Текст книги "Месть носит Prada"
Автор книги: Лорен Вайсбергер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 9
Вокруг сплошные безалкогольные пино колады
Вылет в одиннадцать утра. Трехчасовая задержка с внеплановой посадкой в Пуэрто-Рико. Паромная переправа из Сен-Мартина – точное подобие катания на гидроцикле в ураган. Длительное ожидание таможенного досмотра в комнате без кондиционера, а напоследок – поездка по пыльным, ухабистым местным дорогам. Такое путешествие в принципе трудно назвать легким, а уж во время беременности оно становится просто невыносимым.
Но отель того стоил – впрочем, слово «отель» бессильно описать красоту, представшую глазам Энди. Это была маленькая страна чудес, очаровательный сельский уголок с утопавшими в зелени частными домами, крытыми тростником. Домики окаймляли пляж, изогнутый ровным полумесяцем. Вестибюль гостиницы, павильон без крыши с мраморными полами и резной деревянной мебелью в балийском стиле, был увешан клетками с поющими тропическими птицами. Отсюда открывался великолепный вид на океан, такой чистый и синий, что Энди на мгновение показалось, будто она грезит. Выйдя на балкон своего номера-люкс, она увидела на дереве над собой обезьяну.
Энди заставила себя присесть и оглядеться. Широкая двуспальная кровать на платформе была задрапирована белым льном; матрац был волшебно упруг и в то же время роскошно мягок. Ближе к двери стоял стол из кокосового дерева со стульями и секционный диван со стеклянным кофейным столиком, а слева Энди заметила стереосистему «Босс». Тростниковая крыша на бамбуковой раме и раздвижные стеклянные стены, полностью убиравшиеся с трех сторон, создавали впечатление, что комната находится на открытом воздухе. Сразу за террасой начинался небольшой глубокий бассейн – зеленая вода почти сливалась с краями чаши, а два тиковых шезлонга с полосатыми подушками и таким же зонтом довершали интерьер этого самого элегантного частного солярия, который Энди доводилось видеть.
В похожей на грот ванной все было отделано белым мрамором, включая туалетный столик с двумя зеркалами и душевые форсунки с эффектом проливного дождя, причем стеклянная кабинка оказалась почти такого же размера, как вторая комната в нью-йоркской квартире Энди. Полотенца, такие пушистые и белые, что казались сахарной ватой, только что вынутой из нагретого барабана; цветущие ветки красного жасмина, украшавшие зону одевания; нежно пахнущий шампунь и кондиционер в глиняных бутылочках с миниатюрными деревянными бирками, привязанными шнурками к горлышкам. В дальнем углу, окруженная пальмами и пышной растительностью, покоилась массивная ванна, огороженная с трех сторон стенкой высотой в восемь футов, но совершенно открытая воздуху и свету и волшебным образом уже наполненная теплой благоухающей водой. На краю стоял глиняный горшочек с ароматическими солями, откуда-то доносилась негромкая музыка, и запах зелени, деревьев и почвы, нагретой полуденным солнцем, наполнял помещение.
Энди, извиваясь, вылезла из леггинсов. Футболка тоже полетела на пол, и Энди опустилась в душистую воду – как раз достаточно теплую для местного влажного воздуха – и закрыла глаза. Руки машинально погладили живот и легонько потыкали в него – Энди до сих пор не верилось, что внутри нее маленькая жизнь. Хотя она не позволяла себе думать об этом, но вдруг поняла, что хочет сына. Почему, она ответить не могла. Может, потому, что у сестры и Лили были мальчики. Или просто представила у себя на коленях прелестного малыша с длинными локонами, наряженного в крохотный синий блейзер и галстучек. Энди точно не помнила, но Макс как-то раз сказал, что у них непременно будут только дочери. Он объявил, что ждет не дождется, когда сможет обучить их всем премудростям тенниса, футбола и гольфа, одевать в спортивные костюмчики и тренировать составленную из них бейсбольную команду. Макс настаивал, что крошки обязательно будут белокурыми – притом что ни Макс, ни Энди светловолосыми не были – и больше всех мужчин на свете будут любить родного папку. Это очень тронуло Энди: молодой человек с репутацией плейбоя таил в себе огромные запасы нежности, мечтал о домашнем очаге больше, чем кто-либо, с кем ей доводилось встречаться, и не боялся в этом признаться. Она не знала Макса другим, но его сестра сразу отметила, что именно появление Энди превратило Макса в мужчину, которым он всегда обещал стать. Он умрет от счастья, когда она скажет ему о ребенке.
Где-то в комнате зазвонил телефон, и Энди, в панике оглядевшись, увидела трубку, прикрепленную к стене возле ванны.
– Алло?
– Миссис Харрисон? Добрый день, это Рональд. Мисс Холлоу просила вам сказать, что репетиция банкета начнется через час на пляже. Мне прислать кого-нибудь вас проводить?
– Да, благодарю вас, я скоро буду готова.
Энди открыла кран с горячей водой и сунула под струю ноги. Тело ныло от усталости, но в голове прояснилось. Через час она будет на репетиции свадебного банкета самой влиятельной пары в мире моды. За свою карьеру Харпер Холлоу получила не меньше двадцати двух «Грэмми» – как у «Ю-2» или Стиви Уандера, – а номинировалась в два раза больше; а ее жених-рэппер, урожденный Кларенс Декстер, известный поклонникам как Мак, заработал сотни миллионов, выгодно инвестировав свою популярность в создание марки обуви и одежды. Свадьба сделает Харпер и Кларенса самой знаменитой парой среди состоятельных семей.
Понежившись еще несколько минут, Энди заставила себя перебраться из роскошной ванны под проливной дождь душа. Она с удовольствием смыла с себя пену и побрила ноги, присев на предусмотрительно поставленную тиковую скамейку. Надев белые льняные брюки, шелковый бирюзово-оранжевый топ и серебристые босоножки на плоской подошве, Энди решила, что Эмили бы ею гордилась. Когда она бросила записную книжку и телефон в предоставленную отелем соломенную сумку с ручками, в дверь позвонили. Молодой стеснительный юноша, уроженец Ангильи, в накрахмаленной и отглаженной рубашке с коротким рукавом тихо поприветствовал Энди и жестом пригласил следовать за собой.
Они три минуты шли до павильона, скрывавшего бассейн с баром в стиле «кэжуал». Солнце только что опустилось за океан, воздух стал свежее, и в небе показался тоненький белый месяц. У бара ходили сотни людей с коктейлями, налитыми в скорлупу кокосового ореха, или бутылками карибского пива. Регги-группа из двенадцати человек играла островные мелодии, а стайка детей – все в дизайнерских костюмах! – со смехом танцевала перед эстрадой. Энди огляделась, но не увидела ни Харпер, ни Мака.
Когда она взяла стакан газированной воды у проходившего официанта, зазвонил мобильный.
Энди отошла в сторону и достала трубку.
– Эм? Привет. Ты меня слышишь?
– Ты где конкретно? Ты знаешь, что репетиция торжественного обеда началась двадцать минут назад?
Голос Эмили звучал так громко, что Энди пришлось отодвинуть телефон от уха.
– Я стою в самой гуще народа на этом обеде и общаюсь с очаровательными людьми. Тут не о чем волноваться.
– Ты, конечно, помнишь – нам нужны сочные подробности, чтобы все персонализировать, и все легкомысленные тосты, которые сегодня прозвучат…
– Вот поэтому у меня и записная книжка в руке… – сказала Энди, взглянув в свой крошечный клатч и сообразив, что забыла сущую мелочь – ручку. Если такое происходит уже в первом триместре, что ожидает ее в следующие шесть месяцев?
– Во что одета Харпер? – спросила Эмили.
– Эм? Я тебя едва слышу, тут такой ветер! – Энди подула в трубку.
– У-гу. Отключись и скинь мне снимок. Сгораю от желания посмотреть, что там происходит.
Энди снова подула в телефон.
– Сейчас! Слушай, мне надо идти! – Она выключила телефон и вернулась к празднику. Бамбуковые факелы окружали площадку, где в суши-баре под огромным тентом гости выбирали себе лакомства. Энди уже хотела начать диктовать в телефон свои наблюдения, когда женщина с гарнитурой в ухе и с раздутой кожаной папкой в руках преградила ей дорогу.
– Вы Андреа Сакс, – с облегчением сказала она.
– А вы, стало быть, рекламный агент Харпер…
– Да, я Аннабел! – Она схватила Энди повыше локтя и потянула к столам на песке. – Вон в той корзине шлепанцы, если захотите. Вот суши-бар, закуски будут разносить в час коктейлей, ну и, конечно, официанты принесут вам все, что захотите выпить. Мак заказал еду и вина самолетом специально для уик-энда, вы уж, пожалуйста, все попробуйте. Могу дать вам меню, если вам нужно для проверки фактов.
Энди кивнула. Агенты звезд, как правило, вечно взвинчены и тараторят в три раза быстрее обычного, но они существенно облегчают ее задачу.
– Скоро подадут обед, затем тридцать минут на тосты – эту часть ведет агент Мака, который заодно и его близкий друг, – затем десерт и напитки. После праздника подадут машины, чтобы отвезти молодых людей на лучшую на острове дискотеку, а потом обратно в отель. Разумеется, Харпер уйдет к себе в люкс сразу после десертов, но вас мы приглашаем на продолжение банкета.
– На дискотеку?! О, я, пожалуй, только…
– Вот и прекрасно, – на ходу согласилась Аннабел, продолжая энергично тянуть Энди за собой. Они подошли к круглому столу на восемь персон, у которого оживленно общались семь нарядных гостей. – Вот и мы. Это Андреа Сакс из журнала «Декольте», который будет освещать наш праздник. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы Андреа не скучала.
Энди почувствовала, что краснеет, когда все обернулись посмотреть на нее. В следующее мгновение у нее екнуло под ложечкой: знакомый голос сразу вернул ее на десять лет назад.
– Только посмотрите, кто к нам пожаловал! – с хищным удовольствием протянул он. – Какой ин-те-ре-есный сюрприз!
Найджел говорил с широкой улыбкой, рассеивая сгущавшиеся сумерки белизной своих чересчур идеальных зубов.
Энди попыталась что-то сказать, но во рту вдруг пересохло.
Аннабел засмеялась.
– Ах да, я совсем забыла, что вы когда-то вместе работали. Как прелестно! – затараторила она, жестом предлагая Энди присесть. – Просто воссоединение «Подиума»!
Только тут Энди заметила слева от Найджела Джессику, в бытность Энди в «Подиуме» – организатора торжественных мероприятий, а справа – Серену, младшего редактора. Обе выглядели моложе, стройнее и эффектнее, чем десять лет назад. Хотя чему тут удивляться – это же «Подиум»!
– Ну разве я не самая счастливая девчонка на свете?! – резвился Найджел. – Андреа Сакс, иди сюда, сядь рядом.
Он был в белом с ног до головы. Поверх очень узких джинсов, больше похожих на леггинсы, на нем красовалось нечто среднее между платьем и рясой. Шелковый шарф с бахромой свешивался с шеи до колен – по всей длине повторялся чуть заметный логотип «Луи Вюиттон». Несмотря на тропическую жару, ансамбль дополняли норковая папаха и фиолетовые бархатные шлепанцы.
Энди ничего не оставалось как сесть рядом с Найджелом, который наигранно улыбнулся ей.
– Нарочно ни слова не скажу о том, как ты меня бросила! Я взял тебя под свое крылышко, и вот чем… – капризно скривившись, он потянул Энди за тунику: – …ты мне отплатила! Уходом! Да еще и не попрощавшись!
После скандала в Париже Энди не вернулась в офис «Подиума» ни за единым карандашом, но написала длинное письмо Найджелу с извинениями за грубость в адрес Миранды и благодарностью за наставничество. Ответа она не получила. В последующие месяцы Энди отправила Найджелу копию письма, бросила парочку коротких «Как ты там, я по тебе соскучилась!» и даже разместила сообщение в его блоге, где он любил порассуждать о стиле. По-прежнему ноль реакции. Эмили, кстати, тоже рассказывала, что кинулась к Найджелу сразу после своего увольнения, но ее встретила только несговорчивая секретарша у закрытой двери. Эмили тоже писала Найджелу и однажды даже пригласила его на закрытую вечеринку «Харперс базар» в честь Марка Джейкобса, но ответа не получила.
Энди кашлянула:
– Извини, но я много раз пыталась…
– Пожалуйста! – возопил Найджел. – Не надо говорить о делах на празднике. Девочки, вы, конечно, помните Андреа Сакс?
Серена и Джессика не расщедрились даже на легкий кивок или фальшивую улыбку. Джессика презрительно осмотрела наряд Энди, а Серена отпила вина, глядя на нее поверх бокала. Энди медленно глотала «Пеллегрино», слушая болтовню Найджела по поводу платья Харпер и спортивного пиджака Мака. Найджел был, несомненно, чокнутым, но когда-то Энди его любила. Наговорившись, он многозначительно посмотрел на нее и отвернулся поговорить с моделью; Серена и Джессика пошли в народ. Энди понимала, что ей тоже надо встать и пойти общаться. Давненько она не чувствовала себя так неловко – десять лет, если быть точной! Энди откусила от кукурузного хлебца и отпила лимонной воды, то и дело потирая под столом живот. Это старые флюиды «Подиума» вызывают в ней столь тошнотворное чувство или дает о себе знать внеплановая беременность, о которой она пытается забыть и о которой не знает даже ее муж?
Начались тосты. Лучшая подруга Харпер, стилист, прославившаяся не столько своей квалификацией, сколько выступлениями в защиту транссексуалов, произнесла трогательное, милое, разве что слегка занудное поздравление счастливой паре. Ее сменил один из братьев Мака, профессиональный баскетболист, проведший много параллелей между Маком и Мэджиком Джонсоном, причем ни одна не имела с реальностью ничего общего. После него вышел Найджел и принялся петь рулады о том, как знал Харпер еще неуклюжим подростком, в котором нынешние толпы обожателей просто не признали бы свою звезду, ставшую таковой исключительно благодаря его, Найджела, искусству. Этот тост был встречен оглушительным хохотом собравшихся.
Когда подали десерт, Энди извинилась и вышла из-под навеса. Нашарив в клатче сотовый, она набрала номер, не задумываясь о стоимости международного роуминга. Случай был исключительный.
Эмили схватила трубку на первом же звонке:
– Что случилось? Свадьбу не отменили?
– Все в порядке, женятся, – сказала Энди, с огромным облегчением слушая голос подруги.
– Тогда какого ты мне звонишь посреди ужина?
– Представляешь, здесь Найджел! С Сереной и Джессикой. Мне пришлось сесть с ними за стол. Ночной кошмар сбывается наяву!
Эмили рассмеялась:
– Да брось, это еще ничего. Дай догадаюсь: Найджел притворился, что ты ему и не писала? Вычеркнула его из своей жизни?
– В точку.
– Скажи спасибо, что еетам нет. Вот это была бы катастрофа, – сказала Эмили.
– Второй раз за две недели она доводит меня почти до потери рассудка!
Эмили промолчала.
– Эм, ты слушаешь? Наверное, благодаришь свою счастливую звезду, что ты не здесь со мной? Сейчас Ангилья для меня утратила две трети очарования!
– Понимаешь, я не хочу, чтобы ты запсиховала… – тихо начала Эмили.
– О нет, пожалуйста! Что стряслось?!
– Ничего! Боже, как ты любишь все драматизировать!
– Эм!
– У меня невероятная новость. Может, лучшая за всю жизнь.
Энди набрала воздуха в грудь.
– Я говорила с юристом «Элиас-Кларк»! Слушай, он меня буквально преследует, нашел мой сотовый и позвонил полчаса назад – поздновато для делового звонка, скажи? Вот как им не терпится! Представляешь, он…
– Чего им не терпится, Эмили? Чего он хотел? – Сзади в микрофон произносили тосты, и вдруг Энди ужасно захотелось оказаться дома в кровати, рядом с Максом – как это было до злополучного письма.
– Во-первых, он повторил, что они настаивают на встрече. Я уж решила – подают на нас в суд за незаконное использование ее имени, за всякое там умышленное искажение фактов, и Миранда собирается нас…
– Эмили, пожалуйста!!!
– Но дело оказалось совсем не в этом! Юрист уперся и не сообщил по телефону никаких подробностей, потребовал личной встречи, но расплывчато намекнул, что их очень интересует «бизнес “Декольте”», как он выразился. Ты понимаешь, это может означать только одно!
– Они хотят нас купить.
– Да! – Энди слышала, что Эмили старается скрыть восторг, но ей это плохо удается.
– Мы же с тобой вроде договаривались, что не будем продавать журнал первые пять лет, а не спеша создадим сильное издание с прочным основанием. Мы едва три года в бизнесе.
– Ой, мы с тобой обе прекрасно знаем, что ты не упустишь такой возможности! – едва не закричала Эмили. – Речь идет о «Элиас-Кларк», крупнейшей и престижнейшей издательской корпорации мира! Такого случая может больше не представиться!
Энди немного приободрилась. От известия, что ими заинтересовался «Элиас-Кларк», она испытала волнение и глубокое удовлетворение. Но и неподдельный ужас.
– Эм, неужели мне надо это озвучивать? Надо все-таки? Ты не забыла, что Миранда сейчас главный редактор в «Элиас-Кларк», и продажа журнала автоматически сделает ее нашей начальницей? – Энди замолчала, стараясь успокоиться. – Мелочь, конечно, но, может, тут есть над чем поразмыслить?
– Об этом я не волнуюсь, – сказала Эмили. Энди так и видела, как подруга отмахнулась, будто они выбирали сандвичи.
– Конечно, не ты же сидишь здесь с этими степфордскими трещотками из «Подиума». Тогда бы ты еще как заволновалась!
Эмили вздохнула, будто ничего иного она и не ожидала.
– Слушай, Энди, ты можешь пока ничего не решать? Давай сначала узнаем, чего конкретно они хотят! Обещаю, до тех пор я не сделаю ничего, что тебе может не понравиться!
– Договорились! Потому что мне не понравится снова работать на Миранду Пристли – это я тебе сразу могу сказать.
– Мы еще даже не знаем, что они предлагают! Иди выпей и повеселись, а остальное предоставь мне, о’кей?
Энди скептически посмотрела на окружавшую ее роскошь. Пожалуй, еще одна пино колада без рома придется весьма кстати.
– Это будет обычная деловая встреча! Тогда все и выясним. Повторяй за мной: это всего лишь деловая встреча.
– Ладно, это просто встреча, – отозвалась Энди. Про себя она повторила эту фразу еще три раза. Ей очень хотелось именно так и думать, но – кого она обманывает? На самом деле все гораздо хуже.
Глава 10
Полплатья, сшитого на двоих
«Сколько же мы уже не целовались?» – вспоминала Энди. С тех пор как они с Максом обменялись брачными клятвами в присутствии трех сотен гостей, их губы соприкоснулись считанные разы. Поцелуй показался знакомым, однако все равно возбуждал. Когда Макс без предупреждения забрал ее с работы на такси, все прошло без осложнений. Энди была рада вернуться с Ангильи и оказаться подальше от Найджела и «Подиума». В объятиях Макса на заднем сиденье такси ей было спокойно и надежно. Ощущения были именно как при долгожданном возвращении домой, пока на экране маленького телевизора в такси не появилась реклама рейса «ДжетБлю» на Бермудские острова.
Проследив за взглядом жены, Макс прекрасно понял, о чем она думает, и принялся отвлекать Энди еще более страстными ласками.
Она попыталась ответить на поцелуй, но вдруг ей вспомнилось письмо.
– Энди… – Макс почувствовал, что она отодвигается, и хотел было удержать ее, но Энди отняла руку. Гормоны беременности романтике тоже не способствовали. Энди где-то читала, что будущие мамаши не выносят запаха собственных мужей. Неужели уже началось?
Такси остановилось на углу Шестнадцатой и Восьмой. Макс открыл карточкой магнитный замок, придержал дверь для Энди и обменялся любезностями с вечерним швейцаром. Энди первой вошла в квартиру, и на нее сразу же налетел обезумевший от радости Стэнли. Щенок увязался за хозяйкой в спальню, где стояла широкая кровать с балдахином и шезлонг для чтения. Энди почмокала Стэнли, и он, сделав одолжение, последовал за ней и в ванную. Энди заперла дверь, открыла кран, чтобы наполнить ванну, и подхватила песика на руки.
– Фу, какой ты вонючий, – прошептала она в его теплое висячее ухо. Стэнли ничего так не любил, как хрустящие жевательные палочки, которые якобы делают из бычьих пенисов – мысль об этом вызывала у Энди тошноту и без всякой беременности.
Песик лизнул хозяйке лицо и попал кончиком языка прямо в рот, отчего Энди тут же вырвало. Стэнли заскулил с извиняющимся видом.
– Ничего, малыш. Сейчас меня тошнит не только от тебя.
Она стянула платье-халат, черные колготки, бюстгальтер и трусы и встала боком перед зеркалом. Если не считать поперечной полоски ярко-красного цвета, натертой за день колготками, приходилось признать, что живот выглядит таким, как всегда. Не абсолютно плоским, это она видела, потирая его рукой. Но легкий жирок, как хорошо знала Энди, не новость. Кажется, талия стала чуть шире, не такой четкой, как месяц или два назад. Вскоре она совсем исчезнет. Энди все это понимала, и все равно это было непостижимо, как и представить внутри себя фасолинку с бьющимся сердцем.
Стэнли вытянулся на полотенце на полке у раковины (оттуда он иногда опускал мордочку в воду и лакал). Энди улеглась в ванну и выдохнула, тут в дверь постучал Макс спросить, все ли с ней в порядке.
– Все прекрасно, я принимаю ванну.
– А почему ты заперлась? Я хочу войти.
Энди посмотрела на Стэнли, который часто дышал, свесив голову над горячей водой.
– Я нечаянно, – сказала она и услышала удаляющиеся шаги.
Энди намочила махровую салфетку и положила себе на грудь. Глубокий вдох и длинный выдох. Она позволила себе полежать в приятной невесомости всего несколько минут. В еженедельной рассылке из Беби-центра, где вели ее беременность, подчеркивалось, что ванна должна быть теплая, а не горячая, и Энди, любительница лежать почти в кипятке, пошла на компромисс, позволяя себе париться не более пяти минут. Это была недолгая и блаженно расслабляющая процедура, как обычно перед сном, но пришлось довольствоваться тем, что можно.
Под звучный аккомпанемент сливавшейся воды Энди натянула мягкий махровый халат – половину свадебного подарка, преподнесенного Максу дедом с бабкой по материнской линии. Халат Энди был пунцовым, с белой вышивкой «Миссис Харрисон» слева на груди. А у Макса наоборот: халат белый, а «Мистер Харрисон» вышито красным. Завязывая пояс, Энди вспомнила, что подарок стал причиной спора с мужем.
– Круто, – отозвался он, ставя покрывшую себя бесславием спортивную сумку, с которой по-прежнему не расставался.
– Очень мило, но они даже не уточнили, буду ли я менять фамилию, – сказала Энди.
– Ну и что? – спросил Макс, привлекая к себе жену для поцелуя. – Бабушка не сообразила. Ей девяносто один, не требуй от нее многого.
– Нет, это понятно. Просто я… я не буду менять фамилию.
Макс засмеялся:
– С какой стати? Еще как сменишь!
Энди покоробило от такой развязной самоуверенности.
– Я Андреа Сакс уже больше трех десятков лет, хочу ею и остаться. Как бы ты отнесся, если бы тебя попросили сменить фамилию?
– Ну, это не одно и то же!
– Нет, одно.
Макс пристально посмотрел на жену.
– Почему ты не хочешь взять мою фамилию? – спросил он с такой искренней обидой в голосе, что Энди уже была готова передумать.
Она сжала его руку:
– Макс, это не какое-нибудь политическое заявление, и ничего личного тут нет. Просто я выросла с фамилией Сакс, я к ней привыкла. Я работала и строила карьеру, как Андреа Сакс. Неужели это непонятно?
Макс промолчал, со вздохом пожав плечами, но Энди почувствовала, что вопрос остался открытым. Ничего, суть брака – обсуждение и компромисс. Она обняла Макса, поцеловала в шею, и разговор прекратился. Но спор оказался сигналом, свидетельствующим о более серьезных проблемах. «Да кто же не берет фамилию мужа?» – недоверчиво повторял Макс. Он пускал в ход и родительскую карту («Моя мать будет счастлива назвать тебя своей дочерью»), отчего Энди готова была завизжать, и предков до седьмого колена («Фамилия Харрисонов передавалась из поколения в поколение»), давил на чувство вины («Мне казалось, ты будешь гордиться, что я твой муж, – я же горд, что ты будешь моей женой»), а когда все попытки провалились, даже прибегнул к вялой угрозе: «Если ты не хочешь брать мою фамилию, чтобы люди знали, может, мне не стоит носить обручального кольца, чтобы люди видели?» Но когда Энди пожала плечами и сказала, что насчет кольца он волен решать сам, Макс извинился. Он признался, что разочарован, но уважает ее решение. Энди немедленно почувствовала себя нелепо за то, что так уперлась в важном для Макса вопросе, причем неизвестно почему. Когда она обняла его за шею и сказала, что в профессии будет по-прежнему называться Сакс, но в миру с радостью сменит фамилию на Харрисон, Макс чуть не упал в обморок от благодарности и облегчения. Втайне Энди только радовалась: пусть это и старомодно, но ей хотелось носить фамилию мужа. Их ребенок тоже будет Харрисоном.
– Привет, – сказал Макс, отрываясь от «Джи Кью», когда Энди пришла ложиться спать. Он сидел в одних трусах «Кельвин Кляйн». Плоский – однако не демонстративно накачанный! – живот, безупречная кожа оливкового цвета, широкие плечи, создающие ощущение надежности. Энди ощутила, как в ней против воли нарастает влечение. – Хорошая была ванна?
– Как всегда! – Она налила себе стакан воды из графина на ночном столике и отпила глоток. Ей хотелось обернуться и полюбоваться телом мужа, но она заставила себя взять книжку.
Макс пододвинулся ближе. Бицепсы обозначились резче, когда он обнял жену сзади и поцеловал в шею. Энди ощутила знакомое тепло внизу живота.
– Какая у тебя горячая кожа. Ты, должно быть, лежала в кипятке, – пробормотал он, и Энди немедленно подумала: не слишком ли высокой была температура воды для ребенка?
Макс снова поцеловал ее в шею, и не успела Энди понять, что происходит, как он стащил халат с ее плеч до талии и нежно взял ладонями ее груди. Энди вывернулась из объятий мужа и натянула халат обратно.
– Я не могу, – сказала она, отводя глаза.
– Энди… – Голос Макса был напряженным. Разочарованным. Подавленным.
– Прости.
– Энди, посмотри на меня! – Макс мягко взял ее за подбородок и, повернув к себе, нежно поцеловал в губы. – Я знаю, я тебя обидел. Это меня убивает. Вся эта ситуация, – он покрутил рукой, – с матерью, с твоим недоверием, с тем, что ты не хочешь быть со мной… Это все моя вина, я понимаю твои чувства, но это же только письмо, ничего не было. Ничего. Я прошу прощения, но только за свое молчание, потому что ничего не было. – Он сделал паузу и продолжил уже с раздражением: – Пожалуйста, перестань! В данном случае наказание не соответствует преступлению.
У Энди сжалось горло, а к глазам подступили слезы.
– Я беременна, – сказала она почти шепотом.
Макс замер. Она чувствовала на себе его взгляд.
– Что? Я не ослышался?
– Нет. Я беременна.
– Боже мой, Энди, это невероятно! – Он вскочил и забегал по спальне с недоверчивым и взволнованным лицом. – Когда ты узнала? Откуда ты знаешь? Ты у врача была? Какой срок? – Он опустился на колени возле кровати и взял жену за руки.
Искренняя радость Макса немного успокоила Энди: она не представляла, как поступит, если он воспримет новость неоднозначно (а то и хуже). Она чувствовала, как крепко муж держит ее за руки, и была благодарна за это.
– Помнишь, я ходила к доктору Палмеру на той неделе? До Ангильи? Они сделали анализ мочи и позвонили вечером. – Энди сочла за лучшее умолчать, что попросила проверить ее на весь список ЗППП.
– Ты знаешь об этом уже неделю, а мне не сказала?
– Прости, – повторила она. – Мне требовалось время подумать.
Макс смотрел на нее с непроницаемым выражением.
– В общем, они считают, что беременность «не вчерашняя». Без УЗИ наверняка сказать не могут, но я считаю, это случилось на Хилтон-Хед.
Она подождала, пока Макс вспомнит. Дом, который они сняли вместе с Эмили и Майлсом в период бабьего лета. Тот единственный вечер в душевой под открытым небом, где они уединились украдкой, как два подростка. Тогда Энди поклялась Максу, что можно не опасаться, потому что месячные были на прошлой неделе, и они упоенно занялись любовью.
– В ду́ше? Думаешь, это тогда случилось?
Энди кивнула.
– Я тогда меняла противозачаточные таблетки и сделала перерыв на несколько недель. Видимо, я плохо посчитала.
– Ты понимаешь, что это значит? Это судьба. Ребенок дан нам судьбой!
Это был конек Макса: их встреча предначертана судьбой, успех ее журнала – тоже судьба, брак совершен на небесах, а теперь еще и младенец – подарок провидения.
– Ну, насчет судьбы не знаю, – сказала Энди, невольно улыбнувшись. – Зато это убедительное доказательство того, что метод подсчета «опасных» дней для предохранения неэффективен. Смотри на дело проще.
– Когда ты пойдешь на УЗИ? Они скажут, сколько нам еще ждать?
– Я записалась к гинекологу на завтра…
– Во сколько? – Макс даже не дал ей договорить.
– Полдесятого. Я хотела пораньше, но все время занято.
Он сразу схватился за телефон. Энди хотелось обнять мужа, пока она слушала, как он оставляет своей секретарше указание отменить или перенести все утренние встречи.
– Сходишь со мной на завтрак до УЗИ?
И зачем она так долго тянула и скрытничала? Это же Макс, мужчина, за которого она вышла замуж. Конечно, он в восторге от мысли, что у них будет ребенок. Конечно, он отменил все дела без малейшего колебания, чтобы присутствовать на первой – и на каждой, готова была поспорить Энди, – консультации. Разумеется, он сразу начнет говорить «мы беременны» и «наш ребенок». Энди и не думала, что будет иначе, но все равно испытала огромное облегчение при виде реакции мужа. Она не одна.
– Вообще-то я думала до консультации забежать в офис на час-другой, а то на работе в последнее время образовался завал. Свадьба, потом тошнота, теперь «Элиас-Кларк»…
– Энди! – Он сжал ее руку и улыбнулся. – Пожалуйста!
– Ну хорошо, завтрак – это прекрасно.
К горлу подкатила тошнота. Должно быть, что-то отразилось на ее лице, потому что Макс спросил, все ли в порядке. Они кивнула, не в силах ответить, и бросилась в туалет. Пока ее рвало, она слышала, как муж заказывает имбирное пиво, соленое печенье, бананы и яблочный сок из магазинчика на углу. Когда она вернулась в постель, Макс сочувственно посмотрел на нее.
– Бедняжка. Я о тебе позабочусь.
После рвоты у Энди заболела голова, но, как ни странно, она чувствовала себя лучше, чем за все последние недели.
– Спасибо.
– Иди сюда, дай мне свои ножки! – Он жестом пригласил жену сесть рядом и подтянул ее ноги себе на колени.
Массаж стоп оказался райски приятным. Энди закрыла глаза.
– А ведь у нас еще медовый месяц на Фиджи, – впервые вспомнила она. – Полагаю, в декабре мы еще сможем полететь, если все будет нормально.
Макс отвлекся от массажа и уставился на жену:
– Ты не полетишь за полмира от своего врача. Подвергать свое тело стрессу от разницы во времени и перелета? Ни за что! Фиджи подождут.
– Ты не расстроишься?
Макс покачал головой.
– Мы дадим нашему ребенку все, вот увидишь. Ты устроишь идеальную детскую с мягкими игрушками, прелестными маленькими костюмчиками и множеством книг, а я выучу все о новорожденных и с первого дня буду точно знать, что нужно делать. Я буду менять подгузники, давать бутылочки, вывозить малышку на прогулку в коляске. Мы будем читать ей каждый день, рассказывать, как папа с мамой познакомились, возить ее на каникулы к океану, где она будет бегать босиком по песку и выучится плавать. А как ее будут любить обе наши семьи!