Текст книги "Новый Рай"
Автор книги: Лоуренс Джеймс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
– Я справлюсь и с одной рукой, шеф, только бы нам выбраться.
Конечно шансов уехать у них почти не было. Бандиты не упускали своих жертв. Это понимали все. Но оставаться здесь дольше не было смысла. В любой момент могла взлететь на воздух кислородная станция и тогда от госпиталя осталась бы только внушительных размеров воронка. Так что выбора не было.
Мы отправляемся первыми. Вы за нами на расстоянии в пятьдесят метров. Если мы попадем в засаду, вы успеете уйти, а если они нас пропустят и примутся за вас, мы успеем прийти на помощь.
– Не надо, шеф. От судьбы не уйдешь. Нет смысла всем погибать. Если суждено нам умереть, то пусть уж так и будет.
– Нет, Рони, ты не прав, мы пока что целы, только потому что все вместе и поэтому должны быть вместе до конца, чем бы этот конец не закончился! Да еще по бокам автобуса положите ящики с лекарствами, все же какая ни на есть защита.
– Уже сделано, шеф.
– Вот и отлично! Мы трогаем.
Бенджамин подошел к двери и включил механизм. Дверь начала медленно подниматься. Он осторожно нагнулся и выглянул на улицу. Никого поблизости он не заметил. Светало.
– Кари, ты готова?
– Да.
– Тогда вперед!
Машина вылетела из гаража. Кари высунула голову и посмотрела назад. Над госпиталем вздымался столб дыма и пламени.
– Не высовывайся! Подстрелят!
Кари ничего не ответила. В боковом стекле Бенджамин заметил как из гаража вынырнула санитарная машина. Пока все проходило нормально.
Но вот впереди дорогу блокировала какая-то машина.
– А вот и гости. Приготовься стрелять, когда я буду разворачиваться! – приказал Бенджамин. Кари кивнула и поставила на обоих пистолетах переключатели в положение "автоматическая стрельба".
Как только до автомашин осталось каких-то полсотни метров, Рокул резко нажал на тормоза и его машина стала поперек дороги. Кари моментально открыла огонь. Бандиты явно не ожидали такой наглости. Через мгновение все кто был в машине были мертвы. Один правда пытался бежать, но был застрелен выстрелом из-за деревьев.
– Под машину! – скомандовал Бенджамин и бросился на землю.
Кари выпрыгнула и тут же забралась под автомобиль, где уже лежал Рокул. Они с напряженным вниманием вглядывались в окружающий сумрак. Зашуршали шины, взвизгнули тормоза. Рядом остановился микроавтобус. Из него выскочил Рони и бросился к машине.
– Назад! На землю! – крикнул Бенджамин.
Но было поздно. Раздались выстрелы и Рони схватившись за живот рухнул на землю. Но теперь Бенджамин засек выстрелы. Он почти не целясь выпустил в точку откуда стреляли целую обойму. И похоже удачно, так как громко завопил раненный.
– Прикрой меня, я должен добить его, иначе он нас всех прикончит, прорычал Бенджамин и выполз из-под машины.
Кари приготовилась стрелять, но пока что враг молчит. Бенджамин перебегая от дерева к дереву приближался к нему. Внезапно он остановился. В высокой траве, под прикрытием ствола дерева на спине лежала молодая девушка, разметав в стороны руки. Ее золотистые волосы сплетались со стеблями травы, а рот и глаза были широко раскрыты. Во взгляде ничего не отражалось. Казалось, что это лежит не человек, а манекен. Но алое пятно под левой грудью и валявшаяся рядом многозарядная винтовка с оптическим прицелом говорили о том, что он убил как раз того, кто убил Рони.
Бенджамин вернулся к машине. Кари уложила на обочину дороги тело Рони. Послышался стрекот вертолета. Он поднял голову и увидел, что это полицейская машина. Вертолет, правда, садиться не стал, а сделав несколько кругов, пошел в направлении госпиталя.
– Он что, нас не заметил? – удивилась Кари.
– Нет, просто сейчас здесь будет полицейский наряд.
– А вот и они, – заметил одноглазый, указывая в сторону подъезжающих полицейских машин. Их было три штуки. Как только передняя поравнялась с ними, из нее выскочил толстяк в форме полковника.
– Полковник Сэм Ричардсон, – представился он.
– Начальник уничтоженного госпиталя – доктор Бенджамин Рокул, – в свою очередь постарался проявить учтивость Бенджамин. – А вот остатки моего персонала и пациентов, которые находились в госпитале на момент открытия боевых действий.
– Что случилось? Когда один из фермеров увидел зарево пожара над госпиталем он поспешил туда, но был обстрелян. Ему чудом удалось добраться до поселка и связаться с нами. И вот мы здесь!
– Если у вас есть связь с вертолетом, то предупредите экипаж, чтобы он держался подальше от госпиталя. В любой момент там может взлететь на воздух кислородная станция.
– Быстро сообщите Дику, чтобы он не приближался к госпиталю ближе чем на километр, – приказал полковник подошедшему сержанту. Когда тот бросился выполнять приказ, полковник вновь повторил: – Что случилось с госпиталем?
– Мы подверглись нападению "коршунов".
– Да?! Что же их заставило пойти на это?
– У нас был прооперирован один из "ястребов".
– Почему вы не сообщили об этом в полицию, сэр?
– Не успел.
– Да... это похоже на них... Они в таких случаях действуют весьма оперативно. Но как вам удалось спастись?
– Мы приняли бой...
– Сэр, мне доложили, что в районе госпиталя обнаружено сорок три трупа!
– Что?!.. – полковник ошеломленно уставился на сержанта, который только что передал ему это сообщение. – Вы что, док, хотите сказать, что вы вдвоем, – он ткнул в сторону Кари, – прикончили столько бандитов?
– Нет, сэр. Не вдвоем, а вчетвером. И не сорок три, а гораздо больше. Последнего пришлось пристрелить за пять минут до вашего появления. Бенджамин показал рукой в направлении застреленной им девушки.
– Сэр, я не верю в чудеса. Даже взвод полицейских не смог бы сделать подобного!
– Сэр, перед вами бывший рейнджер Федеральных сил, а один из погибших моих санитаров – лучший стрелок этого сектора Галактики. В моем госпитале он проходил практику как студент-медик.
– Но даже при таких обстоятельствах вы явно работали не по призванию, не по способностям!
– Тут вы угадали, сэр. Медицина – мое призвание, а в отношении всего этого – именно способности!
– Сэр, мы вынуждены будем задержать вас до выяснения всех обстоятельств. Поймите, это в ваших же интересах, сэр.
– Хорошо, полковник, я понимаю. Разрешите только мне разместить раненых и я прибуду в полицейское управление...
– Как тебе все это удалось раздобыть, Лео? Ведь для этого надо было переворошить целый ворох лент!
– Ничего подобного, шеф. Моя информация была заложена в компьютер и надо было только воспользоваться карт-бланш...
– Кстати ты напомнил мне о нем! Верни его назад! Он понадобится в ближайшее время, – Саймон протянул руку.
Богарт отдал жетон и в свою очередь поинтересовался:
– А что нового у вас, шеф?
– Богги похищен!
– Вас поставила в известность "Криогеникс"? – усмехнулся Богарт.
Симон сделал вид, что не понял шутки.
– Нет. Известие получено по обычным оперативным каналам. Официального запроса, как ты понимаешь, они нам никогда не пришлют. Кроме того, это подтверждается и моими ощущениями.
– Чем? – не понял Богарт.
– Я установил над ним ментоконтроль, вернее старался разлучить его эмоции, даже на таком большом расстоянии, на каком находится Юлия. И вот, вдруг, я перестал их чувствовать. А вчера пришло сообщение по оперативному каналу, что он похищен.
– Мне с вами иногда становится страшно, шеф. Иногда мне кажется, что вы постепенно превращаетесь в монстра, которого надо опасаться.
– В какой-то мере ты прав. Я действительно превращаюсь в монстра. Но опасаться меня не надо. Я полностью владею собой.
– Но кому надо было похищать Богги на Юлии? Что за третья сила появляется на нашем горизонте?
– Пока неизвестно. Будем выяснять.
– Доктор Рокул ожидает в приемной, – доложила в ожившем экране видеофонный секретарь.
– Пусть войдет.
Открылась дверь и в кабинет вошел мужчина среднего роста, на вид лет сорока, крепкого телосложения. Движения его были быстрыми, но в то же время точными и выверенными.
– Я доктор Рокул. Меня вызвал Саймон Кеннеди Рэк.
– Да, да. Это я, – кивнул Саймон. – Прошу садитесь.
– Как поживает Кари, сэр? – поинтересовался Богарт у Рокула.
От неожиданного вопроса тот вздрогнул. Гримаса удивления на лице сменилась тут же улыбкой.
– Простите, я забыл, что нахожусь в СГБ. Хорошо, воспитывает дочку...
– Бенджамин, у меня к вам деловое предложение. Не хотите ли перейти на работу к нам в экспертный отдел? Будете работать непосредственно со мной и моим помощником Богартом.
– Но...
– Видите ли, нам как раз нужен многопрофильный специалист.
– Работать у вас очень престижно, сэр. Но чем я буду у вас заниматься?
– Во-первых, давайте с вами сразу условимся о том, что если вы сейчас скажете "да", то все, что вы увидите здесь умрет между нами или вместе с нами.
Рокул побледнел. Пот выступил у него на лбу.
– Надеюсь, что ничем противозаконным вы меня заниматься не заставите...
– Боже упаси, доктор! – вскочил Богарт.
– Тогда я говорю "да".
– Дело в том, – садясь в кресло, начал говорить Саймон, что мы столкнулись с весьма необычным явлением, распутывая одну хитроумную комбинацию.
Он достал брелок и положил его на стол.
– Вот прибор, который помогает оценить сущность человеческого организма. Одна из могущественных фирм очень хотела бы чтобы он оказался в их руках. Четыре убийства и еще чуть ли не дюжина попыток. Но пока что этот прибор находится у нас и я думаю, что он к ним так и не подойдет.
Рокул слушал внимательно, стараясь понять, что же он должен будет делать. Но так пока ничего и не понял.
– То, что вы сейчас увидите, Бенджамин, знают только я и мой помощник, Богарт. Теперь узнаете и вы. Сейчас я включу систему защиты коммуникацией, что разрешается делать только в особых случаях. Теперь нас никто не сможет подслушать. Значит, так... – внезапно Саймон улыбнулся, заметив на лице профессора гримасу замешательства. – О, вы так до сих пор и не поняли, что будете делать, здесь у нас?
Рокул растерянно кивнул в ответ.
– Так вот, Бенджамин, я уже сейчас обладаю некоторыми уникальными особенностями. Я их вам продемонстрирую. Но должен заметить, что мне почему-то кажется, что на этой особенности моего организма не остановятся в развитии. Я почему-то уверен, что в скором времени у меня проснутся еще кое-какие качества. И вы должны будете помочь мне раскрыть их и научиться управлять ими.
Богарт отметил про себя, что в конце этого монолога, глаза профессора зажглись интересом и весь он как-то подобрался.
Симон встал и отошел на середину комнаты. Поднял руки. Между пальцами проскочили искорки разрядов. Затем довольно большая молния проскочила между руками и тут же начало в комнате медленно гаснуть освещение. Когда в помещении наступила почти темнота, в воздухе над головой Саймона вспыхнула надпись огненными буквами – БОГАРТ.
У самого Богарта перехватило дыхание.
– Но это не все, – произнес в полутьме Саймон. Судя по некоторым косвенным данным мне удается перемещать людей в пространстве.
– Что?! – поперхнулся Рокул.
– Сейчас я вам продемонстрирую это, проф, ты Лео, сейчас очутишься в дежурной комнате и постараешься связаться с нами. Мы должны увидеть тебя на экране интеркома. Приготовься!
У Богарта вытянулось лицо, он что-то собрался сказать, но не успел. Раздался щелкающий звук, и человек исчез из комнаты.
Бенджамин обалдело вертел головой, затем ущипнул себя за нос, потом потрогал за ухо.
– Нет, нет, профессор, вы не спите! – рассмеялся Саймон. – Учтите, что я еще кое-что могу. Например, покопаться у вас в мозгах, и заставить сделать то, что вы бы сами не смогли и еще многое другое...
– Вот я и боюсь, что вы заставите меня сделать кое-что нежелательное... – пробурчал Рокул. Затем он улыбнулся и добавил:
– Хотя, это все еще не доказывает, вы просто могли мне все это внушить. Убедить меня в том, что я действительно увидел!!!
– К сожалению, профессор, это все правда и ваши чувства вас не обманывают.
– Тогда, я не знаю, что и думать... Разве что, я сейчас присутствую при рождении нового Бога!
– Увы, мой друг, вы не первый, кто наблюдает за рождением бога, а я не первый, увы, кто им пытается стать...
– А кто же первый?!
– Думаю, что Харли Корман, больше некому.
– "Победитель смерти" решил перебраться к небожителям?
– Странное прозвище. Когда вы успели дать его?
– Когда впервые было сообщено, что анабиоз способствует омолаживанию организма...
– И способствует развитию кретинизма, – добавил Саймон.
– Вы не вполне правы, командор. У людей просто немного тормозится реакция и чуть замедляется мыслительный процесс в коре головного мозга. Я бы сказал, что они немного "тупеют" после анабиоза. Но мыслительная деятельность быстро восстанавливается через несколько дней. Поэтому-то анабиоз разрешен для использования экипажами дальних космических разведок.
– Ну, здесь у вас проф, не совсем свежие данные, – покачал головой Саймон. – Видите ли, в последнее время нами получены данные о некоторых исследованиях по глубокому анабиозу... Они секретны, пока что не подтверждены другими исследованиями и поэтому не оглашены. Но я могу сказать в чем их суть. Видите ли глубокий анабиоз необратимо действует на организм человека, превращая его в мутагенное состояние.
– Но это же черт знает что?!!! Даже если эти исследования ничем пока не подтверждаются, вы должны были сделать все, чтобы человечество знало об этом! Почему вы скрываете такое?!
– Видите ли, профессор, компании занимающиеся анабиозом в курсе того, что мы получили эти данные. И они предупредили нас, что развернут обширную компанию против нас, если только мы посмеем обнародовать эти наши непроверенные данные. И так, к нам отношение не очень, а что будет если Галактика будет поставлена перед фактом, что какая-то СГБ старается прервать все сообщения между звездами в угоду своих каких-то корыстных целей... Но должен сказать вам еще кое-что. Видите ли, сейчас ведутся работы по мгновенному перемещению людей в пространстве. Вы уже видели, что произошло с Богартом. Так вот, поверьте мне, что уже существует математическая теория о перемещении в пространстве без всякой помощи технических средств.
– Ради такого я готов пожертвовать всем!
– Не надо жертв, да, и почему нет известий от Лео? Он уже давно должен был связаться с нами. Неужели я отправил его в преисподнюю?
Симон быстро соединился с дежурным.
– Богарт у вас не появлялся?
– Нет, сэр.
– О, боже! Куда же он попал?..
Вики чувствовала себя паршиво. Каждый раз после разговора с приведением, так она называла сверхдальнюю связь с доктором Булманом, у нее разламывалась голова от боли. Но на этот раз у нее все же голова болела меньше. И прошла головная боль гораздо быстрее, чем обычно в таких случаях. Видимо, Булман все же сдержал слово, говоря, что он постарается более точно настраиваться на биоритм ее мозга. Но хотя боль и стала на много меньше, но тем не менее это была боль и этим все было сказано. Полежав в постели еще полчаса, Вики отправилась в ванную и стала принимать душ. Упругие струи воды быстро привели ее в хорошее настроение. Растершись махровым полотенцем и накинув на плечи халат, она отправилась на крышу дома, где был солнечный солярий. Скинув халат, она улеглась на кушетку и стала принимать солнечные ванны.
Лежа с закрытыми глазами, она внезапно пришла к мысли, что всегда после этих общений с Булманом, она ощущает необычную ясность в голове и какое-то возбуждение организма. Ей хотелось начать бегать, смеяться. После каждого такого сеанса. После того, как проходит головная боль, она может с точностью до мельчайших подробностей вспомнить события прошедшие с ней за несколько дней.
Предпочитая загорать рано утром, Вики не менее охотно купалась и загорала в любое время дня и ночи, когда можно было только купаться, конечно. Изредка она позволяла себе эту роскошь – поездку на ночной пляж и одиночное плавание среди ленивых теплых волн. Но в последнее время она уже не помнила, когда позволяла себе сделать это. Сладко потянувшись, она вскочила на ноги, накинула на себя халат и поспешила на кухню.
Закончив завтракать, Вики поспешила на космодром, где должна была опробовать новое форсажное устройство двигателя, разработанное какой-то неизвестной ей фирмой, но которую ей рекомендовал ее механик.
Вот уже пять лет старый Дим Рафаил Санчес был ее техником, наставником и заботливой нянькой, свято верившим в ее путеводную звезду.
Ангар своей яхты она увидела еще издалека. Он находился в котловине, на берегу полувысохшего озера, выглядевшего теперь лужицей грязи, в котором полно было местных рептилий, отдаленно напоминавших земных ящериц. Вики остановила машину на гребне холма. Отсюда был прекрасный вид. Она вздохнула. "Как хорошо..." Поблизости никого не было видно. Она с сожалением вздохнула и начала спускаться с холма.
Дим встретил ее у ангара, как всегда. Правда, она сразу же отметила какую-то напряженность в его поведении, ранее ни разу ею не замечаемое.
– Старик, что с тобой, у тебя неприятности?
– Нет. Дочка. Неприятности у нас с тобой. Двое неизвестных связались сегодня утром со мной по моему личному коду и предложили кругленькую сумму в десять миллионов кредитов, если я буду поставлять им информацию о тебе.
– И ты конечно, отказал?
– Да, я послал их куда надо и отключился.
– Зря... Надо было согласиться.
Дим даже отшатнулся от удивления. Он растерянно посмотрел на нее. Вики отметила, что его руки от волнения начали дрожать.
– Так было бы лучше, поверь. Можно было бы знать, что они замышляют против меня и тогда действовать. А теперь надо быть всегда на чеку. А это так тяжело, особенно, когда готовишься к гонкам.
– Что-нибудь серьезное?
– Но может быть это те же, кто гостил у Анжелики?
– Что?! Не может быть! Они не посмеют!
– Я тоже в это хочу верить, – произнесла Вики, но в ее голове не было слышно уверенности.
– Ты проверил новый форсажер, Дим?
– Да, дочка. – Дим оживился и его настроение улучшилось. – Там все ОК. Правда, в управлении я обнаружил кое-что, что меня изрядно удивило. Понимаешь, девочка, там есть одна деталька, о назначении которой я никак не могу догадаться...
– Хорошо. Покажешь мне. Я в электронике разбираюсь немного получше, чем ты.
В свое время Вики увлекалась радиокристаллами и микромодулями. Но сначала она внимательно ознакомилась с инструкцией фирмы. Затем принялась изучать схему. Это была новая модель, с которой была полностью предусмотрена система запуска и заменена индикационная панель на систему скользящих параметров. Это позволило подключать форсажное устройство к бортовому компьютеру. Что было неоспоримым преимуществом по сравнению с предыдущими моделями гоночных яхт. До сих пор всеми работами, кроме двигателя, управлял компьютер, И вот на этой модели, все работы были уже автоматизированы. Она углубилась в изучение системы форсажного устройства. Схема построения механизма была ей совершенно неизвестна. Она провозилась с ней до самого обеда, но так и не смогла отыскать что-то нефункциональное. У нее было правило во всем разбираться самой. Но на этот раз пришлось просить помощи у Дима.
– Ну, что, дочка? Так и не смогла отыскать сюрприз? Я так и знал, усмехнулся подходя, старик, когда она подозвала его.
– Ты, конечно, проверяла схему в прямом режиме. А теперь прогони ее в обратном режиме и просмотри функциональные изменения характеристик.
– Сейчас!
Прошел еще час, прежде чем Вики вышла из корабля. Она устало вытерла лоб, по которому катился пот.
– Ты оказался прав, Дим. Но зачем это им понадобилось?
– Ты это о чем, Вики?
– Ты и вправду не догадываешься, зачем это они установили там еще одну цепь?
– Нет, а что, ты знаешь?
– Думаю, что да. Вот смотри! – она расстелила на верстаке схему управления. – Смотри. Это контур управления, который и отдает команды от бортового компьютера на блок управления самого форсажа. Теперь, вот, смотри. Если мы задействуем вот этот канал, перемычку и вот эту цепь, то получится отличная цепочка для блокирования команд бортового компьютера. Ведь устройство совмещения каналов универсально и попускает сигнал в обоих направлениях. Достаточно вот здесь, – она указала пальцем в узел на схеме, – пристроить микроприемник, как эта цепочка разомкнется и превратит мою яхту в простую баржу. – Она засмеялась.
– Так... ага... значит сигнал пойдет вот по этому контуру, затем срабатывает реле... – Дим внимательно, миллиметр за миллиметром повторил движение пальца Вики. Ему с трудом удалось распутывание этой загадки. Лоб покрылся капельками пота, но он продолжал разбирать схему загадочной цепи.
– Ну вот, – облегченно наконец вздохнул он. – Все ясно. Но для блокировки компьютера "им" необходимо установить микропередатчик вот здесь или вот здесь, – он ткнул пальцем на схеме, где должен был быть по его мнению установлен микропередатчик.
– Я тебе об этом и говорила, – усмехнулась Вики. – А теперь мы должны проверить с тобой, а действительно ли они там не установлены... эти "клопы", – задумчиво произнесла она.
– Я это сделаю сам и сейчас же!
– Хорошо, – устало кивнула головой Вики, – а я пока что немного отдохну.
Она прекрасно знала, что это поручение может выполнить только Дим. Только у него хватит терпения дюйм за дюймом обследовать весь двигательный отсек яхты. Сейчас яхта носила название "Летящая среди звезд". Это поэтическое название придумал Дим. Она долго не хотела переименовывать свою любимицу, но в конце концов согласилась. Тем более подоспел удивительно подходящий для этой ситуации случай – капитальный ремонт. На последних гонках она попала в плотный рой метеоритов и корпус яхты оказался местами поврежденным.
– Там ничего нет, – сказал измученный Дим, через час возникший возле нее. Он был усталым и немного не в себе от того, что ничего не нашел.
Вики пожала плечами:
– Они там обязательно должны быть. Иначе эта схема бессмысленна...
– Они там будут. Их очевидно еще не успели поставить, – пробурчат Дим.
– Пожалуй, ты прав, – согласилась Вики. – Точно! Ну что ж, надо будет ожидать к нам гостей. Послушай, Дим, не забудь активировать следящую систему. Было бы лучше, если бы ты поставил еще один контур, так на всякий случай, если они отключат официальный.
– Хорошо. Я настрою его на двигательный отсек и входной люк.
– Теперь еще. Обычный охранный контур настрой на ментоэлектронную систему. Пусть они засекут его и отключат. Тогда они будут чувствовать себя в безопасности.
– Для всей этой работы мне не хватит всей этой ночи, – пробурчал опять старик.
– Постарайся. Я тебя не подгоняю, но не приступай к настройке форсажа до тех пор, пока не выяснишь где установлены микропередатчики. Это очень, очень важно, учти.
– Будет сделано! – рассмеялся Дим. – Точно и в срок! Я уложусь в график. Никаких задержек не будет. Ты во время приступишь к тренировкам.
– Спасибо, старина. Но может так случиться, что соревнования придется отложить.
– Как?! – у Дима от удивления тестер выпал из рук.
– Пока ничего определенного я сказать не могу, надо кое с кем посоветоваться, надо кое с кем посоветоваться...
– Ты это брось, девочка! Все будет хорошо! Я приглашу пару знакомых парней и уж тогда точно даже комар не попадет на наш корабль! Тебе обязательно нужно принять участие в соревнованиях!
Обязательно!!!
– Забудь думать о каких-то приглашенных парнях! Все что здесь произошло должно остаться между нами.
– Но ты должна обещать мне, что примешь участие в гонках!
– Хорошо...
– Вот так бы и раньше! А то не приму... тоже нашла чем порадовать... – буркнул себе под нос Дим и добавил еще что-то, но этого уже Вики не расслышала.
Вики вела машину очень медленно, сбавив скорость, чтобы хорошенько поразмыслить над тем, что удалось узнать. Значит, эти пиявки от нее не отстали... Придется опять потревожить Саймона. Но, как не хочется этого делать! У него ведь и так полно забот. Еще взваливать и ее заботы на его плечи будет не вполне честно, даже не смотря на его отеческую о ней заботу...
Машина медленно начала подниматься в гору. На вершине холма Вики остановилась, вышла из машины и подошла к краю обрыва с правой стороны дороги. Перед ней открывался прекрасный вид на залитую солнцем степь. Трава бурого цвета, под лучами заходящего солнца начала отливать прекрасным багрянцем. Оранжевое солнце (а при заходе оно приобретало именно оранжевый оттенок) почти не слепило глаза и можно было смотреть далеко-далеко вдаль, стараясь угадать что там за горизонтом...
Внезапно за спиной она услышала резкий звук, отдаленно напоминающий звук лопнувшей струны, и вскрик человека. Она резко обернулась и от удивления даже потеряла дар речи. Перед ней, на земле сидел Богарт помощник Саймона – и чертыхался, массируя ушибленное колено.
– Вам не нужна моя помощь, сэр? – прошептала наконец Викки сдавленным голосом.
Богарт поднял голову, увидел Вики и через некоторое время сказал:
– Я хотел бы знать, мисс, где я нахожусь?
– Только после того, как вы объясните мне каким образом вы сюда попали? Не с неба же вы свалились?
– Вот именно, с неба. Вернее, из подпространства.
– ?..
Вики оторопело уставилась на Богарта не в силах произнести ни слова.
Она смотрела на него словно была загипнотизирована его внезапным появлением в этом месте. Богарт встал и прихрамывая подошел к ней.
– Вот так как! Мисс Вики Лауэр! Рад видеть вас. Вы не подбросите меня в нашу контору?
– Конечно же. О чем может быть речь. Но это ведь займет столько времени – до города миль сто. Может быть вы опять сделаете это... – она кивнула головой в сторону, где только что сидел Богарт.
– Ничего, ничего, я потерплю. А пока что я должен связаться с Саймоном и доложить ему о случившемся. Думаю, он очень ждет моего сигнала.
Богарт нажал кнопку вызова на своем личном браслете. И тут же в воздухе зазвучал тихий голос командира Рэка:
– Саймон Рэк на связи.