355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Донер » Заклеймленная (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Заклеймленная (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 22:02

Текст книги "Заклеймленная (ЛП)"


Автор книги: Лорен Донер


Соавторы: Кили Мун
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Лорен Донер и Кили Мун

Заклеймленная


Над книгой работали:

Перевод: Екатерина Чернявская

Сверка: Анастасия Михайлова (1–4 гл.), Оксана Гладышева (5–7 гл.), Мария Гридина (8–16 гл.)

Редактура: Анастасия Михайлова, Мария Гридина

Русификация обложки: Poison_Princess

Переведено для группы: https://vk.com/hot_universe



ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРОВ

Шесть лет назад, Кили и Лорен начали переписываться.

Мы стали друзьями и критиками друг для друга. Эта связь стала глубже, и мы стали лучшими друзьями. Обе хотели сделать совместный проект, но времени всегда не хватало. Мы планировали и обговаривали бесчисленное количество раз, надеясь, что, однажды, все выйдет, и вот – такой день настал. Звезды сошлись, пришло время, и серия Найтвинд начата. Это только первая книга, а остальные будут в ближайшее время.

НАСЛАЖДАЙТЕСЬ!

Особая благодарность:

Келли Коллинз за то, что она удивительный редактор, которую мы обе обожаем.

Дару Альберту за красивую обложку.

Ванде Презау за лучшую корректировку, на которую только два автора могли надеяться.

И особенная благодарность нашим мужьям, которые ни разу не пожаловались на часы и часы телефонных разговоров между нами, совершенно необходимых для написания книги. Нет, серьезно, необходимых. Мы клянемся. Они были на все сто процентов связаны с делом. *бегающие глазки*.

ГЛАВА 1

Бренди хотела вернуться в сегодняшнее утро и начать все сначала. Она бы сделала что угодно, лишь бы изменить последние несколько часов, но желание не спасало ее жизнь… или же рассудок.

Вместо этого Бренди продолжала бежать, несмотря на то, что в боку кололо, а легкие горели огнем. Она уворачивалась от веток деревьев и почти споткнулась о торчащий корень. Оступившись и подвернув лодыжку, Бренди все равно продолжала бежать. Страх был настолько всепоглощающим, что она едва замечала боль.

Сдайся она сейчас, и, скорее всего, умрет, а проверять свою правоту ценой жизни Бренди не желала. Пугающий шум погони позади становился все ближе. Ее затопил ужас. Если бы она так не запыхалась, поднимавшийся к горлу крик вырвался бы на свободу. Однако с губ сорвался лишь тихий всхлип.

Бренди могли поймать в любую секунду. Она знала, что ее преследователи были быстрее, поэтому сейчас просто забавлялись с ней, а это было намного хуже. Какие извращенные игры придут им на ум, когда они ее поймают?

Ноющие мышцы, боль в боку и постоянная борьба за приток воздуха в горевшие от перенапряжения легкие – все это затрудняло движения, хотя от этого и зависело спасение ее собственной жизни. Поэтому Бренди постаралась мыслями перенестись как можно дальше, чтобы хоть как-то отвлечься от нужд своего изможденного тела.

*****

Еще не было и шести, когда Бренди проснулась этим ранним утром и положила сумку в машину. Судя по всему, поездка должна была занять часов пять. Ее лучшая подруга, Дженни, пригласила Бренди провести выходные вместе. Они собирались наверстать упущенное, кое-что прикупить и просто наслаждаться компанией друг друга.

Дело приняло плохой оборот, когда Бренди остановилась, чтобы заправиться в городке Драйер. Это оказалось чертовски неправильным местом для остановки.

Она залила топливо в бак у маленькой одинокой бензоколонки, когда позади ее машины возле второго заправочного пистолета остановился фургон. Бренди бросила любопытный взгляд на автомобиль и двух мужчин внутри, но затем отвернулась, заметив, что они начали оглядываться на нее.

Бренди закрывала крышку бака, когда внезапно вокруг нее обвилась пара рук.

Она закричала и начала извиваться, но державший ее мужчина был слишком силен. Он легко поднял Бренди и за считанные секунды отнес к открытой боковой двери белого фургона. Бренди жестко приземлилась на металлический пол, когда мужчина забросил ее внутрь, а раздвижная дверь тут же захлопнулась. Бренди была ошарашена и на несколько мгновений затаила дыхание, однако затем смогла вдохнуть и снова начать кричать. Даже пытаясь найти способ выбраться, она не замолкала, надеясь, что какой-нибудь прохожий сможет ее услышать.

Бренди охотно выпрыгнула бы из движущегося фургона, настолько было велико ее желание сбежать, но задняя дверь не открывалась, впрочем, как и боковые.

Между задней и передней частью фургона находилась решетка, поэтому Бренди смогла увидеть, как схвативший ее мужчина забрался на пассажирское сидение. Она пыталась запомнить детали его внешности в надежде, что проживет достаточно долго, чтобы сдать его полиции. Похитителю было около тридцати, он носил короткие каштановые волосы и имел шрам, пересекавший подбородок. Как только они выехали с заправки, он повернулся и посмотрел на Бренди через решетку, усмехаясь тонкими губами. Глаза его показались невообразимо холодными. Он окинул ее маслянистым взглядом, разглядывая так, будто Бренди была трофеем. Почему-то она даже ощутила обещание боли и ужаса в будущем. Всепоглощающий ужас от этого взгляда вновь заставил ее кричать.

Мужчина впереди игнорировал громкость ее голоса. Бренди бросилась назад к двери, надеясь, что тряска ослабит замок. Даже рискуя свалиться на асфальт, она снова попыталась дергать за ручки. Бренди боролась с боковой дверью, ни на секунду не прекращая вопить, но водитель ни разу не обернулся, пока они отъезжали подальше от маленького городка, а затем съехал с шоссе, направляясь к лесу. Страх Бренди усилился, когда она увидела густую стену деревьев и поняла, что здесь ее никто не услышит.

Бренди замолчала. Ее горло пересохло и саднило, поэтому она закашлялась. Трясясь, Бренди забилась в дальний угол фургона и молилась о чуде. Кто-то должен был видеть похищение. Ее машина с открытой дверью и ключами в замке зажигания осталась у колонки, а сумочка лежала на водительском сидении, ведь Бренди положила в нее кредитку после оплаты бензина.

Надеясь, молясь и умоляя о спасении, она старалась уловить вой полицейской сирены, однако вокруг не было ни звука – лишь ее сильное сердцебиение.

Затем фургон остановился, и Бренди поняла, что ее действительно могло стошнить от непередаваемого ужаса. Различные варианты страшных событий пронеслись в голове. Она хотела все остановить, прежде чем это станет реальностью, но была заперта и совершенно не властна над ситуацией.

Бренди с ужасом смотрела на то, как мужчины выходили из фургона. Она мгновенно поднялась на ноги и заняла оборонительную позицию. Бренди не собиралась позволять им изнасиловать ее без боя. Она видела их лица, и они знали это. Бренди могла сдать их, если переживет то, что они намеревались с ней сделать. Похитители не планировали оставлять ее в живых, но она умрет, лишь сражаясь.

Боковая дверь открылась, и Бренди, закричав, чтобы сработал элемент неожиданности, атаковала. Воспользовавшись высокой платформой фургона, она совершила короткую пробежку так, что ее старший брат – футболист – гордился бы ею.

Когда в похитителя врезалось женское тело, на его лице отразился шок.

Падение на землю было сокрушительным, и преступник застонал от удара, когда Бренди приземлилась на него сверху. Она тут же вцепилась в его глаза ногтями. Ожесточенно царапаясь, Бренди ощутила острое чувство удовлетворения, когда мужчина закричал.

Однако чьи-то руки обхватили ее сзади, оттаскивая прочь. Стоило Бренди оказаться в воздухе, как ее отбросили от похитителя, на которого она напала. Бренди тяжело упала на землю и прокатилась по грязи, от силы удара у нее перехватило дыхание. При грубом приземлении на бок все тело взорвалось болью, и Бренди задыхалась, борясь за каждый глоток воздуха.

