332 500 произведений, 24 800 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Закалюжная » Невеста Механического принца (СИ) » Текст книги (страница 9)
Невеста Механического принца (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2021, 20:30

Текст книги "Невеста Механического принца (СИ)"


Автор книги: Людмила Закалюжная






сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Я вдруг ярко представила картину, как мы с Оллисией шли по мосту, а пудилиха огненной стрелой пронеслась на ту сторону, оставляя за собой угли.

– Пусть идет первая, – нервно сглотнула дочка герцога, – если так… хочет.

Эли победно задрала подбородок и направилась к мостику, я предложила Оллисии идти следом, но та покачала головой, тогда я отправилась, а дочь герцога за мной.

Висячий мост сильно болтало, он словно проверял наши смелость, удаль, отвагу. Я с трудом заставляла себя передвигать ноги по деревянным дощечкам. Через несколько шагов нещадно заболела кожа на руках, перчатки не защищали от грубой веревки.

Но хуже всего был страх, от которого холодом покрывалось сердце и по спине текла струйка липкого пота. Я боялась, что Эли подожжет мост и как оказалось не зря. Едва пудилиха спрыгнула на твердую землю. Девушка повернулась к нам и хитро усмехнувшись, щелкнула пальцами. Пламя разгоралось на глазах и Эли поднесла его к веревкам, которые удерживали мостик.

– Нет! – я крикнула одновременно с Оллисией, а пудилиха дунула на нас огнем.

– Бежим, – повернулась к застывшей от шока дочки герцога, – вдруг успеем.

И мы побежали назад. Мост шатало так сильно, что я пару раз упала, больно ударившись коленками о доски. Но это было ничего по сравнению с тем, когда одна сторона моста упала и мы с Оллисией повисли над бездной.

– Я не смогу, не смогу, – дочка герцога пыталась ухватиться за веревки, но руки скользили и в конце концов… девушка сорвалась в пропасть. Ее крик эхом разнесся по пещере. А я понимала, что еще немного и полечу следом. Повернула голову, не удержалась и всхлипнула. Эли поджигала мост с другой стороны. Умирать не хотелось. «Прости папочка, прости Ричард. Альберт… и ты прости.» За что я просила прощения? За то, что не осталась жива? Не прошла отбор? Сил держаться больше не было, пальцы соскользнули, и я полетела вниз.

Быстро зажмурилась, прижав руки к груди. Дыхание от страха было прерывистым, от шума ветра закладывало уши. Я думала вот сейчас, сейчас я упаду. Но непроглядная тьма пропасти неожиданно стала вязкой, полет замедлился, и вскоре я зависла, а потом мягко упала на что-то, похожее на траву. Я быстро подскочила, но ничего разглядеть было невозможно.

– Оллисия! – позвала дочку герцога, но кругом стояла странная тишина, а потом я вспомнила. Диадема! Покрутила фальшивый камень и загорелся свет. Я была снова в лабиринте, зеленые стены, мягкая трава. Сердце радостно забилось в груди.

– Мышка! – вспомнила я. Моя магия быстро нашла помощницу и та радостно пискнув поспешила ко мне. Ах, как же я была счастлива. Так и шли мы с ней дальше в полной темноте, освещал дорогу камень из диадемы. Механическая подружка уверенно перебирала лапками, мышка знала где находился выход, и я радовалась, как беспечный ребенок.

Неожиданно тьма пропала и я прикрыла глаза от яркого солнца. Постояла так несколько секунд, привыкая к свету. Затем огляделась, туман медленно кружился вокруг меня, даже если там впереди был выход, то он был закрыт серой завесой. Мышка рванула именно туда. Пищала и звала за собой, но туман пугал. Я боялась его больше, чем самого лабиринта. Но идти было больше не куда. Назад? Проиграю отбор. Вперед? Какие еще сюрпризы подготовил король?

А потом я заметила мужской силуэт и услышала голос Альберта:

– Готова стать моей королевой?

Принц улыбался, я почувствовала это и тихо ответила:

– Да, – в тот момент не задумывалась о том, что выгляжу как кузина и участвую в отборе от ее имени. Я шагнула навстречу Его Высочеству. С ним страшно не было в тумане. Возможно, дымовая завеса стала тоньше и я смогла увидеть четко Альберта.

