Текст книги "Номера: 140. Морн (ЛП)"
Автор книги: Лорен Донер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)
Лорен Донер
Номера: 140 (Морн)
Серия: Новые виды – 14
Перевод и начальная редактура: Анастасия Тимашенко
Над текстом работали: Ксения Кысь (сверка), Альбина Галимова (сверка), Наталья Киселёва (редактура) и Ирина Яскина (редактура)
Редактура и финальная вычитка: Алина Интересова и Айгин Ли
Переведено специально для группы:
New Species by Laurann Dohner ( https://vk.com/new_species )
Дизайн русской версии обложки: Poison Princess
Возрастное ограничение: 18+
Текст переведён исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
Глава 1
– Я всё ещё не могу поверить, что ты живёшь здесь, – прошептала Дана, боясь, что кто-то в медицинском центре может их услышать.
Её брат, Пол, усмехнулся.
– Новые Виды по-настоящему классные. Я рад, что ты решилась приехать к нам в гости на несколько дней и пошла со мной на экскурсию. Думаю, моя жена скучала по тебе.
– Может, вам стоит вернуться на Рождество в этом году. Так Бекки станет тусоваться со всеми нами, и это будет напоминанием о том, почему вы, ребята, переехали в Калифорнию.
Пол хмыкнул.
– Мама по-прежнему сводит тебя с ума?
Шутить Дане как-то сразу расхотелось.
– Она познакомила меня с её мануальным терапевтом, фармацевтом и, только вообрази, с её гинекологом. Даже говорить неловко… – девушка закатила глаза. Как будто я мечтала выйти замуж за парня, который весь день пялится на женские прелести. Я бы поостереглась спрашивать его, как прошёл его день. Мне правда не хочется слышать никаких неприличных историй за ужином. Только представь, как это будет, – Дана понизила голос, подражая мужскому: – Это был самый сложный случай лобковой вши из всех. Сосунков было так много, что мне пришлось использовать сачок, чтобы их переловить.
Пол согнулся пополам в приступе смеха.
– Ты ужасна.
Дана выдавила улыбку.
– И даже не старайся переубедить меня, ведь я знаю, что он видел нашу маму голой с раздвинутыми коленями. Можешь сказать: «фуууу»?
Это отрезвило его.
– И совсем не смешно. Тебе пришлось пойти с ним на свидание?
– Это почти то, что я сказала маме, когда она рассказала мне, с кем хочет меня познакомить.
Брат внимательно изучал её. Дана знала этот его взгляд.
– Я в порядке. Не делай так. Ты – медбрат, а не телепат.
– Ты встречаешься с кем-нибудь, кого не мама тебе подсовывает?
– Не-а.
Дана отвернулась, заглядывая в одну из открытых комнат.
– Тут гораздо симпатичнее, чем в больнице. Мне нравятся мягкие тона стен и хорошее постельное белье. Это довольно необычно для небольшой клиники. Очень по-домашнему.
– Дана?
Она повернулась в его сторону, и они вместе побрели по коридору к стойке регистрации.
– Прошло два года. Я должна двигаться дальше по жизни. Это как езда на велосипеде – просто вернуться на круг знакомств и прокатиться, – Дана запнулась. – Я ничего не упустила из того, что ты хотел бы мне посоветовать? Может, хочешь опуститься достаточно низко, сказав, как бы Томми хотел, чтобы я была счастлива, найдя кого-то ещё? Это я ненавижу больше всего. Его раздражало, когда какой-то парень флиртовал со мной.
– Я не собирался говорить ничего подобного. Просто я беспокоюсь о тебе. Это мой долг.
– Ты самый лучший старший брат, но я действительно в порядке. Прошло два года. Время всё лечит.
Дана хотела, чтобы это было правдой, и ей всегда казалось, что другим людям удавалось со временем обрести душевный покой. Она и правда не хотела, чтобы Пол беспокоился.
– У меня есть вибратор, подушка и одеяло с подогревом. У меня всё отлично.
Пол побледнел.
– Ты решилась на такое.
– Я заключу с тобой сделку – я не буду откровенничать о подобных вещах, если ты перестанешь лезть в мою личную жизнь.
Он протянул руку.
– Только если ты пообещаешь мне чаще звонить.
Дана пожала его руку.
– Ладно, по рукам!
– Хочешь увидеть операционные? У нас их две.
– Я – пасс. Это совершенно не моё. Я бросила школу медсестёр по причине того, что часть оборудования можно было бы показывать в фильмах ужасов, – проговорила Дана, отпустив его руку.
Глаза Пола сузились, и Дана пожалела о своих словах. Они оба знали, почему она в действительности сменила профессию. Большую часть времени она проводила в больницах, что заставило её их ненавидеть – это напоминало ей о болезни Томми. Дана решила сменить тему.
– Зачем вам нужны операционные в клинике?
– На случай чрезвычайных ситуаций. Мы в пятнадцати минутах от травматологии, – ответил Пол с бесстрастным выражением лица.
Настала её очередь изучать его.
– Я вижу. Это одна из тех тем, о которых тебе нельзя говорить, верно? Для безопасности Новых Видов?
– Прекрасный денёк сегодня, не правда ли? – усмехнулся он.
– Сообщение получено. У меня один вопрос, ответь хотя бы на него.
– Какой?
– Они тебе нравятся? Они такие же милые и приветливые, как показывают по телевизору?
– Они – разные, во всех отношениях. Они вызывают уважение и да, они очень мне нравятся. Я бы не хотел жить в другом месте.
– Этого вполне достаточно – я перестану проявлять излишнее любопытство. Нам лучше вернуться к твоей жене, пока она не подумала, что мы потерялись. Я очень жду…
Громкий автомобильный гудок оборвал её слова. Дана повернулась, наблюдая за тем, как подъезжающий джип припарковался на дороге, частично заезжая на тротуар. Два крупных Новых Вида выскочили с передних сидений машины и вытащили третьего сзади. Брат Даны схватился за стойку, отделяющую его от основного входа, и перепрыгнул через неё.
У мужчины, которого несли, была кровь на лбу, руке и одной ноге. Казалось, он был без сознания, поскольку его глаза были закрыты, и он просто свисал между двух Новых Видов, когда те ринулись внутрь клиники. Пол встретил их у дверей.
– По коридору, первая комната! – крикнул её брат.
Пол нажал на кнопку возле входной двери, включая сигнал тревоги, и побежал за раненым пациентом. Две двери в другом конце просторной комнаты резко распахнулись, и Дана увидела, как человеческий мужчина промчался следом. Спустя несколько секунд двери снова распахнулись, и уже высокая женщина Новых Видов промчалась мимо, даже не взглянув на неё. Дана осталась в одиночестве, не зная, что делать.
Поразмышляв несколько секунд, она последовала за остальными. Раненый выглядел плохо – лишь три человека были там, чтобы осмотреть пострадавшего, не считая тех двоих мужчин, что его принесли. Дана прошла по коридору и вошла в смотровую комнату.
Пол разрезал окровавленную брючину пострадавшего, чтобы получить доступ к ране на ноге. Темноволосая женщина Видов ставила капельницу, а человеческий мужчина, по предположению Даны являющийся врачом, приподнимая веки пациенту и светя крошечным фонариком, проверял его глаза.
– Что произошло? – спросил доктор.
Два Новых Вида, доставившие раненого, оставались стоять возле стены, держась в стороне.
– Он ввязался в очередную драку, в результате которой вывалился с балкона второго этажа, но приземлился на траву. По пути вниз он пролетел сквозь дерево, из-за чего и получил большую часть повреждений. С тех пор он ещё не приходил в сознание, – проворчал один из них.
– Твою мать, – прорычала женщина Видов.
– Нога не сломана, – пробормотал Пол, – просто глубокий порез.
– Он мог удариться головой об ветку или две во время падения, – добавил другой Новый Вид. – Мы нашли его под деревом.
Пол повернул голову и заметил Дану.
– Тащи сюда свою задницу и надави здесь.
Девушка замешкалась.
– Где перчатки?
– Второй ящик справа, – гаркнул он. – Но они не являются переносчиками каких-либо заболеваний крови и легко борются с инфекцией.
Надев перчатки, Дана ладонью зажала порез на ране. Пол разорвал рукав и стал осматривать руку пациента. Подняв голову, Дана увидела, что доктор смотрит на неё хмуро.
– Она моя сестра, – сообщил ему Пол. – Дана, познакомься с доктором Харрисом и Миднайт. Двое возле стены – Сноу и Бук.
– Она не может здесь находиться, – запротестовал доктор Харрис.
– Она классная и год училась в школе для медсестёр. У неё до хрена опыта в домашнем медицинском уходе, и она не теряет сознание при виде крови. Рука, кажется, не сломана, но ему нужно наложить швы.
Миднайт повернулась к двери.
– Я принесу портативный рентгеновский аппарат для его головы.
Врач стал осматривать и на ощупь проверять голову пострадавшего на наличие вероятных переломов или рваных ран.
– Всё нормально, Миднайт. У этого сукиного сына чересчур твёрдая голова. Скорее всего, у него небольшое сотрясение мозга, но, на всякий случай, мы сделаем ему компьютерную томографию. Давайте в первую очередь разберёмся с видимыми повреждениями.
Миднайт схватила пакет физраствора из шкафа, и пугающе низко зарычала.
– С кем он подрался на этот раз?
– С Даркнессом. Суицидальный ублюдок, – пробормотал Сноу.
– Тогда не буду спрашивать в порядке ли Даркнесс, – доктор Харрис вздохнул. – Я удивлён, что не он его принёс.
– Он на подходе.
– Здорово! – Миднайт, подвесив капельницу, повернулась и вырубила сигнал тревоги. – Только этого нам не хватало – злого Даркнесса. Передайте ему, чтобы не беспокоился. Вы двое можете идти.
Сноу и Бук бросили любопытные взгляды на Дану. Она заставила себя улыбнуться, но они, так и не заговорив с ней, вышли из комнаты.
Доктор Харрис поменялся местами с Полом.
– Дай мне осмотреть его руку.
– Я подготовлю набор для наложения швов, – Пол открыл ящик.
– Ты – сестра Пола? – спросила Миднайт, поймав взгляд Даны.
– Да, – ответила девушка, стараясь не пялиться – представительница Новых Видов была первой, кого она видела настолько близко, с тех пор как приехала. Миднайт была симпатичной, с длинными тёмными волосами. – Я приехала в гости к брату и Бекки на все выходные. Он уже давно не приезжал домой, так что я решила сама навестить его.
– Добро пожаловать в Хоумленд, – Миднайт подошла ближе. – Давай, я тебя сменю. Это – Морн, – она взглянула на пациента, потом снова на Дану, – От него одни неприятности. Он попадает сюда раз в несколько недель. Не волнуйся.
Дана убрала руку с задней части голени пострадавшего и отошла в сторону, как ей сказала Миднайт. Выбросив использованные перчатки, Дана убедилась, что на её коже не было крови. Дана лишь обернулась и со стороны наблюдала, пока остальные работали над пациентом. Морну пришлось наложить шесть швов на предплечье, а ногу надо было просто очистить и перебинтовать.
– Должен ли я надеть на него ограничители, прежде чем он очнётся? Вы же знаете, что иначе он, как и в прошлый раз, просто встанет и уйдёт, – Пол смотрел на врача.
– Да. Ненавижу делать это, но Сноу прав. Морн – самоубийца.
– Почему? – Дана пожалела, что спросила, как только три пары глаз повернулись в её сторону. – Простите, – добавила она. – Это не моё дело.
– Его пара умерла, – Миднайт помогла Полу надеть прочные мягкие ограничители, фиксирующие руки и ноги пациента к больничной койке, они даже обернули несколько поперёк груди и бёдер, чтобы удержать его на месте. – Ты помогала нам с ним. На твоём месте мне бы тоже стало любопытно. Он затевает драки с другими самцами, в надежде, что один из них убьёт его. Мы не расстаёмся с нашей жизнью как люди. Для нас – это дело чести.
Дана посмотрела на больного, пристальнее всматриваясь в его лицо. Он был представителем кошачьих – его выдавала форма глаз. Чёрные волосы коротко подстрижены, и у него были очень мужественные черты лица, какими обладали все Новые Виды – их костная структура была плотнее, чем у обычного человека. Морн был красив, несмотря на повязку на лбу. Миднайт вытерла кровь и отошла от пациента.
То, что Морн потерял любимую, тронуло Дану до глубины души, ведь она знала, что значит для них слово «пара», благодаря Полу, делившейся с ней той немногой информацией, которой мог. Те из мужчин Видов, что поженились, называли своих жён парами. Новые Виды не нуждались в церемониях, им достаточно было обменяться клятвами и подписать официальные документы.
– У нас всё под контролем, Пол, – доктор Харрис взглянул в сторону Даны. – Тебе стоит отвезти сестру к себе домой.
Её брат колебался.
– Ты уверен? Вы же оба хотели пойти на обед вместо того, чтобы есть в офисе. Я могу задержаться на пару часов и найти того, кто проводил бы мою сестру домой.
– Мы оба останемся, – быстро добавила Дана.
Пол нахмурился, взглянул на Морна, а потом на сестру. Его глаза сузились.
– Ты хочешь поговорить с ним, когда он очнётся, не так ли?
Не было никакого смысла отрицать сказанное, поэтому она просто пожала плечами.
– Я не думаю, что это хорошая идея, – отрезал доктор Харрис. – Морн не готов к общению с посторонними людьми. Твоя сестра может общаться с другими Видами, если они ей интересны.
– Он будет грубо вести себя, – предупредила Миднайт.
Пол вытер руки.
– Ты сказала ей, что Морн потерял свою пару, Миднайт, – он замолчал, останавливаясь взглядом на Дане – она поняла, что он замолчал, потому что не был уверен, захочет ли она рассказывать о себе что-нибудь.
– Мой муж умер от рака два года назад, – начала Дана, повернувшись к Миднайт. – Мы были неразлучны с детства, и его смерть стала для меня большим горем, – она сглотнула ком, образовавшийся в горле. – Вы сказали, Морн склонен к суициду. Я и себя могу отнести к таким же.
– Дана…
– Я чувствовала то же самое, – поправила она, осмеливаясь взглянуть на брата. Дана терпеть не могла видеть страдальческое выражение его лица. – Разговор с людьми, которые испытали такую же потерю, облегчает боль. Возможно, я смогу помочь ему.
– Нет, – доктор Харрис обошёл вокруг кровати. – Я не думаю, что это хорошая идея.
– Согласен, – сказал Пол.
Казалось, Миднайт смотрела прямо в душу Даны в течение нескольких долгих секунд.
– В твоей жизни есть новый мужчина?
– Нет.
– Ты можешь остаться.
– Что? – доктор Харрис схватил Миднайт за руку. – Я думаю, это плохая идея. Ты знаешь, каким становится Морн. Она – посторонняя. Что случится, если она расскажет кому-нибудь о нём? Она уже и так слишком много услышала. Ты представляешь, что сделает пресса с такой историей?
– Я ничего не расскажу, – пообещала Дана. – Я посещала групповые консультации после смерти Томми. Это как анонимные алкоголики. То, что сказано в этой комнате, остаётся в ней. Я никогда никому не говорила, где Пол работает на самом деле. Большая часть нашей семьи и всех наших друзей уверены, что он сейчас находится за границей с некой благотворительной организацией, которая оказывает бесплатную медицинскую помощь бедным. Из-за работы здесь Пол может стать мишенью для ненавистников Организации Новых Вижов и это подвергнет нашу семью опасности. Вы можете доверять мне.
Доктор Харрис не выглядел счастливым.
– Для Морна это не самые лучшие дни. Он опасен.
– Я готова рискнуть, – сказала Дана без раздумий.
– Чёрт. Я ненавижу, когда у тебя такой решительный вид, сестрёнка. Ты не собираешься оставить всё как есть, не так ли?
Девушка покачала головой.
– Ты сказал, что он делал это раньше. Чем это может навредить ему, по крайней мере, если я просто поговорю с ним?
Пол мрачно посмотрел на доктора Харриса.
– Она чертовски упряма. Нам придётся вытаскивать её отсюда силой. Морн не стал бы нападать на мою сестру, – хотя голос Пола не прозвучал так уж уверенно. – Он обездвижен, да и я буду здесь с ней.
– Пусть женщина поговорит с Морном, – Миднайт взяла руку врача. – Мы ничем не можем ему помочь. Она – женщина, и хочет побыть с ним. Они оба потеряли свои пары. Какой вред это может принести? Я согласна с Полом, что Морн не станет на неё нападать.
– Я думаю, для начала мы должны обсудить это с ОНВ, – доктор Харрис попытался дотянуться до телефона на тумбочке, но Миднайт дёрнула его назад.
– Я – Вид, и я говорю, что это хорошо. Нам не нужно проводить совещания по этому поводу. Пошли обедать, как и планировали, – Миднайт за руку потащила его к двери.
– Я знаю, что ты делаешь, Миднайт. Это – плохая идея, – доктор Харрис упёрся ногами, но женщина просто дёрнула его сильнее, заставляя следовать за ней.
Когда они вышли из комнаты, Миднайт рассмеялась и сказала:
– Она милая.
– Чёрт, – пробормотал Пол после того, как парочка покинула пределы слышимости.
– Что? – Дана посмотрела на него, ожидая продолжения.
– Она надеется, что ты и Морн поладите. Давай я просто позвоню одному из Видов, чтобы тебя проводили обратно в мой дом. Я останусь, пока они не вернутся в медицинский центр, так что Морн не окажется один, когда проснётся.
Дана присела в единственное кресло.
– Иди, делай, что хочешь. Мне и здесь хорошо.
– Ты слышишь меня? Миднайт думает, что ты достаточно мила, чтобы Морн заинтересовался тобой как женщиной.
– Я слышала. Он потерял свою пару. Поверь мне, этого не случится. Он, очевидно, очень её любил. Последнее, что он захочет, это встречаться с кем-либо. Послушай того, кто знает.
Пол взглянул на бессознательного пациента, а затем обратно на неё.
– Новые Виды не «встречаются». Сестрёнка, я не против, чтобы ты переспала с одним из них, находясь здесь, но не с ним. Он ненормальный.
– Я не поэтому хочу поговорить с ним, и я не ищу кого бы то ни было. Возможно, это ему как-нибудь поможет. Вот и всё.
Пол прислонился к шкафу.
– Так вот почему ты всё ещё одна? Тебе не бывает одиноко?
– Я хожу на свидания, которые устраивает мама.
– Мы оба знаем, что они не в счёт. Ты делаешь это, лишь бы она не тревожила твою задницу и не изводила тебя.
– Верно. Мне приходится говорить ей, что я пыталась, но ничего не вышло. Она не может винить меня за это.
– Но тебе не одиноко? – спросил он с нажимом.
Дана решила быть честной.
– Всё время, но потом я думаю о Томми и том, что у нас было. Мы выросли вместе. Кто полюбит меня так же, как он? Я слышала всевозможные истории-страшилки о знакомствах от моих незамужних подруг. Нет, спасибо. Мужчины играют в игры, обманывают. Те, с которыми я знакомилась, просто не захотели связываться со мной.
– Есть и хорошие ребята. Я тому доказательство, – Пол усмехнулся. – Мне не нужно было встречаться с седьмого класса с Бекки, чтобы стать подходящим мужем. Мы встретились гораздо позже, и я почти на десять лет её старше. Я поклоняюсь земле, по которой она ходит.
– Я знаю. Однажды я буду готова, но не сейчас.
– Ты говорила об этом нашей маме?
– Она думает, что я зря трачу свою жизнь, оставаясь одинокой, и ты знаешь, как она хочет внуков. Мама уже отчаялась ждать, что вы с Бекки подарите ей хоть одного.
Пол засмеялся.
– Похоже на маму. Она была так разочарована, когда я вступил в армию, вместо того, чтобы работать на отца. Она подсовывала мне дочерей своих знакомых сразу же, как только я закончил школу. Это была одна из причин, почему я собирался уехать. Мама всегда хотела третьего ребёнка, и мне кажется, она решила, что внук будет ничуть не хуже.
Дана пожала плечами.
– Она напористая. Никто не может этого отрицать. Стало хуже с тех пор как умер папа, и она стала жить одна. Мама попросила меня переехать к ней или позволить ей переехать ко мне, – Дана содрогнулась. – Я бы задушила её. Отчасти, это и моя вина. Я была очень подавлена после смерти Томми, так что не особо сопротивлялась, когда она взяла под контроль часть моей жизни – у меня просто не было сил сопротивляться. Мама стала гораздо хуже, чем когда мы были детьми.
– Я знаю. Я не мог дождаться, чтобы стать, наконец, самостоятельным. Она любит нас. В этом нет никаких сомнений, но она манипулировала нами. Это сводило меня с ума.
– По крайней мере, ты смог от неё сбежать. Я завидовала тебе, когда ты разъезжал по всему миру. Мама закатывала мне истерику каждый раз, когда я просто уезжала в отпуск. Ты бы слышал её тираду, когда я сказала, что собираюсь навестить вас. Это всего лишь выходные, но она начала причитать, что с ней может что-то случиться, если я оставлю её одну на несколько дней, – Дана фыркнула. – Как будто она какой-то хрупкий цветок.
– Не так уж круто быть военнослужащим. Поэтому-то я и ушёл, чтобы работать здесь. К тому же, раз я встретил Бекки, не хочу, чтобы она переживала обо мне, или о том, что мне придётся оставлять её на несколько месяцев. И уж точно я не хочу жить рядом с мамой. Она свела бы нас с ума.
– Жалел когда-нибудь, что не стал врачом? – спросила Дана, изучающе посмотрев на него.
– Нет. Мне нравится быть медбратом. Так меньше стресса.
– Я понимаю, – кивнула она.
– Здесь есть кто-нибудь? – мужской голос раздался откуда-то дальше по коридору.
Пол оттолкнулся от шкафа.
– Оставайся на месте и кричи, если Морн проснётся.
– Будет сделано! – согласилась она.
Пол выскочил из комнаты, и Дана вернула своё внимание к неподвижному пациенту на кровати. Некоторое время она понаблюдала, как поднималась и опускалась его грудная клетка, после чего взгляд девушки пропутешествовал по всему телу, отмечая, что руки мужчины изменили своё положение, а ремни натянулись. Дана села немного прямее.
– Я – Дана, сестра Пола. Мы одни, и ты можешь перестать притворяться, что до сих пор без сознания.
Морн моментально открыл глаза и повернул голову на подушке. Дана была поражена цветом его глаз. Синий окружал чёрные зрачки, а внешняя радужка была янтарной, напоминая ей цвет осенних листьев в ясный солнечный день – они были яркие и неправдоподобные, но Дана была уверена, что это не контактные линзы.
Встав, она отошла на несколько футов назад.
– Привет.
– Освободи меня, – у него был низкий грубый голос.
– Ты знаешь, что я не могу этого сделать. Твой врач привязал тебя не просто так. Я слышала, ты затеял с кем-то драку.
Он отвернулся и резко потянул ремни – они не поддались, но девушка услышала тихий треск липучки. Через разорванный рукав были видны напряжённые огромные мышцы. Мужчина был в очень хорошей форме, напоминая ей некоторых культуристов, часто посещающих её местный спортзал. Дана решила отвлечь его, поскольку он выглядел достаточно сильным, чтобы освободиться, если продолжит вырываться.
– Ты – Морн, верно? Тебя ведь так зовут?
Он зарычал, что прозвучало угрожающе, и пытался пошевелить ногами, елозя ими по кровати. Один из кроватных поручней заскрипел.
Дана шагнула вперёд и вцепилась в металл, чтобы потянуть в противоположную сторону, если он оторвётся.
– Прекрати.
Мужчина посмотрел на неё, и его полные губы разомкнулись, обнажая пару острых клыков.
– Я не подчиняюсь твоим приказам, человек.
«Если бы взгляд мог убивать…». Девушка отбросила эту мысль.
– Нет. Ты просто затеваешь драки с другими Новыми Видами. Меня зовут Дана. Ты можешь звать меня по имени. Я – сестра Пола, если ты не расслышал меня в первый раз.
– Отпусти меня, и я тебя не трону.
Дана не испугалась.
– Ты выглядишь ужасно – привязан к кровати, перебинтованный и весь в синяках, – она выдавила улыбку. – Ты будешь разочарован, если думаешь, что я могу нанести тебе ещё больший вред. Если ты меня ударишь, то я упаду и останусь валяться. Какой в этом смысл? – Морн затих, удивлённо округлив глаза. – Тебе становится легче, когда тебя избивают? У меня сложилось такое впечатление. – Морн ничего не ответил, продолжая просто смотреть на неё. – Это вполне закономерный вопрос, но сама я такого никогда не пробовала. Я не ищу боли – мне и внутри её хватает. Поэтому мне нет нужды лечить физические травмы.
– Ты – мозгоправ? – Морн скривился в отвращении.
– Нет. У нас есть кое-что общее. Мы оба пережили потерю того, кого сильно любили.
Он отвернулся, уставившись на дверь.
– Я не хочу с тобой разговаривать. Убирайся.
Дана переместилась в поле его зрения, чтобы заглянуть в удивительные глаза.
– Как давно ты потерял свою пару? – она вспомнила слово, которое используют Новые Виды.
Морн не ответил.
– Я потеряла мужа два года назад. Знаешь, что я ненавижу больше всего? Когда я сплю. Мне снится, что он всё ещё со мной, но потом я просыпаюсь и приходится столкнуться с реальностью и пустой кроватью с его стороны. – Губы Морна сжались в твёрдую линию. Девушка ждала, что он скажет что-то – прошла долгая минута, пока они смотрели друг на друга. – Пару дней я буду гостить у Пола и Бекки, если ты вдруг надумаешь со мной пообщаться. Я не настаиваю, но это действительно помогает – разговор с кем-то, кто понимает твою потерю. Сначала я тоже не верила, когда люди говорили мне об этом, но я ошибалась. Наверняка, ты уже всё перепробовал, так чего тебе терять?
Дана повернулась и сделала несколько шагов к двери.
– Тебе не следует спать.
Неприкрытая боль в его голосе затронула её чувства. Дана повернулась к Морну.
– Я пробовала, но, в конце концов, усталость берёт верх.
– Знаю.
Дана колебалась.
– Ты когда-нибудь позволял кому-либо приближаться к себе, не считая драки?
– Нет.
Она подошла к его кровати. Хоть Морн и был крупным незнакомым ей мужчиной, но тоскливый, полный боли взгляд был хорошо ей знаком. Они были родственными душами.
– Я возьму тебя за руку.
Морн удивлённо округлил глаза.
– Зачем?
– Попробуй.
Дана прислонилась к поручню и потянулась к Морну. От него исходило такое тепло, как будто у него была лихорадка. Дана переплела свои пальцы с его. Морн не пытался вырваться или избежать контакта, но и не пытался сжать её руку в ответ. Казалось, что он просто терпит её прикосновение.
– Физический контакт является частью исцеления. Это напоминает нам о том, что мы живые. Мы, понимаешь. Живые. Наша жизнь не закончилась с их уходом, даже если мы хотим этого время от времени. Морн, тебе нужно дать почувствовать себе что-то кроме боли, – Дана сжала его руку. – Позволь другим помочь тебе. Ты ничего не теряешь.
Мужчина закрыл глаза.
– Уйди.