Она пыталась отдышаться, отдавая всю энергию этой борьбе. Мужчина на земле громко выругался. Когда он отнял от лица руку, Бренди разглядела глубокие царапины на его веках и вокруг глаз. Она ранила похитителя, но не так сильно, как надеялась. Бренди хотела навсегда оставить сукиного сына слепым.

Истекая кровью и тяжело дыша, он приподнял губу и зарычал на Бренди. Его рык больше походил на собачий. Звук был настолько странным, что это потрясло ее.

Она все еще оставалась шокированной, когда мужская рука схватила ее за волосы у основания шеи. Бренди могла лишь заскулить, когда незнакомец потянул ее, вынуждая встать на ноги, его хватка была такой сильной, что, казалось, волосы того и гляди, будут вырваны с корнем.

Бренди начала бороться с удерживающим ее мучителем, но прекратила, когда увидела еще двух мужчин, вышедших из леса.

И тогда она заметила, как еще один незнакомец подъехал к ним на ее машине. Когда он вышел из автомобиля, Бренди захлестнуло чувство страха, поскольку теперь она знала, что копы не будут ее искать. Не было ни единого доказательства, что Бренди пропала с заправки. Понадобится несколько дней, чтобы найти в лесу ее брошенную машину.

Она оглянулась на грунтовую дорогу и окружавшие ее деревья. Бренди оказалась одинокой и изолированной.

Мужчина, которого она пыталась ослепить, поднялся на ноги и бросился на нее с неприкрытой яростью на оцарапанном лице. Бренди инстинктивно попыталась бежать, но державший ее за волосы, так сильно дернул ее голову назад, что заныла шея. Будучи в ловушке, она съежилась, ожидая нападения, но один из новоприбывших – мужчина лет сорока – кинулся в их сторону.

– Нет, Чак. Ты не можешь убить ее, – грозно прорычал он. – Если хочешь разорвать девчонку, сможешь сделать это по праву победителя.

Чак указал на свое лицо, его голос казался еще более рычащим.

– Ты посмотри, что эта шлюха сделала со мной!

– Вижу, – кивнул старший мужчина, выглядя немного впечатленным. – Прекрати ныть. Уже сегодня вечером от этого не останется и следа. Она боролась, и это похвально. Мы хотели кого-то вроде нее. Это сделает охоту более интересной. Сопротивление добавляет победе вкуса.

Охота? Бренди пронзил ужас. О чем, черт побери, говорил этот мужчина? Однако она знала, что ответ на этот вопрос ей знать совершенно не хотелось.

Бренди изучала пятерых мужчин, стоящих на маленькой поляне. Четверо из них отвечали ей тем же, и в их взглядах читалось что-то темное и зловещее. Старший из них медленно повернулся, и Бренди встретила взгляд ледяных зеленых глаз. На лице незнакомца были шрамы. Он был высок, более шести футов1, и носил спортивные штаны. Бренди осознала, что все стоящие вокруг нее были одеты в разномастные толстовки и футболки – такие же странные, как и все произошедшие сегодня события.

– Она получит пятнадцать минут форы, – распорядился старший, смотря Бренди в глаза и оценивая ее, словно она была куском мяса, а не человеком. – Затем начнется охота. Поймавший ее первым получает право на убийство. Мы здесь для того, чтобы оставить этим чертовым Найтвиндам сообщение. Будьте жестоки. Разорвите ее в клочья. Не просто съешьте, а порвите на куски. Только не трогайте голову. Они должны знать, что это была женщина. Я хочу, чтобы они посмотрели ей в лицо. Когда закончите, не забудьте отправиться на юг и осторожно пересечь реку, чтобы не оставить следов, ведущих к дому. Я уберусь в этом районе и встречусь с вами, где договаривались. Не возитесь дольше, чем нужно. Вы должны выйти из леса задолго до темноты. По нашим данным, стаи не будет здесь до ночи. Они найдут девчонку, как только выйдут на пробежку.

Бренди чуть не рухнула на колени, но мужчина, держащий ее за волосы, делал это невозможным. Ее охватил шок. Они собирались охотиться на нее? Как животные? Кем, черт возьми, были эти сумасшедшие ублюдки? Они больные, безумные или извращенцы. Съесть ее? Разорвать в клочья? Она хотела закричать, но вместо этого желчь поднялась к горлу.

– Почему пятнадцать минут? – уставившись на грудь Бренди, спросил долговязый парень, недавно вышедший из подросткового возраста.

– Она – человек. Значит, медленная. Мы же не хотим, чтобы все было слишком легко. Кроме того, это обучающие тренировки. Из-за вынужденной жизни в городе некоторые из вас забыли о своих охотничьих инстинктах. Вы выросли мягкими, но наша стая итак слишком часто оказывалась проигравшей, чтобы позволить себе еще и лень. Преследование человека заставит вас вспомнить, что вы, черт возьми, такое, и научит использовать природные способности, чтобы выследить жертву. Эта территория станет принадлежать нам, как только мы уберем эту чертову стаю.

Молодой паренек выглядел мрачным, будто Бренди превратилась из забавного спорта в выполнение домашнего задания.

– Хорошо.

Он протянул руку и стянул с себя рубашку.

Бренди боролась с тошнотой, когда мужчины стали снимать обувь и одежду, в то время как их учитель-садист, скрестил руки на груди, выглядя раздраженным и нетерпеливым.

Удерживающий Бренди за волосы отпустил ее и отступил назад, так же начав раздеваться. Она знала, что должна бежать, но замерла от ужаса.

Старший мужчина внимательно посмотрел на нее, и злая усмешка исказила его губы.

– Не двигайся, пока я не скажу. А потом тебе лучше бежать, как ветер, маленькая лань, – его улыбка стала шире. – Не то, чтобы у тебя был шанс спастись, но, возможно, ты убежишь достаточно быстро и далеко, чтобы они убили тебя в порыве ярости, а не изнасиловали. Чем быстрее ты бежишь, тем более кровожадными они будут становиться, и тем больше ты будешь похожа на беспомощное животное, а не горячую задницу, с которой хочется поиграть.

Бренди в ужасе уставилась на четырех абсолютно голых мужчин, которые были готовы к охоте. Должно быть, это кошмар. Она молча молилась, чтобы кто-нибудь разбудил ее. Дерьмо, это не могло происходить на самом деле, но все было поразительно реальным.

Бренди в оцепенелом шоке наблюдала, как голые мужчины опустились на четвереньки. Что они собирались сделать? Это стало похоже на сатанинский ритуал, когда они склонили головы и выгнули спины, будто молились дьяволу. Все мужчины были достаточно жестокими и безумными, чтобы поклоняться.

Но то, что она увидела, просто не могло быть правдой.

Бренди попятилась и упала бы, не схвати ее их главарь, заставив остановиться. Его пальцы вцепились в ее волосы, а другой ладонью мужчина вывернул ей руку за спину, удерживая на месте. Он усмехнулся Бренди в ухо, и она удивленно моргнула.

Должно быть, они накачали ее наркотиками. Увиденное Бренди не могло происходить на самом деле. Ее разум кричал, что это невозможно.

– О да, это реально, – засмеялся мужчина. – Волосы, треск смещающихся костей. То, как их тела и лица меняются. Ты видишь чудо природы. Смотри, как они полностью обращаются в волков, – он дернул ее за волосы. – Оборотни существуют, – голос главаря опустился до насмешливого рокота. – Сюрприз.

Как только ее отпустили, Бренди оступилась и врезалась в дерево. Она широко распахнутыми глазами смотрела на четыре пары наблюдающих за ней глаз – хитрых и голодных. Это действительно заставило ее ощутить себя добычей. Два волка оскалили ужасающего вида клыки и зарычали на Бренди. Она уставилась на них, разинув рот. Сдавленный всхлип сорвался с губ, страх охватил ее целиком, сковывая тело и способствуя выплеску в кровь адреналина.

– Беги, маленькая лань, – крикнул ей мужчина. – Беги ради своей жизни!

Бренди смотрела на него несколько секунд. Именно столько времени понадобилось ей, чтобы понять смысл его слов.

Она была ланью. Той, кого преследовали, атаковали и убивали без угрызений совести.

В этот момент, Бренди окончательно осознала весь ужас происходящего, и это вернуло чувствительность ее онемевшему и дрожащему телу. Развернувшись, она побежала так, словно адские гончие гнались за ее задницей, но, похоже, именно так оно и было.

*****

Бренди не прекращала бежать.

Она едва делала паузы, чтобы дышать, вслепую пробираясь через лес. Бренди гнала себя на пределе выносливости, и это, казалось, длилось уже многие часы.

Как бы ни было велико желание начать этот день иначе, случившееся было уже невозможно изменить. Бренди отказывалась становиться легкой добычей, но вскоре она просто рухнет. Ее тело было истощено, легкие горели огнем, а бок пронзала колюще-режущая боль. Даже сквозь хрипы своего рваного дыхания и грохот бешено колотящегося сердца Бренди могла расслышать, как нечто приближалось к ней сзади. Звук от соприкосновения лап с мшистой землей было ни с чем не спутать. Рычание жуткого волка заставило волоски на ее руках встать дыбом.

Что-то ударило Бренди в спину, и она полетела вперед. Не успев даже приземлиться на живот, она уже знала, что умрет.

Тяжело упав на траву и едва успев прикрыть руками лицо, Бренди приняла на них основной удар. Пока она лежала на лесной почве, задыхаясь и борясь за каждый глоток воздуха, сзади раздалось рычание.

Бренди повернула голову. Один из крупных волков был примерно в пяти футах от нее, тяжело дыша после погони. Она пыталась ползти, заставляя свое тело двигаться, но листья, грязь и трава проскальзывали сквозь пальцы, когда Бренди яростно за них хваталась. Она видела, как волк двинулся вперед, преследуя ее с оскаленными зубами. Он зарычал. Он присел на передние лапы и напрягся. Зверь готовился к атаке. Бренди глубоко вдохнула и, вскрикнув, перекатилась, когда он кинулся на нее.

Волк едва не напрыгнул на Бренди, однако она увернулась как раз вовремя. Обеими руками Бренди швырнула пригоршни земли в хищника, отчаянно пытаясь отсрочить неизбежное. Ей повезло. Земля попала ему в морду. Волк заскулил и отпрянул, подняв лапу и потирая глаза.

Не зная, как она нашла в себе силы, Бренди поднялась и вновь побежала. Она умрет в лесу. Бренди знала, что скоро зверь придет в себя, и не имела ни малейшего понятия, сколько еще она проживет. Не долго, судя по тому, как ее тело двигалось все медленнее. Бренди была не в лучшей форме. Дома у нее была беговая дорожка, но ее предел – две мили. За всю свою жизнь она никогда не неслась так быстро или так отчаянно.

Бренди услышала звук и обернулась посмотреть, что это. Волк быстро догонял ее. Обогнать Бренди было легко, но затем зверь ускорился и прыгнул перед ней, преграждая путь.

Она повернулась и наткнулась бедром на пушистое тело, почти бездыханно падая на землю.

Бренди была слишком измучена, чтобы смягчить падение, поэтому оно оказалось болезненным. Два волка окружили ее, рыча и скаля зубы. Она перевернулась на спину, задыхаясь и борясь за каждый глоток воздуха. Все казалось расплывчатым. Даже с таким мизерным количеством кислорода, она все же сумела издать пронзительный крик ужаса.

Один из двух бурых волков согнул передние лапы, а затем бросился на Бренди. Она напряглась и попыталась перевернуться, но едва могла двигаться, лишь с ужасом взирая на огромного надвигавшегося на нее волка.

Вот оно. Они разорвут ее на куски своими острыми зубами.

Однако прежде чем волк смог добраться до нее, будто из ниоткуда появился еще один – черный – и врезался в бурого, повалив его на землю.

Бренди моргнула, все еще борясь с туманом, застилавшим глаза, когда два зверя покатились друг за другом вихрем коричневого и черного меха, а яростное рычание наполнило воздух.

Она была в шоке, понимая, что волки дерутся, и это был жестокий бой, особенно когда второй бурый хищник вступил в драку. Двое ее преследователей явно пытались вместе напасть на черного, но Бренди не была уверена, что они победят. Этот черный волк был заметно больше и явно быстрее. Она увидела кровь и клочья меха, прежде чем начала искать опору.

Бренди перекатилась, отползла от кровавого побоища и сумела подняться на ноги, но тут же споткнулась. Мир неудержимо закачался, перед глазами все плыло, но она все равно побежала. Бренди не знала, почему хищники нападали друг на друга, но ей было все равно.

Она услышала позади рык и скулеж, и, пойдя наперекор принятому ранее решению, повернулась посмотреть, чтобы оценить, сколько у нее осталось времени. Неожиданно она налетела на низкие ветки и снова плашмя упала на спину.

Боль в голове была невыносимой, заставляя Бренди бороться с угрожающей, поглощающей ее чернотой. Она прикоснулась ко лбу, почувствовав что-то влажное и теплое. Подняв руку, Бренди заметила кровь, капающую с пальцев, а затем попыталась встать, но на нее накатила еще одна волна головокружения. Она упала и осталась лежать, пока мир не начал тускнеть.

Пытаясь бороться с обмороком, Бренди перевернулась на бок и еще раз посмотрела назад. Три волка все еще сражались, челюсти клацали, пока хищники катались по земле, оставляя на пути брызги крови. Два бурых волка продолжали вместе нападать на огромного черного, который действительно был впечатляющим: более крупный и мощный по сравнению с остальными зверями, которых она видела.

Бренди заметила, как с яростным рычанием черный волк схватил за шею одного из коричневых. Громкий визг пронзил воздух, когда он затряс головой, впиваясь зубами еще глубже, а кровь брызнула во все стороны. Затем огромный хищник отбросил обмякшего волка и обернулся ко второму, вцепившемуся в его заднюю лапу.

Взгляд Бренди метнулся к волку, лежащему на земле. Она заметила, что его горло было разорвано. Кровь растекалась вокруг неподвижного тела. Черный зверь убил его. Перегрыз артерию и отбросил подальше от места драки.

Уже через пару секунд он освободил свою лапу, разодрав сбоку морду противника.

Раненый хищник взвыл в агонии, но вой был прерван, когда черный волк вцепился и в его горло. Раздался тошнотворный хруст, потекло еще больше крови, забрызгивая победившего зверя и землю вокруг них, а затем бурый волк окончательно замер.

Черный хищник выпустил мертвую жертву и повернулся.

Не отводя взгляда от Бренди, он медленно пошел в ее сторону, и она не могла перестать смотреть на него. Его мех был совершенно черным. Волк гипнотизировал ее своими карими глазами цвета теплого шоколада, что шло вразрез с окружавшей его смертоносной аурой. Зверь сделал еще один шаг, и Бренди взвизгнула от страха. Она прикоснулась к кровавому пятну на левой стороне своего лба, уверенная, что волк готов и ей вырвать глотку.

Он остановился и принюхался. Затем поднял голову и завыл. Это был долгий, громкий и жуткий звук. В воздухе повисло предостережение, которое трудно было проигнорировать.

Бренди удивилась, когда еще один коричневый волк попал в ее поле зрения спустя пару секунд. Очевидно поняв ошибку, он резко остановился. Слишком поздно – огромный зверь напал, когда бурый попятился, пытаясь развернуться и убежать.

Бренди могла поклясться, что заметила панику и страх в бледно-зеленых глазах новоприбывшего. И это было не безосновательно. Он умер раньше, чем смог осознать случившееся. Черный волк сразу нацелился на его шею, схватил и разорвал горло одним жестким прикусом острых зубов и сильным махом головы. Он, казалось, сплюнул кровь, когда отбросил тело мертвого зверя в сторону.

Слезы навернулись на глаза Бренди, и она даже не была уверена, что подвело ее к краю. Для этого было так много причин, что определить истинную не представлялось возможным. Черный волк медленно развернулся и сделал шаг к ней. Она попыталась встать, но ее попытка не удалась, когда окружающий мир начал угрожающе раскачиваться вокруг нее. Боль в голове стала настолько острой, что Бренди чуть не потеряла сознание. Она прекратила двигаться и просто смотрела в теплые глаза гигантского зверя.

Он подошел ближе и остановился приблизительно в четырех футах от нее, с любопытством склонив голову.

А затем волк сделал кое-что удивительное – стал размахивать хвостом.

Бренди ощутила, как ее накрыла волна смятения, когда смертоносный хищник просто закрыл пасть и быстро завилял. Он ласково заскулил, а затем медленно начал к ней приближаться. Зверь опустил голову, продолжая махать хвостом, будто предлагал дружбу.

Она закрыла глаза, борясь за ясность сознания. Бренди сделала пару вдохов, а затем заставила себя поднять веки. Черный волк почти касался ее. Она могла поднять руку и погладить его морду. Он был большим чертовым псом.

«Волком», – поправила себя Бренди. Он, должно быть, весил не меньше двухсот фунтов2, уж точно больше, чем любая собака, которую она когда-либо видела, не говоря про его плотное тело, мускулистую грудь и мощные лапы. Волк моргнул… а затем его морда начала меняться, становясь короче.

Мех на лице отступил. Стоя на всех четырех лапах, он поменял положение и остался сидеть на задних. Его передние конечности превратились в сильно загорелые руки. Бренди не могла отвести взгляд от того, как зверь превращался в голого накаченного мужчину с такими же полуночно-черными волосами. Даже стоя на коленях, он был заметно высок и крепко сложен.

Пугающий на каком-то примитивном уровне.

Невероятно прекрасные карие глаза оттенка шоколада уставились на нее из-под длинных густых ресниц.

Мужчина протянул к ней руку.

Большую и сильную человеческую ладонь.

Он коснулся Бренди, и она бы закричала, если бы не застыла от шока. Мужчина погладил ее лоб, прикосновение было удивительно теплым и успокаивающим.

– Все будет хорошо, – его голос оказался глубоким и хриплым, подобно дорогому виски. – Ты в безопасности.

Увлеченная, Бренди была слишком ошеломлена, чтобы отвести взгляд. У незнакомца были крепкие скулы и гранитно-твердая челюсть, которая несколько дней не видела бритвы. Она заметила темные волоски на его подбородке, а на нижней полной губе – порез, однако мужчина так нетерпеливо вытер кровь, будто это было не важно.

Она увидела татуировку на его плече, но из-за позы, в которой сидел мужчина, рассмотреть ее подробнее было невозможно. На его коже блестел пот. Руки были такими же крепкими и рельефными, как и все остальное тело. Живот был твердым, как камень, и Бренди могла разглядеть на нем глубокие линии мышц. Волк был громаден, как и человек, в которого он обратился. Накачанный, мускулистый и, наконец, невероятно огромный.

Взгляд опускался все ниже. Бренди была шокирована, обнаружив, что он оказался полностью обнажен и, несомненно, возбужден. Этот парень действительно везде был большим.

Бренди подняла взгляд, вновь встретившись с мужчиной глазами.

– Я защитил тебя, а теперь собираюсь забрать. Мой дом не так далеко отсюда. Теперь ты в безопасности. Я убил их.

Она открыла рот, но ничего не произнесла. Очевидно, Бренди была в глубоком шоке, раз на нее произвели такое впечатление этот мускулистый парень и его эрекция. Она хотела что-то сказать. Может, закричать? Бренди не была уверена. Все, что она осталась в силах делать – молча изучать мужчину. Он подсунул одну ладонь ей под спину, а вторую под колени. Поднявшись, мужчина подхватил ее на руки.

Бренди вновь ощутила волну головокружения. Незнакомец заглянул ей в глаза, сбивая с толку ощущением уюта, вызванным его взглядом. Она чувствовала надвигающуюся темноту и в этот раз не боролась с ней. Бренди пережила кошмар и хотела сбежать от него. Сон казался единственным выходом, и она отдалась ему.

ГЛАВА 2

На долю секунды Джейсон подумал, что женщина умерла.

Его грудная клетка сжалась от страха, когда он склонил голову, прислушиваясь к ее сердцебиению. Джейсон с облегчением вздохнул, когда услышал его устойчивый стук, возможно, лишь немного учащенный, несмотря на то, что она была в обмороке.

Он не был уверен, потеряла ли женщина сознание от шока или от травмы, и не собирался ждать, чтобы выяснить это. Быстро шагая, Джейсон отнес ее к своей хижине на окраине территории стаи. У него были свои причины жить тут: так он мог патрулировать и защищать северные границы от волков – достаточно глупых, чтобы вторгнуться на их территорию. Как, например, те, которых он только что устранил.

Все еще чувствуя ярость и бешенство, Джейсон оскалился и низко зарычал, подумав о том, что волки нападали на эту маленькую фигуристую женщину. Ее светло-каштановые волосы были длинными и сильно вьющимися. Даже грязные и спутанные с застрявшими в них листьями, они ощущались такими мягкими, когда легко касались обнаженного бедра Джейсона. Ее лицо казалось почти ангельским, а губы полными, розовыми и соблазнительными. Он уже подумал о том, что волки преследовали женщину ради секса, учитывая, как агрессивны могли быть самцы, почуяв сладко пахнущую самку.

Методы обольщения веров не были общественно допустимыми в человеческом обществе.

В их культуре было запрещено принуждать человеческую женщину к близости, но вот погонь за ними, чтобы привлечь внимание, в надежде впечатлить потенциальную партнершу силой и хитростью, стало больше, чем следует. Не сложно было понять нескольких молодых необученных волков, преследующих красивую самку на территории другой стаи, но эти волки гнались не за ее привлекательностью, и женщина не была сучкой во время течки. Она была чистокровным человеком, а они охотились, чтобы убить ее.

Джейсон снова зарычал, на этот раз громче и более собственнически, когда взглянул на все еще кровоточащий порез на лбу незнакомки. Ему хотелось вернуться и снова убить тех ублюдков, просто чтобы получить удовольствие.

Когда он добрался до своей хижины, то пнул дверь, так и оставшуюся открытой, когда Джейсон выскочил из дома, услышав женские крики.

Он подошел к все еще горевшему камину. Джейсон обжаривал кролика, пойманного утром на обед, а теперь тот слишком подгорел, чтобы считаться съедобным, но это была меньшая из всех его забот. По крайней мере, Джейсон не сжег дом.

Он мягко положил женщину на большой диван перед камином и укрыл ее. Пытаясь устроить свою находку поудобнее, он снял с нее обувь и носки, но оставил на месте одежду, потому что знал: люди становятся странно застенчивыми, когда дело касается обнажения их тел.

Женщина не шевелилась, и это его обеспокоило. Отставив обувь в сторону, Джейсон в беспокойстве обнюхал человека, ища зловоние смерти, которое цеплялось к серьезно раненым, но не учуял опасной для жизни травмы. Женщина приятно пахла, так как и было свойственно людям. Даже под слоями грязи и крови от нее исходил сладкий и невероятно женственный аромат, пробуждающий в Джейсоне каждый защитный инстинкт.

Те бродячие волки умерли слишком быстро. Не в первый раз, он пожелал вернуться в прошлое и заставить подонков страдать намного больше, прежде чем подохнуть.

Джейсон осторожно убрал пару локонов с ее лица, удивляясь, почему волки гнались за ней. Все в ее запахе подчиняло его. Аромат был мягким и таким манящим, что его кожу начало покалывать. Женщина была поразительно красива для человека, куда более привлекательная, чем все те, кого он встречал до этого. Не то, чтобы Джейсон часто искал встречи с людьми, но знал их достаточно хорошо. Черт, да он сам был отчасти одним из них, однако прошлое Джейсона научило его одному: род волков с человеческим не сочетается.

Оправдывая себя тем, что необходимо проверить дыхание незнакомки, он опустил взгляд на ее грудь такую пышную и соблазнительную – даже слишком соблазнительную.

Джейсон стоял и чувствовал себя более чем немного некомфортно, оценивая бессознательную женщину, у которой, очевидно, был очень плохой день. Он был достаточно знаком с человеческой культурой, чтобы понимать: очнувшись, она не оценит большого, грязного, слегка окровавленного и абсолютно обнаженного вера, стоящего над ней. Особенного, если у того был каменный стояк с того момента, как Джейсон впервые взглянул на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю