, не может она согласиться.

– Невозможно, – неохотно проговорила Джейн.

– Почему? Ваш муж будет против? Но он не возражал, когда вы работали на Смита.

– Я в разводе.

– То есть вы сами хозяйка своей судьбы. Вы вольны делать все, что угодно.

Джейн чуть не рассмеялась. Когда-то она думала так же. Ей продемонстрировали, и весьма грубо, что она заблуждается.

– Никто не волен выбирать себе судьбу, – заметила молодая женщина. – Умные люди об этом не забывают.

Марсель удивленно посмотрел на нее:

– Вы мудры, миссис Хеншоу.

– Рано или поздно, но мы все мудреем, разве нет?

– Некоторые – несомненно.

Говоря это, Марсель взглянул на нее в упор. Джейн не отвела глаз, решив дознаться, узнал он ее или нет, однако Марсель смотрел на нее вежливо, как на незнакомого человека.

– В мире недвижимости все меняется быстро, и вам, я думаю, это известно, – сказал он. – Как только я сообщу Смиту, что решил вас нанять, он быстро даст вам расчет.

Марсель принял решение за нее. Но остается право выбора.

– Мне нужно немного времени, чтобы подумать.

– Я буду платить вам вдвое больше.

– Я могу солгать по поводу размера зарплаты.

– А я могу проверить. Впрочем, я не буду этого делать. И не волнуйтесь, вам придется попотеть, чтобы отработать те деньги, которые я буду вам платить.

– Послушайте…

– Я не принимаю «нет» в качестве ответа. Прекрасно, значит, все решено.

– Ничего подобного, – холодно парировала Джейн. – Пожалуйста, не пытайтесь диктовать мне, что следует делать.

– Как ваш будущий работодатель я имею на это право.

– Вы пока еще не мой работодатель.

– Я сказал «будущий».

Марсель всегда поступал по-своему, вспомнила Джейн, но в прошлом он прибегал к шарму. Сейчас же он просто командовал. Может, его нельзя винить, ведь ему пришлось многое пережить. Но соглашаться она не должна.

– Мистер Фэлкон, я хочу, чтобы вы поняли…

– Ну и ну. Кто бы мог подумать?

Слова, прозвучавшие рядом, застали их обоих врасплох. К ним приближался крупный мужчина с напыщенным видом.

– О нет, – простонала Джейн. – Только не он.

– Вы знаете этого человека? – спросил Марсель.

– Его зовут Кит Ланли. Он освещает новости в мире финансов и одновременно выискивает сенсации. С утра до вечера Кит вынюхивает, какая компания оказалась на грани банкротства.

– Ну надо же! – самодовольно провозгласил Ланли, приближаясь к ним. – Выходит, сплетни-то оправдались, а, Джейн? Вы – коварная женщина, сбегаете, как только начинает попахивать жареным. Не собираетесь представить меня своему другу? Разумеется, я знаю, кто это. У всех ушки на макушке, когда становится известно, что семейство Фэлкон появилось в Лондоне.

– Я здесь из-за свадьбы, – бросил Марсель. – Так же как и остальные члены моей семьи.

– Конечно-конечно. Но разве Фэлконы когда-нибудь упускают шанс заработать? Все зависит от того, как мы это подадим. Представьте, что мы трое…

Джейн решила, что с нее довольно.

– До свидания. – Она встала.

– Подождите-ка…

Ланли потянулся, пытаясь ухватить Джейн за руку, но она увернулась и скрылась в саду. Ланли попробовал было последовать за ней, но столкнулся лицом к лицу с разъяренным Марселем.

– Оставьте ее в покое, – негромко и четко произнес он.

– Эй, только не надо кипятиться, – сразу же пошел на попятную Ланли. – Я мог бы оказать вам услугу.

– Единственная услуга, которую вы можете мне оказать, – это исчезнуть с глаз моих. А ну-ка, убирайтесь, если не хотите иметь дело с полицией.

– Что ж, вы способны упрятать меня за решетку, – угрюмо согласился Ланли. – Ну, хорошо. На этот раз ваша взяла. – Он помялся. – Не могли бы вы хотя бы рассказать про вашего отца?

– Убирайтесь!

Когда репортер ушел, Марсель огляделся. Он тяжело дышал, пытаясь совладать с душившими его эмоциями. Им овладела горечь. Но сильнее, чем горечь, была ярость – ярость на нее, на себя, на жестокую судьбу, которая позволила этому случиться.

Где же она? Испарилась?

Снова!

Марсель бросился на поиски Касси. Он нашел ее в глубине сада – она стояла, прислонившись к дереву. Он коснулся ее руки. Реакция женщины была мгновенной и бурной.

– Нет, оставьте меня в покое! Я не хочу с вами говорить.

– Это не Ланли. Я его прогнал.

Но Касси, казалось, его не услышала. Продолжая отбиваться, она потеряла равновесие и упала, ударившись головой о дерево. Марсель попытался ее удержать, но все произошло так быстро, что он просто не успел.

– Что с головой, Касси? – хрипло спросил он, наклоняясь к ней. – Сильно ударилась?

К ним со всех сторон бежали люди.

– Она упала, – коротко объяснил Марсель. – Ей нужен врач.

Подняв женщину на руки, он поспешил к отелю. Врач уже ждал их.

Глаза Джейн были закрыты, но она осознавала, что происходит. Сильнее всего на нее подействовало прикосновение рук Марселя. Она почувствовала исходящее от него тепло. Рядом с ее ухом гулко билось его сердце.

Касси. Он назвал ее Касси.

Значит ли это, что?..

Голова кружилась. Сквозь пелену тумана до Джейн доносился его голос. Марсель действительно назвал ее Касси или ей послышалось?

Джейн почувствовала, как ее опускают на кушетку, слышала голоса. Выдохнув, она открыла глаза.

– Думаю, миссис Хеншоу приходит в сознание, – сказал доктор.

Джейн увидела склонившегося над ней Марселя.

– Со мной все в порядке, честно, – прошептала она. – Я ударилась головой о дерево, и у меня закружилась голова.

– Давайте все-таки проверим, – предложил врач.

Джейн едва слышала его. Ее глаза были устремлены на Марселя – по выражению его лица она пыталась понять, какие эмоции он испытывает.

Однако ей это не удалось.

Значит, он ничего не говорил. Ей все привиделось.

Нет-нет, все произошло на самом деле. Она слышала, как он назвал ее Касси.

Доктор закончил осмотр и объявил, что с ней все в порядке.

– Правда, я рекомендовал бы вам пораньше лечь спать. Вы остаетесь в отеле?

– Нет.

– Кто еще живет с вами?

– Я живу одна.

– Жаль. Не стоит сегодня оставаться одной.

– Она не останется, – вмешался Марсель. – Эту ночь она проведет в моем номере. За ней присмотрят.

– В самом деле?! – сразу вскинулась Джейн.

– Да, миссис Хеншоу. Сегодняшнюю ночь вы проведете в моем номере, – твердо повторил Марсель. – Пожалуйста, не спорьте и не отнимайте у нас время.

– Наглец! – выкрикнула Джейн.

– Будьте к нему справедливы, – попытался успокоить ее врач. – Он заботится о вас.

– Вы неправильно поняли. Мы только что познакомились.

Через несколько минут Марсель вернулся с инвалидным креслом.

– Мне это совсем ни к чему, – ужаснулась Джейн.

– Поверьте мне, так будет лучше. Обопритесь на мою руку.

Джейн могла бы сбежать, но Марсель крепко удерживал ее за талию, поэтому скрыться, не устраивая сцен, не представлялось возможным. Ей ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Она села в кресло, и Марсель покатил его к лифту. Наверху, у его номера, их ждала приятная молодая женщина.

– Моя сестра, Фрея, – представил ее Марсель.

– Я принесла вам ночную сорочку, – сказала Фрея.

– Оставляю вас вдвоем. – И Марсель быстро ретировался.

– Это спальня и ванная, – показала Фрея. – Я буду заглядывать к вам, чтобы посмотреть, не нужно ли чего. Позвольте мне помочь вам раздеться. Что Марсель с вами сотворил? – поинтересовалась она, помогая Джейн снять одежду.

– О, ничего. Я сама упала и ударилась о дерево.

– Да? Как бы то ни было, он считает, что его долг – присмотреть за вами.

– Не знаю почему.

– Зато я знаю. – Фрея улыбнулась. – Марсель очень серьезно относится к своим обязанностям. Правда, я только-только к нему привыкаю.

– Я думала, что вы его сестра.

– Его сводная сестра. – Фрея рассмеялась. – Он упорно продолжает называть меня сестрой, чтобы ему не пришлось на мне жениться.

– Что?!

– Эймос хочет, чтобы я вышла замуж за одного из его сыновей и стала частью семьи. Сначала он пытался женить на мне Дариуса, но тот не выказал особого энтузиазма. Надо признаться, я тоже. Так что теперь на очереди Марсель. Он именует меня своей сестрой из самозащиты.

– А что вы сами думаете по данному поводу?

Фрея хихикнула:

– Я предпочитаю другой тип мужчин. Марсель слишком похож на своего отца. Конечно, с моей стороны, несправедливо так говорить, ведь Эймос относится ко мне лучше, чем родной отец, но у меня свои планы, которые идут вразрез с его. Не представляю себя замужем за таким мужчиной.

– Каким?

– Для них на первом месте стоят деньги и еще раз деньги. Всегда опережать хотя бы на шаг конкурентов и врагов – вот что движет ими.

– У Марселя много врагов?

– Не имею представления. Но не думаю, что у него много друзей. В нем есть какая-то холодность, которая меня отталкивает. Ну вот, теперь вы готовы лечь в постель. Хотите, чтобы я посидела с вами?

– Нет, благодарю. Вы очень добры.

Джейн не терпелось остаться одной. Как только дверь за Фреей закрылась, она с головой накрылась одеялом.

Фрея упомянула, что Марсель холоден, но тому молодому человеку, которого Джейн любила, холодность была несвойственна. Что же случилось?

«Это происходит не со мной, – смятенно думала Джейн. – Это невозможно. Я проснусь, и окажется, что мне все это приснилось. По крайней мере, я надеюсь на это. Или я обманываю себя? Так узнал меня Марсель или нет?»

Мысли ее спутались, и через несколько минут она уже спала.

Глава 3

Джейн проснулась неожиданно. В спальне было темно. Она расслышала шаги за дверью. Марсель? Женщина снова накинула на себя одеяло и осталась в постели, вовсе не уверенная, что хочет его видеть.

Дверь открылась. Кто-то зашел в номер и остановился рядом, глядя на нее. Сердце бешено забилось в груди – скоро она выяснит правду. Вчера Марсель как будто не узнал ее, но затем назвал по имени. Или все-таки нет? Теперь Джейн была уверена, что ей не послышалось. Как будут строиться их отношения? Что он скажет? Что она скажет ему?

Джейн громко выдохнула, ощутив прикосновение чьей-то руки к своему плечу.

– Это всего лишь я, – проговорила Фрея. – Извините, я вас не разбудила?

– Нет-нет. Все в порядке, – поспешила успокоить ее Джейн.

Фрея зажгла лампу, села на кровать и поставила на ночной столик чашку:

– Я принесла вам чай.

– Спасибо.

– Джейн… Вы не возражаете, если я буду называть вас Джейн? Или мне следует обращаться к вам миссис Хеншоу?

– Пожалуйста, нет. – Джейн передернуло. – Я слишком долго была миссис Хеншоу.

– Значит, Джейн?

– Да, Джейн. Хотя, если подумать, от Джейн я тоже устала.

– Что вы хотите этим сказать?

– У меня такое чувство, что я – это не я, поскольку у меня много имен. Вас это не шокирует?

– О нет. – Фрея криво усмехнулась. – Я тоже, наверное, немного сумасшедшая. С этими Фэлконами по-другому нельзя. Иногда я боюсь за мать. Она – третья жена Эймоса, а он не отличается верностью.

– Кто же мать Марселя? – спросила Джейн и поднесла чашку ко рту, чтобы скрыть лицо.

– Когда Эймос был женат на Элейн, матери Дариуса, он часто путешествовал за границей. Будучи по делам во Франции, он познакомился с Лорой. Марсель – плод этой связи.

– А Эймос в то время жил с Элейн?

– Да, в Англии. Он делил свое время между Лондоном и Парижем. Почти в то же время Элейн родила Джексона. Пару лет спустя она узнала о неверности мужа и оставила его. Тогда Эймос привез в Англию Лору и Марселя. Получив развод, он женился на Лоре.

– То есть Марсель вырос в Англии? – спросила Джейн.

– Думаю, ему было лет одиннадцать, когда они с матерью перебрались сюда. Но этот брак длился недолго. Когда Марселю было пятнадцать, Лора узнала, что Эймос взялся за старое. Она вернулась в Париж вместе с сыном. Он снова приехал в Англию спустя несколько лет, правда, не к Эймосу. Марселю не понравилось, как Эймос обошелся с его матерью. Он даже отказался от фамилии Фэлкон и взял материнскую, Дегранд.

Марсель был бунтовщиком. Он стремился к самостоятельности и работал где придется. Вскоре, правда, он и Эймос помирились. Марсель снова взял отцовскую фамилию. Лично я думаю, что это было неизбежно. По характеру Марсель – вылитый Эймос. Те два года, что он жил сам по себе, не могли длиться вечно. С тех пор, как говорит сама Лора, Марсель стал другим.

– Может быть, в его жизни именно тогда произошли какие-то изменения?

– Ну да, как же, – грубовато отозвалась Фрея. – Марсель, как я уже сказала, копия Эймоса – у них обоих на уме только деньги. «Что я получу с этого? Как я могу выжать побольше?» Их мозги работают только в одном направлении.

– Вам он не нравится?

– Да нет, нормальный парень. Марсель всегда мил со мной. Но Эймосу лучше забыть о нашем с ним браке. Я скорее выйду замуж за дьявола.

– Я удивлена, что он до сих пор не женат. Богатые мужчины не испытывают недостатка в женщинах, – заметила Джейн.

– О, конечно. Просто Марсель не из тех, кто женится. Да и зачем ему узы брака, если он может заполучить любую? Подозреваю, его «прощальные чаевые» составляют весьма значительную сумму. Но он не влюбляется. – Фрея улыбнулась. – Итак, я нарисовала портрет человека, с которым вам предстоит работать. Вы не собираетесь за него замуж, верно?

– Нет. Я слишком благоразумна для этого, – отозвалась Джейн.

– Вот и хорошо. Мне нужно идти, только сначала возьму вещи Марселя из гардероба. Он будет спать на диване. И он просил передать, что не побеспокоит вас.

– Он очень добр.

– Да, случается. Ну, ладно, я пошла.

– Счастливо. И спасибо.

Фрея выскользнула за дверь.

Касси лежала в тишине, пытаясь понять, какие чувства ее одолевают. Все началось с того момента, когда она увидела Марселя в баре, но сейчас история предстала в несколько ином свете. Женщина больше не умирала от любви – ею владел горький гнев.

Марсель всегда знал, что он сын Эймоса Фэлкона. Он только притворялся, что беден. Должно быть, это льстило его самолюбию. Ведь Касси предпочла его богатым мужчинам, которые искали ее расположения. Возможно, для него это была всего лишь невинная игра, но для нее она имела катастрофические последствия.

«Если бы я знала, что у тебя есть богатый и могущественный отец, я бы не уступила Джейку. Я отправилась бы прямиком к Эймосу Фэлкону и умоляла его вступиться за тебя. Он заставил бы Джейка отступить, и мы до сих пор были бы счастливы. И все из-за тебя, потому что ты предпочел скрыть от меня правду. Ты глупец, Марсель. Какой же ты глупец!»

Джейн принялась молотить кулаком по подушке, вымещая на ней боль и гнев. Наконец, выдохшись, она легла, чувствуя, как по ее щекам струятся слезы. С некоторым удивлением Джейн осознала, что способна ненавидеть Марселя.

В конце концов она снова уснула и потому не слышала, как дверь отворилась во второй раз. Свет из коридора упал на ее разметавшиеся по подушке белокурые волосы.

Марсель подошел ближе, чтобы разглядеть ее лицо. В первые мгновения он не мог поверить, что случайно нашел Касси, колдунью, которая разрушила его жизнь.

И вот судьба вновь свела их. Он опять лицезреет ее прекрасное, но лживое лицо. Что же делать?

Возможно, самое мудрое – это, выслушав ее, распрощаться с ней, но он никогда не был мудрым, если речь заходила о Касси. А может, это и к лучшему? Теперь он заставит ее страдать так, как когда-то она заставила страдать его. Наверное, ему повезло, что их пути пересеклись. Марсель был преисполнен решимости заставить Касси заплатить за то горе, которое она ему причинила, и заплатить сполна.

Неожиданно силуэт лежавшей на кровати женщины изменился. Теперь он видел не спящую Касси, а самого себя, каким был десять лет назад. Его раздирала боль от побоев, но сильнее физической была боль душевная. Касси предала его. Он лежал и надеялся, что она вот-вот придет, утешит его, однако она не пришла. Вскоре Марсель понял, что ждал ее напрасно.

В тот день его сердце заледенело. Он был рад, что это случилось. Жизнь становится гораздо проще без чувств. Когда ему была нужна женщина, он покупал ее. С такими женщинами проблем не было – они знали свое место, выполняли то, что от них требовалось, получали вознаграждение и, улыбаясь, исчезали. Если ему когда-нибудь понадобится жена, он выберет ее по таким же критериям. Друзья Марселя были исключительно деловые партнеры. Он общался с множеством людей, как мужчин, так и женщин. Он не был одинок. Его жизнь полна ярких событий. Лучшего и пожелать нельзя.

Его сердце замерло. Конечно, так безопаснее – ему нечего терять, – но временами на Марселя накатывала боль от одиночества. Он научился с этим справляться. Минутная слабость, уверял он себя. И в самом деле, боль исчезала так же внезапно, как появлялась…

И вот на его кровати спит Касси. Марсель постоял еще несколько минут, едва осмеливаясь дышать, затем вышел и тихо притворил дверь.

Джейн проснулась с отчетливым осознанием того, что все изменилось.

Касси…

Решение сформировалось еще во сне. Она – Касси, но уже другая Касси, не та, что несколько лет назад. Сейчас ею овладела жажда отомстить. Заставить Марселя страдать так, как страдала она.

Он скрыл от нее свое настоящее имя, скрыл, кем он был на самом деле. Должно быть, Марсель хорошо тогда развлекся. Конечно, вряд ли он намеренно причинил ей боль, но именно с чувством боли она жила все эти годы. Касси больше не заботило, что от своей шутки пострадал он сам.

В дверь постучали. Это была Фрея.

– Зашла, чтобы попрощаться, – сказала она. – Марсель ждет вас к завтраку.

Касси торопливо оделась, уложила волосы в узел и последовала за Фреей в гостиную. Марсель стоял возле окна. Рядом с ним стоял мужчина. На вид ему было лет семьдесят. Он повернулся и с интересом взглянул на нее.

– Доброе утро, миссис Хеншоу, – вежливо приветствовал ее Марсель. – Рад, что вы выглядите намного лучше, чем вчера. Это мой отец. Позвольте представить вам Эймоса Фэлкона.

– Рад встрече, – произнес пожилой мужчина, пожимая ее руку. Он окинул ее изучающим взглядом. Это было сделано, как поняла Касси, автоматически. Мистер Фэлкон-старший привык так смотреть на всех женщин, оказавшихся в поле его зрения. – Марсель обладает умением выбирать все самое лучше, так что я ожидаю от вас очень многого.

– Отец… – попытался прервать его Марсель.

– Он сказал мне, что ваши знания вне конкуренции, – как ни в чем не бывало продолжал Эймос. – Ваша хватка и понимание ситуации очень помогут ему.

Так как она отказалась принять предложение Марселя, вполне возможно, это было сказано с целью поддеть ее, но Эймос не знал, что все изменилось за каких-то несколько часов. Касси словно стала другим человеком. Поэтому она улыбнулась и пожала руку Фэлкона-старшего.

– Надеюсь, я его не разочарую, – с улыбкой произнесла молодая женщина.

Атмосфера в комнате изменилась. Касси поняла, что Марсель этого не ожидал.

– Пожалуйста, садитесь за стол, – предложил он. – Я присоединюсь к вам через минуту.

Служанка проводила Касси к столику. Молодая женщина рассеянно пила кофе, следя за Марселем, который прощался с отцом и Фреей.

Теперь ей представилась возможность внимательно разглядеть его. Нескладный юноша превратился в прекрасно сложенного мужчину. Марсель был не просто красив, от него веяло уверенностью, граничащей с высокомерием. Что ж, этого можно ожидать от человека, который носит фамилию Фэлкон.

Впрочем, от высокомерия не осталось и следа, когда Марсель улыбнулся Фрее. Он заключил сводную сестру в объятия. Касси заметила, что, несмотря на заверения Фреи, та охотно обняла его. Эймос стоял рядом. У него был вид человека, просчитывающего дальнейшие ходы.

Значит, Фрея сказала правду. Раз уж Эймос не смог женить на ней своего старшего сына, он попробует уговорить Марселя.

Когда Эймос и Фрея ушли, Марсель присоединился к ней за столом.

– Должен выразить вам благодарность, – чуть ли не чопорно произнес он, – за то, что не выставили меня дураком перед моим отцом. Если бы вы заявили, что отказались от моего предложения, я выглядел бы нелепо. Еще раз благодарю вас.

– Сомневаюсь, что в моей власти сделать так, чтобы вы выглядели нелепо, – бросила Касси. – Уверена, вы готовы к любой ситуации и в любое время.

– Теперь вы пытаетесь уязвить меня. Что ж, возможно, я это заслужил.

– Вы должны признать, что сами вложили мне в руки оружие, позволив мистеру Фэлкону думать, что я уже приняла ваше предложение. Впрочем, осмелюсь заметить, это очень удобный способ решать все в свою пользу и без помех.

– В прошлом это работало, – согласился Марсель. – Но вы правы, такой способ ведения дел делает меня уязвимым, если кто-нибудь окажется не таким покладистым, как вы. – Он заметил, как ее губы слегка изогнулись. – Я сказал что-то смешное?

– Как понимать «не таким покладистым»? Хотя нет, не говорите. Я сама догадаюсь. Это касается того, кто осмелится высказать свое мнение вместо того, чтобы покорно вам подчиниться.

– Да, мне редко приходится уступать, – согласился Марсель. – Впрочем, я льщу себя надеждой, что готов к этому, если потребует ситуация.

– Ну а сейчас ситуация этого не требует. Лучше всего, если я выскажусь начистоту, вы не находите? Я согласна работать на вас, но на определенных условиях.

– И в чем они заключаются?

– Вы должны удвоить мою зарплату, как и обещали.

– И сколько это будет составлять?

Касси назвала цифру. Зарплата была высока, но Марселя это ничуть не озаботило.

– Идет.

Касси, собравшись с силами, пожала протянутую ей руку. Ей понадобилась вся выдержка, чтобы не выдать последовавшую за этим реакцию. Многое изменилось, но только не это. Спустя десять лет рука Марселя по-прежнему была способна разбудить в ней ураган чувств. Касси прикусила губу, чтобы сдержать стон.

На Марселя, судя по всему, рукопожатие не оказало никакого эффекта.

– Рад, что мы пришли к согласию по этому вопросу, – проговорил он. – Думаю, будет лучше, если мы обменяемся электронными адресами и номерами мобильных телефонов.

Касси продиктовала ему свой номер, но Марсель распорядился:

– И другой тоже.

– Какой другой?

– Вы дали мне номер, который даете всем. Я хочу знать номер, который вы даете только избранным.

– А как насчет вас?

Марсель протянул ей листок:

– Теперь вы.

Касси покачала головой:

– У меня только один телефон.

– Миссис Хеншоу…

– Это правда. Мне вполне хватает одного номера.

Вот теперь он поймет, насколько пустой была ее жизнь, раз ей хватает одного номера. Значит, на свете не так много людей, ради которых стоит иметь второй телефон. Однако Марсель лишь заметил:

– Вы могли бы сказать об этом до того, как я дал вам свой.

– Тогда бы вы мне его не дали. Но если не хотите… Вот, возьмите.

Касси протянула ему листок, но Марсель покачал головой:

– Не вижу смысла. У вас было время его запомнить. Умно, ничего не скажешь, миссис Хеншоу. Теперь я вижу, что должен быть с вами очень осторожен.

– Если у вас возникли какие-то сомнения, можете не нанимать меня.

Их взгляды встретились, и Касси резко выдохнула. В глубине глаз Марселя мерцал тот же огонек, что и десять лет назад. Он дразнил и соблазнял, подбадривал ее принять вызов.

– Я не собираюсь отказываться от своего предложения, – мягко произнес он.

Касси кивнула. Однако она не успела ничего сказать, поскольку Марсель со значением добавил:

– И вам это известно.

Это могла быть просто вежливость, но в голосе Марселя послышалась новая нотка. Касси напряглась. Она оказалась на перепутье. Если она признает, что догадывается, о чем он говорит, это только запутает ситуацию. Лучше сделать вид, что она ничего не заметила. Раз она увидела ловушку, это лучший способ ее избежать.

– Откуда мне об этом знать? – прошептала Касси.

– Думаю, мы оба знаем – все, что нам нужно знать. Ну, что ж, решение принято.

Касси хотелось закричать. Похоже, Марсель только что подтвердил, хотя и весьма уклончиво, что действительно узнал ее, что они, как и раньше, говорят на языке, который только они способны понимать.

Но нет, она не должна верить этому, иначе можно сойти с ума.

Но неужели ей хочется верить? Да, вынуждена была признаться Касси, хочется.

Однако Марсель быстро вернул ее на землю, к делам более практичным:

– Скажите, на чем вы приехали вчера в отель? – Его голос звучал как ни в чем не бывало.

– На такси.

– Это хорошо. Пока лучше поберечься и не садиться за руль. Ведь вы ударились головой.

– С моей головой все в порядке. Удар был несильный. До офиса я доберусь на такси.

– Хорошо. Я позвоню вам позже. Теперь я должен идти – у меня назначена встреча в банке. Увидимся завтра.

И Марсель ушел.

В офисе мистер Смит с радостью выслушал новости. Когда Касси освободила свой стол, он пригласил ее на прощальный ланч. За вином босс заявил:

– Это хорошая работа, но вам надо быть осторожной. Мужчины типа Марселя – хищники. Позаботьтесь о том, чтобы не стать его добычей. И не забывайте: как бы хорошо он к вам ни относился, его волнует лишь то, что он может от вас получить. Как только Марсель поймет, что из вас больше нечего выжать, вы окажетесь за бортом. Так что постарайтесь взять все, что можно, до того, как он решит от вас избавиться.

– А может быть, не решит, – сказала Касси, стараясь говорить шутливо.

– Сомневаюсь. Он известен тем, что нанимает людей, изматывает их работой, а затем избавляется от них.

– Даже если так, то этому должна быть причина, – спокойно произнесла она. – Может быть, кто-то нанес ему рану.

– Не смешите меня, – фыркнул мистер Смит. – Чтобы кто-нибудь осмелился его бросить? Это невозможно.

– Вероятно, это случилось давно, а о его прошлом мы ничего не знаем. Ведь когда-то он был молод и уязвим…

– Он? Уязвим? – Мистер Смит со смешком откинулся на стуле. – Да такого быть не может. Яблоко от яблони недалеко падает. Марсель Фэлкон – копия Эймоса. Эти люди бесчувственны и жестоки, именно поэтому их бизнес успешен. Впрочем, это не мешает Марселю быть щедрым любовником. Но как бы он ни относился к своим увлечениям, это показуха. У него нет чувств, уверяю вас.

– Спасибо за ланч, – торопливо поблагодарила Касси. – Я должна идти.

– Да, ведь теперь вы принадлежите ему.

– Мое время принадлежит ему, – поправила его женщина. – Только мое время.

Касси сбежала, не в силах выслушивать мистера Смита. Не мог человек так измениться, пусть даже прошло десять лет!

Всего несколько часов назад она ненавидела Марселя. Теперь Касси хотелось встать между ним и миром, защитить его, как мать защищает своего ребенка. Что мистер Смит может знать о Марселе, о человеке, который когда-то принадлежал ей?

Касси вытащила телефон и убедилась, что он включен – на случай, если Марсель решит ей позвонить. Но звонка все не было. Она постаралась убедить себя в том, что ни капельки не разочарована. Скорее всего, встреча в банке еще не закончилась, вот и все. Он позвонит, обязательно позвонит. К тому же ей нужно кое-что сделать до того, как они снова встретятся.

Вернувшись домой, Касси заперла дверь – никто не должен ей помешать. Она включила компьютер, вышла в Интернет и начала поиски.

Касси призывала себя быть терпеливой. Сначала она нашла информацию об Эймосе Фэлконе. Это было очень легко, так как поисковик сразу же выдал несколько сайтов, связанных с его именем. Эймос выбился из самых низов, став одним из богатейших и влиятельнейших людей в мире. Информации, касающейся его личной жизни, было немного – говорилось лишь, что у него было три жены и пятеро сыновей.

Все его дети известны. Тревис Фэлкон – американский актер, сериалы с его участием недавно начали показывать в Англии. Увидев фотографию Джексона, Касси вспомнила, что видела его в нескольких телевизионных программах. Самого младшего Фэлкона звали Леонидом – он родился и жил в России, однако фотографии его не было. И дополнительной информации тоже.

Какие-то сайты анализировали влияние Эймоса в финансовом мире. Какие-то поливали его грязью, но это, скорее всего, были враги и недоброжелатели, завидующие его богатству и успеху.

Информация о Марселе не принесла ничего нового. Все это Касси слышала от Фреи. Зато о его парижском отеле «Корона» говорилось много. Касси не поленилась и прочитала все, что только обнаружила, включая отзывы останавливавшихся там знаменитостей.

В Интернете также нашлись фотографии Марселя. Большинство из них были сделаны издалека – должно быть, Марсель позволял фотографировать себя крайне неохотно, и репортерам приходилось использовать любую возможность.

Просматривая снимки, Касси напряглась. Дата, указанная под фотографией, свидетельствовала о том, что она была сделана девять лет назад, но в облике Марселя уже тогда произошли видимые перемены. Касси была шокирована, поняв, что всего лишь год спустя после их разрыва он сильно изменился – скулы резче проступили на лице, подбородок стал тверже, взгляд был холоден и безжалостен. Неужели всего год назад она знала его совсем другим?

Касси ничего не могла с собой поделать. Ее пальцы сами собой потянулись к лицу на экране. Ей хотелось прикоснуться к нему, разгладить проступившие на лбу морщины и горькие складки возле губ, возвратить улыбку на полные чувственные губы. Однако вернуть прошлое невозможно. Она отдернула руку, твердя себе, что в той трагедии виноват именно Марсель – ему стоило рассказать ей правду. Так и было, иначе она сойдет с ума.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю