Текст книги "Каллаген"
Автор книги: Луис Ламур
Жанр:
Вестерны
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Глава 14
Солнце нещадно палило, не ощущалось ни малейшего дуновения ветра. Над головой небо было чистым и голубым, черная цепь гор по-прежнему манила своими неизведанными тайнами.
Они так и не увидели индейцев. Мак-Броуди в нетерпении расхаживал по загону.
– Где твой лейтенант, Каллаген? Где он? Куда могли исчезнуть двенадцать человек?
– В пустыне, – проницательно заметил Уайли. – Да здесь можно потерять и целую армию, не то что отряд.
– Хотел бы я взглянуть вон оттуда, – сказал Мак-Броуди, глядя на гору, что поднималась над ними.
Она была невысока: человек мог бы без труда взобраться на нее за несколько минут, но там даже сейчас могли прятаться индейцы, наблюдая за ними. Если человек решит стрелять с гор, то это будет заметно.
– У тебя есть время, – сказал Каллаген. Ему самому очень хотелось посмотреть с той вершины вниз, однако он не решался, ему не улыбалась мысль подняться на ту гору, где прятались индейцы. – Они когда-нибудь пытались стрелять в вас оттуда?
– Только однажды. Трое наших ребят прицелились в индейца – он был один, а когда он высунулся, снесли ему голову. С тех пор они не пытались стрелять оттуда.
Каллаген достал из блокгауза карту и склонился над нею. Карта была нарисована от руки, но все объекты на ней были размещены как положено. Точками нанесена правительственная дорога, ведущая на восток. Она пересекала долину, проходила через Кедровый каньон и исчезла в Мид-Хиллс. За ними лежал правительственный шурф и Рок-Спрингс. Согласно данным, дальше простиралась долина, усеянная деревьями джошуа, а за ней на скалистой возвышенности находился форт Пиут – или Па-Ют, как его было принято называть в пустыне.
Он мысленно сопоставил копию карты Эллисона и той, что лежала перед ним теперь: изображенное на них явно не совпадало.
Кто бы ни был тот человек, кто делал карту Эллисона, он указал на ней все объекты, видимые с определенного места в восточном направлении; человек этот, видимо, глядел на местность и при этом не имел точного представления, где находится север, восток, юг или запад… или, вероятнее всего, делал это намеренно. Поскольку на карте не был обозначен ни один конкретный объект, можно было предположить, что к карте Эллисона полагались какие-то устные объяснения-дополнения.
Вот там нанесены высокие горы, а также Мид-Хиллс, однако ни Кедровый каньон, ни горы не указаны.
Примерно в десяти милях к юго-востоку была отмечена какая-то одинокая вершина, а дальше на север – горы Кингстон. Пологая гора к югу от правительственного шурфа была тщательно вырисована, а за ней – источник. На карте указан Рок-Спрингс, но в то же время – никаких признаков дороги.
На карте Каллаген не нашел ни единой надписи, и только след ручки натолкнул его на мысль, что когда-то тут были слова, написанные по-испански. Карта Эллисона была старая, очень старая. Но одно было ясно: если что-то по ней должно быть найдено, то это должно находиться где-то за теми горами, что стоят напротив, за горой Тейбл, или далеко на севере от гор Кингстон, а это довольно-таки приличное расстояние.
– Ищешь что-нибудь? – Это был голос Уайли.
Он подошел к нему вплотную, чуть ли не вывернув шею и стараясь понять, что так пристально рассматривает Каллаген.
– Ищу выход, – ответил Каллаген. Он кивнул на восток. – Вон там приличный участок дороги к форту Мохава. Сразу за горой находится длинная полоса открытой местности. Как только лошади отдохнут, мы можем рискнуть пройти там… если только индейцы не поджидают нас в Кедровом каньоне.
Дорога просматривалась не только с редута, но и с любого окрестного места было видно, что по ней редко передвигались из Марл-Спрингс. Путь, по которому они пришли, спрятался за горами, и именно в том направлении они ничего не увидели.
– Думаю, нам следует отправляться сейчас же, – торопил Уайли. – Я собираюсь поговорить с погонщиком. Мы можем проторчать в этой дыре до конца своих дней.
– Можем, – покорно согласился Каллаген. – Но мне кажется, первым делом мы должны дать возможность отдохнуть лошадям.
Где же Спраг? Где? Этот вопрос продолжал неотступно волновать Каллагена.
Предположим, индейцы угнали у них лошадей. Кто из них знал местонахождение ключей так, как знал это он, когда выводил маленький отряд из пустыни? Возможно, у Спрага тоже была карта, но Каллаген достаточно хорошо понимал, что на карту не всегда можно положиться. Может, Спраг сейчас умирает от жажды где-то в пустыне?..
Каллаген свернул свою карту и направился к тому месту, где Мак-Броуди разговаривал с Риджем.
– Я решил найти Спрага, – сказал он, присаживаясь на корточки перед ними. – До меня только сейчас дошло, что у него нет ни одного человека, кто бы знал эту местность.
– Как ты найдешь их среди всего этого? – спросил Ридж, делая неопределенный жест правой рукой.
– Тебе не удастся пройти даже и мили, – отозвался Мак-Броуди. – Даже О'Каллаган не справился бы с такой задачей.
– Подразделение Спрага может навести меня на их следы. Я могу вернуться к тому месту, где я их оставил, и оттуда начну поиски.
Мак-Броуди угрюмо посмотрел на него.
– Мой долг – находиться здесь, и мне это, поверь, нравится. Я не ищу ничего за пределами укрепления.
– Не делайте этого, сержант, – с чувством проговорил Ридж. – У вас мало шансов. Нужно превратиться в привидение, чтобы проскользнуть мимо индейцев и остаться незамеченным.
– Значит, я превращусь в привидение, – пообещал Каллаген.
Он сидел на корточках перед ними, пока они обсуждали все его возможности, но он не придал значения их словам. Он сам знал, на что способен, и помнил о том, что может погибнуть в пустыне от жажды. Он знал также, где находятся водные источники. Он не был героем и не думал о том, что совершает героический поступок: просто лейтенанту Спрагу и его людям нужна помощь. Имея лошадей, они, разумеется, справятся. Как бы там ни было, они могли вычислить путь в Марл или Рок-Спрингс, или даже в Биттер-Спрингс.
Отряд Спрага уже испытывал недостаток в воде тогда, когда Каллаген их оставлял. Если к настоящему моменту они не добрались до водной скважины, то сейчас им придется очень скверно… индейцы будут об этом знать, как они знали о Каллагене и остальных.
– Я отправляюсь сегодня ночью, – сказал он решительно, – но об этом никому ни слова.
Ридж ковырял землю носком сапога.
– Черт возьми, приятель, я бы пошел с тобой, но…
– Ты не солдат. Твоя задача – управлять платформой.
Каллаген поднялся с корточек и побрел к стене. Некоторое время он переступал с места на место, изучая местность за забором. Труднее всего будет вывести отсюда лошадь, потому что ночью индейцы наверняка приблизятся к лагерю.
Он чувствовал в душе постоянную тревогу и знал причину своего волнения: ждал прихода увольнительных документов, если они уже не находятся в лагере Кэйди. Ему так хотелось наконец почувствовать себя свободным, жить собственной жизнью, попробовать свои силы на каком-то ином поприще, нежели армия.
Здесь люди строили свою страну. Хотя одни гнались только за легкой наживой, другие вносили на рассмотрение законы, устанавливали порядок, строили дома и открывали свое дело. Это было захватывающее время, было немного богатых людей; человек имел только то, что ему удавалось добыть своими собственными силами, собственной изобретательностью. Эта способность имела значение. Размышляя над всем этим, Каллаген думал, что даже в Европе происходят перемены. В Англии большинство представителей Палаты лордов еще поколение или два назад были выходцами из простого народа.
Старинные рода, прославившиеся в период правления Вильгельма Завоевателя, либо пришли в упадок, либо исчезли вовсе, а из числа покоренных англосаксонцев многие снова обрели положение и былую значимость. То же самое могло произойти и здесь в пустыне; может, наступит день, когда в руках индейцев окажутся важные государственные посты и они будут управлять делами в стране, которую однажды отдали захватчику.
Подобные мысли не давали покоя Каллагену, рождали в нем неистребимое желание порвать с армией раз и навсегда и заняться тем, чему он не мог теперь еще дать названия, – здесь, в самой пустыне, – чем-то, о чем шептал ему каждый новый порыв ветра, движение каждой песчинки. Казалось, его мысли блуждали далеко за пределами человеческого разума. Сколько путешественников, возможно, и до него останавливались тоже у этого ручья! Даже доисторический человек, который обтачивал камни и использовал ручной топор, видел этот источник; завоеватели, изгнавшие этих людей, тоже побывали здесь. Единственный закон – это перемены, и он хотел быть частью этих перемен.
Вдруг рядом с собой Каллаген заметил Мелинду.
– Морт, о чем ты думаешь?
– Я думал о Спраге и его людях. Должно быть, сейчас они ищут воду или, что тоже возможно, уже умирают от жажды.
– Ты отправляешься за ними?
– Да.
– Но как ты сможешь отыскать их в этом безграничном пространстве? Как, Морт?
– Я должен попробовать. Ведь не прощу себе, если не попытаюсь. Ты остаешься тут, с платформой. Доверься Риджу – он хороший парень. Сержант Мак-Броуди – тоже.
– Мак-Броуди рассказывал о твоей семье, Морт.
– Просто как об ирландце? Я знаю, он не может держать язык за зубами. В моей семье нет ничего исключительного, разве что я О'Каллаган. В Ирландии, по крайней мере, в некоторых местах, эта приставка-титул имеет важное значение, но здесь это означает только то, что я еще один ирландец.
– Похоже, армия наполовину состоит из ирландцев. Не говоря уже о рабочих по укладке железных дорог.
– Да, это так, а завтра эти люди займутся политикой. Ну и пусть занимаются! Это место, где ирландцы могут многого добиться своим языком, ведь они любят громкие слова… особенно если такие слова произносятся на их родном языке.
– Ты можешь стать одним из них.
– Придется. Когда человек собирается взвалить на себя какую-то ответственность, ему следует морально подготовиться к этому, иначе трудно сдержать слово.
Больше она ничего не сказала, а просто стояла рядом с ним в вечерней прохладе, которой веяло от каньонов.
Вдруг Каллаген заметил легкое шевеление между скалами – что-то там произошло, всколыхнулось, и рука Каллагена тотчас потянулась к винтовке. Индеец?, Не похоже, уж очень близко к редуту. Ну, совсем рядом…
– Мак-Броуди! Ридж! – раздался его хриплый шепот, и он махнул рукой. Они быстро пошли на звук с винтовками в руках.
– За стеной кто-то есть, но мне кажется, это один из наших людей. Если он задумал прорваться сюда, индейцы, конечно, попытаются его убить. Нам придется его как-то прикрыть.
– Давай, – согласился Мак-Броуди, повернулся и направился к своим солдатам, обращаясь к ним тоже полушепотом.
Уайли, Беккер и Чемпион, темноволосый приятель Уайли, направились к стене. Каллаген подошел к воротам и слегка приоткрыл их.
В течение нескольких минут все было тихо, а йотом они увидели его.
Он выпрыгнул из-за скал, быстро осмотрелся, а потом с заметным усилием бросился к стене. Стрела воткнулась в землю рядом с ним, другая пролетела мимо. В тот же миг солдаты открыли огонь по скалам, и индейцы прекратили свою атаку.
Мужчина делал над собой заметные усилия, продолжая бежать. Вдруг, когда он был уже почти возле стены, в прозрачном воздухе раздался выстрел. Бегущий человек споткнулся и упал.
Каллаген открыл ответный огонь, выстрелы продолжали разрывать вечерний воздух: несколько винтовок за редутом палили в легкий белый дымок, что поднимался над скалами.
Каллаген выскочил за ворота и бросился к упавшему человеку. Он схватил его за руку и взвалил себе на спину, потом побежал назад и, находясь уже внутри стен редута, услышал, как звякнула по воротам пуля, догонявшая его.
Осторожно опустив раненого на землю, он внимательно присмотрелся к нему и узнал: это был Гаррик, один из бойцов отряда Спрага.
– Ты… мы думали… ты… мертв. – Раненому с трудом давались слова.
– Где Спраг?
– Там. – Он вяло махнул рукой. – Он… он открыл какую-то жилу… Они… Тернер увел лошадей.
– Где он, Гаррик? Где?
– Север… десять… может, двенадцать миль. – Гаррик закрыл глаза, тяжело дыша. Мелинда поднесла к его губам чашку с водой, он сделал глоток, потом подождал, переводя дыхание. – Вершина… самая высокая… посмотри… одинокая вершина… на открытом пространстве… на одной линии с ним… Нет… нет воды!
Каллаген поднялся и отошел немного в сторону. Он знал это место, вряд ли могло быть что-то хуже него. Те десять или двенадцать миль, о которых говорил Гаррик, как раз представляли собой совершенно открытую местность. На всем ее протяжении не встретишь почти никакого укрытия. Это будет рискованный шаг, но он должен попробовать.
Дэлавер присоединился к нему.
– Ты знаешь это место? – спросил он.
– Никогда не бывал там раньше… близко, но слышал…
– Там есть вода… много воды, если они найдут ее. В радиусе четырех миль там по крайней мере четыре ручья.
– И каждый из них охраняется индейцами.
Дэлавер пожал плечами.
– Думаю, что так.
– Водные скважины – как далеко они расположены от одинокой вершины?
Индеец взглянул на него.
– Я иду с тобой.
– Черта с два! Ты нужен здесь. Тем более что у одного человека будет больше шансов добраться туда.
– По открытой местности?.. Ни у кого нет шансов сделать это.
Дэлавер взял в руку тростинку и на песке начертил расположение источников относительно одинокой вершины. Он изобразил нечто вроде изолированной петли.
– Это Дикая Кошка. Ты должен держаться ее. Все иди и иди вверх. Вокруг земля поднимается большим кругом, образуя холм. Вершина находится на одном краю этого подъема, прямо на его восточной стороне. По словам Гаррика, солдаты всего в миле от воды.
– Спасибо. – Каллаген встал и потянулся. – Пойду немного посплю перед отходом. – Он повернулся к Дэлаверу. – Приготовь мою лошадь, хорошо?
Он вошел в хижину, достал одеяло и бросил его в углу.
Мелинда наблюдала за ним.
– Тетя Мэджи, что он делает? Куда…
– Ты знаешь, что он делает. – Тетя взяла кофейник, наполнила чашку и протянула Мелинде. – Он один из тех, которые знают, что делать, и никогда не станут просить другого сделать это за них.
Глава 15
Было темно и тихо, когда Каллаген вышел в ночь. Только что вычищенная винтовка, которую он сжимал в правой руке, еще хранила запах оружейной смазки; в левой он держал чашку с кофе, делая последние глотки бодрящего напитка.
Его лошадь стояла наготове: длинноногий вороной конь, наверное, лучший во всем табуне. За седлом висело свернутое небольшое одеяло, сумка с едой и двумя флягами воды.
На небе было мало звезд. Дул ветер; такие ветры часты в пустыне Мохава, и это хорошо: ветер скроет шум, когда Каллаген будет уже в пути.
Внешние ворота уже почти час стояли открытыми, и двое солдат охраняли их. Ворота держали открытыми для того, чтобы делать как можно меньше движений в момент его отправления.
Дэлавер, как привидение, незаметно оказался рядом.
– Ветер… это поможет, – произнес он и поднял глаза. Между клочками облаков высоко в небе виднелась часть Млечного Пути. – Дорога Вождя, – сказал он, – так его называют крисы.
Подошел Мак-Броуди.
– Скорее всего, ты застанешь их в неважном состоянии. Тебе понадобится больше еды.
– Им придется обойтись водой. Но вы ждите нас: если я найду их, мы вернемся назад. – Каллаген говорил тихо. – Внимательно смотрите за Уайли. Этому человеку нельзя доверять. Он ужасный мошенник, более того, он чертов дурак.
– Я буду делать, как ты говоришь, – ответил Мак-Броуди. – Будь осторожен. Нехорошо, если О'Каллаган умрет в пустыне.
Неожиданно рядом появилась Мелинда. Каллаген отдал ей чашку и нежно коснулся ее руки.
– Будет приятно возвращаться назад, – говорил он, – зная, что здесь ты.
Взяв коня за поводья, он вышел за ворота, резко свернул в сторону и пошел вдоль стены редута, держась к ней как можно ближе, чтобы оставаться в тени. В конце стены он остановился и осторожно осмотрел пространство, которое предстояло пройти.
В его распоряжении оставалось около двух часов до того, как начнет светать, но ему не нравился вид открывшейся перед ним пустыни. Там было светлее, и опытный глаз может его заметить. Он пытался прикинуть, как далеко индеец видит в этом полумраке, и решил, что его самого можно будет заметить на расстоянии тридцати – сорока ярдов.
Земля здесь была устлана гравием, кое-где рос кустарник. Он ступал очень тихо, некрупными шагами, ведя за собой лошадь между зарослями, не размахивая руками, стараясь, чтобы очертания его фигуры как можно меньше напоминали человеческую. Пройдя примерно пятьдесят ярдов, он оглянулся назад. На фоне тени горы редут казался всего лишь черным пятном.
Он сунул ногу в стремя и одним махом оказался в седле, тотчас распластавшись по нему, наклоняясь вперед, чтобы казаться меньше, и потом осторожно повел лошадь вперед.
Он ничего не видел, ничего не слышал вокруг. Продолжая медленно вести коня, он старался держаться на одной линии с одиноко расположенной впереди вершиной.
Земля поднималась понемногу, но равномерно. Раньше он уже пересекал как-то эту территорию, и она пробуждала в нем любопытство, зарождая немало вопросов, на которые его ограниченные познания о земле не могли дать ответа.
Широкий купол, поднимающийся со всех сторон. В радиусе примерно четыре с половиной мили вокруг земля поднималась до высоты двенадцати сотен футов, но наверху не было ни вершины, ни даже какого-то бугра. Огромный купол был плоским, его ровная поверхность только в двух или трех местах нарушалась легким обнажением пород. Но примерно в миле от верха купола стоял зубчатый пик высотой около пятисот футов.
Он держал курс на этот пик. На противоположной стороне, у края массивных гор, был другой пик. Предполагалось, что именно у его основания и находится Спраг со своим отрядом.
Он ехал осторожно вдоль края купола, по-прежнему припав к седлу, чтобы его не было видно. Время от времени он останавливался и слушал, не переставая следить за ушами лошади – они сразу реагировали, если поблизости начиналось какое-то движение.
Его винтовка свисала с седла, револьвер находился в таком месте, чтобы его в любой момент можно было выхватить. Если дойдет дело до боя, он наверняка будет проходить на близкой дистанции. Преодолена миля… теперь другая. Он вел лошадь не спеша, когда вдруг животное по своей собственной воле ускорило шаг. Мгновенно реагируя на любое движение коня, он тотчас понял его страх. Ничего еще не слыша, он знал, что рядом опасность.
Опасность исходила оттуда, из ночной тьмы, и лошадь почувствовала ее. Животное повернуло голову в сторону, и взгляд Каллагена уловил белки его глаз. Что-то приближалось к ним сзади, что-то, что не производит ночью шума.
Ветра не было. Он слышал только движения своей лошади, легкий скрип седла. Вдруг она шарахнулась в сторону, а из-под земли прямо перед ними появилась похожая на призрак фигура. Одновременно сзади раздался какой-то шорох, и Каллаген резко повернулся.
Этот поворот и спас ему жизнь, потому что мимо пролетела дубинка, чуть не проломив череп. В тот же самый момент что-то кинулось на него с другой стороны. Он ударил кого-то дулом револьвера по голове и пришпорил лошадь. Перепуганное животное, не привыкшее к такому обращению, рвануло вперед, и он почувствовал, что вцепившиеся было в него руки отпустили его. Он развернул лошадь, выбирая правильный угол подъема, и въехал на холм.
Теперь его со всех сторон окружали индейцы, должно быть, их было не меньше дюжины. Они бежали к нему, стараясь сомкнуть круг. Он опять резко развернул коня и помчался на одного из них. Индеец попытался отскочить в сторону, но было уже слишком поздно.
Огромное животное неслось прямо на него, индеец упал, а из-под тяжелых копыт раздался душераздирающий крик. В следующее мгновение Каллаген уже мчался прочь.
Он услышал какой-то звук: должно быть, это опять стрела… Каллагену в конце концов все же удалось ускользнуть от индейцев, правда, ему, наверное, просто повезло, в чем на этот раз он был обязан ловкости и сообразительности лошади, которая спасла ему жизнь.
Он ни секунды не верил, что индейцы отстанут. Хороший наездник может долго гнать свою лошадь… Единственное, что нужно, это время, а у индейцев его хватало. На какое-то время он от них оторвался, но не мог бесконечно гнать животное, а они будут приближаться – эти быстрые, заядлые вояки, преследующие его.
На фоне звездного неба смутно вырисовывался пик – цель его путешествия. Он направил коня по широкому кругу вдоль холма, который равномерно поднимался куполом к пику. Он не надеялся вызвать замешательство среди своих преследователей и трезво оценивал их, зная, что они умны, дотошны и безжалостны.
Он перевел лошадь на рысь и так проехал добрых полмили. Затем замедлил движение и повел шагом вверх. Слева от него замаячила неясная тень, справа возникла другая. Он чувствовал, что они пытались заставить его повернуть к ним. Но, если бы он это сделал, его тотчас бы окружили сзади.
Он натянул поводья и остановился, прислушиваясь, потом резко развернул лошадь и под углом снова пустил быстрым шагом вдоль холма. Он постоянно украдкой оглядывался по сторонам. Теперь индейцы знали, куда он направляется, и явно намеревались помешать ему. Его глаза привыкли к темноте, теперь он мог заметить своих преследователей за деревьями джошуа… если те, конечно, выдадут себя каким-то движением.
Он намеренно подпустил одного индейца ближе к себе и развернул коня так, чтобы можно было драться поочередно с обоими.
Индеец находился рядом. Каллаген отвернулся, давая ему возможность обрести уверенность в себе, подсчитывая, сколько шагов ему придется сделать. Когда индеец шагнул в третий раз, Каллаген резко повернулся, вытащил револьвер и выстрелил.
Каллаген точно рассчитал цель – это был горизонтальный выстрел: индеец как раз собирался прыгнуть. Пуля попала ему в грудь, а Каллаген тотчас пришпорил коня и помчался вперед. Этим выстрелом он намеревался не только убить индейца, но и известить Спрага о том, что идет помощь.
Он взобрался на вершину холма; вокруг простиралась открытая территория. Он ехал по неровной почве к вершине, что возвышалась над окружавшей ее местностью. У края скалы он остановился.
Не зная, есть ли поблизости индейцы, он долго прислушивался к тишине. Потом повел лошадь вдоль скал на северо-запад. После того как был пересечен низкий кряж, он снова остановился, глядя на восток, где в небо упиралась цепь гор.
Он решил подождать здесь, его нервы были на пределе. Вероятно, индейцы догадывались, что он ехал к Спрагу и его людям, и они, пройдя мимо этих гор, подадут сигнал тем, кто окружает солдат, возвещая о своем приближении.
Ночь была прохладная. Вот-вот наступит рассвет. Горы были уже почти в двух милях от Каллагена, а местность, что пролегла между ними, представляла собой голую, каменистую почву, кое-где поросшую джошуа. На ней негде было спрятаться.
Солдаты должны были услышать его выстрел, они будут знать, что что-то происходит неподалеку от них в темноте ночи. Он ждал. Седок и лошадь сливались в одно целое на фоне возвышающейся за ними скалы.
Он чувствовал, как постепенно его лошадь успокаивается, как напряжение уходит из ее мышц. Он открыл флягу, набрал в рот воды и прополоскал рот, прежде чем глотнуть.
Он устал. Рубашка под армейским кителем сделалась жесткой от пыли и пота. Как хотелось принять душ, хорошо поесть и поспать сорок восемь часов.
Ему ужасно хотелось спать, но заснуть здесь – значит умереть… Это означает смерть и для тех солдат там, наверху. Он перезарядил револьвер, спустился с седла и для уверенности положил руку на круп лошади.
Он не должен рисковать: погибнуть от рук индейцев или… если они там, наверху, не разберутся, кто поднимается к ним, и начнут палить… Быть убитым ребятами из собственного отряда!.. Это слишком! Он должен доставить им фляги с водой, а потом отвести к ручью. Ручей-то всего в миле от того места, где сейчас отряд, но для пустыни миля – путь длинный, тем более никто не уверен, что там есть родник.
Каллаген в который раз осмотрел скалы. Уже посветлело, но он не увидел ничего и никого.
Сел на плоский камень в нескольких шагах от своей лошади и, прислонившись к скале, пытался обдумать свои дальнейшие действия.
Индейцы знали, что он где-то тут, рядом. Сначала они подумают, что он в скалах неподалеку от солдат, но по действиям самих солдат догадаются, что он остался здесь, на подступах к ним. Очень скоро они обнаружат его местонахождение. Они будут сужать круг, выйдя на охоту за ним и все еще находясь друг от друга на достаточном расстоянии, чтобы он мог встретиться лицом к лицу хотя бы с некоторыми из них. Намерения индейцев для него более чем ясны: они собрались убить его.
Будет нелегко прорваться через них, и теперь он догадывался, что первое, что они сделают, это попытаются убить его лошадь. Они хотят, чтобы он шел своими ногами, а лошадь им нужна ради мяса. Ну что ж, пора начинать.
Он налил в шляпу две чашки воды и дал напиться вороному, чтобы тот почувствовал себя бодрее при последнем броске. Он ласкал его, разговаривал с ним:
– Нам с тобой, парень, придется прорываться через них, и я надеюсь на тебя.
Вороной ткнул его носом, Каллаген ухватился за уздечку и вскочил в седло.
Он взглянул на черные, похожие на гигантские зубы горы, что стояли напротив, и начал спуск со скал. Он еще на минуту задержался, окидывая взглядом лежащее перед ним пространство, обманчиво казавшееся пустым.
В небе еще висели последние звезды. Слегка подул ветерок, нежно касаясь легкой прохладой его щеки. Раскачивающиеся на ветру джошуа протягивали к нему свои костлявые ветки-руки. Он еще раз мягко похлопал коня по шее.
– Ладно, парень, поехали!
И пустил его легким галопом. Сидя в седле, с револьвером в правой руке, он выехал в последние сумерки перед рассветом. Во рту пересохло, сердце отчаянно стучало. Он провел языком по губам, бросая быстрые взгляды налево и направо.
Они жаждали его гибели, он это знал. Они хотели, чтобы он уже был мертв; они желали получить его лошадь, чтобы потом съесть; они сделают все, чтобы он не добрался до осажденных солдат.
Каллаген въехал прямо в утро, с оружием наготове, – со смертью наперегонки.