– Ваше Высочество, – радостно воскликнула и подбежала к нему. Принц грустно усмехнулся.

– Ты так любишь меня или статус королевы волнует? – Альберт снял перчатку с механической руки. Металлические пальцы с тихим скрипом сжались и разжались.

Принц с прищуром взглянул. Возможно, кого-то из участниц подобное бы оттолкнуло, но не меня. Я любила механизмы и с удовольствием бы усовершенствовала этот.

– Вы мне нравитесь, Ваше Высочество, – сделала элегантный реверанс и тихо призналась. – Я могла бы вас полюбить, если бы судьба дала такой шанс. А… вы? Уже сделали свой выбор?

Голос предательски дрогнул. Я боялась услышать ответ и уже раскаивалась, что задала его.

– Впереди последнее испытание, – принц протянул механическую руку, вынуждая прикоснуться к нему. Ощутила через перчатки холодный металл и его силу. – Оно и покажет кто из участниц станет будущей королевой. В твоем голосе я слышу искренность. Ты смелая, если оказалась здесь и у тебя благородное сердце. Ведь ты прошла сложную проверку. Лишь самая из достойных может быть супругой моего сына.

Голос принца сменился на голос Его Величества. Передо мной стоял Вильям Второй и хитро усмехался в усы.

– Леди, вы прошли лабиринт, – при этих словах король растворился в воздухе и туман рассеялся.

Я вздрогнула от холода и открыла глаза. Солнце ярко освещало лабиринт и первые снежинки кружились в воздухе. Они ложись на зеленую траву и тут же таяли. Передо мной был выход. Вскочив, быстро натянула ботинки, мышку положила в карман платья и побежала. Тело трясло от холода, переживаний и радости.

Не успела я выйти, как показалась Оллисия. Она тоже дрожала, как я, и пыталась застегнуть тонкими пальцами пуговицы пальто. Заметив меня, дочка герцога побледнела еще больше. Знакомый архивариус поздравил нас и сказал, что сейчас около десяти утра.

– Через полчаса закончатся ваши сутки. Ступайте, леди, отдыхайте, а я немного подожду и пойду искать третью участницу. У меня такое ощущение, что она не прошла испытание.

Мы с Оллисией поблагодарила старичка и поспешили ко дворцу. Сейчас я корила себя, что поторопилась и не надела чулки. Порывистый ветер нагло пробирался под юбки и по телу пробегала не прекращающая дрожь. Несмотря на то что я проспала всю ночь, отдохнувшей я себя не ощущала, словно все испытания пережитые во сне случились наяву. Во всем теле была усталость, ужасно хотелось есть и спать.

– Лиллиан, – тихо позвала меня Оллисия, догоняя. – Ты должна знать… там на дирижабле… я намеревалась тебя припугнуть… и только. Никогда я бы не приказала охраннику… выбросить тебя. Не веришь? – горько поинтересовалась дочка герцога.

– Не знаю, – пожала плечами. Даже если и так, подругами нам все равно не стать.

– Ты знаешь, я тут подумала. Роксана пошла одна… это значит… на мосту никого не было, вот почему она так быстро прошла лабиринт.

– Думаешь, ей кто-то подсказал? – еле проговорила, стуча зубами.

– Все может быть, – взглянула на меня Оллисия. Выглядела она ужасно: посиневшие губы, воспаленные глаза. Уверена и я не лучше. А ведь дочка герцога права. Роксана единственная из нас всех не проходила испытание, назовем его, благородство сердца, та же Оллисия, к примеру, прошла его.

Наконец мы добрались до дворца. Внизу нас встречали слуги и попросили следовать за ними. В желтой гостиной уже находились: Вильям Второй, Виктория, Альберт, маркиза Флетчер и граф Сандерс, а также Роксана и Бриана. Королева довольно улыбнулась и мягко сказала:

– Поздравляю, дорогая леди Оллисия.

– Спасибо Ваше Высочество, – девушка элегантно сделала реверанс.

– Вы удивили нас, но я рад, – поздравил король, его глаза с любопытством посмотрели на меня, а я вспомнила, как призналась в любви к принцу и покраснела.

Альберт сначала подошел к дочке герцога.

– Я рад буду видеть вас на последнем испытании, уверен, вы пройдете его достойно.

– Благодарю вас, Ваше Высочество, – улыбнулась Оллисия и я снова позавидовала ее красоте. Уставшая, с испорченной прической и в мятом платье, она все равно выглядела, как королева.

– Леди Лейтон, – обратился ко мне Альберт и в его глазах было столько теплоты, что у меня защемило сердце. – Я не сомневался в вас.

Тихие слова, произнесенные почти шепотом, настолько тронули, что у меня на глазах появились слезы. Молча я сделала реверанс, испугалась, что голос дрогнет.

– Идите отдыхать смелые леди! Завтра через портал отправимся в замок и там вас ожидает последнее испытание! – торжественно объявила маркиза Флетчер.

«Скорей бы добраться до комнаты, попросить Джесси принести чего-нибудь перекусить и забыться сном.» Подумала я, поднимаясь по лестнице, когда меня обогнала леди Роксана. Оллисия и Бриана плелись сзади. Я слышала, как дочка герцога рассказывала о пудилихе.

– Представляешь, Эли не задумываясь, готова была нас сжечь. Если я стану королевой, то навсегда лишу ее права посещать дворец.

Никогда не думала, что буду радоваться знакомой двери, ведущей в мои апартаменты.

– Джесси! – позвала служанка, едва вошла внутрь. – Джесси!

Девушка выглянула из ванной комнаты, лицо у нее покрылось пятнами и слезы бежали по щекам.

– Что случилось? – я кинулась к ней, а Джесси закрыла лицо руками и запричитала:

– Простите, простите меня.

Я обняла служанку и тут увидела леди Роксану. Она встретила меня с торжествующей улыбкой, в руках у нее был бутылек с последней дозой зелья для оборота.

– Удивлена? – высокомерно поинтересовалась дочь советника. – Могу поделиться, как я догадалась. Я владею магией эмпата. И еще в самом начале отбора заметила твое беспокойство, когда волноваться не стоило. Но тогда я не воспринимала тебя серьезной соперницей, пока ты не станцевала на балу с Альбертом. Я приказала своей служанке подружиться с твоей горничной. И милая Джесси поделилась, оказалось, что она красит хозяйке волосы в черный цвет.

Джесси зарыдала еще сильнее, когда я опустила руки с леденеющим ужасом, слушая Роксану.

– А еще любимая хозяйка творит механических созданий. Джесси была в таком восторге и радовалась, как ребенок.

– Простите меня, простите, – шептала девушка. Она упала передо мной на колени. – Я верила Шани. Верила, как себе. Никогда в жизни я не предала бы вас, леди Лиллиан.

– Леди Лиллиан? – Роксана засмеялась. – Настоящая леди Лейтон управляет растениями, как выяснила моя Шани. Я не знаю для чего ты устроила весь этот маскарад и как прошла регистрацию у архивариусов, но я не позволю тебе стать женой Альберта.

Роксана отпустила бутылек, и он разбился вдребезги. Последние капли зелья растеклись по гладкому полу.

– Я все соберу, ничего не пропадет, – Джесси кинулась собирать осколки с драгоценной жидкостью и порезалась.

– Оставь, – тихо приказала служанке. – Ни к чему.

Внутри растекался холод. Я впервые его ощутила, когда умерла мама, а потом в день ареста отца. И сейчас… от предательства Джесси, зловещего поступка Роксаны, я снова чувствовала его. Все было бесполезно. Я не попаду в замок и не увижусь с отцом. Альберт… что скажет он, когда узнает правду. Что скажут все?

– Можешь не переживать так, никто ничего не узнает, если ты покинешь дворец сегодня и не явишься завтра к порталу.

– И как ты себе это представляешь. Просто молча исчезнуть? – горько воскликнула я.

– Почему же молча. Оставь записку, что передумала участвовать дальше и боишься испытания в замке. Вот и все.

– А ты все продумала, – как же я ненавидела сейчас Роксану. Она оказалась намного хитрее и непредсказумее Оллисии. Но самое страшное, как кобра, она сейчас предупреждала меня. Если не подчинюсь, то правда выйдет наружу.

Я решила, что имела полное право перекусить и отдохнуть во дворце. Покинуть отбор сегодня? Хорошо. Но только вечером.

– После ужина, – и приготовилась спорить с Роксаной.

– Отлично, так даже лучше, – улыбнулась Роксана. – О том, что ты покинула дворец все узнают утром. После девяти часов вечера у Южных ворот тебя будет ждать карета с моим кучером. Скажешь ему адрес куда тебя отвезти.

– И я… должна тебе поверить… после всего? – дочка советника видимо меня совсем за дуру считала.

– Я не жестокая, а всего лишь хочу стать супругой Альберта, – снисходительно ухмыльнулась девушка и аккуратно обошла Джесси, которая собирала осколки, направилась к выходу. Возле двери Роксана обернулась и строго произнесла:

– И прошу без фокусов, – предупредила она. – Король вряд ли будет терпим к самозванке.

ГЛАВА 11

Роксана не обманула, карета стояла, и кучер даже открыл для меня дверцу.

– Леди Лиллиан, – сквозь слезы прошептала Джесси. Бедняжка проплакала весь день и снова просила у меня прощенье, когда я собирала вещи. С собой я взяла лишь свой сундучок, мышку и бабочку положила внутрь. Письмо я все-таки решила написать. Объяснила все страхом перед последним испытанием и попросила привезти вещи по указанному адресу, где сейчас проживала тетушка с кузиной.

У меня слез не было. Внутри образовалась ужасная пустота.

– Передашь утром мое письмо маркизе Флетчер и удачи… тебе.

Джесси снова заплакала, а я с раздражением откинулась на спинку кожаного сиденья. «Ничего. Я что-нибудь придумаю. Обязательно.» Нельзя опускать руки, всегда есть выход. Карета тронулась, а я до последнего не верила, что все. Дочь советника обладала высоким статусом и стража у ворот без досмотра пропустила карету Роксаны. Я держалась весь день, а когда королевские ворота тяжело захлопнулись за спиной, горько заплакала. Было обидно. Дойти почти до конца и так глупо вылететь. На Джесси я ужасно злилась, но понимала. Девушка первый раз оказалась во дворце, как и я. Поэтому совсем была не готова к интригам, двухвостым змеям и сладкоголосым лисицам.

Когда карета остановилась возле незнакомого дома, освещенного лишь уличным фонарем, я уже успокоилась и почти пришла в себя.

– Леди, – грубоватым голосом произнес кучер, – помогая мне выйти из экипажа. – Хозяйка велела проследить, что вы в безопасности. Я вас провожу.

Спорить не стала. Хотя на запястьях надеты браслеты с тайными шипами, но оставаться одной в Лондоне, когда ночь подкрадывалась к городу, было страшно. Тихо поблагодарила мужчину и мы вместе пошли к трехэтажному зданию. Я с трудом скрывала волнение. Вдруг тетушка с Лиллиан покинули Лондон и куда я тогда пойду? Или я неправильно запомнила адрес… или…

Открыли дверь нам на удивление быстро. Лысоватый, невысокий мужчина, из-за его спины выглядывала пухленькая женщина.

– Графиня Брэдфорд здесь… проживает? – строго поинтересовался слуга Роксаны.

– Да, – с любопытством обвел нас взглядом незнакомец. – А вы кто?

Я вдруг вспомнила, что сейчас похожа на Лиллиан, как женщина воскликнула.

– Леди Лейтон! Но… я вам только что принесла чай в гостиную.

– Вы ошибаетесь, – вежливо поправила незнакомку. – Я племянница графини Брэдфорд и мы с леди Лиллиан, действительно, очень похожи. Можно вас попросить позвать тетушку.

Хозяева переглянулись и супруга отправилась за Марисей, нас же наконец-то впустили в дом. Внутри было светло и чисто. Холл конечно не сравниться с холлом в тетушкином имении, но достаточно просторный. Через минуту я услышала голос графини!

– Я вас предупреждала, миссис Деверс, что в любой момент может приехать моя племянница. Будьте добры ей приготовить комнату, тем более я за нее платила три недели.

Хозяйка, что-то с бурчанием отвечала в ответ. Не думала, что буду рада увидеть тетушку. Страх остаться одной в большом городе, отступил.

– Рьяна! Девочка! Что случилось? – Мариса с волнением разглядывала мое лицо, а потом с подозрением посмотрела на кучера.

– Спасибо, что подвезли и не оставили одну на улице, – поблагодарила я мужчину и тот попрощавшись, ушел. – Тетушка я вам все расскажу, дайте только снять пальто и я бы выпила горячего чаю.

– Миссис Деверс, вы слышали? Пока мы пьем чай, вы успеете прибраться в комнате. Идем, Рьяна.

Мистер Деверс молчаливо принял из моих рук пальто, провожая недовольным взглядом.

Мне было непонятно такое отношение и я первый раз видело открытое недовольство в сторону аристократов. Обычно, простой люд любезно общался, ведь так можно подзаработать дополнительную монету. Уверена тетушка хорошо платила.

– Какие-то странные хозяева. Миссис Деверс спорила с вами? – удивленно поинтересовалась у Марисы, пока мы поднимались на второй этаж.

– Я живу в Лондоне три недели и с каждым днем чувствую, как обстановка в городе становится… гнетущей… что ли. Иногда страшно выйти на улицу, все чаще происходят столкновения простых людей со стражами порядка. В газете пишут, что увеличились кражи и убийства. Я сама внутри стала ощущать какую-то нервозность. Могу прикрикнуть на Лиллиан или грубо ответить миссис Деверс. Странное что-то происходит, Рьяна. Словно мы все сидим на пороховой бочке, еще немного и она взорвется.

– Во дворце я ничего такого не замечала, – задумчиво пробормотала я. Если не считать Оллисию и ее окружение.

– Королевский дворец под серьезной магической защитой находится и охраны там намного больше, чем проживающих. Поговаривают, что скоро введут комендантский час. Тебе еще повезло, что доехала без приключений. Хотя, тут недалеко от дворца и район респектабельный. Мне, совершенно непонятно, как эти люди получили дом. Дочка у них выполняет роль служанки, миссис Деверс – кашеварит, а мистер Деверс устраняет различные поломки в доме и открывает дверь гостям.

Позже я узнала, что тетушка сняла два этажа. На самом верхнем находились наши спальни, а на втором – гостиная, столовая, кабинет. Комнаты по размеру были намного меньше комнат в тетушкином имении и обстановка сильно отличалась от аристократического шика.

В столовой за круглым столом возле квадратного окна сидела влюбленная парочка. Лиллиан и Дарен. Молодые люди держались за руки и о чем-то шептались. Первым меня заметил маркиз Шортер, немного растерявшись, Дарен вместо приветствия спросил:

– Разве вы не должны быть во дворце, леди Фейн?

Кузина тут же обернулась и удивленно захлопала ресницами.

– Должна, – грустно ответила маркизу. – Но кое-что произошло.

Решила, что скрывать мне нечего и рассказала все тетушке, кузине и маркизу. Пока я пила горячий чай, который нет совсем нелюбезно принесла миссис Деверс. Женщина раздраженно поставила чашку на стол и быстро удалилась. Родственники обсуждали случившуюся ситуацию:

– А я рада, что так произошло, – деловито говорила Лиллиан. – Теперь мы наконец-то вернемся домой и отец одобрит мой брак с Дареном.

– Как бы ни вышло еще хуже, – молвила тетушка. – Рьяна убежала из дворца никого не предупредив.

– Но она ведь оставила записку, – возразила кузина.

– Не знаю, не знаю, – с легким беспокойством пробормотала Мариса. – А ты что думаешь Дарен? Могут быть у нас проблемы?

Маркиз все это время молчал, постукивая пальцами по столу.

– Завтра Леди Фейн станет собой, – маркиз Шортер посмотрел на меня. – Я бы посоветовал всем пораньше лечь спать, чтобы хорошенько выспаться. Утро вечера мудренее. Прошу меня извинить, но мне нужен идти.

– Дарен! – возмущенно воскликнула Лиллиан.

– Прости, – маркиз поцеловал тонкие пальчики кузины. – Но мне действительно пора.

Увидимся завтра.

Не успел Дарен выйти, как Лиллиан раздраженно произнесла:

– Ты опять все испортила, Рьяна. Из-за тебя у меня одни проблемы. И где мои наряды? Ка ты могла их оставить во дворце?

Я просто оторопела от такой наглости. Все напряжение за несколько дней вырвалось наружу. Впервые я громко кричала на кузину. Жесткие слова беспощадно обрушились на девушку. Я ее не жалела и грубо напомнила, почему она не явилась сама на отбор. Лилилан в итоге расплакалась и Мариса кинулась ее утешать. На меня тетушка глянула с беспокойством и попросила удалиться. Спорить не стала. Дарен прав: утро вечера мудренее.

Я думала, что долго не усну, но едва голова коснулась подушки, как провалилась в глубокий сон без сновидений. А потом долго не могла открыть глаза, когда дочка хозяев разбудила меня.

– Вставайте, леди! Там требуют вас, – девушка заставила меня сесть, потянув за руки.

– Кто требует? – хриплом от сна голосом пробормотала, заваливаясь снова на подушки, едва служанка отпустила мои руки.

– Принц! Принц требует!

– Что? – подскочила я. Сна словно и не было ни в одном глазу. – Какой еще принц?

– Наш, – слегка удивилась служанка. – Принц Альберт. Приказал срочно привести вас вниз. Матушка побежала графиню и ее дочку будить, а меня за вами отправили.

Первое, что я сделал, это подбежала к зеркалу. Мое лицо… родное, как же я соскучилась по нему. Только мне совершенно не шли темные волосы. Они делали цвет лица серым… землистым. Платье Лиллиан на мне висело, как на вешалке, пришлось накинуть на плечи ажурный платок, чтобы скрыть хотя бы ужас верхней половины платья. Дочка хозяев просила поторопиться и махнув рукой, я отправилась вниз. Юбки пришлось придерживать, потому что они слегка волочились по паркетному полу, а туфли так и норовили потеряться. Но все это было неважно по сравнению с предстоящим разговором.

Меня всю колотило, сердце замирало от встречи с Альбертом. Выходит записка была найдена и он пришел сюда за мной. Означает ли это, что принц хочет уговорить меня вернуться на отбор? Или Роксана открыла мою тайну? Но возможно все обойдется. Ведь я теперь похожа на себя. Неизвестность перед судьбой тяжелым камнем давила на грудь.

Вытерев о платье вспотевшие ладошки, я открыла дверь в гостиную. Тетушка, Лиллиан и Дарен уже были внутри. Альберта я увидела сразу. Принц резко повернулся в мою сторону. Хмурый, решительный. Принц направился ко мне, а я испугавшись, сделала шаг назад и наступив на подол платья, чуть не упала. Его Высочество успел подхватить меня под руку.

– Знакомая ситуация, – усмехнулся принц и я заметила в светлых глазах веселье. А еще я вдруг осознала. Альберт все знал. Знал с самого начала.

– Почему вы скрыли правду от всех? – тихо спросила я, дрожа в объятьях принца, но теперь не от страха. Тепло мужских рук ощущалось через ткань платья и волновало.

– Потому что я знал, ты пройдешь испытания, – ответил Альберт. Теперь он смотрел по-другому. И эта нежность в глазах приводила меня в трепет.

– Но откуда… и Лиллиан… она ведь должна была…

Я растерялась, выдавать тайну кузины принцу я не хотела. Это был секрет Лиллиан, а не мой. Но следующие слова Его Высочества не только меня повергли в шок.

– Рьяна, все было сделано так, чтобы ты попала на отбор. Дарен помог. Его свадьба с леди Лейтон состоится в любом случае, он всего лишь устроил пораньше брачную ночь…

Лиллиан вскрикнула, привлекая к себе внимание. Ни я одна не ожидала такого. Тетушка тихо ахнула и упала в кресло. Дарен сделал шаг к побледневшей кузине.

– Это правда? – воскликнула Лиллиан и слезы ручьем полились из ее глаз. Маркиз виновато опустил голову, а кузина зажала себе рот рукой, чтобы сдержать рыдания и выбежала из комнаты, нарушая все правила приличия.

– Разрешите покинуть вас, Ваше Высочество? – с волнением попросил принца Дарен.

– Иди замаливай грехи, – усмехнулся Альберт, а когда маркиз Шортер, как молния, вылетел вслед за Лиллианой, обратился к Мариссе.

– Графиня Брэдфорд!

Тетушка, держась дрожащими пальцами за подлокотник кресла, поднялась. Мне вдруг стало жаль ее. Кожа Мариссы покрылась красными пятнами, а правую руку графиня положила на сердце.

– Вам не о чем беспокоиться, – принц подошел к тетушке. – Дарен любит вашу дочь и обязательно на ней жениться. Лиллиан будет представлена королевской семье во время свадебного торжества.

Маркиз Шортер мой близкий друг, думаю вы теперь понимаете какое будущее ждет вашу дочь.

По выражению лица Марисы поняла, она не догадывалась о связях Дарена. Глаза тетушки довольно блеснули.

– Ваше Высочество, – аристократка попыталась сделать реверанс, но Альберт удержал графиню.

– Я хочу, чтобы через полчаса леди Фейн покинула этот дом. Прикажите собрать ее вещи, думаю их немного.

– Вы, правы… всего пара платьев…

– Ступайте, – велел принц, – через минуту ваша племянница пойдет переодеваться.

Мариса кивнула и поспешила выйти. Я же приготовилась выслушать объяснения всему происходящему, и скрестила руки на груди.

– Поговорим потом, нам надо успеть к перемещению через портал.

Меня возмутил не приказной тон, а то, что Альберт все решил сам.

– Если я вернусь к вам во дворец, то меня все равно не допустят дальше.

– Допустят и не спорь, – уже мягче молвил принц.

– Вы слышали, у меня всего два платья… в одном из них я поеду, – горько напомнила Альберту.

– Неужели это так важно? Ведь ты пришла на отбор ради отца и сейчас у тебя появился шанс встретиться с ним, – напомнил мне принц.

– Нет… но, – как ему объяснить, что в элегантном платье легче держать оборону среди таких змей.

– Мы заедем по пути во дворец к модистке миссис Коноре. Она твоя должница, – подмигнул принц. И я вдруг вспомнила о письме модистки, где она благодарила меня за новых клиентов. Но все же я не торопилась покинуть комнату. Один вопрос крутился в голове и не давал покоя.

– Ваше Высочество, – серьезно обратилась к Альберту. Принц вдруг тоже стал серьезным, словно догадывался, что меня волновало. – Почему… все было так… подстроено? Зачем я вам нужна… на отборе?

Серые глаза принца потемнели и затаив дыхание я ждала ответа, но он меня разочаровал.

– Я пока не могу ответить на этот вопрос, но обещаю, ты узнаешь обо всем в свое время. На все вопросы короля я отвечу сам. Тебе не о чем беспокоиться. Ты была на отборе законно. А сейчас поторопись, пожалуйста.

«Пожалуйста». Простое слово, сказанное мягко и с нежной улыбкой, заставило бежать по коридору, теряя на ходу туфли кузины. Я даже не остановилась подобрать обувь. Перед глазами стоял Альберт. Он вернулся за мной! Пусть все подстроил, но принц так смотрел на меня, что я готова была снова отправиться на отбор хоть в платье, хоть без платья.

Переоделась я быстро, спасибо тетушке и дочери миссис Деверс. Марисса тихо попросила меня не выдавать тайну Лиллиан.

– Если она будет опозорена, Хьюго не переживет… и я.

– Я что-нибудь придумаю, не волнуйтесь, – пообещала тетушке. Графиня вышла провожать меня на крыльцо, мы с ней обнялись и Марисса впервые искренне пожелала мне удачи. В большом окне на первом этаже я заметила Лиллиан. Заплаканная кузина вырисовывала пальчиком фигуры на стекле, а Дарен с умоляющим видом что-то ей говорил.

– Они помирятся, – услышала я тихий голос Альберта. Принц протянул мне руку, и мы вместе спустились с крыльца. Снег весело скрипнул под ногами, прежде чем я села в королевскую карету, а Его Высочество ловко запрыгнул на черного коня.

Экипаж тронулся, и я откинулась на спинку сиденья. Наконец, ненадолго я могла остаться одна и все обдумать. Необходимо было внутренне собраться, чтобы достойно пройти испытание вне отбора. Принц сказал, что сам все объяснит, но все равно, вопросов мне не избежать.

Мисссис Коноре встретила меня, как старую знакомую. Ее нисколько не смутило мое преображение.

– Даже если я шила платье для другой фигуры и внешности, это не значит, что ничего не подмечала. Я узнала вас по голосу и по красивому цвету глаз, – улыбнулась модистка. – Можете не беспокоиться, завтра вы получите первую половину гардероба, а послезавтра вторую. Швеи всю ночь будут шить для вас наряды и нижнее белье. Единственная просьба… доверьтесь моему вкусу.

– Я уже один раз доверилась и не разочаровалась. Но как вы так быстро доставите мне новый гардероб? – с легким беспокойством поинтересовалась я.

– Через портал, – усмехнулся Альберт и передал дальнейшие указания миссис Коноре. И вот тут я заметила разницу. Модистка неожиданно как-то вся напряглась и хоть женщина склонилась в низком реверансе, но ее неприятие принца ощущалось физически. Альберт же делал вид, что ничего не замечал. Быстро попрощавшись с миссис Коноре, мы покинули ее дом.

Не успела я сесть в карету, как кучер щелкнул кнутом и экипаж сорвался с места, откидывая меня назад. Рядом раздавался стук копыт коня принца. Альберт явно торопился побыстрее оказаться во дворце. Сначала я подумала, что из-за отбора, но потом ощутила странную тревогу. Неясное предчувствие беды ледяными пальцами пробежалось по позвоночнику. Воздух наполнился магией: тягучей, как карамель. Экипаж внезапно остановился и дверь кареты резко распахнулась.

– Рьяна! Быстрее! – крикнул Альберт, грубовато вытаскивая меня из экипажа. Я увидела, что до стен дворца осталось совсем немного, взглянула на обеспокоенного принца, чтобы спросить: «Что случилось?» Как застыла, сжав пальцами руку Альберта. За его спиной я увидела движение воздуха, плотной прозрачной стеной на нас надвигалось нечто странное. Необъяснимое. Оно заглушало все звуки вокруг. Горожане, прогуливавшиеся по тротуарам, запряженные лошади, все замерли. Даже снежинки застыли в воздухе.

– Что это? – прошептала я, Альберт обернулся и тихо выругавшись, потянул за собой. Принц легко запрыгнул на коня и усадил меня впереди. Невольно посмотрела на кучера. Остолбеневший мужик с такой ненавистью прожигал спину Его Высочества, что я крепче прижалась к мужской груди.

– Альберт, – тихо вскрикнула, совершенно позабыв о правилах хорошего тона. – Твой слуга… он так смотрел на тебя.

Принц в полном молчании продолжал гнать коня, лишь сильнее сжав зубы. Прозрачная стена настигла кучера, но не причинила ему вреда и продолжила преследовать нас.

– Что это за магия? – снова не удержалась.

– Если оно будет нас догонять, скажи, – велел Альберт, игнорируя мой вопрос. Это нечто было быстрым, как ветер и вскоре вязкая прозрачная стена оказалась рядом.

Дворец маячил впереди, но мы все равно не успели бы. Я лишь вскрикнула, когда конь испуганно заржал, а принц вдруг остановил животное. Все произошло так быстро, что я не сразу сообразила, как снова оказалась на земле, прижатая к сильному телу. Конь мчался без всадников к дворцу.

Я с ужасом наблюдала за молниеносным приближением чего-то опасного и необъяснимого. Страх накрывал с головой. Альберт выставил механическую руку, словно хотел остановить нечто. Магия воздуха принца создала защитный купол и тут же в тонкую стенку ударилась такая мощная сила, что прогнула защитный барьер внутрь. Железная рука Альберта оказалась вне купола и мгновенно рассыпалась прахом. Ледяной ужас охватил меня, зажмурившись, спрятала лицо на груди Альберта.

– Я все расскажу тебе Рьяна, – прошептал мне на ухо принц. Теплое дыхание коснулось щеки и я открыла глаза. Все снова пришло в движение, стал слышен городской шум. Опасное нечто исчезло. Так вот как Альберт потерял руку. Первое покушение было, когда принц ехал в карете с матерью. Всхлипнула, судорожно вдыхая воздух. Я боялась даже представить какую боль в тот момент почувствовал Альберт.

– Почему? – лишь смогла вымолвить, поднимая заплаканное лицо.

– Почему не трогает других? – спросил принц, кивнув в сторону людей. – Опасности подвергаются только те… кто мне очень дорог. Торопит сделать выбор.

Я ничего не понимала. О чем говорил Альберт? Все мысли и эмоции видимо отразились у меня на лице, потому что Его Высочество заметил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю