Текст книги "Военачальник поневоле"
Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Глава 13
Стеррен, облокотившись на фальшборт, жадными глазами смотрел на медленно приближающиеся крыши Этшара. Легкий ветерок доносил до него знакомый запах родного города – запах дыма и пряностей, запах, по которому он, оказывается, так соскучился. Юноша вдыхал его полной грудью и радостно улыбался. Только сейчас он понял, что ароматы соленых океанских брызг или пересохших трав Семмы так и остались для него совершенно чужими.
Стоящий слева от Стеррена Догал д'Гра громко чихнул. Алдер д'Иун, стоящий справа, быстро произнес:
– Да хранят тебя боги!
Вместо ответа Догал фыркнул, вытер нос тыльной стороной ладони и сплюнул за борт.
Алдер понял это как знак неодобрения и сказал:
– По крайней мере мы наконец добрались до места. Еще немного, и мы сойдем с этой треклятой посудины.
– Чтобы потом вернуться и плыть опять, – пробурчал Догал.
– На обратном пути нам будет помогать попутный ветер, – заметил Алдер.
Стеррен, через голову которого они переговаривались, подумал, что попутный ветер действительно был бы им очень кстати. Теперь он понял, почему во время своего предыдущего путешествия в Этшар леди Калира купила в Акалле Алмазном шторм и почему на этот раз она была готова потратить на тот же шторм две трети его жалких сокровищ. Справедливости ради следовало сказать, что на свои деньги благородная дама наняла такое судно, где к семманцам относились с большим почтением. Кроме того, она желала лично определять время отплытия и не зависеть от воли капитана.
Стеррен категорически запретил тратить наградные деньги на шторм. Он не желал слушать доводы леди Калиры, и когда она особенно докучала ему, просто отказывался думать на семмате, тогда все ее слова превращались в бессмысленный шум. Он твердо решил не допускать лишних трат – золота и так могло не хватить.
Правда, пускаясь в путь, Стеррен не учел, что в это время года на море дуют северо-западные ветры, и им потребовался ровно месяц, чтобы пересечь Восточный залив и добраться до Этшара Пряностей. Преодолевая встречный ветер, судно шло широкими галсами, совершая зигзаги от одного берега залива до другого. Единственный положительный результат задержки состоял в том, что Стеррен значительно улучшил свой семмат.
Скученная жизнь, скудная еда, постоянная корабельная качка – все это действовало ему на нервы. Ноги так и просились пройтись по твердой земле.
Ожидание прибытия в порт было невыносимым еще и потому, что приближающийся город был его родиной. Вдруг у него действительно появится возможность ускользнуть. На людной рыночной площади, в тесных кривых переулках, в хорошо знакомых ему проходных дворах...
Правда, в любом случае это будет непросто. Узнав об экспедиции, леди Калира заручилась поддержкой короля и настояла на участии в ней двух солдат, которым полностью доверяла, – Алдера и Догала. Стеррену ничего не оставалось, кроме как уступить.
Он знал, что Алдер и Догал, может быть, и симпатизируют ему, но наверняка пресекут любую попытку дезертирства.
Комизм ситуации, по мнению Стеррена, состоял в том, что остальные четверо охранников вполне могли дезертировать сами. Кендрик, Алар, Зандер и Берн были добровольцами и ни один из них не произвел на главнокомандующего хоть сколько-то приятное впечатление.
Типы, подобные Кендрику, в свое время щедро поставляли Стеррену средства к существованию. Правда, проигрывать с достоинством такие люди не умели, и с ними всегда было много хлопот. Доброволец Кендрик искренне верил в свои умственные способности и считал, что, если ему представится настоящая возможность, он тут же разбогатеет и прославится. В Семме «настоящих» возможностей не было, но Стеррен подозревал, что Кендрик не найдет их и в Этшаре, – он был далеко не таким умным и хитрым, каким казался самому себе.
Алар, судя по всему, вызвался поехать только за компанию. Он был покладист, неумен и легко подпадал под чужое влияние. Стеррен подозревал, что если Алар и дезертирует, то тоже только за компанию, а когда опомнится, будет уже слишком поздно.
Если бы не постоянный надзор Алдера и Догала, он и сам бы предложил Алару бежать. Правда, на берегу у него еще будет возможность потолковать с солдатом на эту тему. Пока же Стеррен держал Алара поближе к себе. Таких типов вообще полезно иметь под рукой – их можно уговорить выполнить любое неприятное задание, которое неохота делать самому.
Зандер вступил в армию только для того, чтобы избавиться от однообразия и скуки фермерской жизни. А к экспедиции присоединился, чтобы избавиться от скуки и однообразия жизни в казарме. Этшар, несмотря на все его недостатки, наверняка покажется Зандеру забавным и интересным, и солдат скорее всего решит не возвращаться.
Кстати, Зандер, по мнению Стеррена, был ужасным занудой.
Берн оставался для военачальника загадкой. За все время путешествия он не произнес ни слова, кроме нескольких неизбежных вежливых фраз. Стеррен совершенно не представлял, чего ожидать от этого солдата – дезертирства, лояльности или приступа безумия.
Алдер и Догал, само собой, добровольцами не являлись. Догал был по горло сыт первым путешествием. Он наверняка предпочел бы остаться дома и не беспокоиться по поводу морской болезни, иностранных языков и обычаев. А самое главное, у него возникло весьма тесное взаимопонимание с одной из самых привлекательных помощниц повара, и оставлять свою пассию без присмотра ему, разумеется, не хотелось.
Алдер был более склонен к авантюрам, и ему почему-то искренне нравился Стеррен. Юноша подозревал, что эти чувства были сродни тем, которые человек испытывает к подобранному щенку. Ведь не кто иной, как Алдер нашел Стеррена, учил его семмату и помогал утвердиться в положении военачальника.
Леди Калира ни при каких обстоятельствах не вызвалась бы добровольно участвовать в экспедиции. Во время предыдущего путешествия она с удивлением обнаружила, что ненавидит как море, так и Этшар. Ее романтические представления о путешествии разбились о суровую правду жизни. В рассказах, которые она слышала, ничего не говорилось о морской болезни, грубых матросах, смердящих толпах и иных неприятностях, неизбежно встречающихся в пути. Кроме того, сама идея использования магии в войне представлялась ей отвратительной. Однако благородная дама обладала мощнейшим чувством долга, и этим без зазрения совести пользовались при дворе.
Калира наверняка слышала крик впередсмотрящего, но проигнорировала его и на палубу не вышла.
В некоторой степени Стеррен сочувствовал достойной леди, однако у него при виде встающего из моря огромного города сжалось сердце и глаза наполнились слезами.
Он сглотнул и, чтобы отвлечься, окликнул впередсмотрящего:
– Эй, там! Где мы швартуемся?
– У Чайных Пирсов, – прокричал в ответ матрос, – около Нового канала!
Стеррен понятия не имел, где расположены Чайные Пирсы, но он знал, что Новому каналу, несмотря на название, по крайней мере лет сорок, и новым он является только в сравнении с Большим каналом, который существовал уже несколько столетий. Впрочем, теперь Большой канал вовсе не казался большим.
Новый канал отделял район Пряностей от района Гавань в северо-западной части города, а Квартал Чародеев принадлежал к юго-восточному округу. Отряду Стеррена предстояло изрядно пошагать.
Что ж, в конце концов это не так уж и страшно. Кроме того, по пути можно попробовать сбежать. Например, у Арены, где всегда толчется толпа. Улица Арены – единственная дорога к Кварталу Чародеев как из района Пряностей, так и из района Гавань.
Стеррен поймал себя на том, что рассуждает как человек, твердо решившийся бежать. Однако даже после месяца дебатов с самим собой он так ни к чему и не пришел.
Поначалу все казалось простым и ясным. Жизнь беглеца в родной стране была гораздо предпочтительнее верной смерти в чужом крошечном королевстве. Но каждый раз, когда он думал об этом, перед его мысленным взором вставали люди, с которыми он познакомился в Семме. Что их ждет, если замок захватят? Не умрет ли от голода маленькая Лура? Не надругаются ли победители над Нисситой и Ширрин? Не погибнут ли в бессмысленной схватке Алдер, Догал и те солдаты, с которыми он бросал кости?
Стеррен убеждал себя, что он не может нести за это ответственность – ведь он не напрашивался в военачальники.
Но с другой стороны, бросить Семму на произвол судьбы просто подло.
Может быть, все-таки вначале нанять магов, а уж потом затеряться на улицах города? Семма выиграет свою глупую войну, а он останется на свободе и дома. Конечно, его так и так обвинят в государственной измене, но в случае победы наверняка никто не станет утруждать себя его поисками.
Если же маги войны не выиграют (а, учитывая его покупательную способность, такой исход наиболее вероятен), можно будет считать, что как военачальник он предпринял честную попытку спасти положение. Ситуация будет точно такой же, какая возникла бы, если бы он бежал прежде, чем рекрутировал магов.
Короче говоря, в любом случае его совесть будет чиста – он сделал все, что в его силах.
Такой подход пришелся Стеррену по душе. Он выполнит обещание и наймет самых лучших магов и затем, если представится возможность, скроется на пути к кораблю.
Юноша улыбнулся и поморгал, прогоняя слезы радости. Никуда он больше не уедет из своего родного города!
Но как нанять магов за такие мизерные деньги? И вообще – с чего начинать?
Одно дело, если ему понадобилось бы купить приворотное зелье, заклинание для выведения угрей или узнать будущее. В таком случае Стеррен взял бы деньги и спокойно отправился в Квартал Чародеев, читая вывески.
Но кто же напишет у себя на двери: «Выигрываем сражения!» Как узнать, к какому магу можно подступиться? В Квартале Чародеев обитали сотни представителей магических профессий, чтобы обойти каждого, потребуется целый год.
Нет, действовать надо иначе. Он слышал, что ловцы охотников до разного рода авантюр обычно работают на городских рынках. Они выкрикивали свои предложения, обращаясь к толпе, состоящей в основном из искателей приключений, и те выбирали занятие по вкусу. Ближайший к Кварталу Чародеев настоящий рынок расположился у Южных ворот, но Стеррен туда никогда не забредал. Игорное дело в этом районе носило организованный характер, и свободные художники вроде него не приветствовались.
Рынок у Резервуара немного в стороне. Стеррен однажды был там и никаких вербовщиков не заметил.
Оставались: рынок у Восточных ворот, рынок у Конопляного Поля и Новый рынок. Все они находились достаточно далеко от Квартала Чародеев и рекрутирование там никогда не производилось. В этом Стеррен не сомневался – таверны вблизи вышеперечисленных рынков были когда-то его законными охотничьими угодьями.
Впервые в жизни Стеррен пожалел, что его родной город такой огромный.
Он повздыхал, покрутил головой и принялся размышлять дальше.
В первую очередь следует заняться Портовым рынком. Он рядом с Чайными Пирсами и скорее всего именно там производится набор любителей морских путешествий. Кстати, этот рынок был всегда заполнен людьми, и Стеррен знал там множество мест, где можно укрыться.
Но найдутся ли маги вблизи Портового рынка?
Площадь Арены намного ближе к Кварталу Чародеев. Юноша припомнил, что видел там большую доску, на которой вывешивались самые разнообразные объявления. Еще одна возможность, которую не следует упускать.
Расспросы в Квартале Чародеев также могут принести кое-какие результаты. Прежде всего следует справляться о честолюбивых молодых людях, только что закончивших обучение, и о безработных представителях магического искусства. Маги наверняка сплетничают в своей среде и знают, кто из них сейчас находится на мели и согласится на любую авантюру.
Стеррен улыбнулся. Они надолго задержатся в Этшаре. Придется обойти Портовый рынок и площадь Арены – очень людные места. А в Квартале Чародеев масса темных закоулков и проходов, потеряться там не составит никакого труда.
Все это выглядело весьма многообещающе, но по мере того как до боли знакомый город становился все ближе и ближе, намерение Стеррена найти магов и только потом сбежать постепенно испарялось.
В юноше проснулся уличный игрок, спокойно воспринимающий то, что посылают ему боги удачи. И неожиданно в голове у него возник грандиозный план. Он испытает судьбу еще раз. Если ему повезет, семманцы потеряют своего военачальника еще в порту, нет – он разыщет нужных магов и добровольно вернется на корабль.
«Все, – с облегчением подумал Стеррен, – на этом и остановимся. Решение окончательное и обжалованию не подлежит».
Тем временем судно направилось к трем причалам, расположенным в нескольких футах от Нового канала в районе Пряностей. Стеррен догадался, что это и есть Чайные Пирсы.
Рынка там никакого не было, и торговля велась прямо на палубах кораблей. Значит, придется перебираться через канал и топать несколько кварталов.
Стеррен глубоко вздохнул и подумал, что экспедиция, которую он возглавляет, может оказаться даже забавной.
Глава 14
Стеррен остановился и громко, стараясь перекричать шум ветра, пояснил:
– Это Новый канал, на противоположном берегу Портовый рынок. Оттуда мы и начнем поиски.
Леди Калира подозрительно осмотрела видневшиеся впереди ряды лавок:
– Не вижу там никакого рынка.
– Он немного дальше, в нескольких кварталах от берега.
По правде говоря, Стеррен не знал, как далеко расположен рынок, ему никогда не приходилось добираться туда из района Пряностей.
– Может быть, вначале найдем подходящую гостиницу и перекусим? – спросил он.
– Мы можем ночевать на корабле, – сердито ответила леди Калира, – и питаться там же. Итак, где же ваш рынок?
– Как мы переправимся на другую сторону? – поинтересовался Алдер. – Здесь есть мост?
Стеррен немного подумал:
– Есть, на Верхнем канале, а может быть, и на Новом. Я не совсем уверен.
– Лодки, – сказал Кендрик. – Здесь должна быть лодочная переправа.
– Ну конечно, – подхватил Стеррен. Оглядевшись, он заметил маленькую плоскодонную лодку, привязанную к небольшому причалу на противоположном берегу. Несколько гнилых фруктов, покачиваясь на волнах, мягко стучали в ее борт. На веслах дремал мужчина в синем матросском килте. Точно такой же причал тянулся вдоль берега, на котором они стояли.
– Это паром, – добавил юноша и первым пошел вниз.
Спускаясь по вымощенному булыжником склону, Стеррен надеялся, что это действительно переправа, в противном случае он будет выглядеть дурак дураком.
– Не понимаю, зачем нам нужно туда переправляться? – бормотал Зандер, следуя за своим военачальником.
– Потому что именно в Портовом рынке ищут людей для заграничных авантюр. И по-моему, я это уже говорил, – ответил Стеррен, ступая на дощатый настил пристани.
Однако Зандер не успокоился.
– Ну что за мерзкая погода! Здесь всегда так холодно? – поинтересовался он, плотнее запахивая куртку.
– Нет, – одновременно рявкнули Стеррен и леди Калира.
Холод, ветер и нытье Зандера доводили Стеррена до белого каления. Ну кто из его охранников решится дезертировать в таких условиях? Рожденный в Этшаре Пряностей, Стеррен поначалу не оценил, насколько пугающим казался этот город чужаку, явившемуся с широких полей далекой Семмы и неожиданно втиснутому в бесконечный каменный лабиринт.
Даже специфический запах улиц, который коренной этшарец находил столь восхитительным, наверняка представлялся семманцам отвратительной незнакомой вонью.
«Да, вряд ли его волонтеры дезертируют в полном составе. Но если сбежит хотя бы один, он пошлет остальных на его поиски, а сам останется с леди Калирой. Не все еще потеряно», – утешал себя Стеррен.
Он приблизился к краю пристани и помахал рукой:
– Эй, там, на лодке!
Человек в плоскодонке поднял голову, повел сонными глазами и заметил группу на противоположном берегу. Задумчиво поизучав их несколько минут, он неторопливо подобрал весло с длинной рукояткой и оттолкнулся от берега.
Стеррен чувствовал, как растет раздражение леди Калиры, наблюдающей за действиями лодочника. На лице благородной дамы было написано явное желание подогнать этого увальня хлыстом.
Наконец лодка подплыла достаточно близко, паромщик перестал грести, извлек из-под банки сложенную витками веревку и, размахнувшись, метнул швартовочный конец в сторону пристани.
Алдер с восхитительным спокойствием поймал его и принялся подтягивать плоскодонку к берегу.
Через несколько секунд она ткнулась носом в пристань.
– Еще одна шайка варваров на мою голову, – пробормотал по-этшарски перевозчик и тут же громко добавил:
– Всех разом переправить не могу!
Солдаты посмотрели на Стеррена и толпой двинулись к лодке.
– Подождите! – закричал юноша. – Не все, не все... вы... вы... – Он не мог вспомнить, как на семмате будет «опрокинетесь» или «утонете».
Однако слов не потребовалось. Солдаты все поняли и остановились.
Стеррен обратился к лодочнику:
– Вы правы, это кучка варваров, но я с ними крепко связан. Сколько возьмете за перевоз?
– Сколько вас? – спросил перевозчик, глядя на небольшую толпу.
Стеррен быстро пересчитал всех по головам:
– Восемь.
Паромщик раскинул мозгами:
– За один раз я смогу взять четверых. Следовательно, два рейса. Вам так и быть делаю скидку – шесть монет за партию.
Стеррен сильно сомневался насчет скидки, но спорить не стал. Наконец-то, слава богам, появилась возможность расколоть группу. Он повернулся к леди Калире:
– Лодочник говорит, что за один раз может взять только четверых. Первым двинусь я с Зандером, Аларом и Берном, все остальные – во вторую очередь.
– Ну уж нет! – ответила аристократка. – Первыми переправятся вы, я, Алдер и Догал.
– Моя дорогая леди, должен напомнить вам, что командую здесь я. Это мой город, и я – ваш военачальник...
– Абсолютно с вами согласна, – прервала его леди Калира, – и именно поэтому я переправлюсь только вместе с вами.
Стеррен открыл рот, чтобы возразить, но заметил странное выражение на физиономии Алдера.
Это выражение не поддавалось описанию: преданность, беспокойство, сомнение и отчужденность одновременно. Стеррен понял, что Алдер доверяет ему не больше, чем леди Калира. Рот пришлось закрыть.
– Хорошо, – произнес он после короткой паузы. – Мы переправимся первыми.
Стеррен протолкался между солдатами, вошел в лодку и протянул руку:
– Позвольте вам помочь, моя дорогая леди.
Леди Калира шагнула в плоскодонку и устроилась на носовой банке.
За ней прошли Догал и Алдер. Стеррен, повинуясь сигналу перевозчика, усадил их посередине лодки, а сам примостился рядом с леди Калирой.
– С каждой стороны есть по веслу, – сказал перевозчик, стоя на корме.
Стеррен перевел, и лодочник оттолкнулся от пристани.
Прошла целая минута, прежде чем семманцы справились с веслами, – грести они совершенно не умели. Сидящие у них за спиной Стеррен и леди Калира оказались с головы до ног облиты холодной морской водой. К счастью, на этот раз переправа заняла гораздо меньше времени.
Когда лодка подошла к берегу, пассажиры поспешили высадиться.
Убедившись, что все они находятся на пристани, перевозчик сказал:
– С вас шесть монет. Я не тронусь с места, пока не увижу деньги.
Стеррен молча достал медяки и кинул их лодочнику. Тот поймал деньги с ловкостью фокусника.
Когда плоскодонка причалила к противоположному берегу, оставшиеся солдаты уже нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Только сейчас до леди Калиры дошло, что ни один из них не говорит по-этшарски и не владеет Торговым наречием.
Перевозчик, размахивая руками, старался что-то втолковать солдатам на обоих языках. Его отчаянные вопли достигали противоположного берега – но прошло очень много времени, прежде чем семманцы расселись по местам, и лодка успешно отчалила.
С севера дул ледяной ветер, и к тому времени, когда отряд оказался в сборе, Догал уже трясся от холода. Да и сам Стеррен изрядно промерз.
– Сюда, – сказал он, совершенно не представляя, куда показывает. Военачальнику просто хотелось как можно скорее укрыться от ветра.
Пройдя по круто изгибающейся улице мимо двух трехсторонних перекрестков, юноша остановился.
Они явно находились в порту. Большинство людей на улицах были одеты в синие килты и белые куртки моряков. Неподалеку виднелись две свечные лавки и бондарная мастерская. На балконе близлежащего борделя восседала крупная рыжая девица, кутавшаяся в большую яркую шаль. Увидев красные килты варваров, она немедленно забыла о холоде и, продемонстрировав всем свои достоинства, крикнула что-то низким хрипатым голосом. Кендрик не мог оторвать от нее похотливого взгляда.
Стеррен растерялся. Поначалу он хотел спросить дорогу у какого-нибудь прохожего, но сразу же отказался от этой идеи, не желая так быстро признать, что заблудился в родном городе. Откуда-то слева сквозь свист ветра ему послышался шум голосов:
– Туда.
Семманцы последовали за ним. Алдер и Догал едва не наступали ему на пятки. Леди Калира семенила следом, а остальные тащились позади.
На ближайшем перекрестке они повернули налево и в конце улицы увидели рыночную площадь.
Эту улицу Стеррен знал отлично. Она называлась улицей Восточных Причалов.
– Пожалуйста, – произнес он, взмахнув рукой, – перед вами Портовый рынок.
Он был страшно горд тем, что сумел провести свой отряд через незнакомую часть города. Но на семманцев столь выдающееся достижение не произвело никакого впечатления.
«Интересно, – подумал Стеррен, – дошло ли до них вообще, что город настолько велик, что один человек не в состоянии одинаково хорошо знать все его районы?»
– Прекрасно, – выпалила леди Калира. – Давайте наймем чародея и вернемся на корабль, пока мы совсем не замерзли.
– Почему именно чародея... – начал Стеррен, но взгляд леди Калиры положил конец его дальнейшим разглагольствованиям.
На рынке из-за скверной погоды было очень мало народу. Ветры, дувшие с побережья, задержали корабли с товарами и с экипажами, которым требовалось доукомплектование. Холод заставил всех любопытствующих остаться дома. По оценке Стеррена, на площади топталось не больше сотни людей.
Однако среди них, несомненно, была одна чародейка. Из толпы ее выделяли алая мантия и неисчислимое количество плотно набитых сумок и мешочков, прикрепленных к поясу.
Неожиданно Стеррен понял, что у него нет никакого желания появляться на рынке. И зачем только он ввязался в эту историю с магами? Сейчас военачальнику хотелось одного – чтобы его оставили в покое. Он остановился.
– Пойдем, – нетерпеливо произнесла леди Калира, а Алдер осторожно прикоснулся к локтю главнокомандующего.
Стеррен проследовал на площадь, нашел тихое место и остановился.
– В чем дело? – сурово спросила леди Калира.
Военачальником овладел необъяснимый ужас – типичный мандраж перед выходом на сцену. Стеррен понимал, что наступило время бросить призывный клич, но не мог заставить свой голос повиноваться. Вдруг его осенило.
– Вы скажете им, что нам надо, – заявил юноша, обращаясь к леди Калире.
– Я?
– Да, вы. Как военачальник я приказываю вам сделать это!
– Но, милорд, я же не знаю языка!
В панике Стеррен совсем забыл, что никто из его спутников не понимает по-этшарски.
Он быстро оценил ситуацию, и прежде чем на него опять навалился страх и отказали нервы, он воздел руки и завопил:
– Народ Этшара! Эти варвары захватили меня в качестве пленника и удерживают против моей воли! Прошу вас позвать сюда городскую стражу!
– Постойте, – воскликнула леди Калира, потянув его за руку. – Что вы сказали?
– Я сказал...
– Я слышала, что вы упомянули городскую стражу.
Стеррен заметил, что во взгляде Алдера опять зажегся огонек сомнения. Рука гиганта легла на рукоять меча. Он прокашлялся и пояснил:
– Я разминался.
На площади никто не обратил на его вопли никакого внимания. Несколько равнодушных лиц повернулись в сторону варваров и тут же отвернулись.
Стеррен осмотрел свой отряд. Так он и знал, Кендрик исчез!
Военачальник улыбнулся. Панику поднимать не стоит.
Во всяком случае, пока.
Сейчас безопаснее вести себя прилично и серьезно попытаться найти магов. Возможность сбежать у него еще будет.
Повернувшись лицом к центру площади, он закричал по-этшарски:
– Требуются маги! Требуются маги! Я представляю Его Величество короля Семмы Фенвела Третьего! Работа для магов всех школ! Помощь королевской армии Семмы!
– Так-то лучше, – буркнула леди Калира, услыхав знакомые имена.
Какой-то молодой человек с невероятно тонкой шеей остановился, чтобы полюбоваться Стерреном. Тот продолжал:
– Прекрасная плата! Комфортабельное жилище! Возможность обрести славу и честь в борьбе за правое дело! Требуются маги всех специальностей!
К нему наконец явилось соответствующее случаю настроение. Стеррен вспомнил, как совсем недавно он заманивал в свои сети разных недотеп и уговаривал проигравших не прибегать к насилию.
– И вы серьезно считаете, что вам удастся найти здесь приличных магов в это время года? – ухмыляясь, поинтересовался тонкошеий.
– Заткнись, идиот! – небрежно бросил Стеррен и завопил с новой силой: – Маги!!!
Вокруг постепенно собиралась толпа.
– Требуются маги! Оплата золотом и драгоценными камнями! Все расходы компенсируются из королевской сокровищницы!
К Стеррену приблизилась чародейка в красной мантии. За ней протолкался высокий бледный мужчина, одетый во все черное.
– Вот вы! Вы, чародейка, согласны ли вы отбыть в Семму – жемчужину Малых Королевств?
Криво ухмыльнувшись, чародейка отвернулась.
– Я мог бы, – заявил мужчина в черном.
– Вы маг, сэр?
Черный человек поднял руку. Смерч пыли, игнорируя порывы ветра, пронесся по площади и, собравшись в плотный комок, вознесся к обращенной вниз ладони. Повисев некоторое время в воздухе, пыль рассыпалась и исчезла, унесенная ветром.
– Я – ворлок, – сказал незнакомец в черном.